Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Tag

Definition: Tag

Tag

Noun

1. A label made of cardboard or plastic or metal.

2. A small piece of cloth.

3. One child chases the others; the one who is caught becomes the next chaser.

4. Touching a player in a game.

Verb

1. Attach a tag or label to; "label these bottles".

2. As in baseball: touch a player while he is holding the ball.

3. Provide with a name or nickname.

4. Go after with the intent to catch.

5. Supply with rhymes, as of blank verse or prose.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "tag" was first used in popular English literature: sometime before 1596. (references)

 

Specialty Definition: Tag

DomainDefinition

Computing

Tag An SGML, HTML, or XML token representing the beginning (start tag: "

") or end (end tag: "") of an element. In normal SGML syntax (and always in XML), a tag starts with a "<" and ends with an ">". In HTML jargon, the term "tag" is often used for an "element". (2001-01-31). Source: The Free On-line Dictionary of Computing.

Building & Civil Engineering

A sheet metal disc bearing the observation point number and carried by the pendant wire. Source: European Union. (references)

Electrical Engineering

A mobile radio frequency identification memory consisting of memory, a transmitter and a receiver in a plastic housing unit or plastic card. Source: European Union. (references)
 A flattened brass pin on terminal block, used for termination of wires either by soldering or wrapping. Source: European Union. (references)

Mining

A numbered piece that a miner attaches to or places on each car a miner loads. The tag is removed at the tipple where the car is credited to theminer. See also:tally; ticket. CF:wedge rock. (references)

Public Administration

A marker made. . . of cardboard, plastic or metal and used for identification or classification. Source: European Union. (references)

Slang

Noun. Source: Comes from the literal meaning of taging someone in a game of tag. Definition: To catch up with someone who was farther down the mountain than you. Context: It is used when they catch up with a freiend, or a friend catches up with them. Social Source: Bend Oregon snowboarders. Source: Compiled by The University of Oregon. (additional references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Specialty Definition: HTML tag

(From Wikipedia, the free Encyclopedia)

An HTML tag is a code used in the World Wide Web markup language HTML to denote the boundaries of an element, and, through its attribute values, set properties of that element. An element is usually a chunk of (marked-up) text: most elements can contain other elements. For instance, the <em> tag tells the browser that a certain chunk of emphasized text begins here. A browser may render this emphasis by displaying the text in bold print on the screen, or by pronouncing it louder than normal text through the computer speakers. Elements that can contain other elements also have a corresponding "end" tag, which is identical to the opening tag except that it begins with a slash (i.e. </em> for the emphasis tag).

Syntax

 <element-name attribute-name="attribute-value">content</element-name>

Note that HTML, but not XHTML, through some SGML features ("SHORTTAG") allows various abbreviated notations, which make the following equivalent:

 <ul>
 <li>Foo</li>
 <li>Foo</>
 <li>Foo
 <li/Foo/
 <>Foo
 </ul>

Furthermore the trailing angle bracket can be omitted when another opening one directly follows (<li<em>Foo</em</li> If an attribute can only take predefined values, the attribute name itself and the equals sign can be omitted (<p left>); when the only valid value is called the same as the attribute, you get "binary attributes" (<dl compact> = <dl compact="compact">). Browser support for these features is very limited, though.

Whenever an attribute requires you to specify a color (such as a text or background color), there are two ways to do this. The more flexible of these is hexadecimal RGB notation. A hexadecimal RGB color consists of six hexadecimal digits. The first pair of these signifies the brightness of the red-light component of the color; the second pair, the blue-light component; the third, the green-light component. By combining different values, 16 million colors can be defined. For the benefit of anyone not comfortable with hexadecimal RGB notation, there exists a set of conventional color names: the sixteen names specified in HTML 4.01 are:

NameHexadecimal RGB valueDecimal RGB valueExample
Aqua #00FFFF 0,255,255    
Black #000000 0,0,0    
Blue #0000FF 0,0,255    
Fuchsia #FF00FF 255,0,255    
Gray #808080 128,128,128    
Green #008000 0,128,0    
Lime #00FF00 0,255,0    
Maroon #800000 128,0,0    
Navy #000080 0,0,128    
Olive #808000 128,128,0    
Purple #800080 128,0,128    
Red #FF0000 255,0,0    
Silver #C0C0C0 192,192,192    
Teal #008080 0,128,128    
White #FFFFFF 255, 255, 255    
Yellow #FFFF00 255,255,0    

Most browsers also recognise additional color names, such as the ones in the so-called X11 Color Names.

Basic tags

<html>, </html>
Delimit a HTML document (i.e. instead of an XML or another class document).

<head>, </head>
Delimit the header section of the document, which contains information about the page.

<body>, </body>
Delimit the body section of the document, which contains the displayed content of the page.

