Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Tare |
TareNoun1. Any of several weedy vetches grown for forage. 2. Weedy annual grass often occurs in grainfields and other cultivated land; seeds sometimes considered poisonous. 3. Counterweight consisting of an empty container that is used as a counterbalance to obtain net weight. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "tare" was first used in popular English literature: sometime before 1380. (references) |
| Domain | Definitions |
Aerospace | = telemetry automatic reduction system.Abbreviation. (references) |
Electrical Engineering | The empty weight of a vehicle. Source: European Union. (references) |
Mining | A. To weigh mine cars when empty in order to determine the weight of coal in a car when the loaded car is weighed, done at specific intervals so that miners paid on a tonnage basis may receive proper credit for coal that they have loaded b. Allowance for weight of packing or container in which goods are moved.The difference between gross and net weight. (references) |
Transportation | Weight of ITU or vehicle without cargo. Source: European Union. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
The tare (also known as common vetch) is a plant of a hardy growth, and when sown upon rich land will return a large supply of green fodder for the consumption of horses or for fattening cattle. When intended for this use, the seed ought to be sown tolerably thick, perhaps to the extent of four bushels per acre, though when intended to stand for seed a less quantity is required, because otherwise the thickness of the crop will prevent the plants from blossoming and podding in a sufficient way. When meant for seed early sowing ought to be studied, otherwise the return will be imperfect; but when for green food any time betwixt the first of April and the latter end of May will answer well, provided crops in succession from the first to the last mentioned period be regularly cultivated. Instances are not wanting of a full crop being obtained even when the seed was sown so late as the middle of June, though sowing so late is a practice not to be recommended. After the seed is sown and the land carefully harrowed, a light roller ought to be drawn across, so that the surface may be smoothed, and the scythe permitted to work without interruption. It is proper also to guard the field for several days against the depredations of pigeons, who are remarkably fond of tares, and will pick up a great part of the seed unless constantly watched.
Horses thrive very well upon tares, even better than they do upon clover and rye-grass; and the same remark is applicable to fattening cattle, who feed faster upon this article of green fodder than upon any kind of grass or esculent with which we are acquainted. Danger often arises from their eating too many, especially when podded; as colics and other stomach disorders are apt to be produced by the excessive loads which they devour.
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Tare."
| The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted. | |||
| Entry | Source | Expression | Field |
TARE | English | Telemetry automatic reduction equipment | N/A |
Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |||
Synonyms: TareSynonyms: bearded darnel (n), cheat (n), darnel (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Discount | Noun: discount, abatement, concession, reduction, depreciation, allowance; qualification, set-off, drawback, poundage, agio, percentage; rebate, rebatement; backwardation, contango; salvage; tare and tret. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Tare |
| English words defined with "tare": Cloff ♦ Gross weight ♦ hairy tare ♦ Pea vine ♦ Suttle ♦ Tared, Taring, Tret. (references) |
