Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Take Note

Definition: Take Note

Take Note

Verb

1. Observe with care or pay close attention to; "Take note of this chemical reaction".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 


Synonyms: Take Note

Synonyms: note (v), observe (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Take Note

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Attention

Verb: be attentive; Adjective: attend, advert to, observe, look, see, view, remark, notice, regard, take notice, mark; give attention to, pay attention to, pay heed to, give heed to; incline an ear to, lend an ear to; trouble one's head about; give a thought to, animadvert to; occupy oneself with; contemplate; (think of); look at, look to, look after, look into, look over; see to; turn the mind to, bend the mind to, apply the mind to, direct the mind to, give the mind to, turn the eye to, bend the eye to, apply the eye to, direct the eye to, give the eye to, turn the attention to, bend the attention to, apply the attention to, direct the attention to, give the attention to; have an eye to, have in one's eye; bear in mind; take into account, take into consideration; keep in sight, keep in view; have regard to, heed, mind, take cognizance of entertain, recognize; make note of, take note of; note.

Record

Verb: record; put on record, place on record; chronicle, calendar, hand down to posterity; keep up the memory; (remember); commemorate; (celebrate); report; (inform); write, commit to writing, reduce to writing; put in writing, set down in writing, writing in black and white; put down, jot down, take down, write down, note down, set down; note, minute, put on paper; take note, make a note, take minute, take memorandum; make a return.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Modern Usage: Take Note

DomainUsage

Lyrics

So everyone can take note take note (Goody Two Shoes; performing artist: Adam Ant)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Historic Usage: Take Note

AuthorDateQuotation

Treaty of Versailles

1919

For this reason the High Contracting Parties take note of the agreement reached between the French Government and the Swiss Government for the abrogation of the stipulations relating to this zone which are and remain abrogated. (reference)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Take Note

TitleAuthorQuote

Les Miserables

Hugo, Victor

Saying which, we beg the reader to take note of it, and we proceed.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Take Note

SubjectTopicQuote

Business

Foreign companies entering the IT outsourcing market should take note of certain pitfalls in the industry. (references)

To increase their market share of recycled paper and paperboard, U.S. suppliers should take note that Hong Kong is a price-sensitive market, where U.S. products are considered relatively expensive. (references)

Accordingly, exporters who decide to sell recycled paper and paperboard, though the country of destination for these products is the Mainland, are likely to place their orders in Hong Kong. U.S. recycled paper and paperboard exporters interested in the Hong Kong market should take note of the restructuring of the Hong Kong paper market. (references)

Economic History

Canada

US franchisers already doing business here, and those considering establishing themselves, should take note of the proposed legislation and the strong likelihood of its adoption. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Expressions: Take Note

Expressions using "take note": take note of take note of smth.. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Take Note

Language Translations for "take note"; alternative meanings/domain in parentheses.

Chinese 

  

注意 (attention, take note of). (various references)

   

Czech

  

vzít co v úvahu (take note of smth., take smth. into consideration). (various references)

   

Dutch

  

vaststellen (affix, ascertain, attach, determine, establish, fasten, fix, make fast, secure), constateren (ascertain, establish), bevinden (ascertain, establish, find). (various references)

   

Esperanto

  

konstati (ascertain, establish). (various references)

   

Faeroese

  

staðfesta (acknowledge, ascertain, confirm, corroborate, establish), sanna (ascertain, establish). (various references)

   

Finnish

  

todeta (ascertain, establish, find, identify, note, verify). (various references)

   

French

  

constater. (various references)

   

German

  

konstatieren (ascertain, establish), als Tatsache feststellen (ascertain, establish). (various references)

   

Greek 

  

προσέχω (advert, attend, be mindful, beware, care, heed, keep an eye on, listen, look after, look at, look out, mind, notice, pay attention (to), reck, see to, take notice of, watch out). (various references)

   

Hungarian

  

megjegyez vmit (to take note of sg). (various references)

   

Italian

  

notare (Mark, note, notice, observe), constatare (ascertain, establish, note, observe, take, witness). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