Header tags

<title>, </title>
Delimit the page title. Depending on the browser and the operating system it shows up at various places, such as in the browser's title bar. in the task bar when the window has been minimized, as default for the name of the file when saving the page, etc.

Body tags

Text appearance (presentational)

<font>, </font>
Sets font sizes in seven intervals using the "size" attribute and the foreground color using the "color" attribute. from 1 to 7.

<b>, </b>
In bold type.

<i>, </i>
In italics.

<tt>, </tt>
Typewriter (fixed-width) fonts.

<pre>, </pre>
Preformatted text. (Text will be displayed in a non-proportional font exactly as it is laid out in the file). See : ASCII art.

Headings

<h1></h1>, <h2></h2>, <h3></h3>, <h4></h4>, <h5></h5>, <h6></h6>
Section headings at different levels; by convention, higher-level headings are displayed larger than lower-level headings. (h1 is the highest level, h6 the lowest)

Emphasis

<em>, </em>; <strong>, </strong>
Emphasis (conventionally displayed in italics) and strong emphasis (conventionally displayed bold).

Paragraphs and lists

<p>, </p>
Delimit a paragraph.

<br>
Inserts a line break.

<blockquote>, </blockquote>
Delimits a block quotation; conventionally displayed indented, but not to be misused to indent text. The "cite" attribute gives the source.

<dl>, </dl>
Delimit a definition list (consisting of definition terms paired with definitions).

<dt>, </dt>
Delimit a definition term.

<dd>, </dd>
Delimit a definition.

<ol>, </ol>
Delimit an ordered (numerated) list.

<ul>, </ul>
Delimit an unordered list (with points, not numbers).

<li>, </li>
Delimit a list item in ordered and unordered lists.

Links and anchors

<a href="URL">, </a>
Delimit an element that becomes a hyperlink with the "href" attribute set to a URL and becomes an anchor with the "name" attribute set, which precede by a hash sign acts as a link target.

Graphics

<img>
Includes an image with the "src" attribute, the required "alt" provides alternative text in case the image cannot be displayed.

<hr>
Inserts a horizontal rule.

Tables

<table>, </table>
Delimit a table

<tr>, </tr>
Delimit a row in the table.

<th>, </th>
Delimit a table header cell within a row; contents are conventionally displayed bold and centered.

<td>, </td>
Delimit table content cell within a row.

Frames

(Note: a HTML document may contain a header and a body or a header and a frameset, but not both.)

<frameset>, </frameset>
Delimit the frameset. The frames layout is giving by comma separated lists in the "rows" and "cols" attributes.

<frame>, </frame>
Delimit a single frame - or region - within the frameset. A different document linked with the "src" attribute appears inside.

<noframes>, </noframes>
Contains a normal body element with children what will appear in web browsers that don't support frames.

See also Framing#Websites.

Forms

Note: HTML can only specify the form appearance; processing of the user's input must be done with a server-side script.

<form>, </form>
Delimit a form.

<select name="NAME">, </select>
Create a menu list, from which the user can select a single option.

<option>, </select>
Delimit a menu option in a scroll menu or menu list.

<input type="checkbox">
Creates a checkbox.

<input type="radio">
Creates a radio button; if multiple radio buttons are given the same name, the user will only be able to select one of them.

<input type="submit" value="NAME">
Creates a send button.

<input type="image" border=0 name="NAME" src="name.gif">
Creates a send button using a image.

<input type="reset">
Creates a reset button (that resets the form to its default values).

<input type="text">
Creates a one-line text area. Size sets the long dimension in character-widths. Maxlength sets the maximum number of characters the user can enter (which may be greater than size).

<textarea>, </textarea>
Create a multiple-line text area specified by "cols" and "rows" attributes. Text in between the tags appears in the text area when the page is loaded.

External links

Top     

Abbreviations & Acronyms: Tag

The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted.
EntrySourceExpressionField

TAG

EnglishTurbina a GasN/A

TAG

GermanTrans-Austria-GasleitungChemical Industry, Transportation
TASEnglishTag Abuse SyndromeComputer - (SGML, HTML, slang)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Synonyms: Tag

Synonyms: rag (n), shred (n), tag end (n), tatter (n), chase (v), chase after (v), dog (v), go after (v), label (v), mark (v), tail (v), track (v), trail (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Tag

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Addition

Verb: add, annex, affix, superadd, subjoin, superpose; clap on, saddle on; tack to, append, tag; ingraft; saddle with; sprinkle; introduce; (interpose); insert.

Amusement

Leapfrog, hop skip and jump; mother may I; French and English, tug of war; blindman's bluff, hunt the slopper, hide and seek, kiss in the ring; snapdragon; cross questions and crooked answers.; crisscross, hopscotch; jacks, jackstones, marbles; mumblety-peg, mumble-the-peg, pushball, shinney, shinny, tag;

Animal

Horse. (beast of burden); cattle, kine, ox; bull, bullock; cow, milch cow, calf, heifer, shorthorn; sheep; lamb, lambkin; ewe, ram, tup; pig, swine, boar, hog, sow; steer, stot; tag, teg; bison, buffalo, yak, zebu, dog, cat.

