Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Time Out |
Time OutNoun1. A pause from doing something (as work); "we took a 10-minute break"; "he took time out to recuperate". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
| Domain | Definitions |
Computing | A system action based upon the absence of an expected event during a prescribed time interval. Source: European Union. (references) |
Electrical Engineering | A network parameter related to an enforced event designed to occur at the conclusion of a predetermined elapsed time. Source: European Union. (references) |
Post & Telecom | The indication that an event has not taken place within the expected time interval and that some remedial action should be taken. Source: European Union. (references) |
Public Administration | The automatic release of equipment or circuits on calls which do not proceed to completion(1). Source: European Union. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonyms: Time OutSynonyms: break (n), recess (n), respite (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Adversity | Pressure of the times, iron age, evil day, time out of joint; hard times, bad times, sad times; rainy day, cloud, dark cloud, gathering clouds, ill wind; visitation, infliction; affliction; (painfulness); bitter pill; care, trial; the sport of fortune. |
The Past | Retrospectively; ere now, before now, till now; hitherto, heretofore; no longer; once, once upon a time; from time immemorial, from prehistoric times; in the memory of man; time out of mind; already, yet, up to this time; ex post facto. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Time Out |
| English words defined with "time out": Accidental lights, asdic ♦ break ♦ cardiac output, confused ♦ disoriented, Double play, draw out ♦ echo sounder, extend ♦ From ♦ go ♦ installment rate ♦ Landwehr, Lasso cell, lead, long haul, long run, lost ♦ mailing, Mesne profits ♦ Novel assignment ♦ only, Out of mind ♦ pass, payment rate, prolong, protract, Protractive ♦ rate of payment, recess, repayment rate, respite, run, run out ♦ Sequestrator, sonar ♦ Table of mortality, temporarily, temporise, temporize, time out of mind, To mark time, To slip the cable, To step out, To use up ♦ Wages fund. (references) |
| Etymologies containing "time out": Extempore. (references) |
| Non-English Usage: "Time Out" is also a word in the following language with the English translation in parentheses. Italian (time out). |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Hey, time out, there will be absolutely no use of superpowers to settle domestic disagreements! (Birds of Prey; writing credit: Adam Armus; Nora Kay Foster) Oh, I think someone needs a time out little missy! (Charmed; writing credit: Colman deKay) I can't believe Theresa took time out of her life in Harmony to fly to Bermuda with you! (Passions; writing credit: Jean Chapot; Nelly Kaplan) One time out of a hundred they turn out better than you expect. (Last Man Standing; writing credit: Joseph Merhi) Time out. (The Survivors; writing credit: Michael Leeson) | |
Lyrics | Gotta take time out (One Of Those Days; performing artist: Whitney Houston; writing credit: Kevin Briggs, Patrice Stewart, Dwight Reynolds, Ernest Isley, Marvin Isley, Kelly Isley, Ronald Isley, Rudolph Isley, Christopher Jasper, Warren Zevon & David Lindell) So on and on you go, the seconds tick the time out (On The Road To Find Out; performing artist: Cat Stevens) You better take some time out (GIMME SOME LOVIN'; performing artist: The Spencer Davis Group) | |
Movie/TV Titles | Time Out for Peggy (1958) A Time Out of War (1954) Time Out of Mind (1947) First Time Out (1995) Last Time Out (1994) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Periodicals |
| ||
Theater & Movies | |||
