Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Stay On |
Stay OnVerb1. Continue in a place, position, or situation: "After graduation, she stayed on in Cambridge as a student adviser"; "Stay with me, please"; "despite student protests, he remained Dean for another year"; "She continued as deputy mayor for another year". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Synonyms: Stay OnSynonyms: continue (v), remain (v), stay (v). (additional references) |
Crosswords: Stay On |
| English words defined with "stay on": float ♦ swim. (references) |
| Specialty definitions using "stay on": HEAT STORM, Humphrey's spiral ♦ Jib-stay ♦ Second Reading File. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | What the blazes is he doing there? I told him to stay on Naboo. (Star Wars: Episode II - Attack of the Clones; writing credit: George Lucas) Dammit, Tony, I thought you said this thing was gonna stay on the same heading! (Twister; writing credit: Michael Crichton; Anne-Marie Martin) When will you learn to stay on the sidelines? (Balto; writing credit: David Cohen; Elana Lesser) You stay on guard, Faith. (Buffy the Vampire Slayer; writing credit: Doreen Spicer) Father Pierre, why did you stay on in this colonial kampari-land, where the clink of glasses mingles with the murmur of a million mosquitoes, where waterfalls and whiskey wash away the worries of a world-weary whicker, where gin and tonics jingle in a gyroscopic jubilee of something beginning with J? (Monty Python's Flying Circus; writing credit: Douglas Adams; Graham Chapman) | |
Lyrics | Better stay on top or life'll kick you in the ass (Take A Look Around; performing artist: Limp Bizkit) We'd Stay On The Phone (Remember the Time; performing artist: Michael Jackson; writing credit: Teddy Riley, Michael Jackson and Bernard Belle) WHY DOES SHE STAY ON MY MIND (If It Isn't Love; performing artist: New Edition) I can't stay on your morphine, cuz its making me (Just Like A Pill; performing artist: Pink) Stay on the path (MIXED EMOTIONS; performing artist: Rolling Stones) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | I'm going back to Washington, John, but I want you to stay on the job / Berryman. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Title | Author | Quote |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | If the top would only stay on the soil, it might not be so bad. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | The absence of the protein causes other genes to be switched on and stay on at inappropriate stages, forming excessive amounts of proteins. (references) | |
For this reason, people with epilepsy should make sure to get enough sleep and should try to stay on a regular sleep schedule as much as possible. (references) | ||
It interferes with a person's ability to stay on a task and to exercise age-appropriate inhibition (cognitive alone or both cognitive and behavioral). (references) | ||
Civil Liberties | Germany | State authorities, working in close cooperation with the International Organization for Migration (IOM), the UNHCR, and other domestic nongovernmental organizations (NGO's), continued to repatriate Bosnian refugees, unless they qualified for an extension of stay on certain humanitarian grounds. (references) |
Economic History | Hong Kong | Most stay on for a 2-year senior secondary course, while others join full-time vocational training. (references) |
Djibouti | Djibouti Telecom, which split from the post office in 1999, is actively trying to stay on top of current technology. (references) | |
Travel | Kuwait | Stay on main roads and do not travel on unpaved roads; avoid open areas and the desert. (references) |
Worker Rights | Poland | Workers may remove themselves from dangerous working conditions without losing their jobs, but there were reports that fears of such loss prompted some to stay on the job. (references) |
Madagascar | Although labor legislation limits workers to 20 hours of overtime per week (60 hours in total), in practice, employees frequently are forced to stay on the work site even when ill or until production targets are met. (references) | |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Phrase(s) |
Al Hunt | Well, let's stay on that. You talked about the stimulus package as an insurance policy, and I want to ask you one quick question before we go to a break. |
Robert Atkins | The diet is in four stages. The induction works very fast but you don't stay on it very long. It is just to get things started. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Speaker | Term | Phrase(s) |
Bill Clinton | 1993-2001 | Those who choose leave welfare for jobs without health benefits find themselves in the incredible position of paying taxes that help pay for health coverage for those who choose to stay on welfare. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
