Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Stagger

Definition: Stagger

Stagger

Noun

1. An unsteady uneven gait.

Verb

1. Walk as if unable to control one's movements.

2. Walk with great difficulty; as in snow or mud.

3. Astound or overwhelm; "These poor people are staggered by the drain on their savings".

4. To arrange in a stack or pile; "stagger the chairs in the lecture hall".

5. Move slowly and unsteadily; "The truck lurched down the road".

6. Astound or overwhelm, as with shock: "She was staggered with bills after she tried to rebuild her house following the earthquake".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "stagger" was first used in popular English literature: sometime before 1200. (references)

Note: Stagger \Stag"ger\, intransitive verb [imperfect & past participle. Staggered; Staggering.]. (references)

 

Specialty Definition: Stagger

DomainDefinition

Electrical Engineering

The horizontal side-to-side displacement of a contact wire to prevent localised wear on pantograph bows. Source: European Union. (references)

Mechanical Engineering

To shift(displace)one of two pieces which perform identical movements, in the direction of their movement, so as to alter the distance between them. Source: European Union. (references)

Transportation

Of a multiplane. The distance between the leading edge of a plane and of the one below it, measured parallel to the longitudinal body axis. Source: European Union. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonyms: Stagger

Synonyms: stumble (n), careen (v), distribute (v), flounder (v), keel (v), lurch (v), reel (v), stack (v), swag (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Stagger

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Agitation

Verb: be agitated; shake; tremble, tremble like an aspen leaf; quiver, quaver, quake, shiver, twitter, twire, writhe, toss, shuffle, tumble, stagger, bob, reel, sway, wag, waggle; wriggle, wriggle like an eel; dance, stumble, shamble, flounder, totter, flounce, flop, curvet, prance, cavort; squirm.

Dissuasion

Disincline, indispose, shake, stagger; dispirit; discourage, dishearten; deter; repress, hold back, keep back; (restrain); render averse; repel; turn aside; (deviation); wean from; act as a drag; (hinder); throw cold water on, damp, cool, chill, blunt, calm, quiet, quench; deprecate.

Evolution

Fluctuate, dance, curvet, reel, quake; quiver, quaver; shake, flicker; wriggle; roll, toss, pitch; flounder, stagger, totter; move up and down, bob up and down; AdVerb: pass and repass, ebb and flow, come and go; vacillate; teeter.

Excitation

Agitate, perturb, ruffle, fluster, shake, disturb, startle, shock, stagger; give one a shock, give one a turn; strike all of a heap; stun, astound, electrify, galvanize, petrify.

Inexpectation

Surprise, startle, take aback, electrify, stun, stagger, take away one's breath, throw off one's guard; astonish, dumbfound; (strike with wonder).

Irresolution

Verb: be irresolute; Adjective: hang in suspense, keep in suspense; leave "ad referendum"; think twice about, pause; dawdle; (inactivity); remain neuter; dillydally, hesitate, boggle, hover, dacker, hum and haw, demur, not know one's own mind; debate, balance; dally with, coquet with; will and will not, chaser-balancer; go halfway, compromise, make a compromise; be thrown off one's balance, stagger like a drunken man; be afraid; let "I dare not" wait upon "I would"; falter, waver

Slowness

Verb: move slowly; adVerb: creep, crawl, lag, slug, drawl, linger, loiter, saunter; plod, trudge, stump along, lumber; trail, drag; dawdle; (be inactive); grovel, worm one's way, steal along; job on, rub on, bundle on; toddle, waddle, wabble, slug, traipse, slouch, shuffle, halt, hobble, limp, caludicate, shamble; flag, falter, trotter, stagger; mince, step short; march in slow time, march in funeral procession; take one's time; hang fire; (be late).

Unbelief Doubt

Startle, stagger; shake one's faith, shake one's belief, stagger one's faith, stagger one's belief.

