Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Stagger |
StaggerNoun1. An unsteady uneven gait. Verb1. Walk as if unable to control one's movements. 2. Walk with great difficulty; as in snow or mud. 3. Astound or overwhelm; "These poor people are staggered by the drain on their savings". 4. To arrange in a stack or pile; "stagger the chairs in the lecture hall". 5. Move slowly and unsteadily; "The truck lurched down the road". 6. Astound or overwhelm, as with shock: "She was staggered with bills after she tried to rebuild her house following the earthquake". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "stagger" was first used in popular English literature: sometime before 1200. (references) |
Note: Stagger \Stag"ger\, intransitive verb [imperfect & past participle. Staggered; Staggering.]. (references) |
| Domain | Definition |
Electrical Engineering | The horizontal side-to-side displacement of a contact wire to prevent localised wear on pantograph bows. Source: European Union. (references) |
Mechanical Engineering | To shift(displace)one of two pieces which perform identical movements, in the direction of their movement, so as to alter the distance between them. Source: European Union. (references) |
Transportation | Of a multiplane. The distance between the leading edge of a plane and of the one below it, measured parallel to the longitudinal body axis. Source: European Union. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonyms: StaggerSynonyms: stumble (n), careen (v), distribute (v), flounder (v), keel (v), lurch (v), reel (v), stack (v), swag (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Agitation | Verb: be agitated; shake; tremble, tremble like an aspen leaf; quiver, quaver, quake, shiver, twitter, twire, writhe, toss, shuffle, tumble, stagger, bob, reel, sway, wag, waggle; wriggle, wriggle like an eel; dance, stumble, shamble, flounder, totter, flounce, flop, curvet, prance, cavort; squirm. |
Dissuasion | Disincline, indispose, shake, stagger; dispirit; discourage, dishearten; deter; repress, hold back, keep back; (restrain); render averse; repel; turn aside; (deviation); wean from; act as a drag; (hinder); throw cold water on, damp, cool, chill, blunt, calm, quiet, quench; deprecate. |
Evolution | Fluctuate, dance, curvet, reel, quake; quiver, quaver; shake, flicker; wriggle; roll, toss, pitch; flounder, stagger, totter; move up and down, bob up and down; AdVerb: pass and repass, ebb and flow, come and go; vacillate; teeter. |
Excitation | Agitate, perturb, ruffle, fluster, shake, disturb, startle, shock, stagger; give one a shock, give one a turn; strike all of a heap; stun, astound, electrify, galvanize, petrify. |
Inexpectation | Surprise, startle, take aback, electrify, stun, stagger, take away one's breath, throw off one's guard; astonish, dumbfound; (strike with wonder). |
Irresolution | Verb: be irresolute; Adjective: hang in suspense, keep in suspense; leave "ad referendum"; think twice about, pause; dawdle; (inactivity); remain neuter; dillydally, hesitate, boggle, hover, dacker, hum and haw, demur, not know one's own mind; debate, balance; dally with, coquet with; will and will not, chaser-balancer; go halfway, compromise, make a compromise; be thrown off one's balance, stagger like a drunken man; be afraid; let "I dare not" wait upon "I would"; falter, waver |
Slowness | Verb: move slowly; adVerb: creep, crawl, lag, slug, drawl, linger, loiter, saunter; plod, trudge, stump along, lumber; trail, drag; dawdle; (be inactive); grovel, worm one's way, steal along; job on, rub on, bundle on; toddle, waddle, wabble, slug, traipse, slouch, shuffle, halt, hobble, limp, caludicate, shamble; flag, falter, trotter, stagger; mince, step short; march in slow time, march in funeral procession; take one's time; hang fire; (be late). |