Connection

Pin, corking pin, nail, brad, tack, skewer, staple, corrugated fastener; clamp, U-clamp, C-clamp; cramp, cramp iron; ratchet, detent, larigo, pawl; terret, treenail, screw, button, buckle; clasp, hasp, hinge, hank, catch, latch, bolt, latchet, tag; tooth; hook, hook and eye; lock, holdfast, padlock, rivet; anchor, grappling iron, trennel, stake, post.

End

Noun: end, close, termination; desinence, conclusion, finis, finale, period, term, terminus, endpoint, last, omega; extreme, extremity; gable end, butt end, fag-end; tip, nib, point; tail; (rear); verge; (edge); tag, peroration; bonne bouche; bottom dollar, tail end, rear guard.

Greatness

Greatly; Adjective: much, muckle, well, indeed, very, very much, a deal, no end of, most, not a little; pretty, pretty well; enough, in a great measure, richly; to a large extent, to a great extent, to a gigantic extent; on a large scale; so; never so, ever so; ever so dole; scrap, shred, tag, splinter, rag, much; by wholesale; mighty, powerfully; with a witness, ultra, in the extreme, extremely, exceedingly, intensely, exquisitely, acutely, indefinitely, immeasurably; beyond compare, beyond comparison, beyond measure, beyond all bounds; incalculably, infinitely.

Sequel

Noun: sequel, suffix, successor; tail, queue, train, wake, trail, rear; retinue, suite; appendix, postscript; epilogue; peroration; codicil; continuation, sequela; appendage; tail piece, heelpiece; tag, more last words; colophon.

Sharpness

Point, spike, spine, spicule, spiculum; needle, hypodermic needle, tack, nail, pin; prick, prickle; spur, rowel, barb; spit, cusp; horn, antler; snag; tag thorn, bristle; Adam's needle, bear grass, tine, yucca.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Tag

English words defined with "tag": Aiguillettedog taglabel, labeled, labelledmarknab, name tagprice tagtagged, Tagger, Tagging, Taglet, Tag-rag, Tigunlabeled, unlabelled, untagged. (references)
Specialty definitions using "tag": delay tagempty element tag, end tagMETA tagstart tagtag name. (references)
Etymologies containing "tag": Tag-rag. (references)
Non-English Usage: "Tag" is also a word in the following languages with English translations in parentheses.

Danish (roof, take), German (Day, howdy), Hungarian (acolyte, adept, adherent, associate, bloke, chappie, chappy, joint, member, supporter, term), Swedish (clench, clutch, grasp, grip, hold, jag, pull, purchase, stroke, take, tug).

Top     

Modern Usage: Tag

DomainUsage

Screenplays

Lookstill has the old tag on, never even played it. (This Is Spinal Tap; writing credit: Christopher Guest; Michael McKean)

Then you should take the price tag off. (Maude; writing credit: Colette Deréal)

I'm allowing you to tag along (Indiana Jones and the Temple of Doom; writing credit: George Lucas; Willard Huyck)

Everyone knows how to play Terror Tag. (The Worst Witch; writing credit: Jill Murphy; Mary Pleshette Willis)

Do you see a slender plastic tag clipped to my shirt with my name printed on it (Unbreakable; writing credit: M. Night Shyamalan)

Lyrics

There's a new tag team in town (Funkdafied; performing artist: Da Brat)

Tag team, the double header (Original Prankster; performing artist: The Offspring)

Movie/TV Titles

Tag der Affen (1974)

Wenn jeder Tag ein Sonntag wär (1973)

Acht Stunden sind kein Tag (1972)

Ein Tag ist schöner als der andere (1969)

An einem ganz gewöhnlichen Tag (1966)

Song Titles

Whoomp! There It Is (performing artist: Tag Team)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Tag

DomainTitle

References

  • TAG Heuer International SA: International Competitive Benchmarks and Financial Gap Analysis (reference)

    (more reference examples)

  

Books

  • Core JSTL: Mastering the JSP Standard Tag Library (reference)

  • Good Things from Tag Sales and Flea Markets (Good Things with Martha Stewart Living) (reference)

  • JSP Tag Libraries (reference)

  • Mastering JSP Custom Tags and Tag Libraries (reference)

  • Professional JSP Tag Libraries (reference)

    (more book examples)

  

Theater & Movies

  

Music

  

High Tech

  

Consumer Goods

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Tag

Photos:
Tag

More pictures...

Illustrations:
Tag

More pictures...

Computer Images:
Tag

More pictures...

Top     

Photo Album: Tag

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

Getting ready to tag a ribbon seal - Phoca fasciata. Credit: NOAA's Ark (Animals).

