Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Strengthen |
StrengthenVerb1. Make strong or stronger; "This exercise will strengthen your upper body". 2. Gain strength; "His body strengthened". 3. Give a healthy elasticity to; "Let's tone our muscles". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "strengthen" was first used in popular English literature: sometime before 1258. (references) |
Synonyms: StrengthenSynonyms: beef up (v), fortify (v), tone (v), tone up (v). (additional references) |
| Antonym: weaken (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Increase | Aggrandize; raise, exalt; deepen, heighten; strengthen; intensify, enhance, magnify, redouble; aggravate, exaggerate; exasperate, exacerbate; add fuel to the flame, oleum addere camino, superadd; (add); spread; (disperse). |
Physical Energy | Verb: give -energy; Noun: energize, stimulate, kindle, excite, exert; sharpen, intensify; inflame; (render violent); wind up; (strengthen). |
Power | Give power, confer power, exercise power; Noun: empower, enable, invest; indue, endue; endow, arm; strengthen; compel. |
Strength | Render strong; Adjective: give strength; Noun: strengthen, invigorate, brace, nerve, fortify, sustain, harden, case harden, steel, gird; screw up, wind up, set up; gird up one's loins, brace up one's loins; recruit, set on one's legs; vivify; refresh; refect; reinforce, reenforce; (restore). |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
| Domain | Usage | |
Clever | You can't strengthen the weak by weakening the strong. (references; author: unknown) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Theater & Movies | |
Music |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Strengthen the solidarity of the free world. Credit: Library of Congress. | ![]() | Promote excercise to strengthen the quality of the physique of the people. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Amos Bronson Alcott | Strengthen me by sympathizing with my strength, not my weakness. |
Phillips Brooks | To say, ''well done'' to any bit of good work is to take hold of the powers which have made the effort and strengthen them beyond our knowledge. |
Quarles | Put off thy cares with thy clothes; so shall thy rest strengthen thy labor, and so thy labor sweeten thy rest. |
Seneca | Difficulties strengthen the mind, as labor does the body. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
John F. Kennedy | 1961 | To that world assembly of sovereign states, the United Nations, our last best hope in an age where the instruments of war have far outpaced the instruments of peace, we renew our pledge of support--to prevent it from becoming merely a forum for invective--to strengthen its shield of the new and the weak--and to enlarge the area in which its writ may run. (reference) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | He felt that to increase his knowledge was to strengthen his hatred |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | This can help strengthen the muscles around the vagina and bladder. (references) | |
Certain drugs can tighten or strengthen urethral and pelvic floor muscles. (references) | ||
You can learn simple exercises that can strengthen the muscles near the urethra. (references) | ||
Business | In December 1996, the PGR also opened an office to strengthen communication with NGO's. (references) | |
Joint venture arrangements should also be investigated to strengthen market penetration. (references) | ||
There is also a growing market for E&T consultants as Vietnam seeks to strengthen capacity in this sector. (references) | ||
Children | Central African Republic | The Family Code was designed to strengthen children's rights. (references) |
Morocco | The League demanded that the minimum age for employment be raised and that the Labor Code under consideration strengthen the protection of child workers. (references) | |
Taiwan | Under a plan adopted by the NPA, city and county authorities across the island have established police task forces to strengthen their efforts against child prostitution. (references) | |
Civil Liberties | Ukraine | In 2000 the authorities took steps to strengthen their control over the broadcasting sector. (references) |
Colombia | The UNHCR office in Bogota works to strengthen the Government's capacity to address the IDP problem and to work on regional refugee issues. (references) | |
