Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Take In

Definition: Take In

Take In

Verb

1. Provide with shelter.

2. Fool or hoax; "The immigrant was duped because he trusted everyone"; "You can't fool me!".

3. Suck or take up or in; "A black star absorbs all matter.".

4. Visit for entertainment; "take in the sights".

5. Call for and obtain payment of; "we collected over a million dollars in outstanding debts".

6. See or watch; "view a show on television"; "This program will be seen all over the world"; "view an exhibition"; "Catch a show on Broadway"; "see a movie".

7. Express willingness to have in one's home or environs; "The community warmly received the refugees".

8. Fold up, of sails.

9. Take up, as of knowledge or beliefs.

10. : earn on some commercial or business transaction; earn as salary or wages; "How much do you make a month in your new job?" "She earns a lot in her new job"; "this merger brought in lots of money"; "He clears $5,000 each month".

11. : hear, usually without the knowledge of the speakers; "We overheard the conversation at the next table".

12. : accept; "The cloth takes up the liquid".

13. : take in, also metaphorically; "The sponge absorbs water well"; "She drew strength from the minister's words".

14. : take up as if with a sponge.

15. : serve oneself to, or consume regularly; "Have another bowl of chicken soup!" "I don't take sugar in my coffee".

16. : take into one's family; "They adopted two children from Nicaragua".

17. : make (clothes) smaller; "Please take in this skirt--I've lost weight".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 


Synonyms: Take In

Synonyms: absorb (v), adopt (v), assimilate (v), befool (v), bring in (v), catch (v), clear (v), cod (v), collect (v), consume (v), draw (v), dupe (v), earn (v), fool (v), gain (v), gather in (v), gull (v), have (v), imbibe (v), ingest (v), invite (v), make (v), overhear (v), pull in (v), put on (v), put one across (v), put one over (v), realise (v), realize (v), receive (v), see (v), slang (v), soak up (v), sop up (v), suck (v), suck in (v), suck up (v), take (v), take up (v), view (v), watch (v). (additional references)
Antonyms: abstain (v), emit (v), let out (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Take In

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Composition

Include; (in a class); contain, hold, comprehend, take in, admit, embrace, embody; involve, implicate; drag into.

Deception

Verb: deceive, take in; defraud, cheat, jockey, do, cozen, diddle, nab, chouse, play one false, bilk, cully, jilt, bite, pluck, swindle, victimize; abuse; mystify; blind one's eyes; blindfold, hoodwink; throw dust into the eyes; dupe, gull, hoax, fool, befool, bamboozle, flimflam, hornswoggle; trick.

Intelligibility

Understand, comprehend, take, take in; catch, grasp, follow, collect, master, make out; see with half an eye, see daylight, see one's way; enter into the ideas of; come to an understanding.

Reception

Verb: give entrance to, give admittance to, give the entree; introduce, intromit; usher, admit, receive, import, bring in, open the door to, throw in, ingest, absorb, imbibe, inhale, breathe in; let in, take in, suck in, draw in; readmit, resorb, reabsorb; snuff up, swallow, ingurgitate; engulf, engorge; gulp; eat, drink; (food).

Shortness

Verb: be short; Adjective: render short; Adjective: shorten, curtail, abridge, abbreviate, take in, reduce; compress; (contract); epitomize.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Take In

English words defined with "take in": absorb, Adhibitbilge, brailcoal, conjoindraw, drinkeat, espousefeed, fuelget hitched with, get married, Greehook up withimbibe, Insumemarryneighborhoodregionsneak, soak up, sop up, suck, suck uptake in water, take up, thirsty, To beat the dust, To make a choice of, To shorten a rope, To shorten sail, To take inUnderfongwed. (references)
Specialty definitions using "take in": AAP, airbreathingCOMMON SLANG, computing machineryGrommet, Gromet, Grumetimpeller vaneKnie, Knierohr, KniestückOsmotic Fragilityput to sleep/toRing of Invisibility, RohrkrümmerSite Safety Plan, SplendorTROYzerophyte. (references)
Etymologies containing "take in": recipe. (references)