Unbelief Doubt | Startle, stagger; shake one's faith, shake one's belief, stagger one's faith, stagger one's belief. |
Wonder | Surprise, astonish, amaze, astound; dumfound, dumfounder; startle, dazzle; daze; strike, strike with wonder, strike with awe; electrify; stun, stupefy, petrify, confound, bewilder, flabbergast, stagger, throw on one's beam ends, fascinate, turn the head, take away one's breath, strike dumb; make one's hair stand on end, make one's tongue cleave to the roof of one's mouth; make one stare. |
Be wonderful; Adjective: beggar description, beggar the imagination, baffle description; stagger belief. | |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Stagger |
| English words defined with "stagger": Staggered. (references) |
| Specialty definitions using "stagger": back-off routines ♦ preplaning ♦ tortoise. (references) |
| Etymologies containing "stagger": Titubate. (references) |
| Domain | Usage | |
Lyrics | That stagger the mind (Deacon Blues; performing artist: STEELY DAN) Intoxicating so you stagger like a wino (Play that funky music; performing artist: Vanilla Ice) | |
Movie/TV Titles | Cloak and Stagger (1956) | |
Song Titles | Stagger Lee (performing artist: Lloyd Price) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
High Tech |
| ||
Consumer Goods | |||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | Fauchelevent felt himself stagger, and nearly fell into the grave |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | In complex partial seizures, the individual may hallucinate, stagger, perform automatic and purposeless movements, or experience impaired consciousness or confusion. (references) | |
Political Economy | PHILIPPINES | In response to public resistance to oil price increases, the government has sometimes stepped in to apply moral suasion on oil companies to limit, delay, or stagger fuel price adjustments, resulting in alleged cost under-recoveries. (references) |
Lexicography | Devil's Dictionary | TORTOISE, n. A creature thoughtfully created to supply occasion for the following lines by the illustrious Ambat Delaso: TO MY PET TORTOISE My friend, you are not graceful -- not at all; Your gait's between a stagger and a sprawl. Nor are you beautiful: your head's a snake's To look at, and I do not doubt it aches. As to your feet, they'd make an angel weep. 'Tis true you take them in whene'er you sleep. No, you're not pretty, but you have, I own, A certain firmness -- mostly you're [sic] backbone. Firmness and strength (you have a giant's thews) Are virtues that the great know how to use -- I wish that they did not; yet, on the whole, You lack -- excuse my mentioning it -- Soul. So, to be candid, unreserved and true, I'd rather you were I than I were you. Perhaps, however, in a time to be, When Man's extinct, a better world may see Your progeny in power and control, Due to the genesis and growth of Soul. So I salute you as a reptile grand Predestined to regenerate the land. Father of Possibilities, O deign To accept the homage of a dying reign! In the far region of the unforeknown I dream a tortoise upon every throne. I see an Emperor his head withdraw Into his carapace for fear of Law; A King who carries something else than fat, Howe'er acceptably he carries that; A President not strenuously bent On punishment of audible dissent -- Who never shot (it were a vain attack) An armed or unarmed tortoise in the back; Subject and citizens that feel no need To make the March of Mind a wild stampede; All progress slow, contemplative, sedate, And "Take your time" the word, in Church and State. O Tortoise, 'tis a happy, happy dream, My glorious testudinous regime! I wish in Eden you'd brought this about By slouching in and chasing Adam out. |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Stagger" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 54.87% of the time. "Stagger" is used about 113 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (infinitive) | 54.87% | 62 | 42,755 |
