Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Tempt

Definitions: Tempt

Tempt

Verb

1. Entice to do.

2. Provoke someone to do something through promises or persuasion.

3. Give rise to a desire.

4. Induce into action by using one's charm; "She charmed him into giving her all his money".

5. Try to seduce.

6. Try presumptuously; "St. Anthony was tempted in the desert".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "tempt" was first used: 12th century. (references)

Note: Tempt \Tempt\, transitive verb. [imperative past participle Tempted; present participle verb or noun Tempting.]. (Websters 1913)

Synonyms: Tempt

Synonyms: allure (v), charm (v), entice (v), influence (v), invite (v), lure (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Tempt

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Desire

Cause desire, create desire, raise desire, excite desire, provoke desire; whet the appetite; appetize, titillate, allure, attract, take one's fancy, tempt; hold out temptation, hold out allurement; tantalize, make one's mouth water, faire venir l'eau a la bouche.

Essay

Verb: try, essay; experiment; endeavor, strive; tempt, attempt, make an attempt; venture, adventure, speculate, take one's chance, tempt fortune; try one's fortune, try one's luck, try one's hand; use one's endeavor; feel one's way, grope one's way, pick one's way.

Insolence

Tempt Providence, want snuffing.

Intention

Toss up; cast lots, draw lots; leave to chance, trust to chance, leave to the chapter of accidents, trust to the chapter of accidents; tempt fortune; chance it, take one's chance, take a shot at it (attempt); run the risk, run the chance, incur the risk, incur the chance, encounter the risk, encounter the chance; stand the hazard of the die.

Motive

Tempt, seduce, overpersuade, entice, allure, captivate, fascinate, bewitch, carry away, charm, conciliate, wheedle, coax, lure; inveigle; tantalize; cajole; (deceive).

Rashness

Donner tete baissee; knock, one's bead against a wall; (be unskillful); rush on destruction; kick against the pricks, tempt Providence, go on a forlorn hope, go on a fool's errand.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

 

.

Crosswords: Tempt

English words defined with "tempt": OvertemptSlocking stoneTemptedUntempter. (references)
Specialty definitions using "tempt": DunstanHunger seasons Food. (references)
Etymologies containing "tempt": tentacleUntempter. (references)

Top     

Modern Usage: Tempt

DomainUsage

Screenplays

Don't tempt me, Frodo. (The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring; writing credit: Frances Walsh)

Do not tempt a desperate man! (Romeo + Juliet; writing credit: Craig Pearce)

You were unfaithful to Cordelia so I took on the guise of a twelfth-grader to tempt her with the Wish. (Buffy the Vampire Slayer; writing credit: Doreen Spicer)

I may wanna tempt fate. (American Gothic; writing credit: Mariana Reyes; Doris Segu)

Yes, if the devil tempt you to do good. (Richard III; writing credit: William Shakespeare; Ian McKellen)

Lyrics

Tempt me, Drive me ("More Than A Woman"; performing artist: Aaliyah)

Honey you really tempt me ("RUNNING ON EMPTY"; performing artist: JACKSON BROWN)

Well they tempt you man with silver and they tempt you sir with gold ("Pink Cadillac"; performing artist: Natalie Cole)

Don't tempt fate ("Love Somebody"; performing artist: Rick Springfield)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Tempt

DomainTitle

Books

  • Hot, Sweet, and Sticky: Sensuous Cinnamon Buns, Wicked Chocolate, Spicy Dishes, and 72 Other Recipes to Tempt Your Lover in the Kitchen (reference)

  • In the Kitchen With the Chippendales: More Than 70 Romantic Recipes to Tempt, Tease, and Tantalize (reference)

  • Naughty or Nice: 101 Sexy Ways to Tempt Your Lover (reference)

  • Seduction: Tempt, Tease and Tantalize Your Lover (reference)

  • Tempt Me Not (reference)

    (more book examples)

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Tempt

Computer Images:
Tempt

More images...

Top     

Familiar Quotations: Tempt

AuthorQuotation

Ralph Waldo Emerson

There are always difficulties arising that tempt you to believe your critics are right.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Historic Usage: Tempt

AuthorDateQuotation

John F. Kennedy

1961

We dare not tempt them with weakness. (reference)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Tempt

TitleAuthorQuote

Emma

Austen, Jane

However, I think it answered so far as to tempt one to go again.