Expression using "stay on": put a stay on. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| Language | Translations for "stay on"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Afrikaans | agterbly (be detained, be kept in, remain, stay). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | оставам още, не угасвам, задържам се (last, persist, regain one's feet), продължавам да стоя. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | prodloužit pobyt. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | nablýven (be detained, be kept in, remain), blýven branden, achterblýven (be detained, be kept in, remain), aanblýven (continue in office, remain in office). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | postresti (be detained, be kept in, remain). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | viipyä (delay, linger, stay, stop, to stay). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | rester en arrière (stay at the back, stay behind), ne pas s'éteindre. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Frisian | benefterbliuwe (be detained, be kept in, remain). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | sich aufhalten (be found, be located, dwell, find oneself, hang out, linger, sojourn, stay), zurückbleiben (be backward, be detained, be kept in, be left, be retarded, drag behind, fall behind, get behind, hang behind, lag, lag behind, linger, remain, remain behind, stay behind, to fall behind, to fall short, to stay behind, wait behind), versacken (become submerged, go downhill, sink), hängenbleiben (get caught, get left behind, get stuck, not get through, rest, stay up, to get caught), dableiben (stick around, stop behind, stop in, stop on). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | παραμένω (remain). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | forrásban marad (to stay on the boil), feszültség tovább fennmarad (to stay on the boil). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | rimanere (abide, be, be left, bleiben, keep, lie, remain, rest, stay, stay here, stay over, Tarry), resti dietro (be detained, be kept in, remain, stay). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 流連 . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | りゅうれ". (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | tannee tammylt elley. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Papiamen | resta (be detained, be kept in, remain). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | aystay onay continua sã rãmânã un timp. (various references) tardar (be detained, be kept in, be late, be slow, dally, delay, latest, linger, lope, postpone, remain, take, Tarry), quedarse atrás (be detained, be kept in, drop behind, fall behind, get behind, hang back, lag, lag behind, linger, remain, Tarry). (various references) bo kvar. (various references) engel olmak (baffle, balk, be in smb.'s road, bind, blanket, clip one's wings, debar, encumber, estop, forbid, frustrate, hamper, handicap, hinder, intercept, interfere with, militate against, Nix, obstruct, oppose, prevent, prohibit, put a spoke in smb.'s wheel, put a stay on, put back, put off, scotch, shackle, thwart). (various references) продовжуватися (elongate, endure, run on), прислуговувати (attend, minister, page, subserve, wait). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Isaiah Chapter 31, Verse 1 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Ouai oi katabainonteV eiV aigupton epi bohqeian oi ef' ippoiV pepoiqoteV kai ef' armasin estin gar polla kai ef' ippoiV plhqoV sfodra kai ouk hsan pepoiqoteV epi ton agion tou israhl kai ton qeon ouk exezhthsan |
| Latin | 405 | Vulgate | Vae qui descendunt in Aegyptum ad auxilium in equis sperantes et habentes fiduciam super quadrigis quia multae sunt et super equitibus quia praevalidi nimis et non sunt confisi super Sanctum Israhel et Dominum non requisierunt |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Wo! that gon doun in to Egipt to helpe, in hors hopende, and hauende trost vpon foure horsid carres, for thei ben manye, and vp on hors men, for bifor stalwrthe thei ben ful myche; and thei han not trosted vp on the hoely of Irael, and the Lord thei han not out soyt. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD! |
| Victorian English | 1833 | Webster | Woe to them that go down to Egypt for help; and rely on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not to the Holy One of Israel, neither seek the LORD! |
| Basic English | 1964 | Ogden | Cursed are those who go down to Egypt for help, and who put their faith in horses; looking to war-carriages for salvation, because of their numbers; and to horsemen, because they are very strong; but they are not looking to the Holy One of Israel, or turning their hearts to the Lord; |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Isaiah Chapter 31, Verse 1 |
| Cebuano | ¶ Alaut kanila nga manugbong sa Egipto aron tabangan, ug managsalig sa mga kabayo, ug managsalig sa mga carro tungod kay sila daghan, ug sa mga magkakabayo tungod kay sila mabaskug, wala managtutok sa Balaan sa Israel, ni mangita kang Jehova! |
| Croatian | Teško onima što slaze u Egipat po pomoæ i nadu u konje polažu te se uzdaju u mnoga kola i u mnoštvo konjanika, ne gledajuæ' s uzdanjem u Sveca Izraelova i od Jahve savjeta ne tražeæ'. |
| Danish | Ve dem, som går ned til Ægypten om hjælp og slår Lid til heste, som stoler på Vognenes mængde, på Rytternes store Tal, men ikke ser hen til Israels Hellige, ej rådspørger HERREN. |