Wonder

Surprise, astonish, amaze, astound; dumfound, dumfounder; startle, dazzle; daze; strike, strike with wonder, strike with awe; electrify; stun, stupefy, petrify, confound, bewilder, flabbergast, stagger, throw on one's beam ends, fascinate, turn the head, take away one's breath, strike dumb; make one's hair stand on end, make one's tongue cleave to the roof of one's mouth; make one stare.

Be wonderful; Adjective: beggar description, beggar the imagination, baffle description; stagger belief.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Stagger

English words defined with "stagger": Staggered. (references)
Specialty definitions using "stagger": back-off routinespreplaningtortoise. (references)
Etymologies containing "stagger": Titubate. (references)

Top     

Modern Usage: Stagger

DomainUsage

Lyrics

That stagger the mind (Deacon Blues; performing artist: STEELY DAN)

Intoxicating so you stagger like a wino (Play that funky music; performing artist: Vanilla Ice)

Movie/TV Titles

Cloak and Stagger (1956)

Song Titles

Stagger Lee (performing artist: Lloyd Price)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Stagger

DomainTitle

High Tech

  

Consumer Goods

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Use in Literature: Stagger

TitleAuthorQuote

Les Miserables

Hugo, Victor

Fauchelevent felt himself stagger, and nearly fell into the grave

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Stagger

SubjectTopicQuote

Health

In complex partial seizures, the individual may hallucinate, stagger, perform automatic and purposeless movements, or experience impaired consciousness or confusion. (references)

Political Economy

PHILIPPINES

In response to public resistance to oil price increases, the government has sometimes stepped in to apply moral suasion on oil companies to limit, delay, or stagger fuel price adjustments, resulting in alleged cost under-recoveries. (references)

Lexicography

Devil's Dictionary

TORTOISE, n. A creature thoughtfully created to supply occasion for the following lines by the illustrious Ambat Delaso: TO MY PET TORTOISE My friend, you are not graceful -- not at all; Your gait's between a stagger and a sprawl. Nor are you beautiful: your head's a snake's To look at, and I do not doubt it aches. As to your feet, they'd make an angel weep. 'Tis true you take them in whene'er you sleep. No, you're not pretty, but you have, I own, A certain firmness -- mostly you're [sic] backbone. Firmness and strength (you have a giant's thews) Are virtues that the great know how to use -- I wish that they did not; yet, on the whole, You lack -- excuse my mentioning it -- Soul. So, to be candid, unreserved and true, I'd rather you were I than I were you. Perhaps, however, in a time to be, When Man's extinct, a better world may see Your progeny in power and control, Due to the genesis and growth of Soul. So I salute you as a reptile grand Predestined to regenerate the land. Father of Possibilities, O deign To accept the homage of a dying reign! In the far region of the unforeknown I dream a tortoise upon every throne. I see an Emperor his head withdraw Into his carapace for fear of Law; A King who carries something else than fat, Howe'er acceptably he carries that; A President not strenuously bent On punishment of audible dissent -- Who never shot (it were a vain attack) An armed or unarmed tortoise in the back; Subject and citizens that feel no need To make the March of Mind a wild stampede; All progress slow, contemplative, sedate, And "Take your time" the word, in Church and State. O Tortoise, 'tis a happy, happy dream, My glorious testudinous regime! I wish in Eden you'd brought this about By slouching in and chasing Adam out.

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Stagger

"Stagger" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 54.87% of the time. "Stagger" is used about 113 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (infinitive)54.87%6242,755
Lexical Verb (base form)31.86%3657,479
Noun (singular)12.39%1493,893
Unclassified Items0.88%1339,140
                    Total100.00%113N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Name Usage Frequency: Stagger

The following table summarizes the usage of "stagger" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified.
NameUsage/GenderUsage per 100
million Persons
Rank in USA
StaggerLast name17054,077
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Stagger

Expressions using "stagger": stagger along stagger belief stagger bush stagger head stagger in and out stagger like a drunken man stagger one's belief stagger one's faith stagger ratio. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Stagger