Les Miserables

Hugo, Victor

To tempt that unknown, to throw the lead into that darkness, to go on a voyage of discovery in that abyss, who would have dared?

King Richard III

Shakespeare, William

Ay, if the devil tempt you to do good.

Walden

Thoreau, Henry David

It is the premium and the feast which tempt him.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Tempt

"Tempt" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 86.24% of the time. "Tempt" is used about 298 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (infinitive)86.24%25718,451
Lexical Verb (base form)13.76%4153,521
                    Total100.00%298N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Tempt

Expressions using "tempt": tempt fortune tempt providence. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Tempt

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

tempt

21

don t tempt

4
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Tempt

Language Translations for "tempt"; alternative meanings/domain in parentheses.

Afrikaan

  

bekoor (attract, charm, draw, entice). (various references)

   

Albanian

  

provokoj (provoke), josh (attract, bewitch, charm, dangle, dazzle, decoy, deprave, draw, entice, inveigle, lure, lure away, seduce, vamp, wile). (various references)

   

Arabic 

  

‏فتن (bewitch, captivate, charm, enchant, enthral, enthrall, enthralling, entrance, fascinate, glamor, glamour, infatuate, love, magnetize, mesmerize, ravish, rejoice, seduce, smite, spellbind, thrill, witch), ‏غوى (bait, be seduced, debauch, entice, enticement, seduce, snare, solicit, undo), ‏حث (actuate, admonish, debriefing, dub, encourage, encouragement, goad, gun, hurry, impel, incitation, incite, induce, induce to speak, inducement, interest, motivate, motivation, motive, persuade, precipitate, press, prod, prompt, prompting, propel, provocation, provoke, push on, recommend, rouse, solicit, solicitation, spur, stimulate, stimulation, stir), ‏جذب (allure, attract, attraction, catch, charm, engage, entice, hale, haul, magnetize, press, pull, rivet, strain), ‏جرب (experience, experiment, give it a try, give it a whirl, have a go, pilot, proof, scab, test, try, try out), ‏إختبر (examine, experience, prove, test, try), ‏أغرى (addict, bait, beckon, bring, entice, importune, induce, inveigle, invite, lead on, seduce, suborn, undo). (various references)

   

Bulgarian 

  

съблазнявам (allure, entice, inveigle, lure, seduce, vamp), рискувам (adventure, chance, dare, gamble, hazard, jeopardize, pawn, risk, stake, take a chance, take a risk, venture), примамвам (coax, decoy, entice, hold forth, inveigle, lure, snare, train, wile), поставям на изпитание (task, try), помамвам (entice, lure), поблазням (entice), изкушавам (invite). (various references)

   

Chinese 

  

(entice), 诱惑 (Entice, Enticed, Enticement, Enticing, Provocative, seduce, seduced, Seducing, temptation, Tempted, tempting), 勾引 (seduce). (various references)

   

Czech

  

vábit (attract, beckon, entice, woo), svádìt, popouzet, pokoušet, lákat (allure, beckon, draw, entice, lure, woo). (various references)

   

Dutch

  

in verzoeking brengen (entice), bekoren (attract, charm, draw, entice). (various references)

   

Esperanto

  

tenti (entice). (various references)

   

Faeroese

  

freista (entice). (various references)

   

Farsi 

  

فریفتن (Bewitch, Captivate, Charm, Deceive, Decoy, Doodle, Enchant, Entice, Hustle, Intrigue, Inveigle, Jilt, Lure, Poop, Seduce, Skunk, Wile), اغواکردن (Crimp, Entice, Lure, Seduce, Wile), دچاروسوسه کردن . (various references)

   

Finnish

  

vietellä (allure, entice, seduce), kiusata (annoy, harass, tease, torment, trouble, vex, worry), houkutella (allure, attract, coax, decoy, entice, inveigle, lure, persuade). (various references)

   

French

  

tenter. (various references)

   

German

  

versuchen (attempt, entice, test, to attempt, to try, try), verleiten (deceive, entice, inveigle, lead astray, misguide, mislead, seduce, to deceive, to inveigle, to misguide), in Versuchung führen (entice, lead into temptation, to lead into temptation). (various references)

