Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Soberness |
SobernessNoun1. The state of being sober. 2. A manner that is serious and solemn. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "soberness" was first used in popular English literature: sometime before 1380. (references) |
Synonyms: SobernessSynonyms: graveness (n), gravity (n), sobriety (n), somberness (n). (additional references) |
| Antonym: drunkenness (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Temperance | Noun: temperance, moderation, sobriety, soberness. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
| "Soberness" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "Soberness" is used about 2 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 100% | 2 | 245,945 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| Language | Translations for "soberness"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | زهد (abstain, asceticism, induce to abstain, plainness, renounce, temperance), إعتدال (amenity, erection, mildness, moderation, modesty, plainness, reasonableness, sagacity, self restraint, sobriety, temper, temperance), رزانة (countenance, gravity, plainness, sagacity, sobriety, stoicism). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | střízlivost (severity, sobriety). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | sobriété (sobriety), modération (sobriety). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | Nüchternheit (dullness, insipidity, insipidness, plainness, rationality, sobriety). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | σοβαρότησ (graveness, gravity, momentousness, saturnineness, saturninity, sedateness, seriousness, solemnity, staidness), σοβαρότητα (graveness, momentousness, notability, saturnineness, saturninity, sedateness, seriousness, solemity, solemnity, staidness), νηφαλιότησ (sobriety), νηφαλιότητα (sobriety). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | פכחון (sobriety, teetotalism, temperance), פכחות (sobriety, temperance). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | józanság (discrimination, presence of mind, sanity, sobriety). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | temperanza (temperance). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 正気 (consciousness, sanity, true character, true heart, true spirit). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | しょうき (affectation, business opportunity, consciousness, desire to be impressive, god to ward off illness and misfortune, laughing gas, marsh gas, methane, minute description, nitrous oxide, person of small capacities, sanity, small container, true character, true heart, true spirit), せいき (animation, century, Christian era, consciousness, era, essence, established, formal, genital, happen, legal, legitimate, life, life energy, occurrence, prosperous period, regular, sanity, spirit, take place, true character, true heart, true spirit, verve, vigor, vitality). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 맑은 (sober). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | sheeltid (moderation). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | obernesssay gravitate (austerity, bumptiousness, depth, gravity, seriousness, severity, solemnity). (various references) трезвость (sobriety). (various references) trezvenost (abstainer, abstinence, sobriety, temperance), razboritost (circumspection, discernment, prudence), prisebnost. (various references) sobriedad (sobriety). (various references) sự tiết độ sự điềm tĩnh (sobriety), sự điều độ (sobriety). (various references) sobrwydd (sobriety). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Acts Chapter 26, Verse 25 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | O de ou mainomai fhsin kratiste fhste all alhqeiaV kai swfrosunhV rhmata apofqeggomai |
| Latin | 405 | Vulgate | At Paulus non insanio inquit optime Feste sed veritatis et sobrietatis verba eloquor |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And Poul seide, Y madde not, thou beste Festus, but Y speke out the wordis of treuthe and of sobernesse. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And Paul sayde: I am not mad most dere Festus: but speake the wordes of trueth and sobernes. |
| Jacobean English | 1611 | King James | But he said, I am not mad, most noble Festus; but speak forth the words of truth and soberness. |
| Victorian English | 1833 | Webster | But he said, I am not insane, most noble Festus; but speak forth the words of truth and soberness. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Then Paul said, I am not off my head, most noble Festus, but my words are true and wise. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Acts Chapter 26, Verse 25 |
| Albanian | Por ai tha: ''Unë nuk jam tërbuar, shumë i shkëlqyeri Fest, por them fjalë të së vërtetës dhe të mendjes së shëndoshë. |
| Cebuano | Apan si Pablo mitubag kaniya, "Wala ako magsalimoang, labing halangdong Festo, hinonoa nagasulti ako sa tinuod ug mabuot nga pagpahayag. |
| Croatian | "Ne mahnitam, vrli Feste, odvrati Pavao, nego rijeèi istine i razbora kazujem. |