Top     

Modern Usage: Take In

DomainUsage

Screenplays

What'll you take in trade? (Full Metal Jacket; writing credit: Gustav Hasford; Michael Herr)

It's just easier to take in a relationship. (Ally McBeal; writing credit: Henri Vernes)

We'd love to take in Stephie. (All in the Family; writing credit: Johnny Speight; Norman Lear)

And then at night, we'd take in an opera, probably Die Fledermaus, and then I'd follow it up with a drive to a secluded beach where I'd pop on the radio and we could slow-dance till the sun came up. (Mallrats; writing credit: Kevin Smith)

My first command to you, lord Earl, is to take in marriage the hand of the Lady Marian. (The Adventures of Robin Hood; writing credit: Norman Reilly Raine ; Seton I. Miller)

Lyrics

What it is going to take in the '90s ("U Can't Touch This"; performing artist: M.C. Hammer)

Movie/TV Titles

Take in the Sun (1927)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Take In

DomainTitle

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Photo Album: Take In

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

Onlookers take in the beauty of the Mill Creek Falls on the Upper Rogue. Credit: Terry Tuttle.

I think we ought to take in a little sail!. Credit: Library of Congress.

In the fishing village of Puerto Real, many women take in needlework to do at home to supplement their income from fish. The gloves which these women are stitching are being done for a firm in Mayaguez and will eventually be sold in New York. Puerto Rico. Credit: Library of Congress.

"Roping gray wolf," Cowboys take in a gray wolf on "Round up," in Wyoming. Credit: Library of Congress.

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Historic Usage: Take In

AuthorDateQuotation

John Locke

1690

And thus came in the use of money, some lasting thing that men might keep without spoiling, and that by mutual consent men would take in exchange for the truly useful, but perishable supports of life. (Second Treatise of Government)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Take In

TitleAuthorQuote

Les Miserables

Hugo, Victor

Take in your two beaks all the little straws of felicity on earth, and build yourselves a nest for life.

Gulliver's Travels

Swift, Jonathan

We sailed with a fair wind to the Cape of Good Hope, where we stayed only to take in fresh water.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Take In

SubjectTopicQuote

Health

Ticks feed by inserting their mouths into the skin of a host and slowly take in blood. (references)

Sometimes people with HD, who may burn as many as 5,000 calories a day without gaining weight, require five meals a day to take in the necessary number of calories. (references)

Business

These processes can take in theory up to 120 calendar days for a concession and 90 for a permit. (references)

One of the difficulties faced by people who have owned a business in the U.S. and have tried to start something similar in Greece, is that they are usually not aware how much longer the start up procedures take in Greece. (references)

Economic History

Burma

The consortium's income is expected to double from last year as a result of this year's earnings and settlement payments for gas that Thailand's PTT contracted for but it could not take in 2000. At present, the consortium is again in negotiations with PTT over revising the contract. (references)

Trade

Taiwan

As part of the program to develop Taiwan into a global logistics center, the Ministry of Finance promulgated the Customs Clearance Regulations for Logistics Centers on March 21, 2000. The new rules permit Logistics Centers to take in import, export, and transshipped goods with no restriction on the origin of the goods and that the goods in logistics centers may be inspected, tested, rearranged, separated, assembled, and repackaged, as well as subjected to simple processing. (references)

Travel

Georgia

Travelers should take the same precautions in Tbilisi they would take in any large city. (references)

Worker Rights

Morocco

The centers are to take in street children and provide them with handicraft training and recreational opportunities. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Speeches: Take In

SpeakerTermPhrase(s)

William H. Taft

1909-1913With this change, the interest which many of the Southern white citizens take in the welfare of the negroes has increased.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Expressions: Take In

Expressions using "take in": take in a lady take in a reef take in at a glance take in bad part take in charge take in good part take in hand take in jest take in knowledge take in one's stride take in pieces take in reverse take in sail take in smth. take in the rear take in tow take in vain take in water to take in To take in hand To take in vain To take in with. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Take In

Language Translations for "take in"; alternative meanings/domain in parentheses.