   

Greek 

  

δελεάζω (allure, bait, blarney, cajole, captivate, decoy, ensnare, entice, lure, seduce). (various references)

   

Hebrew 

  

למשוך (attract, drag, draw, extend, pull, strain, stretch, tow), לש"ל (cajole, coax, entice, persuade, seduce, wheedle), לפתות (decoy, gull, inveigle, lead on, lure, solicit, suborn), ל"סית (egg on, entice, foment, incite, inflame, instigate, persuade, seduce, whet on). (various references)

   

Hungarian

  

kísért (ghost, to haunt, to tempt), csábít (allure, attract, coax, draw, entice, lure, to allure, to beguile, to entice, to gouge, to lure, to solicit, to wile, wile). (various references)

   

Indonesian

  

mengiming-imingi (entice), menggodai (seduce), menggoda (entice, hazily, seduce, see: goda, tantalize, tease), giur (arouse interest), gida (plague). (various references)

   

Italian

  

tentare (attempt, endeavor, endeavour, essay, try), invogliare, incitare (abet, animate, egg, embolden, excite, goad, hound, impel, incite, lash, prompt, provoke, rouse, spur, stimulate, sting, stir, stir up), allettare (allure, attract, cajole, charm, entice, lure, wheedle). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

"す (to instigate, to tempt). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

おとしいれる (to ensnare, to tempt), そなう (to ask, to call, to induce, to invite, to lure, to tempt), そそのかす (to instigate, to tempt), そそる (to arouse, to excite, to incite, to stimulate, to stir up, to tempt), しむける (to act toward, to forward to, to handle, to induce, to send, to tempt, to treat), さそい"む (to entice, to invite someone to join in, to tempt), いざなう (to ask, to call, to induce, to invite, to lure, to tempt). (various references)

   

Korean 

  

혹하십시" (Entice, seduce). (various references)

   

Manx

  

miolaghey (entice, induce, lure). (various references)

   

Pig Latin

  

empttay

   

Polish

  

kusić. (various references)

   

Portuguese

  

tentar (allure, attempt, endeavour, endemic, entice, exert, experiment, lurid, play act, pretend, seek, try). (various references)

   

Romanian

  

tenta (bait), seduce (allure, entice, fascinate, lead away, seduce), momi (allure, bait, decoy, entice, inveigle, lure), ispiti (allure, appeal, attract, bait, carry away, decoy, entice, examine, inveigle, invite, lure, tax, torture, try), invita (ask, bid, book, call in, call on, invite, solicit, summon, take out), amãgi (cheat, chouse, circumvent, deceive, delude, dupe, entice, mistify, seduce), ademeni (allure, bait, corrupt, dangle, decoy, delude, ensnare, entice, fascinate, inveigle, lead up the garden, lure, seduce), aţâţa (abet, blood, brighten, fan, flush, foment, incite, inflame, instigate, mend, quicken, whet), încerca (aim, assay, attempt, bother, endeavor, endeavour, essay, experience, fit on, make, offer, sample, taste, test, try, undergo, undertake). (various references)

   

Russian 

  

искушать (lure). (various references)

   

Scottish

  

buair (annoy, disturb, provoke, vex). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

pokušati (assay, attempt, essay, give it a try, have a go, try), izazvati (arouse, bring about, call up, cause, challenge, create, educe, engender, generate, induce, originate, produce, prompt, touch off, trigger, trigger off), dovesti u iskušenje. (various references)

   

Spanish

  

tentar (allure, entice, grope, tease, try). (various references)

   

Swedish

  

fresta (strain, tantalise, tantalize, try). (various references)

   

Turkish

  

meydan okumak (beard, brave, challenge, dare, defy, fling down the gauntlet, fling down the glove, have a chip an one's shoulder, outface, stump, throw down the gage to smb., throw down the glove), kışkırtmak (agitate, antagonize, defy, egg, egg on, excite, fan the flame, ferment, foment, ginger, ginger up, goad, goad on, hound, hound on, incite, inflame, instigate, jockey into, lash, prod, provoke, rouse, set on, solicit, sting, stir up, warm up, whip up), baştan çıkarmak (allure, corrupt, debauch, deprave, entice, entice away, inveigle, lead astray, misguide, pervert, seduce, wile), ayartmak (allure, beguile, bribe, carry away, corrupt, debauch, delude, demoralize, deprave, draw in, entice, entrap, incite, instigate, intrigue, inveigle, lead astray, lead on, lure, pervert, sacret, seduce, soap down, tamper with, wile), özendirmek (abet, accelerate, encourage, prod, support). (various references)