Music |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Baby seal taking time out from suckling to pose for photographer. Credit: Paths Less Taken - NOAA at the Ends of the Earth. | ![]() | Bell UH-1M N57RF supporting scientific party. Helicopter pilot Budd Christman took time out to collect glass Japanese fishing floats on beach. Credit: Flying With NOAA. |
![]() | Worker of J.E. Goode and Sons, Harrisonburg, takes time out for relaxation. This is one of the flourishing shops in the Valley. Credit: Library of Congress. | ![]() | Air Force General poses for photographer. Major General Lewis H. Brereton, commanding officer of the U.S. Army Air Force in the Middle East, takes time out to smile for a photographer. Credit: Library of Congress. |
![]() | Customers at the auction sale of Mr. Anthony Yacek's farm, taking time out for some lunch. Derby, Connecticut. Credit: Library of Congress. | ||
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Miguel de Cervantes | TIme out of mind. |
Sam Snead | Never let up. The more you can win by, the more doubts you put in the other players' minds the next time out. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Gulliver's Travels | Swift, Jonathan | They have had the art of printing, as well as the Chinese, time out of mind. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Business | Local producers decreased by 55.3 percent (-164 vehicles) Both local producers TAZ Sipox Trnava and VAB Sipox Banovce nad Bebravou are at this time out of the business due to financial insolvency. (references) | |
On average, over 50 percent of Belgians take foreign vacations each year. As Belgium is a small country, vacationers tend to spend time out of their country, predominantly in warm weather destinations. (references) | ||
Children | Moldova | Observers allege that women begging on the streets of Chisinau often sedate their babies in order to spend long hours begging without having to take time out to attend to their babies' needs. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
Expression using "time out": time out of mind. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
time out | 553 |
time out new york | 421 |
time out ny | 132 |
time out london | 95 |
perl time out | 10 |
time out of mind | 6 |
odbc sql server driver time out expired | 3 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "time out"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | kohë e vdekur, kohë boshe. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | وقت توقف اللعب, وقت الراحة (spare time), تعليق (abeyance, attachment, comment, commentary, gloss, quote, remark, stay, suspense, suspension), تعطيل مؤقت (suspension), إستراحة قصيرة. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | прекъсване (adjournment, breaking, cessation, check, cutback, discontinuance, discontinuation, discontinuity, disjunction, halt, intermission, interruption, knock, letup, outage, pause, pretermission, standstill, suspension), почивка (break, intermission, interval, repose, respite, rest, time off), пауза (break, gap, interact, intermission, interregnum, interval, pause, rest, stop, time off). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | time-out (timeout, time-out), time out, tidsudkobling (timeout, time-out), afbrydelse (interruption). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | time-out (timeout, time-out), tijdoverschrijding (time-out), uit de pas (timeout, time-out), onderbreking (interruption), interruptie (interruption), blokkeertijd (timeout, time-out). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | aikavalvonta, aikakatkaisu (interruption, timeout, time-out). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | time-out (timeout, time-out), temps mort (dead time, delay time, down time, free time, idle time, insensitive time, time stood-off, time-out, waiting time), temps limite (timeout, time-out), temps de repos (free time, idle time), temporisation (timeout, time-out), pause, libération sur temporisation, interruption (time-out), arrêt de jeu. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | time-out (timeout), Timeout (time-out, unhook time), Zeitstillstand (timeout, time-out), Zeitsperre (timeout, time-out), Zeitauslösung (timeout, time-out), Zeitausfall (interruption, time-out), Zeitüberwachung (hold, timeout, time-out), unterbrechung (adjournment, break, cut, disconnection, discontinuity, disruption, gap, interception, intermission, intermittence, interrupt, interruption, pause, punctuation, recess, rest, severance, stopover, stoppage, timeout, time-out), Fehlerwartezeit, auszeit. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | λήξη χρόνου. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | פסק זמן. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | rövid szünet (break). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | time out, temporizzazione (timeout, time-out), tempo immemorabile, fuori tempo (overtime). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | imetay outay temporização (dwell, interruption, timeout, time-out, timing), tempo limite (timeout, time-out), sossego (calm, ease, peace, placing, quiet, requiem, rest, silence), sono (repose, rest, sandman, sleep, sleepiness), repouso (lying, recumbence, recumbency, refreshment, repose, rest), quietude (calm, hush, quiescence, quiescency, quiet, quietness, quietude, rest, serenity, silence, still), pausa (break, breath, breather, caesura, cessation, check, halt, intermission, intersect, interval, letup, pause, recess, respite, rest, standstill, stopping, truce), limite de tempo (term), intervalo (break, discontinuous, distance, gap, hiatus, interact, intermarry, intermission, interruption, Interspace, interval, leucocyte, lull, parenthetic, pause, recess, respite, rest), inação (inaction, rest), imobilidade (immobilize, immovability, rest), descanso (bracket, break, crutch, halt, landing, laystall, leisure, lounge, pillow, pillow block, placement, quiescence, quiescency, recumbence, recumbency, refreshment, relaxation, repose, requiem, respite, rest, resting, saddle, sleep, stand, touch down, truce). (various references) минутный перерыв, перерыв (adjournment, break, discontinuity, disturbance, intermission, interruption, letup, pause, pretermission, rest). (various references) tiempo muerto (dead time, delay, free time, idle time, insensitive time), tiempo límite (timeout, time-out, unhook time), temporización (hold, interruption, timeout, time-out, timing, unhook time), vencimiento de temporización, límite de tiempo (interruption, time-out), intervalo de espera (interruption, time-out), interrupción (break, failure, halt, halting, interruption, pause, rest, stop, timeout), descanso (at ease, break, breather, breathing space, decree, distraction, diversion, encampment, flop, half time, holidays, interlude, intermission, interval, landing, let up, pause, recess, relaxation, repose, rest, stand at ease, tease, travel), compás de espera (timeout, time-out, unhook time). (various references) time out (time-out, unhook time), tidsutlösning (timeout, time-out, unhook time), spelavbrott, paus (break, breather, halt, interlude, intermission, interval, letup, lull, pause, recess, rest, stop, wait), avbrott (break, cessation, check, discontinuance, discontinuation, discontinuity, disruption, hiatus, hitch, hold up, intermission, interrupt, interruption, interrupts, interuption, lapse, letup, lull, pause). (various references) mola (bait, baiting, break, breather, breathing space, intermission, pause, recess, slack, stopover), ara (break, breather, breathing space, bye-, cessation, chasm, check, discontinuance, discontinuation, discontinuity, distance, gap, interim, interlocutory, interlude, intermediary, intermediate, intermission, interregnum, interruption, Interspace, interval, lull, mediate, meso-, recess, recessional, recreation, respite, secondary, space, spacing, spread, stand down, surcease, time lag, truce, 'tween). (various references) тайм-аут (timeout). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Judges Chapter 20, Verse 15 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai epeskephsan oi uioi beniamin en th hmera ekeinh ek twn polewn eikosi kai pente ciliadeV andrwn spwmenwn romfaian cwriV twn katoikountwn thn gabaa outoi epeskephsan eptakosioi andreV neaniskoi eklektoi |
