Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Sorrowing

Definition: Sorrowing

Sorrowing

Adjective

1. Sorrowful through loss or deprivation; "bereft of hope".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "sorrowing" was first used in popular English literature: sometime before 1050. (references)


Synonyms: Sorrowing

Synonyms: bereaved (adj), bereft (adj), grief-stricken (adj), grieving (adj), mourning(a) (adj), sorrowing(a) (adj). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Sorrowing

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Lamentation

Adjective: lamenting; Verb: in mourning, in sackcloth and ashes; sorrowing, sorrowful; (unhappy); mournful, tearful; lachrymose; plaintive, plaintful; querulous, querimonious; in the melting mood; threnetic.

Pain

Concerned, sorry; sorrowing, sorrowful; cut up, chagrined, horrified, horror-stricken; in grief, plunged in grief, a prey to grief; Noun: in tears; (lamenting); steeped to the lips in misery; heart-stricken, heart-broken, heart-scalded; broken-hearted; in despair.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Sorrowing

Specialty definitions using "sorrowing": BurialChristEmbraceWadding. (references)

Top     

Commercial Usage: Sorrowing

DomainTitle

Books

  • Antoinette De Mirecourt; or, Secret marrying and secret sorrowing; a Canadian tale (reference)

  • At the Foot of the Cross: The Seven Lessons of Mary for the Sorrowing Heart (reference)

  • Dekok and the Sorrowing Tomcat (reference)

  • Sorrowing in Hope: A Path of Healing for the Bereaved, 32 Readings (reference)

  • Sorrowing Vengeance (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Familiar Quotations: Sorrowing

AuthorQuotation

Benjamin Franklin

He that goes a borrowing goes a sorrowing.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Sorrowing

"Sorrowing" is generally used as a lexical verb (-ing form) -- approximately 62.50% of the time. "Sorrowing" is used about 8 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (-ing form)62.5%5157,705
Adjective (general or positive)37.5%3202,518
                    Total100.00%8N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Derived & Related Names: Sorrowing

The following table summarizes names derived from the word "sorrowing".
 
NameGenderLanguageMeaning
AhlaiN/ABiblical

Sorrowing

Source: compiled by the editor from various references.

 

Top     

Expression: Sorrowing

Hypenated Usage

Ending with "sorrowing": a-sorrowing.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Sorrowing

Language Translations for "sorrowing"; alternative meanings/domain in parentheses.

Italian

  

afflitto (bleak, destressed, dismal, dreary, gaunt, miserable, mournful, pained, sad, somber, sorrowful, sorry, sullen, unhappy), addolorato (aggrieved, heartsore, pained, rueful, sad, sorrowful, sorry, woebegone). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

"痛 (sorrowing with the bereaved). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

あいつう (sorrowing with the bereaved). (various references)

   

Manx

  

thie treih (sorrowing household). (various references)

   

Pig Latin

  

orrowingsay

   

Russian 

  

скорбеть скорбящий. (various references)

   

Vietnamese 

  

gây sầu não, gây bu"n phiền. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: Sorrowing

LanguageDateSourceRomans Chapter 12, Verse 15
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintCairein meta cairontwn kai klaiein meta klaiontwn
Latin405VulgateGaudere cum gaudentibus flere cum flentibus
Old English990West SaxonSie bliðe mid þæm þe sind bliðe; hreow mid þæm þe hreowað.
Middle English1395WyclifFor to ioye with men that ioyen, for to wepe with men that wepen.
Renaissance English1526TyndaleBe mery with the that are mery. Wepe wt them that wepe.
Jacobean English1611King JamesRejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
Victorian English1833WebsterRejoice with them that rejoice, and weep with them that weep.
Basic English1964OgdenTake part in the joy of those who are glad, and in the grief of those who are sorrowing.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Sorrowing

LanguageRomans Chapter 12, Verse 15
CebuanoPagkalipay kamo duyog sa mga nagakalipay, panghilak kamo duyog sa mga nagapanghilak.
Chinese與 喜 樂 的 人 要 同 樂 . 與 " " 的 人 要 同 " 。
CroatianRadujte se s radosnima, plaèite sa zaplakanima!
DanishGlæder eder med de glade, og græder med de grædende!
DutchVerblijdt u met de blijden; en weent met de wenenden.
FinnishIloitkaa iloitsevien kanssa, itkekää itkevien kanssa.
FrenchRéjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent; pleurez avec ceux qui pleurent.
GermanFreut euch mit den Fröhlichen und weint mit den Weinenden.
Haitian CreoleFè kè n' kontan ak moun ki kontan, kriye ak moun k'ap kriye.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariTurutlah bergembira dengan orang-orang yang bergembira, dan menangislah dengan mereka yang menangis.
Indonesian-Terjemahan LamaBersukacitalah dengan orang yang bersukacita; dan menangislah dengan orang yang menangis.
ItalianRallegratevi con quelli che sono nella gioia, piangete con quelli che sono nel pianto.
LatvianPriecâjieties ar priecîgajiem, raudiet ar tiem, kas raud!
MaoriKia hari tahi me te hunga hari, kia tangi tahi me te hunga tangi.
NorwegianGled eder med de glade, og gråt med de gråtende!
Portuguesealegrai-vos com os que se alegram; chorai com os que choram;   
RumanianBucurayi-vq cu cei ce se bucurq; plkngeyi cu ceice plkng.
RussianтБ"ХКФЕУШ У ТБ"ХАЭЙНЙУС Й МБЮШФЕ У МБЮХЭЙНЙ.
ShuarWarainia nujai warastarum. Kúntuts pujuinia nujaisha uuttiarum.
SpanishGozaos con los que se gozan. Llorad con los que lloran.
SwahiliFurahini pamoja na wanaofurahi, lieni pamoja na wanaolia.
SwedishGlädjens med dem som äro glada, gråten med dem som gråta.
UkrainianТіштеся з тими, хто тішиться, і плачте з отими, хто плаче!
UmaGoe' hangkaa-ngkania hante tauna to goe', geo' hante tauna to geo'.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: Sorrowing

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "g-i-n-o-o-r-r-s-w"

-2 letters: roosing, rowings.

-3 letters: girons, grison, groins, isogon, orison, rigors, rosing, rowing, signor, soring, sorrow, sowing, wooing, wrings, wrongs.

-4 letters: girns, giron, giros, goons, gowns, grins, groin, grown, grows, irons, noirs, noris, ornis, orris, owing, rigor, rings, rosin, sorgo, swing, swoon, sworn, wings, winos, wring, wrong.

-5 letters: gins, girn, giro, goon, goos, gown, grin, grow.

 Words containing the letters "g-i-n-o-o-r-r-s-w"
 

+1 letter: borrowings.

 

+3 letters: overbrowsing.

 

+5 letters: waterproofings.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Sorrowing


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

53 6F 72 72 6F 77 69 6E 67

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

...    ---    .-.    .-.    ---    .--.    ..    -.    --.

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01010011 01101111 01110010 01110010 01101111 01110111 01101001 01101110 01100111

HTML Code (1990) (references)

&#83 &#111 &#114 &#114 &#111 &#119 &#105 &#110 &#103

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0053 006F 0072 0072 006F 0077 0069 006E 0067

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

538184848189758073

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Commercial
5. Quotations: Familiar
6. Usage Frequency
7. Names: Derived from
8. Expressions
9. Translations: Modern
10. Bible Trace
11. Anagrams
12. Orthography
13. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.