   

Ukranian 

  

умовляти (admonish, blandish, cajole, expostulate, persuade, ply, reassure, woo, word), заманювати (allure, bait, entice, rope, wile), приваблювати (appeal, attract, captivate, commend, court, fetch, incline, lure, magnetize, pull, take). (various references)

   

Welsh

  

temtio. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Tempt

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

corrumpam, corrumpantur, corrumpas, corrumpet, corrumpetur, corrumpit, corrumpitur, corrumpunt, corruperat, corruperunt, corrupimus, corrupit, corrupta, corruptae, corruptam, corruptaque, corrupti, corrupto, corruptorum, corruptum, corruptus, temptare. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Tempt

LanguageDateSourceLuke Chapter 20, Verse 23
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKatanohsaV de autwn thn panourgian eipen proV autouV ti me peirazete
Latin405VulgateConsiderans autem dolum illorum dixit ad eos quid me temptatis
Old English990West Saxonþa cwæð he to him þa he hyra facen onget; Hwi fandige min;
Middle English1395WyclifAnd he biheld the disseit of hem, and seide to hem, What tempten ye me?
Renaissance English1526TyndaleHe perceaved their craftynes and sayde vnto them: why tept ye me?
Jacobean English1611King JamesBut he perceived their craftiness, and said unto them, Why tempt ye me?
Victorian English1833WebsterBut he perceived their craftiness, and said to them, Why tempt ye me?
Basic English1964OgdenBut he saw through their trick and said to them,

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Tempt

LanguageLuke Chapter 20, Verse 23
BulgarianА Той разбра лукавството им, и рече им:
CebuanoApan siya nakasabut sa ilang lipatlipat, ug miingon kanila,
Chinese耶 穌 看 出 他 們 的 詭 詐 、 就 對 他 們 說 、
CroatianPronièuæi njihovu lukavost, reèe im:
DanishMen da han mærkede deres Træskhed, sagde han til dem: "Hvorfor friste I mig?
DutchEn Hij, hun arglistigheid bemerkende, zeide tot hen: Wat verzoekt gij Mij?
FinnishMutta hän havaitsi heidän kavaluutensa ja sanoi heille:
FrenchJésus, apercevant leur ruse, leur répondit: Montrez-moi un denier.
GermanEr aber merkte ihre List und sprach zu ihnen: Was versuchet ihr mich?
Haitian CreoleMen, Jezi wè se nan pèlen yo te vle pran li. Li di yo:
HungarianÕ pedig észrevévén álnokságukat, monda nékik: Mit kísértetek engem?
Indonesian-Bahasa Sehari-hariTetapi Yesus tahu muslihat mereka. Karena itu Ia berkata,
Indonesian-Terjemahan LamaTetapi sebab Ia mengetahui muslihat mereka itu, lalu berkata kepada mereka itu,
ItalianConoscendo la loro malizia, disse:
Korean예 수 께 서 그 간 계 를 아 시 가 라 사 대
LatvianBet Viòð, izpratis to viltîbu, sacîja viòiem: Kâpçc jûs mani kârdinât?
MaoriOtira i kitea e ia to ratou hianga, a ka mea kia ratou, He aha koutou ka whakamatautau nei i ahau?
Modern GreekΕννοησας δε την πανουργιαν αυτων, ειπε προς αυτους· Τι με πειραζετε;
NorwegianMen han merket deres list og sa til dem:
PortugueseMas Jesus, percebendo a astúcia deles, disse-lhes:   
RumanianIsus le -a priceput viclenia, wi le -a rqspuns: ,,Pentru ce Mq ispitiyi?
RussianпО ЦЕ, ХТБЪХНЕЧ МХЛБЧУФЧП ЙИ, УЛБЪБМ ЙН: ЮФП ЧЩ нЕОС ЙУЛХЫБЕФЕ?
ShuarTura Jesuska ni yajauch Enentáimsamurin Nekáa chicharainiak,
SpanishPero él, entendiendo la astucia de ellos, les dijo:
SwahiliYesu alitambua mtego wao, akawaambia,
SwedishÄr det lovligt för oss att giva kejsaren skatt, eller är det icke lovligt?" Men han märkte deras illfundighet och sade till dem:
Thaiฝ่ายพระองค์ทรงหยั่งรู้อุบายของเขาจึงตรัสแก่เขาว่า "ท่านทั้งหลายท"ลองเราทำไม
UkrainianЗнаючи ж їхню хитрість, сказав 'ін до них: Чого ви Мене випробову"те?
UmaYesus mpo'inca pepanawu' -ra. Toe pai' na'uli' -raka:

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Tempt

Derivations

Words beginning with "tempt": temptable, temptation, temptations, tempted, tempter, tempters, tempting, temptingly, temptress, temptresses, tempts. (additional references)

Words ending with "tempt": attempt, contempt, reattempt. (additional references)

Words containing "tempt": attemptable, attempted, attempting, attempts, contemptibilities, contemptibility, contemptible, contemptibleness, contemptiblenesses, contemptibly, contempts, contemptuous, contemptuously, contemptuousness, contemptuousnesses, reattempted, reattempting, reattempts. (additional references)


Misspellings

"Tempt" is suggested in spellcheckers for the following: depmt, empt, hempt, tamt, tenpot, Timoti, timp, Tompot. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Tempt"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "tempt" (pronounced te"mpt)
5t e" m p tattempt, contempt.
4-e" m p texempt, unkempt.
3-m p tbumped, camped, clamped, cramped, crimped, damped, decamped, dumped, encamped, humped, jumped, limped, lumped, plumped, preempt, prompt, pumped, revamped, slumped, stamped, stomped, stumped, swamped, thumped, trumped.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Tempt

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "e-m-p-t-t"

-1 letter: temp.

-2 letters: met, pet, tet.

-3 letters: em, et, me, pe.

 Words containing the letters "e-m-p-t-t"
 

+1 letter: tempts.

 

+2 letters: attempt, tapetum, tempest, templet, tempted, tempter, trumpet.

 

+3 letters: amputate, attemper, attempts, contempt, emptiest, impotent, palmette, palmetto, strumpet, tempests, template, templets, tempters, tempting, trumpets.

 

+4 letters: amputated, amputates, apartment, asymptote, attempers, attempted, competent, contempts, impatient, impetrate, impotents, multiplet, multistep, nymphette, optometry, palmettes, palmettos, palmitate, pegmatite, permitted, permittee, permitter, potometer, pretermit, promptest, reattempt, strumpets, stumpiest, temperate, tempested, templates, temptable, temptress, trumpeted, trumpeter, umpteenth.

 

+5 letters: apartments, asymptotes, attempered, attempting, compactest, competitor, completest, completist, complotted, department, deportment, empathetic, entrapment, hepatomata, heptameter, idempotent, impartment, impenitent, impetrated, impetrates, impotently, imputative, multiplets, nymphettes, omnipotent, optometric, outcompete, outtrumped, palmettoes, palmitates, pegmatites, pegmatitic, pentameter, pentstemon, permittees, permitters, permitting, petrolatum, photometer, photometry, portamenti, portamento, postmaster, postmortem, potometers, pretermits, protostome, reattempts, somatotype, stepmother, streetlamp, tempesting, temptation, temptingly, trumpeters, trumpeting, tryptamine, tympanites.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Tempt


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

54 65 6D 70 74

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

-    .    --    .--.    -

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01010100 01100101 01101101 01110000 01110100

HTML Code (1990) (references)

&#84 &#101 &#109 &#112 &#116

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0054 0065 006D 0070 0074

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

5471798286

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Slideshow
7. Quotations: Familiar
8. Quotations: Historic
9. Quotations: Fiction
10. Usage Frequency
11. Expressions
12. Expressions: Internet
13. Translations: Modern
14. Translations: Ancient
15. Bible Trace
16. Derivations
17. Rhymes
18. Anagrams
19. Orthography
20. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.