| Lexical Verb (base form) | 31.86% | 36 | 57,479 |
| Noun (singular) | 12.39% | 14 | 93,893 |
| Unclassified Items | 0.88% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 113 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "stagger" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Stagger | Last name | 170 | 54,077 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
Expressions using "stagger": stagger along ♦ stagger belief ♦ stagger bush ♦ stagger head ♦ stagger in and out ♦ stagger like a drunken man ♦ stagger one's belief ♦ stagger one's faith ♦ stagger ratio. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
stagger lee | 114 |
stagger | 23 |
lee lyrics stagger | 20 |
inn stagger | 5 |
stagger tire | 5 |
lee picture stagger | 4 |
dr stagger | 3 |
cincinnati lee stagger | 3 |
gauge stagger | 3 |
lee pic stagger | 3 |
beech stagger wing | 2 |
history lee stagger | 2 |
lee stagger tab | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "stagger"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | shkallëzoj (divide, graduate, scale), tundem (budge, dodder, jiggle, jumble, niddle-noddle, nod, nutate, oscillate, quake, reel, rock, sway, swing, wabble, waddle, waggle, wamble, wobble), trondit (appal, appall, concuss, overwhelm, rattle, shake, shake up, shock, stir, touch), lëkundje (backlash, dancing, fluctuation, hesitance, hesitancy, hesitation, jarring, jolting, nutation, oscillation, pitch, quake, reel, rolling, shake, shaking, shilly shally, shimmy, sway, swing, swinging, teeter, thrill, tossing, tremor, vacillation, vibrancy, vibration, wabble, wavering, wobble), lëkundem (dangle, falter, halt, hang, hesitate, jolt, jumble, nod, nutate, oscillate, pendulate, reel, rock, shake, shift, sway, swing, totter, vacillate, vibrate, wabble, wallow, wamble, waver, wobble). (various references) | |
Arabic | فاجأ (catch, overtake, startle, stun, stupefy, take), نظم بالتعاقب, تمايل بشدة, تمايل (bob, flexibility, lopsided, lurch, nod, reel, roll, sway, swing, teeter, titubation, waver, weave, wobble), تهاوى (reel), تهادى (plod, waddle, wag, waggle, wobble), تزعزع (be shaken, be shocked, shakiness), ترنح (beat about the bush, falter, feel groggy, grogginess, halt, limp, lurch, quiver, reel, rock, roll, shake, stumble, teeter, titubation, totter, walk with a wobble, waver, weave, welter), ذهل (amaze, astonish, astound, bemuse, bewilder, bowl over, confound, distract, flabbergast, flummox, maze, shake, shock, stun, stupefy, surprise, take a fancy to, taken aback, wonder), خبل (amentia, befuddle, besot, craze, dementia, derange, distract, fluster, frenzy, infatuate, insanity, lunacy, mad, madden, madness, spare, stultify, stun, stupefaction, stupefy, tangle, unbalance), جدول (bayou, brook, chart, creek, flow, glen, gulch, gully, gutter, index, list, panel, purl, register, rill, rivulet, runlet, runnel, scale, schedule, small stream, stream, table, tabulate, tally, wadi, water course), أرعب (alarm, appal, appall, daunt, dismay, fright, frighten, horrify, intimidate, panic, terrorize), دهش (amaze, astonish, startle, stun, surprise), دوار الخيل, دخل ويخرج مترنحنا. (various references) | |