Malaysia | There was little government response to the Press Freedom Day events, although the Prime Minister reaffirmed his intention to strengthen the press laws. (references) | |
Economic History | Czech Rep | Regular visits to the Republic will further strengthen market presence. (references) |
Ukraine | The new Land Code would strengthen the legislative framework for foreign ownership. (references) | |
Yemen | Furthermore, Yemen will need to strengthen its transmission and distribution systems. (references) | |
Human Rights | Yugoslavia | The Serbian Republic has amended its criminal law to strengthen provisions prohibiting acts of torture. (references) |
Saint Lucia | Other efforts to strengthen police services included adding 150 new officers, with 50 more in training. (references) | |
Macedonia | The Framework Agreement calls upon the Government to substantially strengthen the powers of the Ombudsman. (references) | |
Minorities | France | The annual NCCHR report stated that the Government should continue to strengthen its laws against racist acts. (references) |
Kazakhstan | The language law was intended to strengthen the use of Kazakh without infringing on the rights of citizens to use other languages; however, it has not been funded sufficiently to make Kazakh-language education universal. (references) | |
Uganda | On October 19, the heads of various religious denominations in the country including the Anglican, the Orthodox, Roman Catholic, and the Uganda Muslim Supreme Council endorsed the Inter-Religious Council of Uganda Constitution, whose objective is to strengthen inter-religious dialog among the main religious groups and to advocate social topics of concern to all groups. (references) | |
Political Economy | France | They view a strong Europe as a way to strengthen France, both economically and politically. (references) |
Estonia | Police leadership continued to work to develop, strengthen, and professionalize the police force. (references) | |
MEXICO | In 1997, it implemented a new copyright law and amended its penal code to strengthen penalties against copyright piracy. (references) | |
Political Rights | Malaysia | The Parliament in 1995 amended its rules to strengthen the power of the Speaker and curb parliamentary procedures heavily used by the opposition. (references) |
Trade | Uruguay | But that pattern is starting to change as Argentina, Chile and Brazil strengthen their financial systems. (references) |
Venezuela | A new Banking Law is currently being developed that is designed to further strengthen the financial system. (references) | |
Travel | Kenya | In response, the Kenya Wildlife Service and police have taken some steps to strengthen security in the affected areas, but the problem has not been eliminated. (references) |
Women | Netherlands | Collective labor agreements usually include one or more provisions to strengthen the position of women. (references) |
Central African Republic | A family code designed to strengthen women's rights was enacted in 1998; it has had a positive effect in strengthening women's rights, particularly in the courts. (references) | |
Worker Rights | Indonesia | There were no significant government efforts to strengthen enforcement during the year. (references) |
Sweden | In 2000 a government agency, the National Mediation office, began working to strengthen the system of public mediation. (references) | |
Hong Kong | The Factory Inspectorate Division has been restructured to strengthen its safety and health promotion and enforcement program. (references) | |
Lexicography | Devil's Dictionary | FUNERAL, n. A pageant whereby we attest our respect for the dead by enriching the undertaker, and strengthen our grief by an expenditure that deepens our groans and doubles our tears. The savage dies -- they sacrifice a horse To bear to happy hunting-grounds the corse. Our friends expire -- we make the money fly In hope their souls will chase it to the sky. Jex Wopley |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Term | Phrase(s) |
John Adams | 1797-1801 | If that system was then prudent, it is more so now, as increasing depredations strengthen the reasons for its adoption. |
Thomas Jefferson | 1801-1809 | That is due, in the first place, to the reflecting character of our citizens at large, who, by the weight of public opinion, influence and strengthen the public measures. |
Lyndon B. Johnson | 1963-1969 | So we must continue to strengthen the administration of every program if that success is to come-as we know it must. |