| Danish | Men Paulus sagde: "Jeg raser ikke, mægtigste Festus! men jeg taler sande og betænksomme Ord. |
| Dutch | Maar hij zeide: Ik raas niet, machtigste Festus, maar ik spreek woorden van waarheid en van een gezond verstand; |
| Finnish | Mutta Paavali sanoi: "En ole hullu, korkea-arvoinen Festus, vaan puhun totuuden ja toimen sanoja. |
| French | Je ne suis point fou, très excellent Festus, répliqua Paul; ce sont, au contraire, des paroles de vérité et de bon sens que je prononce. |
| German | Er aber sprach: Mein teurer Festus, ich rase nicht, sondern rede wahre und vernünftige Worte. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Tetapi Paulus menjawab, "Saya tidak gila, Yang Mulia. Kata-kata yang saya ucapkan itu benar dan keluar dari pikiran yang sehat. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Tetapi kata Paulus, "Bukannya hamba gila, ya Pestus yang mulia, melainkan hamba mengatakan yang benar dan yang berakal baik. |
| Italian | E Paolo: «Non sono pazzo, disse, eccellentissimo Festo, ma sto dicendo parole vere e sagge. |
| Latvian | Tad Pâvils sacîja: Viscienîgâkais Fçst, es neesmu ârprâtîgs, bet es runâju patiesus un pâdomâtus vârdus, |
| Maori | Ano ra ko ia, Kahore oku haurangi, e Petuha, e te tangata pai rawa; engari he pono, he whai whakaaro, aku kupu e whakapuaki nei. |
| Norwegian | Men han sier: Jeg er ikke vanvittig, mektigste Festus! men jeg taler sanne og sindige ord. |
| Rumanian | ,,Nu sknt nebun, prea alesule Festus,`` a rqspuns Pavel; ,,dimpotrivq, rostesc cuvinte adevqrate wi chibzuite. |
| Russian | оЕФ, "ПУФП ПЮФЕООЩК жЕУФ, УЛБЪБМ ПО, С ОЕ 'ЕЪХНУФЧХА, ОП ЗПЧПТА УМПЧБ ЙУФЙОЩ Й Ъ"ТБЧПЗП УНЩУМБ. |
| Shuar | Tutai Papru Tímiayi "Atsá uunt Jistu, Wáurtsujai. Antsu wi Tájana nuka ti nekasaiti. |
| Spanish | Pero Pablo dijo: --No estoy loco, oh excelentísimo Festo, sino que hablo palabras de verdad y de cordura. |
| Swahili | Lakini Paulo akasema, "Sina wazimu mheshimiwa Festo: Ninachosema ni ukweli mtupu. |
| Swedish | Men Paulus svarade: "Jag är icke från mina sinnen, ädle Festus; jag talar sanna ord med lugn besinning. |
| Uma | Na'uli' Paulus: "Uma-a-kuwo wuli, O Gubernur to kubila'. Monoto moto nono-ku, pai' makono lolita-ku. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "soberness": sobernesses. (additional references) | |
| |
"Soberness" is suggested in spellcheckers for the following: silberne, Soberanis. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| Words rhyming with "soberness" (pronounced 'So"ber*ness'): Abjectedness, Abjectness, Ableness, Abominableness, Abortiveness, Abruptness, Absentness, Absoluteness, Absorptiveness, Abstemiousness, Abstersiveness, Abstractedness, Abstractiveness, Abstractness, Abstruseness, Absurdness, Abusiveness, Acceptableness, Accessariness, Accessoriness, Accidentalness, Accommodableness, Accommodateness, Accurateness, Accustomedness, Acidness, Acquaintedness, Acquisitiveness, Acrimoniousness, Activeness, Actualness, Acuteness, Adaptedness, Adaptiveness, Adaptness, Addictedness, Addle-patedness, Adeptness, Adequateness, Adhesiveness, Admirableness, Adorableness, Adroitness, Adultness, Advantageousness, Adventurousness, Adverseness, Advisable-ness, Advisedness, Affableness. (additional references) |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "b-e-e-n-o-r-s-s-s" | |
-1 letter: soreness. | |
-2 letters: boreens, enrobes, senores, sensors. | |
-3 letters: boners, boreen, bosses, broses, enrobe, eroses, nesses, obsess, senors, senses, sensor, sneers, snores, sobers. | |
-4 letters: beers, benes, boner, bones, bores, borne, brees, brens, brose, ebons, ernes, erose, erses, esses, noses, obese, robes, roses, seers, senor, sense, seres, sneer, snobs, snore, sober, sones, sorbs, sores, sorns. | |
-5 letters: been, beer. | |
| Words containing the letters "b-e-e-n-o-r-s-s-s" | |
+1 letter: baronesses, somberness. | |
+2 letters: broadnesses, obscureness, sobernesses, underbosses, verboseness. | |
+3 letters: boringnesses, brokennesses, broodinesses, morbidnesses, robustnesses, sombernesses. | |
+4 letters: boorishnesses, obscurenesses, obtrusiveness, verbosenesses. | |
+5 letters: abortivenesses, adorablenesses, boisterousness, businessperson, cumbersomeness, cumbrousnesses, debonairnesses, forciblenesses, horriblenesses, irresponsibles, obduratenesses, personableness, provablenesses, reasonableness, rebelliousness, scabrousnesses, sobersidedness, stubbornnesses, umbrageousness, workablenesses. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)53 6F 62 65 72 6E 65 73 73 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)... --- -... . .-. -. . ... ... |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010011 01101111 01100010 01100101 01110010 01101110 01100101 01110011 01110011 |
HTML Code (1990) (references)S o b e r n e s s |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0053 006F 0062 0065 0072 006E 0065 0073 0073 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)538168718480718585 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Usage Frequency 4. Translations: Modern | 5. Bible Trace 6. Derivations 7. Rhymes 8. Anagrams | 9. Orthography 10. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.