Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Solemnly |
SolemnlyAdverb1. In a grave and sedate manner; "the judge sat there solemnly". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "solemnly" was first used in popular English literature: sometime before 1350. (references) |
Crosswords: Solemnly |
| English words defined with "solemnly": adjuratory, adjure ♦ consecrate, consecrated ♦ dedicated, Dejerate, Dejeration, Denunciate ♦ Nuncupate, Nuncupative ♦ pledge, plight, protest ♦ swear ♦ To deal with. (references) |
| Specialty definitions using "solemnly": Abracadabra ♦ Gallus Numidicus ♦ Judgment Day ♦ Ludgate ♦ Out ♦ rarebit ♦ Skibbereen Eagle ♦ trial ♦ Weather. (references) |
| Etymologies containing "solemnly": Sponsion. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Do you solemnly swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth? (Pink Flamingos; writing credit: John Waters) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Music |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Author | Quotation |
T.l. Cuyler | You never will be saved by works; but let us tell you most solemnly that you will never be saved without works. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
John Locke | 1690 | And therefore those, who after Saul's being solemnly chosen and saluted king by the tribes at Mispah, were unwilling to have him their king, made no other objection but this, How shall this man save us? v. (Second Treatise of Government) |
US Declaration of Independence | 1776 | We, therefore, the Representatives of the United States of America, in General Congress, Assembled, appealing to the Supreme Judge of the world for the rectitude of our intentions, do, in the Name, and by Authority of the good People of these Colonies, solemnly publish and declare, That these United Colonies are, and of Right ought to be Free and Independent States; that they are Absolved from all Allegiance to the British Crown, and that all political connection between them and the State of Great Britain, is and ought to be totally dissolved; and that as Free and Independent States, they have full Power to levy War, conclude Peace, contract Alliances, establish Commerce, and to do all other Acts and Things which Independent States may of right do. (reference) |
US Constitution | 1791 | Clause 8: Before he enter on the Execution of his Office, he shall take the following Oath or Affirmation:--"I do solemnly swear (or affirm) that I will faithfully execute the Office of President of the United States, and will to the best of my Ability, preserve, protect and defend the Constitution of the United States." Section. (reference) |
Marbury v. Madison | 1803 | It is in these words: "I do solemnly swear that I will administer justice without respect to persons, and do equal right to the poor and to the rich; and that I will faithfully and impartially discharge all the duties incumbent on me as _____, according to the best of my abilities and understanding, agreeably to the constitution, and laws of the United States." (reference) |
Communist Manifesto | 1848 | This German Socialism, which took its schoolboy task so seriously and solemnly, and extolled its poor stock-in-trade in such mountebank fashion, meanwhile gradually lost its pedantic innocence. (reference) |
Treaty of Versailles | 1919 | The Members of the League severally agree that this Covenant is accepted as abrogating all obligations or understandings inter se which are inconsistent with the terms thereof, and solemnly undertake that they will not hereafter enter into any engagements inconsistent with the terms thereof. (reference) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Portrait of the Artist as a Young Man | Joyce, James | Cranly pushed solemnly through the throng of students, linking Stephen and Temple like a celebrant attended by his ministers on his way to the altar. |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | And now he made his report solemnly. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Lexicography | Devil's Dictionary | ABRACADABRA. By Abracadabra we signify An infinite number of things. 'Tis the answer to What? and How? and Why? And Whence? and Whither? -- a word whereby The Truth (with the comfort it brings) Is open to all who grope in night, Crying for Wisdom's holy light. Whether the word is a verb or a noun Is knowledge beyond my reach. I only know that 'tis handed down. From sage to sage, From age to age -- An immortal part of speech! Of an ancient man the tale is told That he lived to be ten centuries old, In a cave on a mountain side. (True, he finally died.) The fame of his wisdom filled the land, For his head was bald, and you'll understand His beard was long and white And his eyes uncommonly bright. Philosophers gathered from far and near To sit at his feat and hear and hear, Though he never was heard To utter a word But "Abracadabra, abracadab, Abracada, abracad, Abraca, abrac, abra, ab!" 'Twas all he had, 'Twas all they wanted to hear, and each Made copious notes of the mystical speech, Which they published next -- A trickle of text In the meadow of commentary. Mighty big books were these, In a number, as leaves of trees; In learning, remarkably -- very! He's dead, As I said, And the books of the sages have perished, But his wisdom is sacredly cherished. In Abracadabra it solemnly rings, Like an ancient bell that forever swings. O, I love to hear That word make clear Humanity's General Sense of Things. Jamrach Holobom |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Term | Phrase(s) |