Richard Nixon | 1969-1974 | With those who are willing to join, let us cooperate to reduce the burden of arms, to strengthen the structure of peace, to lift up the poor and the hungry. |
Gerald Ford | 1974-1977 | Both strengthen America and give stability to our economy. |
Jimmy Carter | 1977-1981 | Of course, we must take other actions to strengthen our Nation's economy. |
Ronald Reagan | 1981-1989 | Let us strengthen our health care system so that Americans of all ages can be secure in their futures without the fear of financial ruin. |
George Bush | 1989-1993 | A research and development agenda that includes record levels of Federal investment and a permanent tax credit to strengthen private R and D and create jobs. |
Bill Clinton | 1993-2001 | Our first challenge is to cherish our children and strengthen American families. |
George W. Bush | 2001-2005 | By ending this investment penalty we will strengthen investor confidence. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Strengthen" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 85.79% of the time. "Strengthen" is used about 1,202 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (infinitive) | 85.79% | 1,031 | 7,199 |
| Lexical Verb (base form) | 14.21% | 171 | 23,814 |
| Total | 100.00% | 1,202 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "strengthen": strengthen oneself ♦ strengthen smb.'s hand. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "strengthen"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | përmirësoj (ameliorate, amend, better, cultivate, elevate, enrich, grade, improve, meliorate, mend, polish, reclaim, refine, reform, upgrade), përforcoj (add, aggrandize, confirm, engrain, establish, exalt, extend, follow up, fortify, gain a foothold, grow strong, grow stronger, increase, redouble, re-enforce, reinforce, strut, truss, underpin), konsolidoj (consolidate), forcoj (back, bake, brace and bit, cement, consolidate, cultivate, harden, increase the strength, invigorate, potentiate, redouble, reinforce, stretch, tighten, toughen). (various references) | |
Arabic | قوى (anneal, be fortified, be more powerful, become mighty, become stronger, beefy, boost, brace, cogent, confirm, consolidate, enforce, fasten, fibrous, fortify, freshen, great, grow stronger, harden, hefty, heighten, help, heroic, in power, innervate, intensify, invigorate, nerve, prop, reinforce, sinew, stiffen, support, sustain, tighten), إشتد (build up, grow, heighten, increase, intensify), ثبت (affirm, anchor, assure, aver, belay, belt, bend, bite, bolt, bolt on, brace, cable, catch, chock, confirm, corroborate, countersign, demonstrate, display, endure, establish, evince, fastening, fix, lash, last, pin down, plant, prove, reinforce, secure, set, spike, stabilize, stay, steady, stick, substantiate, testify, validate, verify, warrant). (various references) | |
Bulgarian | усилвам (amplify, augment, exacerbate, exalt, exasperate, fortify, heighten, increase, intensify, magnify, nurse, piece in, potentiate, sharpen, stiffen, swell, tone up, zip), укрепявам (bank, embank, entrench, fortify, secure, truss), заякчавам, засилвам се (accelerate, gather strength, intensify, pick up, recruit, tone up), засилвам (accelerate, aggrandize, confirm, grow strong, intensify, invigorate, thrive), подсилвам (buttress, enforce, fortify, invigorate, punctuate, recruit, reinforce, stiffen, tone up, touch up, undergird). (various references) | |
Chinese | 强 (energise, energising, Energize, Energized, Energizing, reinforce, reinforced, step-up, strengthened, strengthening), 棐 (Torreya nucifera). (various references) | |
Czech | zesílit (become stronger, enforce, fill out, grow strong, grow stronger, increase, intensify, magnify, reinforce, turn up), utvrdit (forge), utužit, upevnit (anchor, confine, consolidate, fasten, fix, forge, infix, make up, moor, picket, plant, plant in, rivet, secure, ship, solidify, Spike, steady), posílit (augment, beef up, brace, build up, buttress, corroborate, fortify, invigorate, recruit, reinforce, revitalize), ozdravit. (various references) | |