| Specialty definitions using "tare": BARREL FILLER, BARREL FILLER II ♦ charger-car operator, charging-car operator ♦ fruit inspector, FRUIT-BUYING GRADER ♦ gas tender, GIN CLERK ♦ LARRY OPERATOR ♦ MIXER OPERATOR HELPER, HOT METAL ♦ Net Tare Weight ♦ OVEN TENDER ♦ platform inspector ♦ scale clerk ♦ TARE WEIGHER, Tare Weight. (references) |
| Non-English Usage: "Tare" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. French (defect, loss, shrinkage, tare), Manx (tare), Romanian (adamant, adamantine, badly, crusty, deeply, double, durable, fast, fierce, firm, firmly, greatly, hard, hollow, intense, intensely, lasting, leathery, loud, loudly, mighty, potent, powerful, rigid, robust, rocky, solid, spanking, stalwart, steady, stiff, stout, strong, strongly, sturdy, to the echo, tough, unflinching, unflinchingly, vehement, vigorous, violent). |
| Domain | Usage | |
Movie/TV Titles | Vllazërit Tare (1962) Kanjon Tare (1957) La Tare (1911) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| "Tare" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "Tare" is used about 4 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 100% | 4 | 175,879 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "tare": allow for tare ♦ deduct tare ♦ hairy tare ♦ tare and bret ♦ tare and tret ♦ tare weight. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
tare panda | 199 |
panda picture tare | 32 |
tare | 29 |
icon panda tare | 14 |
buddy icon panda tare | 9 |
panda pic tare | 7 |
tare weight | 7 |
igli tare | 4 |
background panda tare | 4 |
layout panda tare | 4 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "tare"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | tarë, peshë ambalazhi, egjër. (various references) | |
Arabic | وزن مسقطا وزن غلاف السلعة, عاهة, إسقاط من وزن السلعة, ثقل إضافي يوضع في إحدى كفتي الميزان. (various references) | |
Bulgarian | фий (chickling), тегло на опаковката, тара, плевел в нива. (various references) | |
Chinese | 包装重量 (Tares). (various references) | |
Czech | tára, vikev (Vetch). (various references) | |
Danish | taravægt (dead weight, empty weight), tara (allowance(on weight), tare weight, unladen weight), vikke (vetch), egenvægt (dead load, dead loading, light displacement, light weight, tare weight, unladen weight). (various references) | |
Dutch | tarreren, tarra (allowance(on weight), tare weight, unladen weight), wikke (vetch), leeg gewicht (tare weight, unladen weight), ledig gewicht (dead weight, empty weight, tare weight, unladen weight), eigengewicht van het voertuig (allowance(on weight)), eigengewicht (allowance(on weight)), eigen gewicht (dead load, dead loading, tare weight, unladen weight). (various references) | |
Finnish | taara (dead weight, tare weight, unladen weight). (various references) | |
French | tarer, tare (tare weight). (various references) | |
German | tarieren, tara (allowance(on weight), tare weight, unladen weight), wicke (sweet pea, vetch), leergewicht (dead weight, DELIVERY EMPTY WEIGHT, light displacement, light weight, tare weight, unladen weight). (various references) | |
Greek | βίκος (vetch), απόβαρο (allowance(on weight), dead weight, tare weight, unladen weight). (various references) | |
Hungarian | bükköny (sweet pea, Vetch). (various references) | |
Italian | tara (defect, discount, taint, tare weight, unladen weight). (various references) | |
Japanese Kanji | 烏野豌豆 (vetch). (various references) | |
Japanese Katakana | からすのえ"どう (vetch). (various references) | |
Manx | trimmid glen, tare, pishyr chabbil (common vetch). (various references) | |
Pig Latin | aretay.(various references) | |
Portuguese | tara (allowance(on weight), dead weight, empty weight, tara, tare weight, unladen weight, Welster), ervilhaca (vetch). (various references) | |
Romanian | tarã, neginã, lua daraua unui ambalaj, dara. (various references) | |
Russian | вес тары, вика (vetch). (various references) | |
Serbo-Croatian | grahorica (vetch), dara (dead load). (various references) | |
Spanish | tara (allowance(on weight), blemish, dead weight, defect, empty weight, hangup, tare weight, unladen weight). (various references) | |