Bulgarian | смайвам (amaze, baffle, bedazzle, dazzle, dismay, dumbfound, flabbergast, kill, knock, knock out, rock, stun), разколебавам се, разположение в шахматен ред, клатушкане (joggle, reel, roll, totter, vacillation, wabble, wobble), клатушкам се (dodder, joggle, niddle-noddle, seesaw, swing, wamble, wobble), зашеметявам (besot, daze, rock, stun), замайване на главата, залитам (falter, lurch, reel, stumble along, topple), полетявам (dart off, fly, start flying, take wing), политам да падна (sway), подреждам в шахматен ред. (various references) | |
Chinese | 蹌 (sway from side to side, walk rapidly), 蹣跚 (stumble, totter), 踉 (jump, sway from side to side), 摇摆 (Pendulous, Staggered, staggering, Swayed, swaying, swing, swinging, Swung, Wag, Wagged, Wagging, Waver, Wavered, Wavering, wiggling). (various references) | |
Czech | zviklat, vrávorat (reel), váhat (be in a dither, delay, dither, falter, hang back, hesitate, hold back, procrastinate, scruple, shilly shally, temporize, vacillate, waver), potácet se (totter, wobble), překvapit (overtake, startle, strike, surprise), kolísat (falter, fluctuate, oscillate, shake, sway, vacillate, vary, waver, wobble). (various references) | |
Danish | siksakføring, forspring, forskyde (change the position, displace, faulting, shift). (various references) | |
Dutch | voorsprong, verstellen (adjust, fix, mend, patch, patch up, put right, repair), verschuiven (adjourn, delay, hold in abeyance, move, postpone), bovenleiding met verschuiving van de rijdraad. (various references) | |
Farsi | یله رفتن (Reel), متناوب (Alternate, Alternating, Alternative, Continual, Intermittent, Jerky, Periodic, Spotty), لنگیدن (Clop, Halt, Hobble, Lag, Limp), گیج خوردن (Reel), تلوتلوخوردن (Dodder, Lurch, Reel, Stumble, Teeter, Totter, Vacillate, Wobble), تردیدداشتن (Scruple, Vacillate), بتناوب کارکردن . (various references) | |
Finnish | porrastaa (scale, terrace). (various references) | |
French | tituber. (various references) | |
German | wanken (falter, rock, shake, sway, teeter, totter, vacillate, waver, wobble), Staffelung (drawing up in an echelon, echelon, grading, graduating, graduation, progression, staggering), staffeln (draw up in an echelon, grade, graduate). (various references) | |
Greek | τρικλίζω (lurch, reel, shamble, stumble, totter). (various references) | |
Hebrew | לפזר למוע"ים שו ים, לזעזע (agitate, convulse, jar, jolt, shake, shock, startle, stun), לכשול (fail, faint, fall, stumble, succumb, waver), ל"ת ו"" (fluctuate, sway, teeter, totter, vacillate, vibrate, waver), ל"""ים (amaze, appal, appall, astonish, astound, bewilder, bowl over, dumbfound, flabbergast, perplex, shock, stun, stupefy), לטלטל (fling about, hurl, move, shake, swing, throw, toss, yank), לס"ר לסרו'ין, ל וע בפיק ברכים (go tottering, titubation), "ת ו""ות (reeling, swag, swaying, tottering), סחרחורת (dizziness, giddiness, swirl, vertigo). (various references) | |
Hungarian | tántorgás (reel, staggering). (various references) | |
Indonesian | mengegah (shuffle), menakjubkan (exciting, fantastic, incredible), goyang (shaky, unsteady, wobbly), gelayaran, banting (throw down forcefully). (various references) | |
Italian | sfalsare (displace), serpeggiamento (hunting, hunting movement, nosing, side motion, snaking), sconcertare (abash, baffle, be disconcerted, bewilder, confound, confuse, discomfit, disconcert, discountenance, faze, flummox, nonplus), scalamento, sbalordire (amaze, astonish, astound, be amazed, boggle, flabbergast, flummox, stun), traballare (shaky, topple, totter), tentennare (boggle, dilly dally, hesitate, pussyfoot, swing, totter, waver), passo incerto, impressionare (be exposed, be shocked, be struck, dazzle, expose, impress, move, shake, shock, strike), fare barcollare, barcollare (falter, lurch, reel, sway, teeter, totter, vacillate, wabble, waver, wobble), barcollamento. (various references) | |
Japanese Kanji | ふて腐れる (accidentally, aimlessly, by chance, casually, dizzy, limp, pooh!, reel, soft, suddenly, to become irresponsible, to become sulky, totter, unexpectantly, unsteady on one's feet). (various references) | |