Danish | styrke samordningen af den monetære politik (to strengthen the coordination of monetary policies), styrke farven (increase the inking, strengthen the colour), som tilstraeber at styrke enheden i deres oekonomier (anxious to strengthen the unity of their economies), som har sat sig for ved denne forening af de oekonomiske kraefter at bevare og styrke freden og friheden (resolved by thus pooling their resources to preserve and strengthen peace and liberty), skraastivere er de skraatstillede staalprofiler,der afstiver de vandrette staalprofiler (the braces are the structural members used to strengthen the derrick by proper bracing between the girts), trykke mere fedt (increase the inking, strengthen the colour), oege Det europaeiske Faellesskabs legitimitet (to strengthen the legitimacy of the European Community), grønbog om de strategiske muligheder for at styrke programindustrien (Green Paper on strategy options to strengthen the European programme industry), EF-handlingsprogram til forbedring af den europæiske industris konkurrenceevne (Community action programme to strengthen the competitiveness of European industry), bevare og styrke freden og friheden (to preserve and strengthen peace and liberty), at styrke regeringernes solidaritet gennem harmonisering af deres synspunkter,afstemning af deres holdninger og...faelles handling (to strengthen solidarity between Governments by promoting the harmonization of their views and the alignment of their positions and ... joint action), at styrke forbindelserne mellem undervisnings-og forskningsinstitutionerne (to strengthen the links among educational and scientific establishments). (various references) | |
Dutch | vetter drukken (increase the inking, strengthen the colour), verlangende,de eenheid hunner volkshuishoudingen te versterken (anxious to strengthen the unity of their economies), vastbesloten,door deze bundeling van krachten de waarborgen voor vrede en vrijheid te versterken (resolved by thus pooling their resources to preserve and strengthen peace and liberty), meer inkt geven (increase the inking, strengthen the colour), het versterken van de coördinatie van het monetair beleid (to strengthen the coordination of monetary policies), groenboek over strategische opties voor de versterking van de programma-industrie (Green Paper on strategy options to strengthen the European programme industry), de waarborgen voor vrede en vrijheid versterken (to preserve and strengthen peace and liberty), de verbandstaven zijn de constructiedelen die de verbinding vormen tussen de spanten en zo de boortoren de nodige stevigheid verlenen (the braces are the structural members used to strengthen the derrick by proper bracing between the girts), de legitimiteit van de Europese Gemeenschap versterken (to strengthen the legitimacy of the European Community), de banden tussen instellingen van onderwijs en wetenschap versterken (to strengthen the links among educational and scientific establishments), Communautair actieprogramma ten behoeve van het concurrentievermogen van de Europese industrie (Community action programme to strengthen the competitiveness of European industry). (various references) | |
Farsi | نیرومندکردن (Gird, Power), قوی کردن (Able), تقویت یافتن , تقویت دادن , تحکیم کردن (Bully, Prestress). (various references) | |
Finnish | voimistua (be strengthened, become stronger, gain strength), varmrtaa (certify, confirm, half-cock, put at safety, verify), vakaannuttaa (establish, settle, stabilize), vahvistaa (acknowledge, confirm, corroborate, ratify, reinforce, verify), tukea (give support, prop, subsidize, support, sustain), lujittaa (cement, make firmer). (various references) | |
French | se raffermir (get stronger), renforcer (stiffen), rendre fort (be strengthened), raffermir, fortifiez, fortifier, fortifient, affermissez, affermissent. (various references) | |
German | stärken (boost, brace, fortes, fortify, grossnesses, improve, increase, invigorate, pander, refresh, reinforce, starch, stiffen, to strengthen, vigorousnesses). (various references) | |
Greek | ενισχύω (amplify, back, boost, corroborate, reenforce, reinforce), εδραιώνω (consolidate, secure), δυναμώνω (cement, turn up). (various references) | |
Hebrew | לעו"" (cheer, cheer up, embolden, encourage, hearten, invigorate, keep in countenance, man, nerve, spirit), לחזק (bolster, brace, buttress, consolidate, fasten, fortify, intensify, steady, support), לחסן (immunize, inoculate, inure, praise), ל"תחזק (be strengthened, become stronger, brace up). (various references) | |
Hungarian | megerõsíteni, megerõsít (approve, attach, beef up, brace, confirm, consolidate, corroborate, defilade, depose, fasten, fix, fortify, harden, homologate, man, reinforce, underpin, uphold, verify, vouch), erõt gyûjt (gather strength), erõsít (affirm, amplify, assert, confirm, intensify, invigorate, nerve). (various references) | |