Afrikaans

  

neem (accept, get, lay, lay hold of, pick, pick up, receive, take), aanvaar (accept, receive, take), aanneem (accept, receive, take). (various references)

   

Albanian

  

zvogëloj (abate, belittle, curtail, decrease, diminish, lessen, make smaller, minimize, mitigate, qualify, rebate, reduce, relax, relieve, scale down, slacken, take away, take up, understate), pranoj (accept, acknowledge, admit, adopt, agree, allow, avouch, buy, concede, confess, countenance, grant, own, permit, receive, recognize, take, take on, underwrite, wear), mashtrim (bilk, blind, bluff, bunco, bunko, caper, cheat, chicanery, chouse, circumvention, con, cozenage, crammer, deceit, deceitfulness, deception, defalcation, delusion, dodge, double dealing, duplicity, fake, false pretences, falsity, flimflam, fob, fraud, fraudulence, fraudulency, gag, gammon, gimmick, guile, gyp, humbug, imposition, imposture, jiggery pokery, juggler, jugglery, juggling, leasing, lie, manipulation, overreach, quackery, racket, racketeering, rascaldom, rascality, rig, roguery, sham, swindle, trick), marr (accede, acquire, assume, bring, catch, claim, collect, contract, draw, get, have, land, make, obtain, occupy, pick up, possess, realize, receive, score, take, take out), kuptoj (apprehend, catch, comprehend, cotton on, fathom, figure out, find, gather, get, grasp, make out, penetrate, perceive, pick out, Pierce, see, see through, sense, take, twig on, understand), fut brenda (let in, thrust in, thrust into, tuck in). (various references)

   

Arabic 

  

‏فهم (accept, apprehend, apprehension, brain, catch, comprehend, comprehension, conceive, conception, discern, discernment, grasp, hear, hear of, intelligence, know, know of, learn, learn about, make out, penetrate, perceive, perception, pick out, pierce, put across, puzzle out, realization, realize, see, see daylight, see the light, seeing, sense, skulk, sort out, twig, understand, understanding, understood), ‏تلقى باطراد, ‏ضم (add, adjoin, annexation, apposition, close, combine, conjoin, conjunction, join, piece, piece together, subtend), ‏ذهب للسينما (picture), ‏خدع (bamboozle, beguile, betray, bilk, bitch, bite, blind, bluff, brown, bubble, camouflage, catch, cheat, chisel, con, crook, deceive, deception, decoy, defraud, delude, diddle, do, dupe, entrap, fall for, feint, fiddle, fob, fool, fox, get round, give the lie to, gull, gyp, hoax, hocus pocus, humbug, illusory, impose, intrigue, jape, job, leg pull, lure, mislead, mock, mystify, nick, overreach, pitch, play a trick, pose, prank, pull a fast one, pull his leg, ream, rook, sell, settle his hash, skin, skunk, slang, stick, string along, swank, swindle, take for a ride, trick, victimize, wile), ‏إستوعب (absorb, assimilate, compass, digest, get around, imbibe, ingest, realize, stomach, suck, swallow), ‏إشتمل (comprehend, comprise, contain, embody, embrace, enclose, have, inclose, include), ‏أدخل (allow, bill, come in, heel, inject, insert, introduce, let in, press, put in, send in, show in, slot, squeeze, yield), ‏بدأ (begin, begin on smth., commence, fall to, incept, initialize, initiate, institute, launch, lead, lead off, proceed, set, set about, set in, start, start off, tackle, take, tee). (various references)

   

Bulgarian 

  