銘記 (keep in mind, remember, take note of). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

めいき (clear writing, keep in mind, rare or famous utensil or instrument, remember, specification, take note of). (various references)

   

Papiamen

  

konstatá (ascertain, establish). (various references)

   

Pig Latin

  

aketay otenay

   

Polish

  

stwierdzać, konstatować. (various references)

   

Portuguese

  

verificar (ascertain, check, confirm, control, establish, examine, find, hold true, inspect, muster, overhaul, reconnoiter, reconnoitre, see, test, to verify, verify), reconhecer (accredit, acknowledge, admit, ascertain, avouch, avow, cognize, concede, confess, establish, feel, hallow, honor, honour, identify, ken, know, notice, own, placatory, place, profess, recognize, reconnoiter, reconnoitre, to recognize), constatar (ascertain, establish, find), achar (ascertain, come across, encounter, establish, find, find oneself, find out, meet, strike, think). (various references)

   

Romanian

  

constata (ascertain, detect, discover, establish, find, observe, record, see, state). (various references)

   

Russian 

  

обращать внимание (heed, mind, notice, pay attention, point out, regard, take note of, take notice). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: Take Note

LanguageDateSourceRomans Chapter 16, Verse 17
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintParakalw de umaV adelfoi skopein touV taV dicostasiaV kai ta skandala para thn didachn hn umeiV emaqete poiountaV kai ekklinate ap autwn
Latin405VulgateRogo autem vos fratres ut observetis eos qui dissensiones et offendicula praeter doctrinam quam vos didicistis faciunt et declinate ab illis
Old English990West SaxonIc manie eow, mine breðer, þæt ge wariað of þæm þe gedæl wyrcað and þe legað earfoðnes on wege þe sind wið þære lærunge þe ge habbað underfangen. Weardiað eow wið him.
Middle English1395WyclifBut, britheren, Y preye you, that ye aspie hem that maken discenciouns and hirtyngis, bisidis the doctryne that ye han lerned, and bowe ye awei fro hem.
Renaissance English1526TyndaleI beseche you brethre marke them which cause division and geve occasions of evyll contrary to the doctrine which ye have learned: and avoyde them.
Jacobean English1611King JamesNow I beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them.
Victorian English1833WebsterNow I beseech you, brethren, mark them who cause divisions and offenses, contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them.
Basic English1964OgdenNow, it is my desire, brothers, that you will take note of those who are causing division and trouble among you, quite against the teaching which was given to you: and keep away from them.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Take Note