| Latin | 405 | Vulgate | Inventique sunt viginti quinque milia de Beniamin educentium gladium praeter habitatores Gabaa |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And there ben founden fyue and twenti thowsandis of Beniamyn, of men drawynge out swerd, biside the dwellers of Gabaa, |
| Jacobean English | 1611 | King James | And the children of Benjamin were numbered at that time out of the cities twenty and six thousand men that drew sword, beside the inhabitants of Gibeah, which were numbered seven hundred chosen men. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And the children of Benjamin were numbered at that time out of the cities twenty and six thousand men that drew sword, besides the inhabitants of Gibeah, who were numbered seven hundred chosen men. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And the children of Benjamin who came that day from the towns were twenty-six thousand men armed with swords, in addition to the people of Gibeah, numbering seven hundred of the best fighting-men, |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Judges Chapter 20, Verse 15 |
| Cebuano | Ug ang mga anak ni Benjamin giihap niadtong adlawa gikan sa mga ciudad kaluhaan ug unom ka libo ka tawo nga nanag-ibut sa pinuti, labut pa sa mga molupyo sa Gabaa, nga naisip nga pito ka gatus ka tawo nga pinili. |
| Croatian | A Benjaminovaca koji su došli iz raznih gradova nabrojiše toga dana dvadeset i šest tisuæa ljudi viènih maèu, bez stanovnika Gibee. |
| Dutch | En de kinderen van Benjamin werden te dien dage geteld uit de steden, zes en twintig duizend mannen, die het zwaard uittrokken, behalve dat de inwoners van Gibea geteld werden, zevenhonderd uitgelezene mannen. |
| Finnish | Sinä päivänä pidettiin benjaminilaisten katselmus, ja heitä oli muista kaupungeista kaksikymmentäkuusi tuhatta miekkamiestä, paitsi Gibean asukkaita, joita katselmuksessa oli seitsemänsataa valiomiestä. |
| French | Le dénombrement que l`on fit en ce jour des Benjamites sortis des villes fut de vingt-six mille hommes, tirant l`épée, sans compter les habitants de Guibea formant sept cents hommes d`élite. |
| German | Und wurden des Tages gezählt der Kinder Benjamin aus den Städten sechsundzwanzigtausend Mann, die das Schwert auszogen, ohne die Bürger zu Gibea, deren wurden siebenhundert gezählt, auserlesene Männer. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka pada hari itu dibilang akan bani Benyamin dari pada segala negeri itu, jumlahnya dua puluh enam ribu orang laki-laki yang menghunus pedang, lain dari padanya dibilang akan orang isi Gibea itu tujuh ratus orang pilihan. |
| Italian | Si passarono in rassegna i figli di Beniamino usciti dalle citt : formavano un totale di ventiseimila uomini che maneggiavano la spada, senza contare gli abitanti di G baa. |
| Maori | Na ka taua i taua ra nga tama a Pineamine o nga pa, e rua tekau ma ono mano nga tangata, he hunga mau hoari; tera atu ano nga tangata o Kipea; i taua ratou e whitu rau tangata, whiriwhiri rawa. |
| Norwegian | Samme dag blev Benjamins barn fra byene mønstret; det var seks og tyve tusen mann som kunde dra sverd; i denne mønstring var Gibeas innbyggere, syv hundre utvalgte menn, ikke medregnet. |
| Portuguese | Ora, contaram-se naquele dia dos filhos de Benjamim, vindos das suas cidades, vinte e seis mil homens que arrancavam da espada, afora os moradores de Gibeá, de que se sentaram setecentos homens escolhidos. |
| Rumanian | Numqrul Beniamiyilor iewiyi kn ziua aceea din cetqyi fost de douqzeci wi wase de mii de oameni, cari scoteau sabia, fqrq sq se mai socoteascq wi locuitorii din Ghibea, cari alcqtuiau wapte sute de oameni alewi. |