обхващам (comprehend, comprise, embed, encompass, envelop, grip, include, obsess, overcome, overtake, pervade, possess, seize, span, spread), измамвам (abuse, befool, beguile, catch, chisel, chouse, clip, cross, dash, defraud, diddle, fix, flam, fob, fool, gaff, go back on, green, gull, hijack, kid, mislead, mock, nobble, overreach, play false, pluck, prey, pull a fast one, put across, put on, screw, sell, shaft, short-change, slip over, spoof, swindle, take for a ride, trick, trim), печеля (earn, gain, get, harvest, profit, pull down, realize, score, win), подслонявам (accommodate, house, refuge, shelter), поемам (absorb, accept, defray, draw, hit, receive, strike, take), поглъщам (absorb, adsorb, devour, engorge, engross, engulf, imbibe, ingulf, ingurgitate, pouch, prepossess, soak, soak up, suck, suck down, suck in, suck up, swallow, swamp, take down, take over, whelm), прибирам (gather, get in, hive, house, pack away, pouch, pound, put away, put up, remove, retract, round up, truss, unship), абониран съм за (take), измама (bunco, bunko, cheat, chouse, cozenage, cross, deceit, deception, delusion, do, double cross, double dealing, doubling, dupery, falsity, fiddle, flam, foul play, frame up, fraud, gaff, gag, gouge, guile, gyp, hankey-pankey, hanky panky, have on, hoax, hocus pocus, humbug, imposition, imposture, indirection, jiggery pokery, jockeying, jugglery, kid, lemon, overreach, plant, pretence, put on, rig, rip off, roguery, sell, sellout, sham, shuffle, simulacrum, skin game, spoof, swindle, thimblerig, trickery, twist), забелязвам (cognize, discern, espy, identify, note, notice, observe, perceive, pipe, remark, sight, spot, take notice), схващам (apprehend, compass, comprehend, dig, discover, get, get a hold of, grasp, note, perceive, pick up, see, sense, twig, understand), отивам на, вземам (borrow, cover, fetch, get, got, gotten, levy, load, partake, pick up, pot, retake, take, take away, take up), включвам (add in, comprise, cover, engage in, engraft, gear, include, incorporate, insert, involve, latch, make, number, occlude, plug in, subsume, throw in), въвеждам (bring, bring in, establish, herald, import, initiate, institute, introduce, naturalize, pioneer, prelude, premise, prologue, put in, set up, show, usher in), гълтам лековерно, разбирам (apprehend, catch on, comprehend, cotton, discover, fathom, figure out, find out, follow, grasp, grip, have, latch, make out, penetrate, perceive, pick up, realize, riddle, rumble, see, see through, sense, take, think, understand, work out), свивам корабно платно, стеснявам дреха, арестувам (apprehend, arrest, attach, bring in, bust, impound, nab, nail, nip, pick up, pinch, pull, rap, restrain, round up, run in, secure, seize, take up). (various references)

   

Catalan

  

acceptar (accept, receive, take). (various references)

   

Chinese 

  

吞吐 (to take in and send out), "入 (income, revenue, to take in), " (to act, to do, to drill, to exercise, to hold, to keep, to manage, to take in hand), 上當 (be duped, be fooled, be take in). (various references)

   

Czech

  

podvod (cheating, con, deceit, deception, dupery, falsehood, fiddle, flam, fraud, fraudulence, fraudulency, gammon, gold brick, guile, imposition, imposture, racket, swindle, trick, trickery), chápat (appreciate, apprehend, comprehend, construe, follow, get it, grasp, perceive, see, take, understand), humbuk (eyewash, gimmickry, humbug, hype), napálit (bamboozle, beat, cheat, con, dupe, fool, hoax, slog), natankovat (fuel, refuel, tank), obhlédnout, odbírat, přidat se (join in, take sides), přijímat (enrol, enroll, receive), přinést (bring, fetch, offer up, return), brát si domù, pochopit (comprehend, cotton on to, fathom, figure out, figure to oneself, get the message, grasp, perceive, realize, understand), zapamatovat si (commit to memory, keep in mind, remember), pojmout (admit, contain, hold, include), registrovat (register), sebrat (compile, dig up, gather up, nab, pick up, pouch, raise, rally, scoop up, take up), stržit, svinout (coil up, furl, involve), ubytovat (accommodate, billet, quarter, station), vnímat (apprehend, perceive, take notice, taste), zabrat (annex, be effective, commandeer, confiscate, grip, impound, occupy, requisition, take, take on, take up), zahrnout (comprehend, count, embrace, encompass, fill up, include, incorporate, involve), zúžit (narrow), přivézt (carry). (various references)

   

Danish

  

modtage (accept, get, have, receive, take). (various references)

   