LanguageRomans Chapter 16, Verse 17
Cebuano¶ Hangyoon ko kamo, mga igsoon, nga inyong timan-an ang mga nagahimog mga pundokpundok ug mga pagpapangdol, supak sa tuloohan nga inyong nakat-onan; likayi ninyo sila.
CroatianZaklinjem vas, braæo, èuvajte se onih koji siju razdore i sablazni mimo nauk u kojem ste pouèeni, i klonite ih se.
DanishMen jeg formaner eder, Brødre! til at give Agt på dem, som volde Splittelseme og Forargelseme tvært imod den Lære, som I have lært, og viger bort fra dem!
DutchEn ik bid u, broeders, neemt acht op degenen, die tweedracht en ergernissen aanrichten tegen de leer, die gij van ons geleerd hebt; en wijkt af van dezelve.
FinnishMutta minä kehoitan teitä, veljet, pitämään silmällä niitä, jotka saavat aikaan erimielisyyttä ja pahennusta vastoin sitä oppia, jonka te olette saaneet; vetäytykää pois heistä.
FrenchJe vous exhorte, frères, prendre garde ceux qui causent des divisions et des scandales, au préjudice de l`enseignement que vous avez reçu. Éloignez-vous d`eux.
GermanIch ermahne euch aber, liebe Brüder, daß ihr achtet auf die, die da Zertrennung und Ärgernis anrichten neben der Lehre, die ihr gelernt habt, und weichet von ihnen.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariSaudara-saudara! Saya mohon dengan sangat: Hati-hatilah terhadap orang-orang yang menimbulkan perpecahan dan mengacaukan kepercayaan orang kepada Tuhan. Hal itu bertentangan dengan apa yang sudah diajarkan kepadamu. Jauhilah orang-orang seperti itu.
Indonesian-Terjemahan LamaAku minta kamu, hai saudara-saudaraku, akan memperhatikan segala orang yang mendatangkan perselisihan dan waham bersalahan dengan pengajaran yang kamu pelajari. Hendaklah kamu menyimpang daripada mereka itu.
ItalianMi raccomando poi, fratelli, di ben guardarvi da coloro che provocano divisioni e ostacoli contro la dottrina che avete appreso: tenetevi lontani da loro.
Maori¶ Na he tohe tenei naku ki a koutou, e oku teina, tirohia iho te hunga e mahi ana i nga wehewehenga, i nga tutukitanga waewae, he mea puta ke i te whakaakoranga i whakaakona ai koutou: tahuri atu i a ratou.
NorwegianMen jeg formaner eder, brødre, til å holde øie med dem som volder tvedrakten og anstøtene imot den lære som I har lært, og gå av veien for dem;
PortugueseRogo-vos, irmãos, que noteis os que promovem dissensões e escândalos contra a doutrina que aprendestes; desviai-vos deles.   
RumanianVq kndemn, frayilor, sq vq feriyi de ceice fac desbinqri wi tulburare kmpotriva knvqyqturii, pe care ayi primit -o. Depqrtayi-vq de ei.
RussianхНПМСА ЧБУ, 'ТБФЙС, ПУФЕТЕЗБКФЕУШ ТПЙЪЧП"СЭЙИ ТБЪ"ЕМЕОЙС Й УП'МБЪОЩ, ЧП ТЕЛЙ ХЮЕОЙА, ЛПФПТПНХ ЧЩ ОБХЮЙМЙУШ, Й ХЛМПОСКФЕУШ ПФ ОЙИ;
Shuar¶ Yatsurú, shuar Nusháa Enentáimtuiniak Yus-shuaran akanainiak itiurchat awajenawai. Nu shuar Wáinkiarum kanaktiarum. Ni yajauch Túramu átum pénker takastin unuimiarmena Núnischaiti.
SpanishPero os ruego, hermanos, que os fijéis en los que causan divisiones y tropiezos en contra de la doctrina que habéis aprendido, y que os apartéis de ellos.
SwahiliNdugu zangu, nawasihi muwafichue wote wanaosababisha mafarakano na kuwafanya watu wengine waanguke, kinyume cha mafundisho mliyofundishwa. Jiepusheni na watu hao,
SwedishMen jag förmanar eder, mina bröder, att hava akt på dem som vålla tvedräkt och kunna bliva eder till fall, i strid med den lära som I haven inhämtat; dragen eder ifrån dem.
Uma¶ Ompi' -ompi'! Kupopo'ingai' mpu'u-koi, peloo-lompehi-koi hi tauna to mpobabehi pogaaa' pai' to doko' mpopanawu' -koi hante tudui' -ra to mosisala hante tudui' to ratudui' -mitaka. Laahi-ra tauna to hewa toe!

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: Take Note

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-e-e-k-n-o-t-t"

-2 letters: ketone, notate.

-3 letters: akene, atone, eaten, enate, oaken, oaten, taken, tanto, tenet, token.

-4 letters: aeon, akee, ante, etna, kane, kaon, keen, keet, keno, kent, keto, knee, knot, koan, neat, nett, nota, note, take, tank, tate, teak, teat, teen, tent, toea, toke, tone, tote.

-5 letters: ane, ant, ate, att, eat, eke, eon, eta, kae, kat.

 Words containing the letters "a-e-e-k-n-o-t-t"
 

+4 letters: antitakeover.

 

+5 letters: streptokinase.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Usage: Modern
4. Quotations: Historic
5. Quotations: Fiction
6. Quotations: Non-fiction
7. Expressions
8. Translations: Modern
9. Bible Trace
10. Anagrams
11. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.