Swedish | tara (allowance(on weight)). (various references) | |
Thai | พืชประเ ทถั่ว, น้ำหนักของพัส"ุหรือสินค้าที่บรรจุหีบห่อแล้ว. (various references) | |
Turkish | darasını almak, dara, burçak (Vetch). (various references) | |
Ukranian | тарувати (calibrate), тара (boxing, receptacle), вика, бур'ян (beat, couch grass, weed). (various references) | |
Welsh | efryn. (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | Vicia. (various references) |
| Middle French | 1400-1600 | tare. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Mark Chapter 9, Verse 20 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai hnegkan auton proV auton kai idwn auton euqewV to pneuma esparaxen auton kai peswn epi thV ghV ekulieto afrizwn |
| Latin | 405 | Vulgate | Et interrogavit patrem eius quantum temporis est ex quo hoc ei accidit at ille ait ab infantia |
| Old English | 990 | West Saxon | ða brohten hyo hine. & þa he hinege-seah sone se gast hyne ge-drefde & oneorðen for-gniden fæmende he terflede. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And he axide his fadir, Hou longe `is it, sith this `hath falle to hym? And he seide, Fro childhode; |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And they brought him vnto him. And assone as ye sprete sawe him he tare him. And he fell doune on the grounde walowinge and fomynge. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And they brought him to him: and when he saw him, immediately the spirit tore him; and he fell on the ground, and wallowed, foaming. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And they took him to him: and when he saw him, the spirit in him straight away became violent; and he went down on the earth, rolling about and streaming at the lips. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Mark Chapter 9, Verse 20 |
| Bulgarian | И доведоха го при Него. И като го видя хванатият от бяс, веднага духът го сгърчи; и той падна на земята и се валяше запенен. |
| Cebuano | Ug gidala nila ang bata ngadto kaniya; ug sa pagkakita sa espiritu kang Jesus, sa kalit iyang gilubaglubag ang bata, ug kini natumba sa yuta ug nagligidligid nga nagpabola sa baba. |
| Chinese | 他 們 就 帶 了 他 來 。 他 一 見 耶 穌 、 鬼 便 叫 他 重 重 的 抽 瘋 . ' 在 地 上 、 翻 來 覆 去 、 口 中 流 沫 。 |
| Croatian | I dovedoše ga k njemu. Èim zloduh ugleda Isusa, potrese djeèakom i on se, oboren na zemlju, stane valjati i pjeniti. |
| Danish | Og de ledte ham frem til ham; og da han så ham, sled Ånden straks i ham, og han faldt om på Jorden og væltede sig og fraadede. |
| Dutch | En zij brachten denzelven tot Hem; en als hij Hem zag, scheurde hem terstond de geest; en hij vallende op de aarde, wentelde zich al schuimende. |
| Finnish | Niin he toivat hänet hänen tykönsä. Ja heti kun hän näki Jeesuksen, kouristi henki häntä, ja hän kaatui maahan, kieritteli itseään, ja hänestä lähti vaahto. |
| French | Et aussitôt que l`enfant vit Jésus, l`esprit l`agita avec violence; il tomba par terre, et se roulait en écumant. |
| Gaelic | Agus thug iad e ga ionnsuidh. Agus cha luaithe chunnaic e Iosa, na ghluais an spiorad e; is bhuaileadh e ris an lar, agus chuir e caran dheth is cop mu bhial. |
| German | Und sie brachten ihn her zu ihm. Und alsbald, da ihn der Geist sah, riß er ihn; und er fiel auf die Erde und wälzte sich und schäumte. |
| Haitian Creole | Yo mennen l' ba li. Kou ti nonm lan wè Jezi, move lespri a souke l' byen souke. Ti gason an tonbe atè, li woule, li kimen. |
| Hungarian | És hozzá vivék azt; és mihelyt õ meglátta azt, a lélek azonnal szaggatá azt; és leesvén a földre, tajtékot túrván fetreng vala. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Mereka pun membawa anak itu kepada Yesus. Begitu roh jahat itu melihat Yesus, ia membuat badan anak itu kejang-kejang sehingga anak itu jatuh terguling-guling ke tanah. Mulutnya berbusa. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka dibawanya budak itu kepada-Nya. Apabila setan itu memandang Yesus, maka seketika itu juga setan itu membanting-bantingkan budak itu, sehingga rebahlah ia ke tanah dan berguling-guling dengan berbuih-buih mulutnya. |