John Adams | 1797-1801 | But considering the late manifestations of her policy toward foreign nations, I deem it a duty deliberately and solemnly to declare my opinion that whether we negotiate with her or not, vigorous preparations for war will be alike indispensable. |
Andrew Jackson | 1829-1837 | The expectations justly founded upon the promises thus solemnly made to this Government by that of France were not realized. |
Harry S. Truman | 1945-1953 | We have solemnly dedicated ourselves and all our will to the success of the United Nations Organization. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Solemnly" is generally used as an adverb (general) -- approximately 100.00% of the time. "Solemnly" is used about 292 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Adverb (general) | 100% | 292 | 17,014 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
solemnly | 3 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "solemnly"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 肃穆地. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | slavnostnì. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | luvata pyhästi (solemnly promise). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | solennelle. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | was einem heilig ist, würdevoll (dignified, graceful, grave, portly, stately), hoch und heilig (faithfully), gemessenen schrittes, feierlich (ceremonial, ceremonious, festive, formal, formally, grand, grave, magisterial, ritualistic, solemn), ernst (astringent, austere, earnest, earnestly, earnestness, firmly, grave, gravelly, gravely, gravity, heaviness, heavy, important, pensive, serious, seriously, seriousness, severe, severeness, severity, sincere, sober, solemn, solemnity, staid, stern, sternly, sternness, unsmiling), bei allem. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | σοβαρά (by jingo, seriously), ειλικρινά (frankly, sincerely, truly). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | ח'י'ית (ceremonially), ברצי ות (in earnest, seriously). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | ünnepélyesen (ceremoniously, festively, gravely, to asseverate). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | solennemente. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 粛粛と (quietly, softly), 粛粛 (silently), 粛然と (quietly, softly), 粛々と (quietly, softly), 粛として (quietly, softly), 厳然と (authoritatively, gravely, majestically), 厳として (strictly), 儼然と (authoritatively, gravely, majestically), 儼として (authoritatively, gravely, majestically). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | しゅくぜ"と (quietly, softly), しゅくしゅくと (quietly, softly), しゅくしゅく (silently), しゅくとして (quietly, softly), '"ぜ"と (authoritatively, gravely, majestically), '"として (authoritatively, gravely, majestically, strictly). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 엄숙하게. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | dy crauee, dy arrymagh. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | olemnlysay solenamente. (various references) sãrbãtoreşte (festively). (various references) торжественно. (various references) solemnemente. (various references) dyrt (dear, dearly, expensive). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | officiose, rite. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Genesis Chapter 43, Verse 3 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Eipen de autw ioudaV legwn diamarturia diamemarturhtai hmin o anqrwpoV legwn ouk oyesqe to proswpon mou ean mh o adelfoV umwn o newteroV meq' umwn h |
| Latin | 405 | Vulgate | Respondit Iudas denuntiavit nobis vir ille sub testificatione iurandi dicens non videbitis faciem meam nisi fratrem vestrum minimum adduxeritis vobiscum |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Judas answerde, Thilke man denounside to vs vndur witnessyng of othe, seiynge, Ye shulen not se my face, but youre leest brother ye bryngen with yow; |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Than sayde Iuda vnto him: the man dyd testifie vnto vs saynge: loke that ye see not my face excepte youre brother be with you. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And Judah spake unto him, saying, The man did solemnly protest unto us, saying, Ye shall not see my face, except your brother be with you. |