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

stagger lee

114

stagger

23

lee lyrics stagger

20

inn stagger

5

stagger tire

5

lee picture stagger

4

dr stagger

3

cincinnati lee stagger

3

gauge stagger

3

lee pic stagger

3

beech stagger wing

2

history lee stagger

2

lee stagger tab

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Stagger

Language Translations for "stagger"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

shkallëzoj (divide, graduate, scale), tundem (budge, dodder, jiggle, jumble, niddle-noddle, nod, nutate, oscillate, quake, reel, rock, sway, swing, wabble, waddle, waggle, wamble, wobble), trondit (appal, appall, concuss, overwhelm, rattle, shake, shake up, shock, stir, touch), lëkundje (backlash, dancing, fluctuation, hesitance, hesitancy, hesitation, jarring, jolting, nutation, oscillation, pitch, quake, reel, rolling, shake, shaking, shilly shally, shimmy, sway, swing, swinging, teeter, thrill, tossing, tremor, vacillation, vibrancy, vibration, wabble, wavering, wobble), lëkundem (dangle, falter, halt, hang, hesitate, jolt, jumble, nod, nutate, oscillate, pendulate, reel, rock, shake, shift, sway, swing, totter, vacillate, vibrate, wabble, wallow, wamble, waver, wobble). (various references)

   

Arabic 

  

‏فاجأ (catch, overtake, startle, stun, stupefy, take), ‏نظم بالتعاقب, ‏تمايل بشدة, ‏تمايل (bob, flexibility, lopsided, lurch, nod, reel, roll, sway, swing, teeter, titubation, waver, weave, wobble), ‏تهاوى (reel), ‏تهادى (plod, waddle, wag, waggle, wobble), ‏تزعزع (be shaken, be shocked, shakiness), ‏ترنح (beat about the bush, falter, feel groggy, grogginess, halt, limp, lurch, quiver, reel, rock, roll, shake, stumble, teeter, titubation, totter, walk with a wobble, waver, weave, welter), ‏ذهل (amaze, astonish, astound, bemuse, bewilder, bowl over, confound, distract, flabbergast, flummox, maze, shake, shock, stun, stupefy, surprise, take a fancy to, taken aback, wonder), ‏خبل (amentia, befuddle, besot, craze, dementia, derange, distract, fluster, frenzy, infatuate, insanity, lunacy, mad, madden, madness, spare, stultify, stun, stupefaction, stupefy, tangle, unbalance), ‏جدول (bayou, brook, chart, creek, flow, glen, gulch, gully, gutter, index, list, panel, purl, register, rill, rivulet, runlet, runnel, scale, schedule, small stream, stream, table, tabulate, tally, wadi, water course), ‏أرعب (alarm, appal, appall, daunt, dismay, fright, frighten, horrify, intimidate, panic, terrorize), ‏دهش (amaze, astonish, startle, stun, surprise), ‏دوار الخيل, ‏دخل ويخرج مترنحنا. (various references)

   

Bulgarian 

  

смайвам (amaze, baffle, bedazzle, dazzle, dismay, dumbfound, flabbergast, kill, knock, knock out, rock, stun), разколебавам се, разположение в шахматен ред, клатушкане (joggle, reel, roll, totter, vacillation, wabble, wobble), клатушкам се (dodder, joggle, niddle-noddle, seesaw, swing, wamble, wobble), зашеметявам (besot, daze, rock, stun), замайване на главата, залитам (falter, lurch, reel, stumble along, topple), полетявам (dart off, fly, start flying, take wing), политам да падна (sway), подреждам в шахматен ред. (various references)

   

Chinese 

  

(sway from side to side, walk rapidly), 蹣跚 (stumble, totter), (jump, sway from side to side), 摇摆 (Pendulous, Staggered, staggering, Swayed, swaying, swing, swinging, Swung, Wag, Wagged, Wagging, Waver, Wavered, Wavering, wiggling). (various references)

   