Dutch

  

verlakken (lacquer, varnish), smokkelen (smuggle), ontvangen (accept, conceive, get, have, receive, take), innen (cash, collect, gather, pick up), geabonneerd zýn (have a subscription), erkennen (accept, acknowledge, admit, confess, confirm, corroborate, profess, receive, recognise, recognize, take), beetnemen (captivate, capture, catch, clutch, fool, grapple, hoax, mystify, trick), bedotten (bilk, cheat, fool, hoax, mystify, trick), accepteren (accept, receive, take), abonnee zýn van (have a subscription), abonnee zýn (have a subscription), aanvaarden (accept, receive, take), aannemen (accept, adopt, affiliate, confirm, employ, guess, hire, presume, receive, suppose, surmise, take). (various references)

   

Esperanto

  

trompeti, enspezi, akcepti (accept, receive, take), ĉarlatani (bilk, cheat). (various references)

   

Faeroese

  

taka við (accept, receive, take), taka ímóti (accept, receive, take), viðurkenna (accept, acknowledge, appreciate, approve, receive, recognize, take), halda (account, accredit, believe, celebrate, deem, guess, hang onto, have a subscription, hold, presume, retain, suppose, surmise). (various references)

   

Finnish

  

tilata (book, have a subscription, order, reserve, subscribe), ottaa vastaan (accept, receive, take). (various references)

   

French

  

recevoir (take), admettre (take), accueillir (take), accepter (take, take on). (various references)

   

Frisian

  

yntekenje (have a subscription), oannimme (accept, adopt, receive, take), oanfurdigje (accept, receive, take). (various references)

   

German

  

hereinlegen (bamboozle, catch out, con, hoodwink). (various references)

   

Greek 

  

ξεκινώ (get off, initiate, instigate, make a start, move off, push off, set forth, set off, set out, start), μπάζω, παίρνω (bear away, carry off, clear away, collect, contract, derive, get, take), χωρώ (contain, fit in). (various references)

   

Hawaiian

  

pranoj (accept, receive, take). (various references)

   

Hebrew 

  

לקלוט (absorb, comprehend, imbibe, merge, occlude, receive), לעכל (assimilate, comprehend, consume, digest), לאסוף (collect, gather, rake, reap, remove, round up, withdraw), לכלול (comprehend, comprise, contain, embrace, encompass, figure in, include), ל"קיף (circuit, embrace, encircle, encompass, engirdle, gird, girdle, pale, ring, round, span, surround), ל"בין (apprehend, comprehend, follow, gather, grasp, know, make out, realize, see, see daylight, see the light, take, understand), לרמות (bamboozle, cheat, deceit, deceive, dupe, fob, fool, hoodwnk, humbug, shortchange, sting, swindle, take for a ride). (various references)

   

Hungarian

  

rendel (destine, have a subscription, order, to destine, to order, to place an order), rászed (bamboozle, beguile, bluff, cheat, circumvent, deceive, diddle, dupe, gull, have the bulge on sy, hoax, hoodwink, play false, swindle, to abuse, to bamboozle, to bilk, to bluff, to cheat, to circumvent, to con, to cozen, to dupe, to finagle, to get the bulge on sy, to gull, to hoax, to hocus, to hocus-pocus, to hoodwink, to humbug, to jink, to let in, to pole, to put off, to scam, to shaft, to shuck, to suck sy in, to swindle, to trick, to victimize, Welch), megrendel (bespeak, bespoke, bespoken, have a subscription, to bespeak, to commission, to place an order), elfogad (accept, acknowledge, adapt, adopt, receive, recognize, take, to adopt, to pass, to receive, to take for granted, to take from), bevisz (get in, to get in, to take in, to take into, type in), bevesz (occupy, swallow, to take in, to take into), beugratás (con game, confidence game, confidence trick, have on, hoax), behord (to get in, to take in), becsap (cheat, chouse, deceive, delude, diddle, double cross, fob, gyp, hocus, hocus pocus, mislead, nobble, renege, slam, spoof, string along, to abuse, to bang, to bilk, to bluff, to chisel, to con, to cozen, to deceive, to delude, to dupe, to finagle, to fox, to gull, to hoax, to hocus, to hocus-pocus, to hoodwink, to humbug, to jink, to keep tricking sy, to kid, to let in, to let into, to mock at sg, to nick, to nick sy for sg, to pass the buck, to pole, to put off, to renege, to rook, to scam, to shaft, to shuck, to spoof, to suck sy in, to swindle, to take in, to trick, to victimize, two time), akceptál (accept, receive, take). (various references)