A "spaghetti" tag in a sablefish. Credit: Paths Less Taken - NOAA at the Ends of the Earth.

Scientists conducting studies of Weddell seals Hood placed over head causes seal to cause seal to not move. Scientists then tag seal's rear fins. Credit: Paths Less Taken - NOAA at the Ends of the Earth.

After tagging, the bluefin tuna are returned to the sea. The tag is visible on the back of the tuna. Credit: Fisheries.

Man on left is holding tuna while man on right prepares to insert tag. Credit: Fisheries.

Preparing to tag a large yellowfin tuna caught on longline gear by the Bureau of Commercial Fisheries Ship OREGON in the Caribbean Sea. Credit: Fisheries.

Chaetodon multicinctus - common butterfly fish. Note tag for migration studies. Credit: The Coral Kingdom.

Dascyllus albisella - a type of damselfish with a spaghetti tag for tracing movement on artificial reef. Credit: The Coral Kingdom.

Donna Tucks reaches for a tag to identify a bale of tobacco that has been sold at auction in the S. Boston, VA. Credit: USDA.

Wildlife biologists capture and tag an owl. Credit: D. Huntington.

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Digital Photo Gallery: Tag
 

"Tag" by Justin Heit
Commentary: "Spray paint rules."
"Fed Ex Tag" by Christie Ortiz
Commentary: "Just what it says it is."

Source: photographs selected by the editor, with permission from the photographers.

Top     

Sounds Captioned with "Tag".

PlayCaption
Skidded; skidding; skid; car accident; crash; automobile accident; impact; collision; accident; crunch; smash; smashed; smashing; fender tag; fender-bender; pileup; ram; rear-ender; shock; sideswipe; smash; smash-up; stack-up; thud; thump; total; washout.
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Familiar Quotations: Tag

AuthorQuotation

John Jacob Rogers

The southern Democrats are in the saddle and the northern Democrats must tag along as best they may, no matter what ill may betide.

Walt Whitman

Seeing, hearing, feeling, are miracles, and each part and tag of me is a miracle.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Tag

SubjectTopicQuote

Health

Make sure your pet gets and wears their rabies vaccination tags.  They should also wear a tag with their name and your address and phone number. (references)

Business

Not all products can be easily sold and, even in a high-priced country such as Germany, it is important to attach the right price tag to a product. (references)

Suppliers of highly energy efficient lighting lamps and fixtures should expect increasing demand, especially for control devices such as key tag or infrared room controls that switch off unneeded power. (references)

Economic History

Venezuela

This can lead to a product costing USD 100 CIF having a price tag of two to three times that when sold to the end-user. (references)

Bahrain

New projects are also in the planning stages, including a government housing initiative with a fantastic price tag of USD 5 billion. (references)

Bangladesh

Due to funding constraints, however, BTTB has been unable to implement most of their projects, which carry a potential price tag of $110 million. (references)

Trade

Philippines

For textile piece goods, a tag must be attached to the goods when there is no label on the selvedge. (references)

Ecuador

Labeling must be done in Spanish and should include the name of the company, address and phone number, the commercial tag number, the country of origin, unit, net weight, and sanitary registration number if required. (references)

Argentina

Some of the users are Sharp, Maxon, Acropolis, Canon, TDK, JVC, Audinac, Pioneer, Rates, Audio Logic, Zenith, Daewo, Talent, Goldstar, Panashiba, Nashiba, Le Roy, Carandache, Baume & Mercier, Corum, Tag Heuer, Movado, Caterpillar, Valvoline, Komatsu, Cummins, Coleman, John Deere, Home, Litte, Snapper, Asia, Kia, Isuzu, Mazda, Nissan, Case, SKF, Fag Steyr, Armstrong, Stanetex Tile, Multicolor Prem, Abco Haldex, Sigma Paximat, York, Autobombas Ford, GM, American Lafrance, Venus Carpet, Kalpakian Floget, Blue Diamond, Stronger, Yale, Skoda, Cessna, Bayer, Nike, Topper, Avia, Jovi, Canson, Stabilo, La Serenisima, Sancor, Ceres, Goodyear, Eastman, Digitar, Tecno Steel, Dallas, Cristaleria Bohemia, Heidelberg, Polar, Hempel, Crosley, Waltek, Exenel, Printex, Darling, Wega, R.N., Tecno 1, Medtronic, Akroplast, BRD, Lostra 2100 Fume, Care Quilt, Rae Flex, Zwiling, Nippon, Kaijo, Ki, Trinity, Asme, Dupont, Siderar, Sanitron, Band Ai, Alcoa, Samsonite, Daihatsu, Rhone Poulenc, Asics, Etam, Grimoldi, Boating Shoes, Sthil, Subaru, Daewoo, Cadbury de Argentina, Cafes La Virginia, Construcciones Metalurgicas Zanello, Electrolux Argentina, Ilko Argentina, Impsat, Ledesma Mattel Argentina, Multicolor Argentina, Papelera Tucuman, Pecom NEC, Philco Ushuaia, Phillips Argentina, Ralston Purina Argentina, Spazio Casa Simmons de Argentina. (references)