Indonesian | mengukuhkan (brace, fortify, install, solidify), menguatkan (aneal, consolidate, corroborate, empower, evaporate, reinforce), memperkuat (confirm, fortify, reinforce), memberatkan (burdensome, load with hallast, make things difficult for). (various references) | |
Irish | neartaigh. (various references) | |
Italian | sviluppare (cause, develop, develpo, emit, evolve, expand, generate, to develop, to device, work out), temprare (anneal, be strengthened, toughen), rinsaldare (confirm, consolidate), rinforzare, rafforzare, rinforzare (become stronger, brace, invigorate, reinforce, steady), rafforzare (confirm, get stronger, reinforce), potenziare (develop, potentiate), fortificare (entrench, fortify), amplificare (amplify, extol, extoll, fortify, reinforce). (various references) | |
Japanese Kanji | 厳に (fortify, rigidly, secure, severely, strictly), 強化 (intensify, reinforce), 強化 (intensify, reinforce, solidify). (various references) | |
Japanese Katakana | きょうか (bridge girder, civilization, comictanka, culture, curriculum, education, intensify, reinforce, solidify, subject), '"に (actually, fortify, really, rigidly, secure, severely, strictly). (various references) | |
Korean | 강"하십시" (Enhance, intensify). (various references) | |
Manx | niartaghey (affirm, affirmation, brace, building up, cement, confirm, confirmation, consolidate, consolidation, documentation, extend, fortification, fortify, intensify, invigorate, nerve, reinforce, reinforcement, stiffen), lajeragh (strengthening), goaill niart (prevail, prevailing, prevalent). (various references) | |
Pig Latin | engthenstray.(various references) | |
Portuguese | fortificar (embattle, fortify, invigorate, sconce, secure, wall). (various references) | |
Romanian | se fortifica (fortify), se consolida (consolidate, firm, solidify, stiffen), reconforta (refresh), oţeli (harden, reinforce, steel, temper), fortifica (consolidate, fortify, invigorate, reinforce), fixa (accommodate, adapt, adjust, affix, anchor, appoint, arrange, arrest, ascertain, assess, assign, attach, attune, bed, bind, bond, brace, clamp, clasp, define, determine, dog, establish, fasten, find, fit, fix, hitch, immobilize, impact, imprint, indicate, ingrain, lay, make fast, Mount, nail, nail down, name, nominate, pin, pin down, place, put on, recognize, regulate, schedule, secure, settle, stamp, state, stick, stiffen, stipulate, tie, trace, tune), consolida (bind, brace, bracket, confirm, consolidate, fix, fortify, fund, reinforce, rivet, secure, solidify, steady, stiffen), confirma (acknowledge, affirm, bear out, confirm, corroborate, establish, fortify, homologate, justify, receipt, sanction, validate, verify, vouch, witness), concentra o soluţie, cimenta (cement, concrete, consolidate, Grout), cãli (anneal, attemper, caseharden, chill, harden, indurate, steel, temper), accentua (accent, accentuate, emphasize, increase, sharpen, stress, underline), întãri (bind, bond, brace, bracket, confirm, consolidate, corroborate, enforce, entrench, fix, fortify, harden, indurate, invigorate, nerve, recruit, reinforce, screw, season, stay, steady, steel, stiffen, stress, tone up). (various references) | |
Russian | усиливать (amplify, deepen, escalate, exasperate, give an edge, increase, intensify, redouble, reenforce, reinforce, turn up). (various references) | |
Scottish | treòraich (direct, lead). (various references) | |
Serbo-Croatian | učvrstiti (anchor, bolster, consolidate, fix, house, secure, tighten), osnažiti, ojačati (become stronger, beef, build up, fortify, grow strong, grow stronger, invigorate). (various references) | |
Spanish | fortalecer (anneal, encourage, firm up, fortify, tone up, toughen, toughen up). (various references) | |
Swedish | styrka (establishment, force, fortify, impact, intensity, invigorate, kick, loudness, lustiness, manpower, might, power, probate, prove, sinew, stamina, strength, toughen, validate, vigor, vigour), stärka (clearstarch, consolidate, fortify, invigorate, starch, toughen). (various references) | |