   

Icelandic

  

samþykkja (accept, accord, agree, come to an agreement, receive, take), gerast áskrifandi að (have a subscription), þakka (accept, receive, take, thank). (various references)

   

Indonesian

  

menggelandang (be a vagrant), mengandakkan (limit, reef). (various references)

   

Irish

  

glac (accept, receive, take), faomh (accept, receive, take). (various references)

   

Italian

  

accettare (accept, acknowledge, acquiesce, admit, agree to, follow, receive, take, welcome), accogliere (accept, admit, agree to, allow, grant, Harbor, harbour, receive, sustain, take, welcome). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

搬入 (bring in). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

は"にゅう (bring in). (various references)

   

Lombard

  

accett (accept, receive, take). (various references)

   

Malay

  

terima (accept, get, have, receive, take), menerima (accept, get, have, receive, take). (various references)

   

Manx

  

goaill stiagh (annex, annexation, comprehend; intake, comprise, contain, include, inclusion, ingathering, taking in). (various references)

   

Norwegian

  

godta (accept, receive, take). (various references)

   

Papiamen

  

aseptá (accept, receive, take), akseptá (accept, receive, take), aboná (have a subscription). (various references)

   

Pig Latin

  

aketay inay

   

Polish

  

przyjmować. (various references)

   

Portuguese

  

admitir (accept, acknowledge, admit, adopt, allow, assume, avow, concede, confess, grant, lead off, let in, receive), aceitar (accept, adhere, admit, adopt, assume, have, hug, receive, subscribe, take, take on, undertake). (various references)

   

Romanian

  

trage pe sfoarã (bilk, chisel, con, diddle, do, do brown, do the dirty, double cross, fob, fool, Fox, gammon, impose, kid, let in, nobble, trick, wangle), primi (accept, derive, draw, embrace, entertain, get, have, let in, receive, take), pricepe (apprehend, catch, catch on, come it, compass, comprehend, conceive, cotton, enter into, latch on, perceive, pick out, savvy, see, see into, seize, sense, take, tumble to, understand), include (add in, comprehend, comprise, contain, count in, cover, embosom, embrace, enclose, include), gheşeft (bargain, business, sell, swindle), fi abonat la, cursã (ambush, chase, course, decoy, drive, errand, gin, journey, pit, pitfall, race, races, ride, riding, run, running, snare, springe, stroke, the dogs, toil, trap), chiul (truancy), accepta (abide by, accept, acknowledge, acquiesce, admit, adopt, agree, approve, assent, assume, carry down, embrace, grant, hold, honor, honour, postulate, protect, receive, take, take on), înşelãtorie (cunning, deception, delusion, do, dodgery, double dealing, fob, fraud, fraudulence, fraudulency, guile, guilefulness, hanky panky, hocus pocus, humbug, imposition, imposture, racket, ramp). (various references)

   

Russian 

  

принимать (accept, accepted, adopt, assume, embrace, incorporate, pass, receive, receive a visit, take on, take over, take up). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

uneti (bring in, carry in, draw in, enter, fill in, import, inscribe, introduce), suziti (constrict, narrow, tear), razgledati (look round), primiti na prenoćište, prevariti (bamboozle, beguile, bilk, cheat, chicane, chisel, chouse, circumvent, con, deceive, diddle, double cross, flimflam, fool, get round, gyp, hoodwink, mulct, rook, rope, rope in, screw, set up, skunk, stick, string along, trick, victimize). (various references)

   

