Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Sorceress

Definition: Sorceress

Sorceress

Noun

1. A woman sorcerer.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "sorceress" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references)


Specialty Definition: Sorceress

DomainDefinition

Literature

Sorceress (See Canidia, Circe , etc. etc.). Source: Brewer's Dictionary.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Crosswords: Sorceress

English words defined with "sorceress": CirceHag. (references)
Specialty definitions using "sorceress": Armi daBaguette d'Armide, BalisardaCanidiaLogistillaMede'aPamphyleSons of the Sorceress, Sword-makers. (references)
Etymologies containing "sorceress": Colchicum. (references)

Top     

Modern Usage: Sorceress

DomainUsage

Screenplays

They say that a great sorceress lives in these woods. (The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring; writing credit: Frances Walsh)

Well, you're not gonna believe this, but I just saw a genie with light brown hair chasing a flying sorceress! (Broom-Stick Bunny; writing credit: Tedd Pierce)

Movie/TV Titles

The Flying Sorceress (1956)

Bizarre Sorceress (1979)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Sorceress

DomainTitle

Books

  • Sorceress (reference)

  • Sorceress of Darshiva (Book 4 of the Malloreon) (reference)

  • Sword and Sorceress (reference)

  • The Fifth Sorceress (Chronicles of Blood and Stone, Book 1) (reference)

  • The Shadow Sorceress (The Spellsong Cycle, Book 4) (reference)

    (more book examples)

  

Theater & Movies

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Sorceress

Illustrations:
Sorceress

More pictures...

Computer Images:
Sorceress

More pictures...

Top     

Usage Frequency: Sorceress

"Sorceress" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "Sorceress" is used about 35 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)100%3558,339

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Sorceress

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
ExpressionFrequency
per Day

sorceress

186

diablo ii sorceress strategy

4

jason sorceress

34

fifth sorceress

4

aided jasons quest sorceress who

22

art fantasy sorceress

4

2 diablo sorceress

17

fantasy sorceress

4

jasons sorceress

10

sorceress costume

4

aided jason sorceress who

10

greek sorceress

4

2 diablo guide sorceress

8

diablo sorceress

3

sorceress warcraft

8

nude sorceress

3

sketch sorceress

7

diablo sorceress strategy

3

name sorceress

7

jason quest sorceress

3

picture sorceress

7

image sorceress

3

2 diablo sorceress strategy

7

sorceress strategy

3

pic sorceress

7

warrior and the sorceress

3

argonaut jason sorceress

7

aided jason sorceress

3

quistis sorceress

6

dark sorceress

2

diablo ii sorceress

6

julie sorceress strain

2

mythical sorceress

6

sexy sorceress

2

kirikou sorceress

6

2 build diablo sorceress

2

jasons quest sorceress

5

jla silver sorceress

2

edea sorceress

5

kanawa sorceress

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Sorceress

Language Translations for "sorceress"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

magjistare (enchantress, hex, witch). (various references)

   

Arabic 

  

‏المشعوذة, ‏الساحرة (enchantress, wise woman, witch). (various references)

   

Bulgarian 

  

магьосница (hex, wise woman). (various references)

   

Chinese 

  

女巫 (Banshee, Banshie). (various references)

   

Czech

  

kouzelnice (enchantress). (various references)

   

Finnish

  

velho (magician, sorcerer, witch, wizard). (various references)

   

French

  

sorcière. (various references)

   

German

  

zauberin (enchantress, fairy, magician). (various references)

   

Greek 

  

μάγισσα (belch, witch). (various references)

   

Hebrew 

  

מכשפ" (hag, harridan, witch). (various references)

   

Hungarian

  

boszorkány (beldam, hag, hell-cat, hex, virago, vixen, witch). (various references)

   

Italian

  

strega (hag, harridan, hex, witch), maga (enchantress, witch). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

巫女 (medium, shrine maiden), 巫子 (medium, shrine maiden), 市子 (female fortuneteller, medium), 妖"者 (magician, sorcerer). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

ふじょ (aid, assistance, help, medium, shrine maiden, support, woman, womankind), いち" (female fortuneteller, medium), ようじゅつしゃ (magician, sorcerer), み" (a maiden consecrated to the gods, child of the emperor, medium, shrine maiden). (various references)

   

Korean 

  

여자 마법사 (hex). (various references)

   

Manx

  

gueshag (old female). (various references)

   

Pig Latin

  

orceresssay

   

Portuguese

  

feiticeira (circe, enchantress, hag, witch), bruxa (beldam, hag, harridan, hex, witch). (various references)

   

Russian 

  

колдунья (lamia, sibyl 2, wise woman, witch). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

veštica (hag, witch). (various references)

   

Spanish

  

hechicera (Beldam, caldron, enchantress). (various references)

   

Swedish

  

trollpacka (enchantress, witch), trollkvinna (enchantress, witch), häxa (beldame, hag, night-hag, whitch, witch). (various references)

   

Turkish

  

büyücü kadın (enchantress, Sibyl, wise woman, witch). (various references)

   

Ukrainian

  

чарівниця (charmer, enchantress, fairy). (various references)

   

Vietnamese 

  

mụ phù thuỷ. (various references)

   

Welsh

  

swynwraig, hudoles (enchantress), dewines (witch). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Sorceress

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

absaniae, anania, ananiae, ananiaeque, ananiam, ananias, aneni, anes, anus, maleficis, saga, sagis. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Sorceress