Czech

  

zviklat, vrávorat (reel), váhat (be in a dither, delay, dither, falter, hang back, hesitate, hold back, procrastinate, scruple, shilly shally, temporize, vacillate, waver), potácet se (totter, wobble), překvapit (overtake, startle, strike, surprise), kolísat (falter, fluctuate, oscillate, shake, sway, vacillate, vary, waver, wobble). (various references)

   

Danish

  

siksakføring, forspring, forskyde (change the position, displace, faulting, shift). (various references)

   

Dutch

  

voorsprong, verstellen (adjust, fix, mend, patch, patch up, put right, repair), verschuiven (adjourn, delay, hold in abeyance, move, postpone), bovenleiding met verschuiving van de rijdraad. (various references)

   

Farsi 

  

یله رفتن (Reel), متناوب (Alternate, Alternating, Alternative, Continual, Intermittent, Jerky, Periodic, Spotty), لنگیدن (Clop, Halt, Hobble, Lag, Limp), گیج خوردن (Reel), تلوتلوخوردن (Dodder, Lurch, Reel, Stumble, Teeter, Totter, Vacillate, Wobble), تردیدداشتن (Scruple, Vacillate), بتناوب کارکردن . (various references)

   

Finnish

  

porrastaa (scale, terrace). (various references)

   

French

  

tituber. (various references)

   

German

  

wanken (falter, rock, shake, sway, teeter, totter, vacillate, waver, wobble), Staffelung (drawing up in an echelon, echelon, grading, graduating, graduation, progression, staggering), staffeln (draw up in an echelon, grade, graduate). (various references)

   

Greek 

  

τρικλίζω (lurch, reel, shamble, stumble, totter). (various references)

   

Hebrew 

  

לפזר למוע"ים שו ים, לזעזע (agitate, convulse, jar, jolt, shake, shock, startle, stun), לכשול (fail, faint, fall, stumble, succumb, waver), ל"ת ו"" (fluctuate, sway, teeter, totter, vacillate, vibrate, waver), ל"""ים (amaze, appal, appall, astonish, astound, bewilder, bowl over, dumbfound, flabbergast, perplex, shock, stun, stupefy), לטלטל (fling about, hurl, move, shake, swing, throw, toss, yank), לס"ר לסרו'ין, ל וע בפיק ברכים (go tottering, titubation), "ת ו""ות (reeling, swag, swaying, tottering), סחרחורת (dizziness, giddiness, swirl, vertigo). (various references)

   

Hungarian

  

tántorgás (reel, staggering). (various references)

   

Indonesian

  

mengegah (shuffle), menakjubkan (exciting, fantastic, incredible), goyang (shaky, unsteady, wobbly), gelayaran, banting (throw down forcefully). (various references)

   

Italian

  

sfalsare (displace), serpeggiamento (hunting, hunting movement, nosing, side motion, snaking), sconcertare (abash, baffle, be disconcerted, bewilder, confound, confuse, discomfit, disconcert, discountenance, faze, flummox, nonplus), scalamento, sbalordire (amaze, astonish, astound, be amazed, boggle, flabbergast, flummox, stun), traballare (shaky, topple, totter), tentennare (boggle, dilly dally, hesitate, pussyfoot, swing, totter, waver), passo incerto, impressionare (be exposed, be shocked, be struck, dazzle, expose, impress, move, shake, shock, strike), fare barcollare, barcollare (falter, lurch, reel, sway, teeter, totter, vacillate, wabble, waver, wobble), barcollamento. (various references)

   

Japanese Kanji 

  

ふて腐れる (accidentally, aimlessly, by chance, casually, dizzy, limp, pooh!, reel, soft, suddenly, to become irresponsible, to become sulky, totter, unexpectantly, unsteady on one's feet). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

ふらふら (dizzy, reel, totter, unsteady on one's feet). (various references)

   

Korean 

  

비틀거리십시". (various references)

   

Manx

  

scarrey veih my cheilley (interspace, part, space), loaganey (feel about, reel, rock, waver, waver of troops), loagan (totter), cur loagan er. (various references)

   

Pig Latin

  

aggerstay.(various references)