Spanish

  

tomar (accept, catch, draw, draw in, drink, eat, engulf, get, have, impound, lay hold of, lift out, live, live off, live on, live through, pick up, receive, reduce, strike, swallow up, take, take on, take out, take up, take upon, taking, throw out, to have, to take, touch, treat, understand), aceptar (accept, accepts, admit, adopt, agree, allow, digest, embrace, fall in, honor, honour, identify, lap up, receive, say yes to, see, take, take on, take up), admitir (accept, acknowledge, admit, admit of, allow, allow of, allow out, avow, bear, concede, confess, initiate, receive, recognize, take, tell), engañar (bamboozle, be deceptive, befool, beguile, belie, betray, bilk, bite, bluff, buffalo, cheat, cheat on, circumvent, con, cozen, deceive, delude, do a room, double cross, dupe, fob, fool, hoax, hocus, hoodwink, kill, mislead, mystify, outsmart, pull a fast one, put across, put off, put over, put upon, spoof, stay, swindle, trick, while away). (various references)

   

Swahili

  

pokea (accept, receive, take). (various references)

   

Swedish

  

hysa (bear, cherish, conceal, entertain, Foster, Harbor, harbour, have, hide, house, hug, nourish, nurse, take). (various references)

   

Tagalog

  

tanggapín (accept, get, have, receive, take). (various references)

   

Turkish

  

almak (accept, accomplish, achieve, acquire, admit, assume, attain, borrow, buy, capture, collect, come in, conquer, divest smb. of, draw, enter on, enter upon, enucleate, excise, extract, fetch, gain, garner, get, govern, have, help oneself to, hold, induct, lay hold of, let in, obtain, occupy, pick up, pull off, purchase, put on, receive, seat, seize, sweep off, take, take from, take on, take over, take up, to buy, withdraw, wreak). (various references)

   

Ukrainian

  

розуміти сутність, робити учасником, включати (add in, comprehend, comprise, cut in, embody, introduce, put), надавати притулок, брати (nim, take, take on), приймати (accept, adopt, assume, embrace, initiate, receive, take on, take over, tidy), передплачувати (subscribe). (various references)

   

Zulu

  

-amukela (accept, receive, take). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Take In

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

concipio, conplectebuntur, conplectere, conplectimini, conplectuntur, conplexa, conplexus, conplexusque, decipere, receperit, recepistis, recepto, receptum, recipere, reciperet, recipiat, recipies, recipiet, sugatis, sugent, sugentem, sugentes, sugeret, suges, suget, sugetis. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Take In

LanguageDateSourceJohn Chapter 6, Verse 60
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintPolloi oun akousanteV ek twn maqhtwn autou eipon sklhroV estin outoV o logoV tiV dunatai autou akouein
Latin405VulgateHaec dixit in synagoga docens in Capharnaum
Old English990West SaxonManega hys leorning-cnihte cwæðenþa hyo þis ge-hyrden. Heard ys þeos spræcehwa mæg hyo ge-hyran.
Middle English1395WyclifHe seide these thingis in the synagoge, techynge in Cafarnaum.
Renaissance English1526TyndaleMany of his disciples when they had herde this sayde: this is an herde sayinge: who can abyde the hearinge of it?
Jacobean English1611King JamesMany therefore of his disciples, when they had heard this, said, This is an hard saying; who can hear it?
Victorian English1833WebsterMany therefore of his disciples, when they had heard this, said, This is a hard saying; who can hear it?
Basic English1964OgdenThen, hearing this, a number of his disciples said, This is a hard saying; who is able to take in such teaching?