| Dutch | Wee dengenen, die in Egypte om hulp aftrekken, en steunen op paarden, en vertrouwen op wagenen, omdat er vele zijn, en op ruiters, omdat die zeer machtig zijn; en zien niet op den Heilige Israels, en zoeken den HEERE niet. |
| Finnish | Voi niitä, jotka menevät alas Egyptiin apua etsimään ja turvautuvat hevosiin, luottavat sotavaunuihin, koska niitä on paljon, ja ratsumiehiin, koska niitten luku on ylen suuri, mutta eivät katso Israelin Pyhään, eivät kysy neuvoa Herralta. |
| French | Malheur ceux qui descendent en Égypte pour avoir du secours, Qui s`appuient sur des chevaux, Et se fient la multitude des chars et la force des cavaliers, Mais qui ne regardent pas vers le Saint d`Israël, Et ne recherchent pas l`Éternel! |
| German | Weh denen, die hinabziehen nach Ägypten um Hilfe und verlassen sich auf Rosse und hoffen auf Wagen, daß ihrer viel sind, und auf Reiter, darum daß sie sehr stark sind, und halten sich nicht zum Heiligen in Israel und fragen nichts nach dem HERRN! |
| Hungarian | Jaj nékik, a kik Égyiptomba mennek segítségért, lovakra támaszkodnak, és a szekerek sokaságában bíznak, és a nagyon erõs lovagokban; és nem néznek Izráelnek Szentjére, és az Urat nem keresik. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Celakalah orang yang pergi ke Mesir untuk minta bantuan! Mereka mengandalkan kekuatan angkatan perang Mesir dengan pasukan pengendara kuda dan kudanya yang kuat-kuat serta keretanya yang banyak. Tetapi mereka tidak percaya kepada TUHAN, Allah kudus Israel dan tidak minta bantuan-Nya. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Wai bagi segala orang yang turun ke Mesir akan meminta tolong, yang bersandar pada kuda dan harap pada rata, sebab banyak adanya, dan pada orang berkendaraan, sebab limpah bilangannya, dan tiada mereka itu memandang kepada Yang Mahasuci orang Israel, dan tiada mereka itu bertanya akan Tuhan! |
| Italian | Guai a quanti scendono in Egitto per cercar aiuto, e pongono la speranza nei cavalli, confidano nei carri perché numerosi e sulla cavalleria perché molto potente, senza guardare al Santo di Israele e senza cercare il Signore. |
| Maori | ¶ Aue te mate mo te hunga e haere ana ki raro, ki Ihipa ki te tiki whakauru, e okioki ana ki te hoiho; e whakawhirinaki ana ki te hariata, no te mea he maha, ki te kaieke hoiho ano, no te mea he nui te kaha; kahore ia e titiro ki te Mea Tapu o Ihar aira, kahore hoki e rapu tikanga ki a Ihowa! |
| Norwegian | Ve dem som farer ned til Egypten efter hjelp og setter sin lit til hester og stoler på vogner fordi de er mange, og på hestfolk fordi de er så tallrike, men ikke vender sine øine til Israels Hellige og ikke søker Herren! |
| Portuguese | Ai dos que descem ao Egito a buscar socorro, e se estribam em cavalos, e têm confiança em carros, por serem muitos, e nos cavaleiros, por serem muito fortes; e não atentam para o Santo de Israel, e não buscam ao Senhor. |
| Rumanian | Vai de cei ce se pogoarq kn Egipt dupq ajutor, se bizuiesc pe cai wi se kncred kn mulyimea carqlor wi kn puterea cqlqreyilor, dar nu privesc spre Sfkntul lui Israel, wi nu cautq pe Domnul! |
| Spanish | ¡Ay de los que descienden a Egipto por ayuda! Buscan apoyo en los caballos; confían en los carros de guerra, por ser numerosos; y en los jinetes, por ser muy poderosos. Pero no miran al Santo de Israel, ni buscan a Jehovah. |
| Swedish | Egyptens vanmakt. HERRENS omvårdnad om Sion. Assurs stundande fall. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: astony. | |
| Words within the letters "a-n-o-s-t-y" | |
-1 letter: antsy, atony, nasty, santo, stony, tansy. | |
-2 letters: ants, naos, nays, nosy, nota, oast, oats, snot, soya, stay, stoa, tans, taos, tons, tony, toys. | |
-3 letters: ant, any, ays, nay, nos, not, oat, ons, sat, say, son, sot, soy, sty, syn, tan, tao, tas, ton, toy, yon. | |
-4 letters: an, as, at, ay, na, no, on, os. | |
| Words containing the letters "a-n-o-s-t-y" | |
+1 letter: aroynts. | |
+2 letters: anolytes, antonyms, bayonets, dystonia, lanosity, sovranty, stramony, tachyons, tardyons. | |
+3 letters: animosity, antistory, astonying, astronomy, asyndeton, attorneys, autodynes, barytones, caryotins, constancy, contrasty, corybants, crayonist, dynatrons, dystonias, dystopian, gyrations, karyotins, monastery, myotonias, nonsteady, obstinacy, oysterman, pantyhose, ponytails, signatory, sycophant, syncopate, tautonyms, tyrannous. | |
+4 letters: actomyosin, acylations, amyotonias, anisotropy, anthocyans, antonymies, antonymous, arytenoids, asyndetons, autolysing, autopsying, chatoyants, constantly, copayments, corybantes, crayonists, dynamotors, gastronomy, hydrations, hypotonias, isocyanate, nematocyst, obeisantly, outstaying, oxygenates, personalty, polyanthas, polyanthus, postulancy, resonantly, sanctimony, shantytown, stationary, stationery, sycophants, syncopated, syncopates, syncopator, syndicator, synoptical, thyratrons, transitory, tyrosinase, wyandottes. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Photo Album 7. Quotations: Fiction 8. Quotations: Non-fiction | 9. Quotations: Spoken 10. Quotations: Speeches 11. Expressions 12. Translations: Modern | 13. Bible Trace 14. Anagrams 15. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.