   

Portuguese

  

epilepsia (epilepsy, falling sickness), atordoar (amaze, appal, daze, deafen, din, dismay, dizzy, hag, lay out, mope, puzzle, stun, stupefy), cambalear (barge, reel, stumble, totter, wabble, wobble), cambaleio, confundir (addle, astonish, astound, baffle, befog, befuddle, bewilder, confound, confuse, confusing, confute, daze, dazzle, disarray, disconcert, distract, dizzy, dumbfound, embarrass, embrangle, embroil, flabbergast, floor, flummox, flurry, fluster, fog, gravel, interfuse, intermingle, jumble, maze, mistake, mix up, moider, muddle, muddy, mull, nonplus, obfuscate, obscure, overwhelm, perplex, put out, puzzle, rattle, ravel), decalagem, afastar (alienate, avert, call away, depart, deviate, dispel, displace, distract, diverge, divert, do away with, eliminate, estrange, fend, get rid of, hold off, keep away, keep off, lay off, make away, move away, obviate, relegate, remove, repel, retire, rid, separate, wean, withdraw), disposição em ziguezague, vertigem (dizziness, giddiness, maziness, qualm, swim, vertigo), escalonamento, estupeficar (bemuse, stun), fazer cambalear, titubear (blench, diddle, dodder, flinch, hesitate, nutate, quail, reel, toddle, totter, waver), tontura (dizziness, giddiness, maziness, qualm, swim, vertigo), vacilar (boggle, chop, crane, diddle, falter, flinch, fluctuate, hand back, hesitate, niddle-noddle, nutate, oscillate, pendulate, quail, quiver, repose, shilly-shally, shuffle, sway, teeter, toddle, totter, tremble, vacillate, waver), deslocar (disjoint, dislocate, displace, edge, fork, luxate, misplace, move, offset, remove, sneak, splay, translocate). (various references)

   

Romanian

  

se clãtina (falter, lurch, quake, reel, shake, swerve, swing, totter, vacillate, waddle, waggle, wobble), se bãlãbãni (dangle, flap, flop, paddle, swing), zdruncina (concuss, convulse, jog, jolt, shake, shatter, shock, undermine, unstring, weaken), uimi (amaze, astonish, bedazzle, dazzle, flabbergast, flummox, stupefy, surprise), mers clãtinat, legãna (balance, cradle, dangle, rock, sway, swing, undulate, wave), ezitare (demur, hesitance, hesitancy, hesitation, hover, indecision, pause, poise, stumble, vacillation, wavering, wobble), ezita (back, boggle, crane, demur, falter, fluctuate, halt, hang, hesitate, hobble, hold back, pause, scruple, shilly shally, stand off, stand on, sway, vacillate, veer, waver, wobble), clãtinare (shake, vacillation, wobble), clãtina (convulse, rock, shake, stir, sway, totter, wobble), şovãire (chops and changes, hesitance, hesitancy, hesitation, irresolution, stumble, wavering), şovãi (back, boggle, falter, fluctuate, hang back, hesitate, linger, pause, shilly shally, shuffle, spare, vacillate, waver), ameţire (intoxication), ameţi (amaze, anaesthetise, anaesthetize, anesthetise, anesthetize, bewilder, dizzy, fluster, fuddle, get dizzy, intoxicate, stun, stupefy), împletici (totter). (various references)

   

Russian 

  

уступ (batter, bench, echelon, shelf, shoulder, spur, step), расшатать, шататься (lop about, maunder about, maunder along, staggered, totter), поразить (wow), покачиваться (jiggle, shake, wiggle), испытывать колебания. (various references)

   

Serbo-Croatian

  

zateturati se (lurch, reel), zaprepastiti (appal, appall, astonish, dismay, horrify, shock), vrdati (hedge, jink, prevaricate, tergiversate, wriggle), uzdrmati (jolt, rock, shake up), teturati se (teeter, waver), teturati (barge, totter), teturanje (totter), rasporediti u šahovskom poretku, poljuljati (rock, shake, sway), pokolebati (unhinge), gegati se (plod, toddle, waddle, wag), geganje (plod, saunter, shuffle, waddle), batrgati se (flounder), ševrdati (zigzag). (various references)