Japanese Katakana | ふらふら (dizzy, reel, totter, unsteady on one's feet). (various references) | |
Korean | 비틀거리십시". (various references) | |
Manx | scarrey veih my cheilley (interspace, part, space), loaganey (feel about, reel, rock, waver, waver of troops), loagan (totter), cur loagan er. (various references) | |
Pig Latin | aggerstay.(various references) | |
Portuguese | epilepsia (epilepsy, falling sickness), atordoar (amaze, appal, daze, deafen, din, dismay, dizzy, hag, lay out, mope, puzzle, stun, stupefy), cambalear (barge, reel, stumble, totter, wabble, wobble), cambaleio, confundir (addle, astonish, astound, baffle, befog, befuddle, bewilder, confound, confuse, confusing, confute, daze, dazzle, disarray, disconcert, distract, dizzy, dumbfound, embarrass, embrangle, embroil, flabbergast, floor, flummox, flurry, fluster, fog, gravel, interfuse, intermingle, jumble, maze, mistake, mix up, moider, muddle, muddy, mull, nonplus, obfuscate, obscure, overwhelm, perplex, put out, puzzle, rattle, ravel), decalagem, afastar (alienate, avert, call away, depart, deviate, dispel, displace, distract, diverge, divert, do away with, eliminate, estrange, fend, get rid of, hold off, keep away, keep off, lay off, make away, move away, obviate, relegate, remove, repel, retire, rid, separate, wean, withdraw), disposição em ziguezague, vertigem (dizziness, giddiness, maziness, qualm, swim, vertigo), escalonamento, estupeficar (bemuse, stun), fazer cambalear, titubear (blench, diddle, dodder, flinch, hesitate, nutate, quail, reel, toddle, totter, waver), tontura (dizziness, giddiness, maziness, qualm, swim, vertigo), vacilar (boggle, chop, crane, diddle, falter, flinch, fluctuate, hand back, hesitate, niddle-noddle, nutate, oscillate, pendulate, quail, quiver, repose, shilly-shally, shuffle, sway, teeter, toddle, totter, tremble, vacillate, waver), deslocar (disjoint, dislocate, displace, edge, fork, luxate, misplace, move, offset, remove, sneak, splay, translocate). (various references) | |
Romanian | se clãtina (falter, lurch, quake, reel, shake, swerve, swing, totter, vacillate, waddle, waggle, wobble), se bãlãbãni (dangle, flap, flop, paddle, swing), zdruncina (concuss, convulse, jog, jolt, shake, shatter, shock, undermine, unstring, weaken), uimi (amaze, astonish, bedazzle, dazzle, flabbergast, flummox, stupefy, surprise), mers clãtinat, legãna (balance, cradle, dangle, rock, sway, swing, undulate, wave), ezitare (demur, hesitance, hesitancy, hesitation, hover, indecision, pause, poise, stumble, vacillation, wavering, wobble), ezita (back, boggle, crane, demur, falter, fluctuate, halt, hang, hesitate, hobble, hold back, pause, scruple, shilly shally, stand off, stand on, sway, vacillate, veer, waver, wobble), clãtinare (shake, vacillation, wobble), clãtina (convulse, rock, shake, stir, sway, totter, wobble), şovãire (chops and changes, hesitance, hesitancy, hesitation, irresolution, stumble, wavering), şovãi (back, boggle, falter, fluctuate, hang back, hesitate, linger, pause, shilly shally, shuffle, spare, vacillate, waver), ameţire (intoxication), ameţi (amaze, anaesthetise, anaesthetize, anesthetise, anesthetize, bewilder, dizzy, fluster, fuddle, get dizzy, intoxicate, stun, stupefy), împletici (totter). (various references) | |
Russian | уступ (batter, bench, echelon, shelf, shoulder, spur, step), расшатать, шататься (lop about, maunder about, maunder along, staggered, totter), поразить (wow), покачиваться (jiggle, shake, wiggle), испытывать колебания. (various references) | |