Travel

Chad

Upon payment of the duties, the vehicle is inspected by the Bureau of Transportation and receives a tag number. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Spoken Usage: Tag

SpeakerPhrase(s)

Jermaine Jackson

It's a bigger price tag the publishing instead of the LP. We'll go into that later. It is a bigger price tag.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Usage Frequency: Tag

"Tag" is generally used as a noun (singular) -- approximately 88.45% of the time. "Tag" is used about 527 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)88.45%46712,638
Lexical Verb (infinitive)5.49%2964,444
Lexical Verb (base form)3.79%2078,262
Noun (proper)2.08%11106,044
Noun (common)0.19%1339,140
                    Total100.00%527N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Name Usage Frequency: Tag

The following table summarizes the usage of "tag" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified.
NameUsage/GenderUsage per 100
million Persons
Rank in USA
TagLast name10077,374
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Usage in Company Names: Tag

CountryNameCountryName
New Zealand

Tag Pacific Ltd.

Switzerland

TAG Heuer International SA

 (more examples...)  

Source: compiled by the editor from Icon Group International, Inc.

Top     

Expressions: Tag

Expressions using "tag": address tag dog tag empty element tag end tag expressed sequence tag field tag genetic tag identification tag identity tag luggage tag meta tag name tag omitted tag minimization omitted tag minimization parameter price tag rag tag and bobtail registration tag start tag tag a speech with quotations tag after tag along Tag and rag Tag day tag end tag line tag name tag on tag sale tag smth. on to an article. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "tag": TAG-72 antigen, Tag-a-long, tag-end, tag-gy, tag-line, tag-questions, Tag-rag, tag-triples.

Ending with "tag": anti-tag, name-tag, price-tag, rag-tag.

Containing "tag": rag-tag-and-bobtail.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Tag

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
ExpressionFrequency
per Day

tag heuer

2,324

key tag

194

dog tag

1,925

next tag

192

tag

1,671

smart tag

170

pet tag

1,066

id dog tag

169

html tag

877

car tag

138

laser tag

847

meta tag generator

136

skin tag

823

military dog tag

135

cat tag

821

id tag

125

meta tag

789

id3 tag

123

tag heuer watch

673

tag rename

123

name tag

561

tag hauer

122

tag watch

556

tag heur

118

pet id tag

482

85 tag

117

luggage tag

305

inventory tag

115

8192 tag

293

graffito tag

115

tekken tag

284

mp3 and tag and editor

114

mp3 tag

219

signature tag

113

tag huer

216

ez tag

113

353 tag

212

tag team

105

tekken tag tournament

197

8192 audio codec tag

103
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Tag

Language Translations for "tag"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

pjesë fundore, ngjit etiketë, ndjek (attend, chase, follow, give chase, Hunt, lead, nose, persecute, prosecute, pursue, rattle, shadow, smell out, spoor, string along, tail, take after, touch, trace, track, track down, trail, tread), mbarim (closure, conclusion, date, death, end, ending, expiration, finality, finish, leaving, Omega, period, tail end, termination), lak (halter, lasso, loop, mesh, necklace, noose, slipknot, thong, trap), kordele (snood, tape), ilik (buttonhole, mesh, noose, shank, stitch, tab), fund (back, base, bed, bottom, death, decease, decline, doom, end, ending, epilogue, extremity, finality, finish, foot, foundation, ground, Omega, petticoat, quietus, rock bottom, skirt, sole, stub, tail, tailpiece, terminal, termination), etiketë (band, decorum, etiquette, label, punctilio, tally, ticket). (various references)

   

Arabic 

  

‏ضيق (bottleneck, canyon, choke, close, contract, cramped, hardship, incommodious, malaise, narrow, narrowness, need, oppression, parochial, pinch, scrimpy, shrink, slit, straiten, straits, strict, succinctness, tight, tighten, tightness), ‏بقايا (left over, oddments, odds and ends, remain, remains, remnant, residue, rubble, ruin, scrap, scrapings, snippet, vestige), ‏شريط الحذاء (shoelace, shoestring, tab), ‏شعار (banner, brand, countersign, device, emblem, motto, sign, slogan, watchword), ‏شقة قرطاس, ‏أثر (bias, count, echo, effect, give rise to, hint, impress, influence, lead, mark, odor, odour, operate, prefer, repercussion, scent, sink, soupcon, streak, tinge, tint, touch, trace, trail, trait, vestige, work), ‏ألحق (annex, append, attach, join, subjoin, suffix, supplement, tack), ‏إختار (choose, cull, discriminate, elect, name, nominate, opt, pack, pick out, plump for, pronounce, select, single, slate, take, tap), ‏بطاقة (card, check, mark, name plate, ticket), ‏البيت الأخير, ‏كلام معاد (routine), ‏عروة (handle, tab), ‏وسم (brand, label, marking, stamp), ‏لاحق (chase, follow, follow in his footsteps, follow up, following, give chase, go after, hunt, later, posterior, prosecute, pursue, run after, run at smb., stalk, subsequent, track), ‏لصق بطاقة (label), ‏لعبة يطارد فيها طفلا آخرا, ‏نهاية (close, demise, end, ending, fate, fine, fining, finish, limit, stop, tail end, termination, terminus), ‏مكان عام (commonplace, platitude, public place), ‏إقتباس مختصر للتوكيد. (various references)