Turkish | sağlamlaştırmak (cement, consolidate, consolidation, fasten down, firm, harden, make fast, make firm, reinforce, secure, solidify, stabilize), yükseltmek (advance, amplify, boost, bump up, drive up, elevate, enhance, ennoble, escalate, exalt, force, get up, heighten, hike up, increase, Jack, jack up, lift, lift up, Louden, mark up, promote, push up, raise, rear, rise, run up, scale up, screw up, send up, set up, step up, swell out, swell up, up, upgrade, upheave, uplift), takviye etmek (back, confirm, consolidate, consolidation, fortify, reinforce, support), kuvvetlenmek (become stronger, grow stronger, pick up one's strength, solidify, wax strong), kuvvetlendirmek (beef up, brace up, build up, confirm, fortify, hop up, intensify, recruit, stiffen, support), güçlendirmek (beef up, brace, cement, enforce, enrich, exalt, make strong, reinforce, soup up, steel, support to, tone up, vivify), desteklemek (advocate, assist, back up, bear out, bear smb. out, bolster, bolster up, brace, buoy, buttress, champion, countenance, encourage, endorse, Favor, favour, fortify, give a leg up, give countenance to, go along with, help forward, hold up, identify, indorse, keep smb. in countenance, lend countenance to, logroll, nourish, patronize, promote, prop, root for, second, shore, sponsor, spoonfeed, stake, stanchion, stand, stand by, start, stick up for, subordinate, support, sustain, underpin, uphold). (various references) | |
Turkmen | mдkдmlem, gьяjemek (intensify), gьязlenmek, gatalkmak (raise), bekemek (harden). (various references) | |
Ukrainian | підсилюватися, підсилювати. (various references) | |
Welsh | nerthu, grymuso, cryfhau (brace, grow strong), cadarnhau (confirm). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Sumerian | 3100 BCE-2500 BCE | qan. (various references) |
| Latin | 500 BCE-Modern | arma, armabit, armabitur, armabuntur, armamini, armatam, armate, armati, armatis, armatos, armatura, armaturam, armatus, armavit, armo, augeo, communi, communiendos, confirma, confirmabantur, confirmabit, confirmabunt, confirmamini, confirmanda, confirmandas, confirmandos, confirmans, confirmante, confirmantes, confirmare, confirmarentur, confirmaret, confirmasset, confirmasti, confirmat, confirmata, confirmate, confirmati, confirmato, confirmatos, confirmatum, confirmatur, confirmatus, confirmatusque, confirmaverunt, confirmavi, confirmavit, confirmavitque, confirmentur, confirmes, confirmet, confirmetis, confirmetur, constabiliti, constabilitio, corrobora, corroborandum, corroborari, corroborasset, corroboratusque, corroboravit, corroboret, firma, firmabat, firmabis, firmabit, firmabitur, firmabo, firmaboque, firmans, firmantur, firmare, firmaret, firmas, firmasti, firmat, firmata, firmati, firmatum, firmatur, firmaverit, firmaverunt, firmavit, firmavitque, firmentur, firmetur, firmo, fulcio, inmunis, inmunita, invalescebant, invalescentes, invalescit, invaluerit, invaluerunt, invalui, invaluisti, invaluit, muniendam, muniendum, muniens, munierit, munierunt, munita, munitae, munitam, munitas, munitis, munitum, munitus, muniunt, munivit, solidarentur, solidatae, solido. (various references) |
| Old French | 900-1400 | conforter. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Luke Chapter 22, Verse 32 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Egw de edehqhn peri sou ina mh ekleiph h pistiV sou kai su pote epistreyaV sthrixon touV adelfouV sou |
| Latin | 405 | Vulgate | Ego autem rogavi pro te ut non deficiat fides tua et tu aliquando conversus confirma fratres tuos |
| Old English | 990 | West Saxon | Ic gebæd for þe þæt ðin geleafa ne geteorige; And þu æt sumum cyrre gewend and tryme þine gebroðru; |
| Middle English | 1395 | Wyclif | That thi feith faile not; and thou sum tyme conuertid, conferme thi britheren. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Bnt I have prayed for the that thy faith fayle not. And when thou arte converted strengthe thy brethre. |
| Jacobean English | 1611 | King James | But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art converted, strengthen thy brethren. |
| Victorian English | 1833 | Webster | But I have prayed for thee, that thy faith fail not; and when thou art converted, strengthen thy brethren. |
| Basic English | 1964 | Ogden | But I have made prayer for you, that your faith may not go from you: and when you are turned again, make your brothers strong. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Luke Chapter 22, Verse 32 |
| Cebuano | apan nangamuyo ako alang kanimo nga unta dili makabsan ang imong pagsalig; ug sa mahibalik na ikaw kanako, lig-ona ang imong mga igson." |
| Croatian | Ali ja sam molio za tebe da ne malakše tvoja vjera. Pa kad k sebi doðeš, uèvrsti svoju braæu." |
| Danish | Men jeg bad for dig, at din Tro ikke skal svigte; og når du engang omvender dig, da styrk dine Brødre!" |