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Take In

LanguageJohn Chapter 6, Verse 60
Cebuano¶ Daghan sa iyang mga tinun-an, sa ilang pagkadungog niini, nanag-ingon, "Lisud kining sultiha; kinsa may makapatalinghug niini?"
Chinese他 的 門 ' 中 有 好 些 人 聽 見 了 、 就 說 、 這 話 " 難 、 誰 能 聽 呢 。
CroatianMnogi od njegovih uèenika èuvši to rekoše: "Tvrda je to besjeda! Tko je može slušati?"
DanishDa sagde mange af hans Disciple, som havde hørt ham: "Dette er en hård Tale; hvem kan høre den?"
DutchVelen dan van Zijn discipelen, dit horende, zeiden: Deze rede is hard; wie kan dezelve horen?
FinnishNiin monet hänen opetuslapsistansa, sen kuultuaan, sanoivat: "Tämä on kova puhe, kuka voi sitä kuulla?"
FrenchPlusieurs de ses disciples, après l`avoir entendu, dirent: Cette parole est dure; qui peut l`écouter?
GermanViele nun seine Jünger, die das hörten, sprachen: Das ist eine harte Rede; wer kann sie hören?
Indonesian-Bahasa Sehari-hariSesudah mendengar kata-kata Yesus itu, banyak di antara pengikut-Nya berkata, "Pengajaran ini terlalu berat. Siapa yang dapat menerimanya!"
Indonesian-Terjemahan LamaMaka banyak orang daripada murid-murid-Nya, yang mendengar perkataan-Nya demikian, berkatalah, "Perkataan ini sukar diartikan, siapakah gerangan dapat mendengarnya?"
Maori¶ Na he tokomaha ana akonga i te rongonga, i mea, he kupu pakeke tenei; ko wai e ahei te whakarongo atu?
NorwegianMange av hans disipler sa nu, da de hørte det: Dette er en hård tale; hvem kan høre den?
PortugueseMuitos, pois, dos seus discípulos, ouvindo isto, disseram: Duro é este discurso; quem o pode ouvir?   
RumanianMulyi din ucenicii Lui, dupq ce au auzit aceste cuvinte, au zis: ,,Vorbirea aceasta este prea de tot: cine poate s`o sufere?``
RussianнОПЗЙЕ ЙЪ ХЮЕОЙЛПЧ еЗП, УМЩЫБ ФП, ЗПЧПТЙМЙ: ЛБЛЙЕ УФТБООЩЕ УМПЧБ! ЛФП НПЦЕФ ЬФП УМХЫБФШ?
Shuar¶ Nu chichaman antukar Jesusa unuiniamuri chicharainiak "Nii tana nu ti itiurchat asamtai ¿yaki antukminiait?" tiarmiayi.
SpanishEntonces, al oírlo, muchos de sus discípulos dijeron: --Dura es esta palabra; ¿quién la puede oír?
SwahiliBasi, wengi wa wafuasi wake waliposikia hayo, wakasema, "Haya ni mambo magumu! Nani awezaye kuyasikiliza?"
SwedishMånga av hans lärjungar, som hörde detta, sade då: "Detta är ett hårt tal; vem står ut med att höra på honom?"
Uma¶ Kampo'epe-ra lolita Yesus toe we'i, wori' topetuku' -na mpo'uli': "Ah! Mokoro rahi tudui' toe-e. Hema mpai' to mpokule' mpotuku'!"

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: Take In

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: intake.

Words within the letters "a-e-i-k-n-t"

-1 letter: entia, taken, takin, tenia, tinea.

-2 letters: akin, ante, anti, etna, ikat, kain, kane, kent, kina, kine, kite, knit, neat, nite, tain, take, tank, teak, tike, tine.

-3 letters: ain, ait, ane, ani, ant, ate, eat, eta, ink, kae, kat, kea, ken, kin, kit, nae, net, nit, tae, tan, tea, ten, tie, tin.

-4 letters: ae, ai.

 Words containing the letters "a-e-i-k-n-t"
 

+1 letter: antlike, beatnik, intakes, kainite, keratin, kyanite, unakite.

 

+2 letters: ankerite, anticked, antileak, antinuke, auntlike, beatniks, betaking, gnatlike, kainites, keratins, knitwear, kyanites, lankiest, mistaken, retaking, snakebit, snakiest, tanklike, twankies, tweaking, unakites.

 

+3 letters: ankerites, antismoke, casketing, crankiest, giantlike, interbank, jacketing, kaolinite, kinematic, marketing, packeting, phenakite, plantlike, racketing, retacking, saintlike, snakebite, snarkiest, sneakiest, streaking, swankiest, tackiness, talkiness, thinkable.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Photo Album
7. Quotations: Historic
8. Quotations: Fiction
9. Quotations: Non-fiction
10. Quotations: Speeches
11. Expressions
12. Translations: Modern
13. Translations: Ancient
14. Bible Trace
15. Anagrams
16. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.