| Italian | E glielo portarono. Alla vista di Gesù lo spirito scosse con convulsioni il ragazzo ed egli, caduto a terra, si rotolava spumando. |
| Korean | 이 에 데 리 오 니 귀 이 예 수 를 보 곧 그 아 이 로 심 히 경 을 일 으 키 게 하 " 지 라 가 땅 에 엎 " 러 굴 며 거 ' 을 흘 리 " 라 |
| Latvian | Un Viòð jautâja tâ tçvam: Cik ilgs laiks ir, kamçr tam tâ noticis? Un tas atbildçja: No bçrnîbas. |
| Maori | Na kawea ana mai ia ki a ia: a, i tona kitenga i a ia, na haea tonutia iho ia e te wairua; a hinga ana ia ki te whenua, ka oke, ka huka. |
| Modern Greek | Και εφεραν αυτον προς αυτον. Και ως ειδεν αυτον, ευθυς το πνευμα εσπαραξεν αυτον, και πεσων επι της γης εκυλιετο αφριζων. |
| Norwegian | Før ham hit til mig! Og de førte gutten til ham, og da han så ham, rev og slet ånden straks i ham, og han falt på jorden, veltet sig og frådet. |
| Portuguese | Então lho trouxeram; e quando ele viu a Jesus, o espírito imediatamente o convulsionou; e o endemoninhado, caindo por terra, revolvia-se espumando. |
| Rumanian | L-au adus la El. Wi, cum a vqzut copilul pe Isus, duhul l -a scuturat cu putere; copilul a cqzut la pqmknt, wi se svkrcolea fqcknd spumq la gurq. |
| Shuar | Takui uchin Jesusan itiariarmiayi. Tura íwianch uchin enkemta Jesusan Wáiniak uchin ajakramiayi. Uchisha chichiptur Nunká iniaan péper-péper ajakin wenunam saun apakmiayi. |
| Spanish | Se lo trajeron; y cuando el espíritu le vio, de inmediato sacudió al muchacho, quien cayó en tierra y se revolcaba, echando espumarajos. |
| Swahili | Wakampeleka. Mara tu huyo pepo alipomwona Yesu, alimtia mtoto kifafa, naye mtoto akaanguka chini, akagaagaa na kutoka povu kinywani. Yesu akamwuliza baba yake huyo mtoto, |
| Swedish | Och de förde honom till Jesus. Och strax då han fick se Jesus, slet och ryckte anden honom, och han föll ned på jorden och vältrade sig, under det att fradgan stod honom om munnen. |
| Thai | เขาก็พาเ"็กนั้นมาหาพระองค์ และเมื่อเห็นพระองค์แล้ว ในทันใ"นั้นผีนั้นจึงทำให้เขาชักล้มลงกลิ้งเกลือกที่"ิน มีน้ำลายฟูมปาก |
| Ukrainian | І до Нього того привели. І як тільки побачив Його, то дух зараз затряс ним. А той, повалившись на землю, став качатися та заливатися піною... |
| Uma | Rakeni mpu'u-mi ana' toei hi Yesus. Wae pehilo-na anudaa' toei mpohilo Yesus, napakako'o wo'o-mi woto ana' toei duu' -na modungka-i pai' -i ngkawulela' hi tana', nganga-na mowura'. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "tare": tared, tares. (additional references) | |
Words ending with "tare": centare, hectare, hektare, outstare, stare, upstare. (additional references) | |
Words containing "tare": centares, hectares, hektares, mortared, outstared, outstares, pistareen, pistareens, saltarelli, saltarello, saltarellos, stared, starer, starers, stares, starets, upstared, upstares, votaress, votaresses. (additional references) | |
| |
"Tare" is suggested in spellcheckers for the following: Ataret, atra, atre, atrea, atree, Atrex, atrey, atro, ature, atyre, Mtare, taar, tabe, tade, tadre, taer, taern, taero, tafe, tage, tahr, tair, taire, taje, taqe, tara, taran, tarap, tarb, tarce, tard, tarde, tarea, tared, taree, tarei, tarek, tarel, taren, taret, tarey, tarf, targ, tari, tarid, tarim, tarl, tarle, tarne, taroe, tarr, Tarra, tarrer, tarri, tarv, tarver, tary, tarz, taure, tave, tavr, tawe, taxe, taye, teare, teer, teere, terae, tere, teree, Terek, terem, teren, terge, terle, terre, teru, terve, thaer, thare, Tiaret, tiree, tiren, tirey, tiri, tirr, tirze, tjara, toare, torbe, torea, torel, torem, torex, torre, tra, traa, trae, traf, trafe, trage, trai, traq, traqe, trate, traten, traxe, traze, trea, tsara, tsare, Tsarev, ture, turi, tyae, Tzara. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: rate, tear. | |
| Words within the letters "a-e-r-t" | |
-1 letter: are, art, ate, ear, eat, era, eta, rat, ret, tae, tar, tea. | |