   

Bulgarian 

  

отбелязвам (commemorate, make, make notes, margin, notch up, note, notice, observe, plot, put on, record, register, remark, set down, signalize, write down), докосвам при гоненица, петелка отзад на висока обувка, постоянно се влача подир някого, прибавка (accession, accompaniment, add, addendum, addition, affix, annex, annexe, appendage, appurtenant, augmentation, enlargement, insertion, inset, intercalation, supplement), прибавям (add, add in, add on, admix, affix, append, eke out, interpolate, join, put in, stick in, superadd, supplement, tack, tail, tail on, take on, throw in), прибавям рефрен на, прикачам (tail), присъединявам (add, adjoin, affiliate, aggregate, annex, join, range, unite), преследвам (bait, chase, chivy, drive, drive at, haunt, hunt down, lay siege to, martyr, obsess, persecute, prosecute, pursue, push, run, siege), лепвам (attach, cleave), докосвам играч с топката, обобщение в края на драма, съчинявам рефрен на, висящ етикет на багаж, висящ край, връх на опашка на животно, гоненица (touch), клише (clichй, cut, parrot cry, rubber stamp, stock phrase), кратък рефрен на песен, хващам при гоненица, римувам (rhyme), слагам наконечник на връзка, свободен край, съединявам (aggregate, band, butt, clutch, compound, concatenate, conjoin, couple, impale, incorporate, inosculate, interlock, join, join up, knee, knit, link, marry, mate, piece, piece together, rejoin, splice, tie, tie in, unite), маркирам (docket). (various references)

   

Chinese 

  

標籤 (label), 标记 (hallmark, mark, marked-up, Marks, tagged, Tagging). (various references)

   

Czech

  

visaèka, slátat verše, refrén (chorus, oer word, refrain), poutko (eyelet, hanger, tab), připevnit (affix, attach, belay, brace, fasten, fix, Mount, pin, pin down, strap, tail), přidìlat, přívìsek (appendage, bangle, pendant), oznaèit visaèkou, opatřit poutkem, jmenovka (label, name plate, nameplate, tab), honièka (chase, rush), etiketa (etiquette, label, tab), cedulka (label, ticket), štítek (label, peak). (various references)

   

Danish

  

tilslutning (affiliation, assembly, attachment, connection, connections, connector, fitting, joint, junction, terminal, termination), mærke (mark), kabelsko (cable clamp, cable clip, cable collar, cable strap, clip, thimble), forbindelse (connection), etiket (label). (various references)

   

Dutch

  

tag, SGML-instructie, identificatie-aanhangsel, aansluiting (connection, joining, junction). (various references)

   

Farsi 

  

منگوله یانوار, مثال یاگفته مبتذل , کردن (Braid, Do, Fold, Gig, Grade, Ground, Hatch, Have, Hinder, Joint, List, Lob, Pass, Peer, Perform, Pickup, Poop, Ramble, Rest, Set, Settle, Stick, Thread, Tip), گرگم بهوابرچسب , تهلیل (Stanza), ضمیمه شدن به (Supplement), ضمیمه بازی کردن , اتیکت چسباندن به , بندگردان سرود, برچسب زدن (Label), بدنبال اوردن . (various references)

   

Finnish

  

tunniste (ID code, identifier, identity), tagi, raksi (sling, strap), osoitelippu (label, tie-on label). (various references)

   

French

  

étiquette (price tag, tab, tally). (various references)

   

German

  

Marke (badge, brand, check, chip, code, coupon, disk, label, make, mark, marker, marque, record, secret code, spot, stamp, ticket, token, trademark, voucher), Anhänger (acolyte, adherent, adherents, adherer, clinger, collectivist, devotee, devotees, disciple, enthusiast, fan, follower, hanger, henchman, label, marketeer, member, partisan, pendant, pendants, supporter, trailer, trailers). (various references)

   

Greek 

  

ετικέτα (label). (various references)

   

Hebrew 

  