| Basic English | 1964 | Ogden | If you will let our brother go with us, we will go down and get food: |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Genesis Chapter 43, Verse 3 |
| Cebuano | Ug mitubag si Juda nga nag-ingon: Ang tawo sa Egipto nagpahayag gayud kanamo nga nag-ingon: Dili na kamo makakita sa akong nawong gawas kong ang inyong igsoon nga lalake mahiuban kaninyo. |
| Chinese | 猶 大 對 他 說 、 那 人 諄 諄 的 誥 誡 我 們 、 說 、 們 的 兄 弟 若 不 與 們 同 來 、 們 就 不 得 見 我 的 面 。 |
| Croatian | Nato æe mu Juda: "Onaj nam je èovjek jasno rekao: 'Ne smijete preda me ako vaš brat ne bude s vama.' |
| Danish | Hvis du derfor vil sende vor Broder med os, vil vi rejse ned og købe dig Føde; |
| Dutch | Toen sprak Juda tot hem, zeggende: Die man heeft ons op het hoogste betuigd, zeggende: Gij zult mijn aangezicht niet zien, tenzij dat uw broeder met u is. |
| Finnish | Juuda vastasi hänelle sanoen: "Se mies teroitti meille teroittamalla: `Ette saa tulla minun kasvojeni eteen, ellei veljenne ole teidän kanssanne`. |
| French | Juda lui répondit: Cet homme nous a fait cette déclaration formelle: Vous ne verrez pas ma face, moins que votre frère ne soit avec vous. |
| German | Da antwortete ihm Juda und sprach: Der Mann band uns das hart ein und sprach: Ihr sollt mein Angesicht nicht sehen, es sei denn euer Bruder mit euch. |
| Haitian Creole | Jida reponn li: -Nonm lan te byen avèti nou pou nou pa parèt devan l' si nou pa vin ak ti frè nou an. |
| Hungarian | És felele néki Júda, mondván: Erõsen fogadkozék az a férfiú, mondván: Színem elé ne kerûljetek, ha veletek nem lesz a ti atyátokfia. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Lalu Yehuda berkata kepadanya, "Gubernur Mesir telah memberi peringatan keras bahwa kami tidak boleh menghadap dia jika kami tidak membawa adik kami itu. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka sahut Yehuda kepadanya, katanya: Bahwa tuan itu telah bertitah dengan sungguh-sungguh kepada kami, katanya: Kamu tiada boleh memandang mukaku pula, melainkan adikmu itu adalah serta dengan kamu. |
| Italian | Ma Giuda gli disse: «Quell'uomo ci ha dichiarato severamente: Non verrete alla mia presenza, se non avrete con voi il vostro fratello! |
| Maori | A ka korero a Hura ki a ia, ka mea, I tino whakatupato taua tangata i a matou, i mea, E kore koutou e kite i toku mata ki te kahore to koutou teina i a koutou. |
| Norwegian | Dersom du vil sende vår bror med oss, vil vi dra ned og kjøpe korn til dig. |
| Portuguese | Mas respondeu-lhe Judá: Expressamente nos advertiu o homem, dizendo: Não vereis a minha face, se vosso irmão não estiver convosco. |
| Rumanian | Iuda i -a rqspuns: ,,Omul acela ne -a spus curat: ,Sq nu-mi mai vedeyi faya, dacq fratele vostru nu va fi cu voi.` |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Misspellings | |
"Solemnly" is suggested in spellcheckers for the following: solemly, solemny, solomnly, solumnly. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "solemnly" (pronounced sô"lumlē) |
| 4 | -u m l ē | awesomely, handsomely, randomly. |
| 3 | -m l ē | calmly, comely, dimly, extremely, firmly, gamely, glumly, grimly, homely, lamely, namely, primly, superfamily, timely, uniformly, unseemly, untimely, warmly. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "e-l-l-m-n-o-s-y" | |
-2 letters: lemons, lemony, lonely, melons, moneys, smelly, solely, solemn. | |
-3 letters: enols, lemon, lenos, losel, mells, melon, meson, moles, molls, molly, money, mosey, nelly, noels, nomes, nosey, omens, smell, snell, sonly, yells, ylems. | |
-4 letters: ells, elms, elmy, enol, eons, leno, lens, leys, lone, lose, lyes, lyse, mell, mels, meno, mole, moll, mols, moly, mons, mony. | |
| Words containing the letters "e-l-l-m-n-o-s-y" | |
+2 letters: lonesomely, longsomely. | |
+3 letters: commensally, semitonally, somnolently. | |
+4 letters: collenchymas, impersonally, monosyllable, motionlessly, splenomegaly. | |
+5 letters: dimensionally, emotionlessly, monosyllables, semitonically, supernormally, tonsillectomy, unemployables, unwholesomely. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)53 6F 6C 65 6D 6E 6C 79 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)... --- .-.. . -- -. .-.. -.--. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010011 01101111 01101100 01100101 01101101 01101110 01101100 01111001 |
HTML Code (1990) (references)S o l e m n l y |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0053 006F 006C 0065 006D 006E 006C 0079 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)5381787179807891 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Quotations: Familiar 6. Quotations: Historic 7. Quotations: Fiction 8. Quotations: Non-fiction | 9. Quotations: Speeches 10. Usage Frequency 11. Expressions: Internet 12. Translations: Modern | 13. Translations: Ancient 14. Bible Trace 15. Derivations 16. Rhymes | 17. Anagrams 18. Orthography 19. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.