Serbo-Croatian | zateturati se (lurch, reel), zaprepastiti (appal, appall, astonish, dismay, horrify, shock), vrdati (hedge, jink, prevaricate, tergiversate, wriggle), uzdrmati (jolt, rock, shake up), teturati se (teeter, waver), teturati (barge, totter), teturanje (totter), rasporediti u šahovskom poretku, poljuljati (rock, shake, sway), pokolebati (unhinge), gegati se (plod, toddle, waddle, wag), geganje (plod, saunter, shuffle, waddle), batrgati se (flounder), ševrdati (zigzag). (various references) | |
Spanish | tambaleo (lurch, wobble). (various references) | |
Swedish | stappla (dodder, falter, hobble, stumble, totter), ragla (falter, lurch). (various references) | |
Turkish | sersemlemek (be giddy, become giddy, reel), sersemleme (dizziness, giddiness, stupefaction, stupor), sendelemek (blunder, careen, dodder, falter, halt, lurch, pitch, reel, stumble, swing, teeter, topple, totter, waver, wobble), sendeleme (grogginess, lurch, staggering, stumble, titubation, tottering, vacillation, wobble), yalpalamak (falter, pitch, shimmy, swing, totter, wobble), yalpalama (rolling, wobble, wriggle), tereddüd etmek (balk at, be vague about smth., dither, falter, halt, hesitate, oscillate, pause, pendulate, scruple, seesaw, shilly shally, stickle, vacillate, vibrate, waver, wobble, yaw), tökezlemek (blunder, halt, loose one's footing, miss one's footing, snag, stumble, trip), kulvar farkı, derecelendirmek (calibrate, gradate, grade, graduate, scale), bocalamak (be in two minds, falter, flounder, fluctuate, fluster, get confused, halt, oscillate, teeter, vacillate, waver, wobble), bocalama (fluctuation, getting confused, vacillation, wobble), çakışmayacak şekilde düzenlemek, çakışmayacak şekilde düzenleme. (various references) | |
Turkmen | uзmak (disappear, fly), goduklamak (wobble), зaяkanmak (lurch). (various references) | |
Ukrainian | розхитувати (dangle), хитатися (niddle-noddle, nod, nutate, oscillate, rock, shake, swing, titter, wabble, wamble, waver, weave, wobble), хитання (libration, staggering, totter, vacillation, wabble, wobble), вагатися (balance, boggle, deliberate, demur, dilly dally, falter, fluctuate, halt, hesitate, hover, oscillate, pause, vacillate, vibrate, waver, whiffle), похитування (fluctuation, jiggle, lurch, nutation, wamble). (various references) | |
Vietnamese | sự lảo đảo (giddiness, vaccilation). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Sumerian | 3100 BCE-2500 BCE | dun. (various references) |
| Latin | 500 BCE-Modern | vacillantes, vacillaverunt. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Job Chapter 12, Verse 25 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Yhlafhsaisan skotoV kai mh fwV planhqeihsan de wsper o mequwn |
| Latin | 405 | Vulgate | Palpabunt quasi in tenebris et non in luce et errare eos faciet quasi ebrios |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Ayen a lef, that is raueshid with the wind, thou shewist thi myyt; and drie stobil thou pursuest. |
| Jacobean English | 1611 | King James | They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man. |
| Victorian English | 1833 | Webster | They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man. |
| Basic English | 1964 | Ogden | They go feeling about in the dark without light, wandering without help like those overcome with wine. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Job Chapter 12, Verse 25 |
| Albanian | Ecin verbërisht në terr pa dritë dhe i bën të ecin si të dehur". |
| Cebuano | Sila manghisukarap sa mangitngit nga walay kahayag; Ug sila pasulosapindayon niya sama sa usa ka hubog. |
| Chinese | 他 們 無 光 、 在 黑 暗 中 摸 索 、 又 使 他 們 東 ' 西 歪 、 像 醉 ' 的 人 一 樣 。 |
| Croatian | i pipaju u tmini bez svjetlosti glavinjajuæi poput pijanaca. |
| Danish | de famler i Mørke uden Lys og raver omkring som drukne. |
| Dutch | Zij tasten in de duisternis, waar geen licht is; en Hij doet hen dwalen, als een dronkaard. |