מדבקה (label, sticker), לעקוב (follow, keep track of, set back, trace, track), להצמיד תוית (label), לצרף (add, affix, associate, attach, combine, join, tack), תלתל (curl, lock, quiff, ringlet, tress), תוית (button, docket, label, tab, tally, ticket), תוספת (accompaniment, addendum, addition, appendage, extra, increase, increment, rider, supplement), תג (badge, circumflex, label, tab), קלישה (rarefaction, thinning down), קרע (rag, rift, rupture, schism, shred, snag, tatter, tear), בטוי נדוש (clichי), בטוי (expression, idiom, manifestation, phrase, pronunciation, term, utterance). (various references)

   

Hungarian

  

toldalék (addendum, affix, annexe, appendage, appendices, appendix, codicil, ell, elongation, pendant, tail piece), epilógus (afterword, epilogue), címke (docket, label, sticker, tab, tally, ticket, tie-on label, vignette), cédula (label, loose card, scrip, slip of paper, ticket). (various references)

   

Indonesian

  

label, etiket (etiquette, label). (various references)

   

Italian

  

cartellino (label, tally, ticket, time card). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

荷札 (label), 付箋 (label, slip), 付け紙 (label, slip), 付け札 (label), タクシー乗り場 (cycle time, tachogenerator, tactic, tactics, task, TASS, taxi rank, tugboat), 下げ札 (label). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

さげふだ (label), ふせん (a tag or label, anti-war, label, slip, universal suffrage, Very sincerely yours, war renunciation, wiring, women's suffrage), つけがみ (false hair, label, slip), つけふだ (label), にふだ (label), タグ . (various references)

   

Korean 

  

꼬리표. (various references)

   

Manx

  

lipaid (label, tag on clothes), cleaysheen (tag on shoe). (various references)

   

Pig Latin

  

agtay.(various references)

   

Portuguese

  

etiqueta (ceremony, docket, etiquette, formality, label, punctilio, rite, sticker, tally, ticket). (various references)

   

Romanian

  

potrivi cu (proportion to), ataşa un capãt de metal la, cãpeţel (bit), capãt liber care atârnã, capãt metalic al unui şiret, citat banalizat, epilog (epilogue), etichetã (ceremony, courtesy, decorum, docket, etiquette, label, stamp, ticket), etichetã ataşatã pe un colet, anexa (add, enclose, join, schedule), moralã la sfârşitul unei piese, vârf al cozii unui animal, prevedea cu etichetã, prevedea cu vârf metalic, refren al unui cântec, replicã (catchword, counterpart, cue, imitation, rejoinder, remark, repartee, replication, reply, respond, response, retort, retortion), se ţine dupã (dangle about smb., dangle after smb., dangle round smb., dog), sfârşit de replicã, ureche la gheaţã, urma pe cineva, jocul de-a leapşa. (various references)

   

Russian 

  

ярлык (check, label, price tag, tab, ticket), этикетка (docket, label, price ticket, tally), следовать по пятам (tail), рефрен (burden, chorus, refrain), штифт (dowel, finger, peg, stud), наконечник (adapter, aglet, cap, ferrule, nosepiece, nozzle, shoe, thimble), бирка (tally), прикреплять ярлык, признак (attribute, badge, flag, sign, sign of, symptom, token, vestige), припев (burden, chorus, refrain, undersong), петля (ansa, buttonhole, hinge, hitch, kink, loop, mesh, noose, self-loop, stitch). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

tablica (table), vije, stići i dodirnuti, staviti etiketu (label), refren (burden, refrain), privezak (appendage, fob), privesak, pratiti (accompany, chaperon, convoy, escort, follow, follow up, keep an eye on, keep track of, shadow, tail), podsetnica, plastični kraj pertle, označiti (connote, denote, designate, hallmark, label, mark, mark in, signalize, signify, term), otrcana izreka, nadimak (cognomen, nickname, sobriquet, soubriquet), etiketa (docket, etiquette, label, strap on tin, ticket), citat (citation, quotation, quote). (various references)

   

Spanish

  

etiqueta (amenities, docket, etiquette, formality, label, Mark, tab, ticket). (various references)

   

Swedish

  

märke (Dent, device, impression, imprint, indent, indentation, label, make, mark, pock, score, sense, sign, sticker, stigma, tally, trace, weal), lapp (clout, Laplander, lapp, patch, piece, rag, scrap, slip, tab, ticket), fras (expression, phrase, rustle, rustling), fästa (affix, allfix, append, attach, cinch, commit, determine, fasten, fix, hitch, make fast, secure, stick, tail). (various references)

   

Thai

  

แถบป้ายบอกข้อมูล, สำนวนหรือประโยค, การเล่นไล่จับของเด็ก, กล่าวหา (arraign, bum-rap, tax), ติดป้าย (label), คำลงท้าย. (various references)

   