   

Spanish

  

tambaleo (lurch, wobble). (various references)

   

Swedish

  

stappla (dodder, falter, hobble, stumble, totter), ragla (falter, lurch). (various references)

   

Turkish

  

sersemlemek (be giddy, become giddy, reel), sersemleme (dizziness, giddiness, stupefaction, stupor), sendelemek (blunder, careen, dodder, falter, halt, lurch, pitch, reel, stumble, swing, teeter, topple, totter, waver, wobble), sendeleme (grogginess, lurch, staggering, stumble, titubation, tottering, vacillation, wobble), yalpalamak (falter, pitch, shimmy, swing, totter, wobble), yalpalama (rolling, wobble, wriggle), tereddüd etmek (balk at, be vague about smth., dither, falter, halt, hesitate, oscillate, pause, pendulate, scruple, seesaw, shilly shally, stickle, vacillate, vibrate, waver, wobble, yaw), tökezlemek (blunder, halt, loose one's footing, miss one's footing, snag, stumble, trip), kulvar farkı, derecelendirmek (calibrate, gradate, grade, graduate, scale), bocalamak (be in two minds, falter, flounder, fluctuate, fluster, get confused, halt, oscillate, teeter, vacillate, waver, wobble), bocalama (fluctuation, getting confused, vacillation, wobble), çakışmayacak şekilde düzenlemek, çakışmayacak şekilde düzenleme. (various references)

   

Turkmen 

  

uзmak (disappear, fly), goduklamak (wobble), зaяkanmak (lurch). (various references)

   

Ukrainian

  

розхитувати (dangle), хитатися (niddle-noddle, nod, nutate, oscillate, rock, shake, swing, titter, wabble, wamble, waver, weave, wobble), хитання (libration, staggering, totter, vacillation, wabble, wobble), вагатися (balance, boggle, deliberate, demur, dilly dally, falter, fluctuate, halt, hesitate, hover, oscillate, pause, vacillate, vibrate, waver, whiffle), похитування (fluctuation, jiggle, lurch, nutation, wamble). (various references)

   

Vietnamese 

  

sự lảo đảo (giddiness, vaccilation). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Stagger

LanguagePeriodTranslations
Sumerian3100 BCE-2500 BCE

dun. (various references)

Latin500 BCE-Modern

vacillantes, vacillaverunt. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Stagger

LanguageDateSourceJob Chapter 12, Verse 25
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintYhlafhsaisan skotoV kai mh fwV planhqeihsan de wsper o mequwn
Latin405VulgatePalpabunt quasi in tenebris et non in luce et errare eos faciet quasi ebrios
Middle English1395WyclifAyen a lef, that is raueshid with the wind, thou shewist thi myyt; and drie stobil thou pursuest.
Jacobean English1611King JamesThey grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man.
Victorian English1833WebsterThey grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man.
Basic English1964OgdenThey go feeling about in the dark without light, wandering without help like those overcome with wine.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Stagger