| Finnish | He haparoivat pimeässä valoa vailla, ja hän panee heidät hoipertelemaan kuin juopuneet." |
| French | Ils tâtonnent dans les ténèbres, et ne voient pas clair; Il les fait errer comme des gens ivres. |
| German | daß sie in Finsternis tappen ohne Licht; und macht sie irre wie die Trunkenen. |
| Haitian Creole | Y'ap tatonnen nan fènwa, y'ap titibe tankou moun sou. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Mereka meraba-raba di dalam kegelapan, dan terhuyung-huyung bagai orang mabuk minuman. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Mereka itu merayau-rayau dalam kegelapan, di tempat tiada terang; disesatkan-Nya mereka itu seperti orang mabuk. |
| Italian | vanno a tastoni per le tenebre, senza luce, e barcollano come ubriachi. |
| Maori | Whawha noa ratou i roto i te pouri, kahore hoki he marama, a meinga ana ratou e ia kia hurori haere ano he tangata haurangi. |
| Norwegian | de famler i mørke uten lys, og han lar dem rave likesom drukne. |
| Portuguese | Eles andam nas trevas s apalpadelas, sem luz, e ele os faz cambalear como um ébrio. |
| Rumanian | unde bkjbqie prin kntunerec, wi nu vqd desluwit; El ki face sq se clatine ca niwte oameni beyi. |
| Russian | ПЭХ ША ИП"СФ ПОЙ ЧП ФШНЕ 'ЕЪ УЧЕФБ Й ЫБФБАФУС, ЛБЛ ШСОЩЕ. |
| Spanish | No teniendo luz van palpando las tinieblas, y los hace tambalear como borrachos. |
| Swedish | De famla i mörkret och hava intet ljus, han kommer dem att ragla såsom druckna. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "stagger": staggerbush, staggerbushes, staggered, staggerer, staggerers, staggering, staggeringly, staggers, staggery. (additional references) | |
| |
"Stagger" is suggested in spellcheckers for the following: saggar, Sagger, shagger, slager, slagger, snagger, staggerd, staggie, stanger, stiger, stogged, stragger. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "stagger" (pronounced sta"ger) |
| 3 | -a" g er | Bragger, dagger, Jagger, swagger. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: gagster, gargets, taggers. | |
| Words within the letters "a-e-g-g-r-s-t" | |
-1 letter: aggers, eggars, gagers, garget, gaster, grates, greats, retags, sagger, seggar, stager, tagger, targes. | |
-2 letters: agers, agger, aster, eggar, gager, gages, gates, gears, getas, grate, great, rages, rates, retag, sager, sarge, stage, stare, tares, targe, tears, terga. | |
-3 letters: ager, ages, ares, arse, arts, ates, ears, east, eats, eggs, eras, ergs, erst, etas, gaes, gage. | |
| Words containing the letters "a-e-g-g-r-s-t" | |
+1 letter: braggest, gagsters, gangster, staggers, staggery, staggier, straggle. | |
+2 letters: braggiest, craggiest, draggiest, gangsters, graftages, mortgages, raggedest, restaging, segregant, segregate, staggered, staggerer, straggled, straggler, straggles. | |
+3 letters: absterging, aggravates, aggregates, eggbeaters, estranging, gadgeteers, gadgetries, gangbuster, gatherings, mortgagees, mortgagers, scraggiest, segregants, segregated, segregates, staggerers, staggering, stragglers, stragglier. | |
+4 letters: arpeggiates, congregants, congregates, desegregate, exaggerates, freightages, gangbusters, gangsterdom, gangsterish, gangsterism, geostrategy, juggernauts, lighterages, remortgages, resegregate, scraggliest, segregating, segregation, segregative, staggerbush, straggliest, strangering, teargassing, tobogganers. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Quotations: Fiction 7. Quotations: Non-fiction 8. Usage Frequency | 9. Names: Frequency 10. Expressions 11. Expressions: Internet 12. Translations: Modern | 13. Translations: Ancient 14. Bible Trace 15. Derivations 16. Rhymes | 17. Anagrams 18. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.