Turkish

  

kırkmak (fleece, shear), ayakkabı kulağı, bağcık ucu (aglet), birleştirmek (aggregate, ally, amalgamate, assemble, associate, colligate, combine, compound, confederate, congregate, conjoin, connect, consolidate, consubstantiate, couple, dovetail, federate, fuze, incorporate, inosculate, integrate, interconnect, interlink, join, joint, knit together, knit up, link up, match, mediatize, patch up, piece, piece together, pool, put to, put together, reunite, stick together, tack, unify, unite, wed to), ceza makbuzu, elim sende oyunu (touch), etiket (docket, etiquette, flag, label, sticker, tab, tally, ticket), etiket takmak, etiketlemek (docket, label, stamp, ticket), ünlü söz, isimlik takmak, saçak (canopy, chenille, eaves, entablature, falbala, falbelo, fringe, roof tree, thrum, water table, whisk), künye, kafiye bulmak, kovalamaca, kovalamak (chase, drive, follow up, give chase, Hunt, pursue, run after, run out, tag after, tag along), meşhur lâf, püskül (beard, coma, fringe, tassel, thrum, tuft), peşinden koşturmak, peşini bırakmamak (carry on, follow about, follow up, tag after, tag along), perçem (forelock, fringe, tuft), isimlik. (various references)

   

Ukrainian

  

ярлик (card, check, label, ticket), стрічка (band, filet, fillet, riband, ribbon, sash, snood, tape), кінець кабелю, висячий кінчик, навішувати ярлик, металевий наконечник шнурка (aglet), з'єднувати (adjoin, agglutinate, aggregate, amalgamate, articulate, associate, cement, commingle, compact, compound, concatenate, conflate, conjoin, connect, couple, cumulate, glue, inosculate, interlock, joint, knit, leash, link, merge, piece together, thwack, tie in, twin, unite), переслідувати (bay, chase, drive, follow, ghost, hound, persecute, pursue), петля (button hole, kink, loop, necklace, noose, ply, stitch, twitch). (various references)

   

Vietnamese 

  

giấy (collage, format). (various references)

   

Welsh

  

pwyntil (pencil, tab). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Derivations & Misspellings: Tag

Derivations

Words beginning with "tag": tagalong, tagalongs, tagboard, tagboards, tagged, tagger, taggers, tagging, tagliatelle, tagliatelles, taglike, tagmeme, tagmemes, tagmemic, tagrag, tagrags, tags. (additional references)

Words ending with "tag": hangtag, nametag, ragtag, retag, stag. (additional references)

Words containing "tag": advantage, advantaged, advantageous, advantageously, advantageousness, advantageousnesses, advantages, advantaging, agiotage, agiotages, anecdotage, anecdotages, antagonism, antagonisms, antagonist, antagonistic, antagonistically, antagonists, antagonize, antagonized, antagonizes, antagonizing, ataghan, ataghans, backstage, baronetage, baronetages, cabotage, cabotages, cartage, cartages, chantage, chantages, clientage, clientages, colportage, colportages, contagia, contagion, contagions, contagious, contagiously, contagiousness, contagiousnesses, contagium, cottage, cottager, cottagers, cottages, cottagey, curettage. (additional references)


Misspellings

"Tag" is suggested in spellcheckers for the following: atgo, atog, etag, iteg, jtag, Ntmaga, qag, taf, taga, tage, tagg, taggy, tagl, tago, tagt, tagu, tagy, taig, taj, taji, talg, taq, targ, tav, teacg, teag, tege, tegg, tegn, teig, tej, tg, t'go, thag, tiga, Tigy, tiv, toag, togg, toi, trag, tugi, tugo, tugy, twag, tyg. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Tag"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "tag" (pronounced ta"g)
3t a" gstag.
2-a" gag, bag, brag, Dag, drag, fag, flag, gag, hag, lag, mag, nag, rag, sag, shag, slag, snag, wag, Zag.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Tag

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: gat.

Words within the letters "a-g-t"

-1 letter: ag, at, ta.

 Words containing the letters "a-g-t"
 

+1 letter: gait, gast, gate, gats, geta, ghat, gnat, goat, grat, stag, tags, tang, toga.

 

+2 letters: agate, agent, agist, aglet, angst, argot, aught, begat, fagot, gaits, gamut, garth, gasts, gated, gates, gator, gault, gaunt, gavot, getas, ghast, ghats, ghaut, giant, gloat, gnats, goats, graft, grant, grate, great, groat, gutta, magot, retag, stage, stags, stagy, staig, stang, taiga, tango, tangs, tangy, targe, tegua, terga, togae, togas, tonga, tragi, twang.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Slideshow
7. Images: Photo Album
8. Images: Digital Art
9. Sounds
10. Quotations: Familiar
11. Quotations: Non-fiction
12. Quotations: Spoken
13. Usage Frequency
14. Names: Frequency
15. Names: Company Usage
16. Expressions
17. Expressions: Internet
18. Translations: Modern
19. Abbreviations
20. Acronyms
21. Derivations
22. Rhymes
23. Anagrams
24. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.