| Swedish | På den dagen mönstrades Benjamins barn, de utgjorde från dessa städer tjugusex tusen svärdbeväpnade män; vid denna mönstring medräknades icke de som bodde i Gibea, vilka utgjorde sju hundra utvalda män. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: timeout. | |
| Words within the letters "e-i-m-o-t-t-u" | |
-2 letters: motet, motte, totem. | |
-3 letters: emit, etui, item, meou, mite, mitt, mote, mott, moue, mute, mutt, omit, time, toit, tome, tote, tout. | |
-4 letters: emu, met, mot, mut, out, tet, tie, tit, toe, tom, tot, tui, tut. | |
-5 letters: em, et, it, me, mi, mo, mu, oe, om, ti, to, um, ut. | |
| Words containing the letters "e-i-m-o-t-t-u" | |
+1 letter: timeouts, titmouse. | |
+2 letters: mouthiest, multitone. | |
+3 letters: automatize, automotive, autotomies, autotomize, mistutored, tautomeric. | |
+4 letters: autoerotism, automatized, automatizes, autotomized, autotomizes, commutative, computerist, impetuosity, importunate, milquetoast, misbuttoned, multicoated, permutation, promptitude, tautomerism, tautonymies, tetrazolium, tolbutamide, tumefaction, uncommitted, unmotivated. | |
+5 letters: augmentation, autoerotisms, cementitious, computerists, dumortierite, menstruation, meticulosity, milquetoasts, multimegaton, multistoried, multitowered, multivoltine, muttonfishes, outcompeting, overmaturity, permutations, promptitudes, subcommittee, tautomerisms, tetrazoliums, tolbutamides, tumefactions. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)54 69 6D 65      4F 75 74 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010100 01101001 01101101 01100101 00100000 01001111 01110101 01110100 |
HTML Code (1990) (references)T i m e   O u t |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0054 0069 006D 0065      004F 0075 0074 |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)547579712498786 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Quotations: Familiar | 9. Quotations: Fiction 10. Quotations: Non-fiction 11. Expressions 12. Expressions: Internet | 13. Translations: Modern 14. Bible Trace 15. Anagrams 16. Orthography | 17. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; Albaans, Albanies, Albaniese taal, shqip, الألبانية, الألباني, албанец, албански език, албански, Albanyano, 阿"巴尼亚语, 阿爾巴尼亞人 , albánský, Albanees, albanskt, albanialainen, Albanais, Albaneesk, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, arbnisht, arbërisht, albán, albanskur, albanska, AlbÚinis, albanese, 알"니아, Albaneagh, albanês, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, Alapania, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець, for Albanian; Arabies, arabishte, العربية, عربي, اللغة العربية, арабски език, арабски, 阿拉伯 , arabský, arabština, arábiskt, arabialainen, arabe, Arabysk, arabisch, αραβικόσ, ערבית, ערבי, arab, arabo, 아라비아, Arabish, arabir, arabic, арабский, Arapi, arapski, árabe, arabisk, าษาหรืออักขระอาหรับ, เกี่ยวกับอาระเบีย, arapça, arap, araplara özgü, арабська мова, арабський, tiếng A-rập, thuộc A-rập, for Arabic; Bulgaars, Bulgaar, bulgr, البلغارية, بلغاري, Búlgaru, български, български език, българин, Bulgaryan, 保 利亚, bulharský, bulgarer, bulgarskt, bulgarialainen, Bulgaarsk, bulgare, 'ούλγαρος, bullgar, bolgár, bulgaro, 불가리아, Bulgeyragh, Bulgeyrish, Bułgar, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський, người Bun-ga-ri tiếng Bun-ga-ri, for Bulgarian; Deens, danisht, danishte, لغة الدانمركية, نوع كعك, دانماركي, датски език, датски, Daniko, 丹麦语, dánský, dánština, danskur, danskt, tanskalainen, danois, Deensk, dänisch, δανικόσ, δανόσ, עו'ת שמרים, " י, dán, danska, Danmhairgis, danese, 덴마크, Danvargish, Danvargagh, danes, dinamarquês, danez, датский, danski, danski jezik, danés, dansk, danimarkalı, danimarka dili, датський, датська мова, tiếng Đan-mạch, for Danish; Nederlands, Hollands, holandez, هولندي, اللغة الهولندية, холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, Olandes, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, hollandsk, hollendskt, hollantilainen, néerlandais, Nederlânsk, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, holandisht, "ול "י, holland, hollenskur, Ollainnis, olandese, 네덜란", Belanda, Ollanish, Germaanish, Tatimana, nederlandsk, ulandes, hulandes, holandês, neerlandés, olandez, nemţesc, limba olandezã, german, голландский, holanđanin, u škripcu, holandski, holandés, bakratongo, holländsk, ชาวเนเธอร์แลน"์, เกี่ยวกับเนเธอร์แลน"์, รรยา, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait, голландська мова, голландський, ngôn ngữ khó hiểu, "b xã", for Dutch; Fins, finlandez, finlandishte, finlandisht, اللغة الفنلندية, فنلندية, فنلندي, фински език, фински, Pinlandino, 芬蘭語 , 芬兰语, finský, finskt, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finn, finnskur, finnska, finlandese, 핀란", Fynlannish, Fynlannagh, finlandês, finês, finlandezã, финский, Finisi, finski jezik, finski, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü, фінська мова, фінський, tiếng Phần-lan, for Finnish; Franse taal, Frans, franceze, francez, frëngjisht, frëng, frëngjishte, فرنسي, اللغة الفرنسية, الشعب الفرنسي, gall, френски език, френски, Pranses, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzština, francouzský, franskur, franskt, ranskalainen, français, Frânsk, französisch, γάλλοσ, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, צרפתי, צרפתית, francia, Fraincis, francese, フレコン化 , フランス" , 仏文 , 仏 , ふつぶ", フレンチ , フランセ , ふつ, "랑스, Perancis, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, frances, franses, francês, francezii, francezã, franţuzesc, franţuzeşte, французский, Falani, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, sí-Fulentji, fransk, franska, fransızca, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransız, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig, isiFulentshi, for French; Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ضرب من الرقص, جرماني, المانية, الماني, اللغة الألمانية, роден, германски, немски език, немски, немец, готически, германец, 德語 , 德语, 德文 , 德國 , nìmecký, nìmec, tysker, Duitse, týskur, týskt, týskari, saksalainen, Allemand, Dútsk, Deutsche, Deutsch, "ερμανός, gjermanisht, 'רמ י, 'רמ ית, német, þjóðverji, þýskur, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, todesch, Germaanagh, Garmane, Germaanish, Carmane, aleman, Niemiec, niemiecki, alemão, alemand, neamţ, немецкий, Siamani, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, sí-Jalimáne, tysk, เยอรมัน, าษาเยอรมัน, Alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane, for German; Grieks, Griek, الإغريقي, يوناني, اللغة اليونانية, Griegu, гръцки език, гръцки, грък, Griyego, 希臘語 , 希腊语, řecký, řeètina, řek, græker, grikst, kreikkalainen, grec, Gryk, Gryksk, Gryks, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, Grikki, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, grèc, greacã, греческий, Eleni, grk, grčki jezik, grčki, griego, grek, Yunanli, yunanlı, yunanca, yunan, Rumca, yunanistan'a ait, rum, грек, гречанка, грецька мова, грецький, kẻ cắp b gi gặp nhau, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm, kẻ lừa đảo, Groegwr, for Greek; Jood, Hebreeus, Israeliet, hebraishte, يهودي, عبري, اليهودية, اللغة العبرية, العبرية, Hebréu, иврит, древен жител на юдея, юдейски, израилтянин, евреин, староеврейски, староеврейски език, юдей, 西伯来, 希伯來語 , hebrejský, hebrejka, hebrejec, hebrejština, joods, Hebreeuws, hebraiskt, juutalainen, hébreu, Hebrieusk, hebräisch, hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברית, עברי, zsidó, héber, izraelita, Eabhrais, ebraico, ebreo, ヘブライ語 , ヘブライ", Ewagh, Ew, Ewnish, hudiu, hebraico, hebreu, ebrèu, limba ebraicã, izraelit, evreu, evreiesc, ebraic, еврейский, еврей, древнееврейский, древнееврейский язык, Eperu, hibru, hebreo, dyu, Myahudi, Yahudi, hebreiska, hebreisk, jude, ชาวฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), าษาฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), musevi, ibranice, ibrani, іудей, старо"врейська