-2 letters: ae, ar, at, er, et, re, ta. | |
| Words containing the letters "a-e-r-t" | |
+1 letter: after, alert, alter, antre, apter, arete, armet, artel, aster, avert, caret, carte, cater, crate, dater, derat, earth, eater, extra, grate, great, hater, heart, irate, later, mater, oater, orate, pater, peart, prate, ramet, rated, ratel, rater, rates, rathe, react, reata, recta, retag, retax, retia, stare, taber, taker, taler, tamer, taper, tared, tares, targe, tarre, tater, tawer, taxer, tears, teary, terai, terga, terra, tetra, trace, trade, trave, tread, treat, urate, water. | |
+2 letters: abater, acuter, advert, aerate, aether, afreet, afters, aigret, airest, airted, alerts, alters, anther, antler, antres, aortae, arbute, ardent, aretes, argent, armets, armlet, arpent, arrest, artels, artery, artier, assert, astern, asters, atoner, attire, aurate, auteur, averts, azerty, baiter, banter, barbet, barest, barite, barret, barter, baryte, baster, bather, batter, beater, berate, bertha, betray, boater, borate, breast, breath, canter, carate, carets, carnet, carpet, carted, cartel, carter, cartes, caster, caters, centra, cerate, claret, coater, crated, crater, crates, create, curate, dafter, darted, darter, dartle, daters, dearth, depart, derate, derats, dreamt, earths, earthy, easter, eaters, eatery, ecarte, elater, elytra, enrapt, entera, entrap, ergate, errant, errata, ersatz, estral, estray, extras, falter, farted, faster, father, fatter, feater, frater, gaiter, garget, garnet, garote, garret, garter, gaster, gather, grated, grater, grates, greats, gyrate, hafter, halter, haters, hatred, hatter, hearth, hearts, hearty, heater, hereat, imaret, irater, karate, krater, labret, laster, lather, latter, learnt, lyrate, market, marted, marten, master, maters, matres, matter, mature, natter, nature, neater, nectar, oaters, orated, orates, orgeat, ornate, palter, parent, parget, parted, paster, paters, patter, patzer, petard, pirate, plater, prated, prater, prates, preact, pretax, protea, quarte, quatre, rabbet, rachet, racket, rafted, rafter, ramate, ramets, ramjet, ranted, ranter, rarest, raster, ratels, raters, rather, ratine, ratite, ratted, ratten, ratter, rattle, rawest, reacts, realty, reatas, rebait, rebate, rebato, recant, recast, rectal, redact, redate, reheat, relate, remate, rental, repast, repeat, reseat, retack, retags, retail, retain, retake, retape, retard, reteam, retear, retial, retina, retral, rotate, rugate, salter, satire, seater, skater, slater, stager, staler, stared, starer, stares, starve, stater, stayer, stelar, sterna, strafe, strake, streak, stream, striae, tabers, tacker, tagger, tailer, takers, talers, talker, taller, tamers, tamper, tanker, tanner, tanrec, tapers, tapper, targes, target, tarred, tarres, tarted, tarter, taster, taters, tatter, tauter, tavern, tawers, taxers, teared, tearer, teaser, tephra, terais, teraph, terbia, tergal, terrae, terras, tetrad, tetras, thaler, thawer, thenar, thrave, thread, threap, threat, tirade, traced, tracer, traces, traded, trader, trades, tramel, trance, trapes, travel, traves, treads, treats, treaty, trefah, trepan, triage, uprate, uptear, urates, varlet, vaster, wafter, waiter, wanter, warted, waster, waters, watery, watter, wreath, yarest, yatter. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)54 61 72 65 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)- .- .-. . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010100 01100001 01110010 01100101 |
HTML Code (1990) (references)T a r e |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0054 0061 0072 0065 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)54678471 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage Frequency 6. Expressions 7. Expressions: Internet 8. Translations: Modern | 9. Translations: Ancient 10. Bible Trace 11. Abbreviations 12. Acronyms | 13. Derivations 14. Anagrams 15. Orthography 16. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.