LanguageDateSourceIsaiah Chapter 57, Verse 3
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintUmeiV de prosagagete wde uioi anomoi sperma moicwn kai pornhV
Latin405VulgateVos autem accedite huc filii auguratricis semen adulteri et fornicariae
Middle English1395WyclifYee forsothe neyheth hider, sonus of a wicche, sed of auouteresse, and of a fornycarie.
Jacobean English1611King JamesBut draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.
Victorian English1833WebsterBut draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the lewd.
Basic English1964OgdenBut come near, you sons of her who is wise in secret arts, the seed of her who is false to her husband, and of the loose woman.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Sorceress

LanguageIsaiah Chapter 57, Verse 3
Cebuano¶ Apan panuol diri, kamong mga anak nga lalake sa babayeng salamangkira, ang kaliwat sa mananapaw ug sa bigaon.
CroatianPristupite sad, sinovi vraèarini, leglo preljubnièko i bludnièko!
DanishMen I, kom nu her, I Troldkvindens Børn, I, Horkarls og Skøges Yngel:
DutchDoch nadert gijlieden hier toe, gij kinderen der guichelares! gij overspelig zaad, en gij, die hoererij bedrijft!
FinnishMutta te tulkaa tänne, te velhottaren lapset, te avionrikkojamiehen ja porttovaimon sikiöt.
FrenchMais vous, approchez ici, fils de l`enchanteresse, Race de l`adultère et de la prostituée!
GermanUnd ihr, kommt herzu, ihr Kinder der Tagewählerin, ihr Same des Ehebrechers und der Hure!
HungarianÉs ti közelgjetek ide, szemfényvesztõ fiai, paráznának magva, a ki paráználkodol.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariTetapi kamu, kaum pendosa, datanglah untuk diadili! Kamu tidak lebih baik daripada tukang sihir, orang yang suka berzinah dan pelacur!
Indonesian-Terjemahan LamaTetapi kamu, hendaklah ke mari, hai anak-anak petenung perempuan! kamu benih yang bermukah dan berzinah!
ItalianOra, venite qui, voi, figli della maliarda, progenie di un adultero e di una prostituta.
Maori¶ Ko koutou ia, awhi mai ki konei, e nga tama a te wahine makutu, e nga uri o te tangata puremu, o te wahine kairau.
NorwegianMen kom hit, I trollkvinnens barn, I horkarls og horkvinnes yngel!
Rumanian,,Dar voi, apropiayi-vq kncoace fii ai vrqjitoarei, sqmknya precurvarului wi a curvei!
RussianоП ТЙ'МЙЪШФЕУШ УА"Б ЧЩ, УЩОПЧШС ЮБТП"ЕКЛЙ, УЕНС ТЕМА'П"ЕС Й 'МХ"ОЙ"Щ!
Spanish¡Pero acercaos acá vosotros, oh hijos de bruja, descendientes de adúltero y de prostituta!
SwedishMen träden fram hit, I söner av teckentyderskor, I barn av äktenskapsbrytare och skökor.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations: Sorceress

Derivations

Words beginning with "sorceress": sorceresses. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Sorceress"

Words rhyming with "sorceress" (pronounced 'Sor"cer*ess'): Abbess, Abjectedness, Abjectness, Ableness, Abominableness, Abortiveness, Abruptness, Abscess, Absentness, Absoluteness, Absorptiveness, Abstemiousness, Abstersiveness, Abstractedness, Abstractiveness, Abstractness, Abstruseness, Absurdness, Abusiveness, Accentless, Acceptableness, Access, Accessariness, Accessoriness, Accidentalness, Accommodableness, Accommodateness, Accurateness, Accustomedness, Acidness, Acquaintedness, Acquisitiveness, Acrimoniousness, Actionless, Activeness, Actless, Actress, Actualness, Acuteness, Adaptedness, Adaptiveness, Adaptness, Addictedness, Addle-patedness, Adeptness, Adequateness, Adhesiveness, Admirableness, Adorableness, Adpress. (additional references)

Top     

Anagrams: Sorceress

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: recrosses.

Words within the letters "c-e-e-o-r-r-s-s-s"

-1 letter: crossers, rescores.

-2 letters: cresses, crosser, crosses, recross, rescore, scorers.

-3 letters: cesses, corers, corses, crores, crosse, eroses, recess, rerose, scorer, scores, screes.

-4 letters: ceres, ceros, corer, cores, corse, coses, cress, crore, cross, erose, erses, esses, roses, score, scree, seers, serer, seres, sorer, sores.

-5 letters: cees, cere, cero, cess, core, cors, coss, eros, errs, eses, orcs, ores.

 Words containing the letters "c-e-e-o-r-r-s-s-s"
 

+1 letter: crosstrees.

 

+2 letters: crossbreeds, reprocesses, sorceresses.

 

+3 letters: corepressors, crossbearers, intercessors, intercrosses, predecessors, preprocesses.

 

+4 letters: correctnesses, corrosiveness, corruptnesses, cursorinesses, overprocesses, preprocessors, protectresses, repercussions, retrocessions.

 

+5 letters: congressperson, contrarinesses, overcompresses, oversubscribes, precariousness.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Sorceress


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

53 6F 72 63 65 72 65 73 73

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

...    ---    .-.    -.-.    .    .-.    .    ...    ...

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01010011 01101111 01110010 01100011 01100101 01110010 01100101 01110011 01110011

HTML Code (1990) (references)

&#83 &#111 &#114 &#99 &#101 &#114 &#101 &#115 &#115

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0053 006F 0072 0063 0065 0072 0065 0073 0073

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

538184697184718585

Top     



INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Usage: Modern
4. Usage: Commercial
5. Images: Slideshow
6. Usage Frequency
7. Expressions: Internet
8. Translations: Modern
9. Translations: Ancient
10. Bible Trace
11. Derivations
12. Rhymes
13. Anagrams
14. Orthography
15. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.