мова, старо"врейський, іврит, "врейський, "врей, người Hê-brơ, Hebraeg, Hebreaidd, for Hebrew; Hongaars, Hongaar, hungarez, الهنغاري, مجري, هنغاري, المجري, اللغة الهنغارية, Húngaru, унгарски език, унгарски, унгарец, Hungaryan, 匈牙利語 , 匈牙利语, maïarský, maïar, maïarština, ungarer, Hongaarse, ungarskt, unkarilainen, hongrois, Hongaarsk, ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, Węgier, ongrés, ungureşte, ungur, limba maghiarã, unguresc, maghiar, limba ungarã, венгр, венгерский, mađarski, mađar, mađarski jezik, húngaro, ungrare, ชาวฮังการี, macarca, macar, угорська мова, угорка, угорський, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri, for Hungarian; Italianer, Italiaans, Italiaan, شخص إيطالي, اللغة الإيطالية, الإيطالي, إيطالي, Italianu, италиански език, италиански, италианец, Italyano, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italština, italský, ital, italiener, italienskt, italialainen, Italien, Italjaansk, italienisch, Ιταλός, italisht, איטלקי, איטלקית, olasz, Ítali, IodÚilis, italiano, 이탈리아, Iddaalish, Włoch, italianã, italienesc, italieneşte, italian, итальянский язык, итальянский, итальянец, Italia, italijanski, italijanski jezik, italijan, sí-Taliyáne, italienare, italiensk, italienska, เกี่ยวกับอิตาลี, ชาวอิตาลี, าษาอิตาลี, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка, for Italian; Portugees, portugez, portugalisht, اللغة البرتغالية, البرتغالية, البرتغالي, португалски език, португалски, португалец, Potuges, 葡萄牙语, 葡萄牙人 , 葡萄牙語 , portugalský, portugiser, portugisiskt, portugalilainen, portugais, Portugeesk, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, Portaingéilis, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, portugues, Portugalczyk, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalski, portugalac, portugués, Mreno, si-Putúkezi, portugis, portekiz, Portekízlí, portekizli, portekizce, португальська мова, португальський, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha, for Portuguese; Russies, Rus, الروسية, روسي, اللغة الروسية, Rusu, руски, руски език, руснак, Rusyan, 俄語 , 俄语, 俄文 , ruština, ruský, russer, russur, russiskt, venäläinen, Russysk, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, rússneskur, Rússi, Rúisis, russo, ロシア語 , ロシア", 러시아, Rooshish, Rooshagh, russisk, Rosjanin, русский, Lusia, ruski jezik, ruski, ruso, sí-Rashîya, ryss, ชาวรัสเซีย, rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський, người Nga tiếng Nga, for Russian; Spaans, Spaanse taal, spanjoll, اللغة الأسبانية, الأسبانية, أسباني, испански език, испански, espanyoles, Espanyol, 西班牙语, 西班牙文 , 西班牙語 , španìlský, španìlština, spanskt, espanjalainen, espagnol, Spaansk, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, karaiñe'êmegua, ספר"ית, ספר"י, spanyol, SpÚinnis, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainagh, Spaainish, spañó, espanhol, espanhòl, spaniolesc, spanioleşte, spaniol, испанский, Sipaniolo, španski jezik, španski, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyolca, ispanyol, іспанська мова, іспанський, for Spanish; Sweeds, suedez, اللغة السويدية, Suecu, шведски език, шведски, швед, Swedis, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, Zweeds, svenskt, ruotsalainen, suédois, Sweedsk, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, sænskur, Sualainnis, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", 스웨덴, Soolynish, Soolynagh, suèc, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, เกี่ยวกับคน าษาและวั'นธรรมของประเทศสวีเ"น, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển, for Swedish; Turks, turk, تركي أحد أبناء تركيا, اللغة التركية, Turcu, турски, турски език, Turko, 土耳其, 土耳其語 , tureètina, turecký, turkist, turkkilainen, turque, turc, Turksk, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, Yn Turkish, Turkagh, turcesc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türk, türkçe, турецька мова, турецький, tiếng Thổ nhĩ kỳ, for Turkish; 乌克兰, for Ukranian; |