LanguageJob Chapter 12, Verse 25
AlbanianEcin verbërisht në terr pa dritë dhe i bën të ecin si të dehur".
CebuanoSila manghisukarap sa mangitngit nga walay kahayag; Ug sila pasulosapindayon niya sama sa usa ka hubog.
Chinese他 們 無 光 、 在 黑 暗 中 摸 索 、 又 使 他 們 東 ' 西 歪 、 像 醉 ' 的 人 一 樣 。
Croatiani pipaju u tmini bez svjetlosti glavinjajuæi poput pijanaca.
Danishde famler i Mørke uden Lys og raver omkring som drukne.
DutchZij tasten in de duisternis, waar geen licht is; en Hij doet hen dwalen, als een dronkaard.
FinnishHe haparoivat pimeässä valoa vailla, ja hän panee heidät hoipertelemaan kuin juopuneet."
FrenchIls tâtonnent dans les ténèbres, et ne voient pas clair; Il les fait errer comme des gens ivres.
Germandaß sie in Finsternis tappen ohne Licht; und macht sie irre wie die Trunkenen.
Haitian CreoleY'ap tatonnen nan fènwa, y'ap titibe tankou moun sou.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariMereka meraba-raba di dalam kegelapan, dan terhuyung-huyung bagai orang mabuk minuman.
Indonesian-Terjemahan LamaMereka itu merayau-rayau dalam kegelapan, di tempat tiada terang; disesatkan-Nya mereka itu seperti orang mabuk.
Italianvanno a tastoni per le tenebre, senza luce, e barcollano come ubriachi.
MaoriWhawha noa ratou i roto i te pouri, kahore hoki he marama, a meinga ana ratou e ia kia hurori haere ano he tangata haurangi.
Norwegiande famler i mørke uten lys, og han lar dem rave likesom drukne.
PortugueseEles andam nas trevas s apalpadelas, sem luz, e ele os faz cambalear como um ébrio.   
Rumanianunde bkjbqie prin kntunerec, wi nu vqd desluwit; El ki face sq se clatine ca niwte oameni beyi.
RussianПЭХ ША ИП"СФ ПОЙ ЧП ФШНЕ 'ЕЪ УЧЕФБ Й ЫБФБАФУС, ЛБЛ ШСОЩЕ.
SpanishNo teniendo luz van palpando las tinieblas, y los hace tambalear como borrachos.
SwedishDe famla i mörkret och hava intet ljus, han kommer dem att ragla såsom druckna.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Stagger

Derivations

Words beginning with "stagger": staggerbush, staggerbushes, staggered, staggerer, staggerers, staggering, staggeringly, staggers, staggery. (additional references)


Misspellings

"Stagger" is suggested in spellcheckers for the following: saggar, Sagger, shagger, slager, slagger, snagger, staggerd, staggie, stanger, stiger, stogged, stragger. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Stagger"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "stagger" (pronounced sta"ger)
3-a" g erBragger, dagger, Jagger, swagger.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Stagger

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: gagster, gargets, taggers.

Words within the letters "a-e-g-g-r-s-t"

-1 letter: aggers, eggars, gagers, garget, gaster, grates, greats, retags, sagger, seggar, stager, tagger, targes.

-2 letters: agers, agger, aster, eggar, gager, gages, gates, gears, getas, grate, great, rages, rates, retag, sager, sarge, stage, stare, tares, targe, tears, terga.

-3 letters: ager, ages, ares, arse, arts, ates, ears, east, eats, eggs, eras, ergs, erst, etas, gaes, gage.

 Words containing the letters "a-e-g-g-r-s-t"
 

+1 letter: braggest, gagsters, gangster, staggers, staggery, staggier, straggle.

 

+2 letters: braggiest, craggiest, draggiest, gangsters, graftages, mortgages, raggedest, restaging, segregant, segregate, staggered, staggerer, straggled, straggler, straggles.

 

+3 letters: absterging, aggravates, aggregates, eggbeaters, estranging, gadgeteers, gadgetries, gangbuster, gatherings, mortgagees, mortgagers, scraggiest, segregants, segregated, segregates, staggerers, staggering, stragglers, stragglier.

 

+4 letters: arpeggiates, congregants, congregates, desegregate, exaggerates, freightages, gangbusters, gangsterdom, gangsterish, gangsterism, geostrategy, juggernauts, lighterages, remortgages, resegregate, scraggliest, segregating, segregation, segregative, staggerbush, straggliest, strangering, teargassing, tobogganers.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Quotations: Fiction
7. Quotations: Non-fiction
8. Usage Frequency
9. Names: Frequency
10. Expressions
11. Expressions: Internet
12. Translations: Modern
13. Translations: Ancient
14. Bible Trace
15. Derivations
16. Rhymes
17. Anagrams
18. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.