| Dutch | Maar Ik heb voor u gebeden, dat uw geloof niet ophoude; en gij, als gij eens zult bekeerd zijn, zo versterk uw broeders. |
| Finnish | mutta minä olen rukoillut sinun puolestasi, ettei sinun uskosi raukeaisi tyhjään. Ja kun sinä kerran palajat, niin vahvista veljiäsi." |
| French | Mais j`ai prié pour toi, afin que ta foi ne défaille point; et toi, quand tu seras converti, affermis tes frères. |
| German | ich aber habe für dich gebeten, daß dein Glaube nicht aufhöre. Und wenn du dermaleinst dich bekehrst, so stärke deine Brüder. |
| Hungarian | De én imádkoztam érted, hogy el ne fogyatkozzék a te hited: te azért idõvel megtérvén, a te atyádfiait erõsítsed. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Tetapi Aku sudah berdoa untuk engkau, Simon, supaya imanmu jangan luntur. Dan kalau engkau sudah kembali kepada-Ku, engkau harus menguatkan saudara-saudaramu." |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Tetapi Aku ini mendoakan engkau, supaya imanmu jangan gugur; dan jikalau engkau bertobat, sokonglah saudara-saudaramu." |
| Italian | ma io ho pregato per te, che non venga meno la tua fede; e tu, una volta ravveduto, conferma i tuoi fratelli». |
| Latvian | Bet es lûdzu par tevi, lai tava ticîba nemitçtos; un tu, kâdreiz atgriezies, stiprini savus brâïus! |
| Maori | Otiia kua inoi ahau mou, kei hemo tou whakapono: a, kite tahuri mai ano koe, whakakahangia ou teina. |
| Norwegian | men jeg bad for dig at din tro ikke måtte svikte, og når du engang omvender dig, da styrk dine brødre! |
| Portuguese | mas eu roguei por ti, para que a tua fé não desfaleça; e tu, quando te converteres, fortalece teus irmãos. |
| Rumanian | Dar Eu M`am rugat pentru tine, ca sq nu se piardq credinya ta; wi dupqce te vei kntoarce la Dumnezeu, sq kntqrewti pe frayii tqi.`` |
| Russian | ОП с НПМЙМУС П ФЕ'Е, ЮФП'Щ ОЕ ПУЛХ"ЕМБ ЧЕТБ ФЧПС; Й ФЩ ОЕЛПЗ"Б, П'ТБФЙЧЫЙУШ, ХФЧЕТ"Й 'ТБФШЕЧ ФЧПЙИ. |
| Shuar | Tuma ain Yus Enentáimtustinian kajinmatkiin tusan Wisha Yúsan seamjai. Tura Yúsnum waketkim ame yatsum Ikiakárarta" Tímiayi. |
| Spanish | Pero yo he rogado por ti, que tu fe no falle. Y tú, cuando hayas vuelto, confirma a tus hermanos. |
| Swahili | Lakini mimi nimekuombea ili imani yako isipungue. Nawe utakaponirudia, watie moyo ndugu zako." |
| Swedish | men jag har bett för dig, att din tro icke må bliva om intet. Och när du en gång har omvänt dig, så styrk dina bröder." |
| Uma | Aga kuposampayai ami' -moko Simon, bona neo' lelu' pepangala' -nu. Jadi', ane monoto nculii' mpai' nono-nu, iko kana mporohoi nono doo-nu." |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "strengthen": strengthened, strengthener, strengtheners, strengthening, strengthens. (additional references) | |
Words ending with "strengthen": restrengthen. (additional references) | |
Words containing "strengthen": restrengthened, restrengthening, restrengthens. (additional references) | |
| |
"Strengthen" is suggested in spellcheckers for the following: Straughan, streghten, strenghen, strenghten, strenghtes, strengthe, strengthes. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "strengthen" (pronounced stre"ngthun) |
| 5 | -e" ng th u n | lengthen. |
| 3 | -th u n | earthen, Leviathan. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "e-e-g-h-n-n-r-s-t-t" | |
-2 letters: greenths, strength. | |
-3 letters: gerents, getters, greenth, netters, regents, rennets, tenners, tenters, tethers. | |
-4 letters: egrets, enters, ethers, genets, genres, gentes, gerent, getter, greens, greets, nester, nether, netter, regent, renest, rennet, rentes, resent, retest, sennet, setter, street, tenets, tenner, tenser, tenter, tenths, ternes, tester, tether, thegns, theres, threes, treens. | |
-5 letters: egers, egest, egret, enter, ernes, ester. | |
| Words containing the letters "e-e-g-h-n-n-r-s-t-t" | |
+1 letter: strengthens. | |
+2 letters: restrengthen, strengthened, strengthener. | |
+3 letters: restrengthens, strengtheners, strengthening, understrength. | |
+4 letters: restrengthened. | |
+5 letters: restrengthening. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Photo Album 7. Quotations: Familiar 8. Quotations: Historic | 9. Quotations: Fiction 10. Quotations: Non-fiction 11. Quotations: Speeches 12. Usage Frequency | 13. Expressions 14. Expressions: Internet 15. Translations: Modern 16. Translations: Ancient | 17. Bible Trace 18. Derivations 19. Rhymes 20. Anagrams | 21. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.