Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Snore |
SnoreNoun1. The rattling noise produced when snoring. 2. The act of snoring or producing a snoring sound. Verb1. Breathe noisily during one's sleep. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "snore" was first used in popular English literature: sometime before 1374. (references) |
| Domain | Definition |
19th Century Satire | An unfavorable report from headquarters. Source: Foolish Dictionary, 1904. |
Literature | Snore You snore like an owl. It is very generally believed that owls snore, and it is quite certain that a noise like snoring proceeds from their nests; but this is most likely the "purring" of the young birds, nestling in comfort and warmth under the parent wing. Source: Brewer's Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonyms: SnoreSynonyms: snoring (n), stertor (n), saw logs (v), saw wood (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Inactivity | Sleep, slumber; sound sleep, heavy sleep, balmy sleep; Morpheus; Somnus; coma, trance, ecstasis, dream, hibernation, nap, doze, snooze, siesta, wink of sleep, forty winks, snore; hypnology. |
Sleep, slumber, be asleep; hibernate; oversleep; sleep like a top, sleep like a log, sleep like a dormouse; sleep soundly, heavily; doze, drowze, snooze, nap; take a nap; Noun: dream; snore one's best; settle to sleep, go to sleep, go off to sleep; doze off, drop off; fall asleep; drop asleep; close the eyes, seal up the eyes, seal up eyelids; weigh down the eyelids; get sleep, nod, yawn; go to bed, turn; get some z's, stack z's. | |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Snore |
| English words defined with "snore": Snored. (references) |
| Specialty definitions using "snore": Driving Pigs ♦ Youth. (references) |
| Etymologies containing "snore": Snar. (references) |
| Domain | Title |
Books | |
Music |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | Diffy's response was a terrific snore. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Play | Caption | Play | Caption |
| Snore. | Digital; snoring; whistling; whistle; snore; wheeze; wheezing; saw logs; sawing logs; respiring; respire; sleeping; sleep; dozing; doze. | ||
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Author | Quotation |
Mrs. Patrick Campbell | "Laugh and the world laughs with you, snore and you sleep alone." |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | Only, he responded sometimes to the cannon with a snore. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | Dental appliances that reposition the lower jaw and the tongue have been helpful to some patients with mild sleep apnea or who snore but do not have apnea. (references) | |
People most likely to have or develop sleep apnea include those who snore loudly and also are overweight, or have high blood pressure, or have some physical abnormality in the nose, throat, or other parts of the upper airway. (references) | ||
Lexicography | Devil's Dictionary | YOUTH, n. The Period of Possibility, when Archimedes finds a fulcrum, Cassandra has a following and seven cities compete for the honor of endowing a living Homer. Youth is the true Saturnian Reign, the Golden Age on earth again, when figs are grown on thistles, and pigs betailed with whistles and, wearing silken bristles, live ever in clover, and clows fly over, delivering milk at every door, and Justice never is heard to snore, and every assassin is made a ghost and, howling, is cast into Baltimost! Polydore Smith Z |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Snore" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 48.78% of the time. "Snore" is used about 82 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (infinitive) | 48.78% | 40 | 54,274 |
| Noun (singular) | 41.46% | 34 | 59,261 |
| Lexical Verb (base form) | 9.76% | 8 | 124,375 |
| Total | 100.00% | 82 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| Hypenated Usage | |
Ending with "snore": beer-snore. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day | Expression | Frequency per Day |
snore | 300 | snore cure | 3 |
snore stop | 183 | snore ban | 3 |
snore relief | 59 | y snore | 3 |
snore stopper | 54 | anti snore | 3 |
snore remedy | 46 | no snore pillow | 3 |
sleep snore | 41 | why do people snore | 3 |
d snore | 16 | snore sound | 3 |
snore guard | 12 | roar snore | 3 |
snore no more | 10 | snore treatment | 3 |
silent snore | 9 | her snore | 2 |
snore pillow | 8 | snore free | 2 |
snore strip | 7 | snore ease | 2 |
snore angel | 7 | no snore | 2 |
snore spray | 6 | snore formula | 2 |
relief snore snorenz snoring spray | 5 | free.com snore | 2 |
snore aids | 5 | more no snore spray | 2 |
snore away | 4 | listen snore | 2 |
snore fix | 4 | prevention snore | 2 |
snore surgery | 4 | snore wav | 2 |
dr formula harris original snore | 3 | snore device | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Translations for "snore"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | gërhitje (sniff, snorkel, wheeze), gërhij (snort), gërhas (sniff). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | غطيط, غط, خرخر (purr), شخير (roar, snort), شخر (peal, sniff, snort). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | хъркане, хъркам (roar). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 齁 (thirsty from salty food), 鼾 , "鼾 (Snored, snoring), "呼 . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | chrápat (doss down), chrápání. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | snorke. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | snurken (snoring), snorken (boast, brag), ronken, knorren (growling, to growl). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | ronki. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Faeroese | snorka, rjóta. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | خرناس (Snort), خروپف کردن (Snort), خروپف , خرخرکردن (Grunt, Purr, Rattle). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | kuorsaus (snoring), kuorsata. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | ronfler (snooze, snort), vrombir. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | schnarchen (snoring, to snore). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | ροχαλίζω. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | ל חור (grunt, snort), ל חר, חירת שריק", חיר" (snort). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | horkolás (snoring). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | menggeros, mendengkur (purr, see: dengkur), geros, dengkuran, dengkur (grunt, purr). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | russare. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | "곪. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | strinnoogh. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Papiamen | ronka. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | oresnay roncar (groan, growl, grumble, grunt, whirr), ressonar. (various references) sforãit (snort), sforãi (snort, snuffle), horcãit (ruckle, snoring, snort, snorting), hârâi (grate, growl, wheeze). (various references) храпеть (snort). (various references) srann (a snore, buzz, hum, snort). (various references) hrkati, hrkanje (snoring). (various references) roncar (hoarsen), ronquido. (various references) snarkning, snarka. (various references) เสียงกรน, กรน. (various references) horultu, horlamak, horlama. (various references) horlamak (exhaust, snort), hor зekmek. (various references) хропіти (snort), хропіння (snort), храп, похропувати. (various references) tiếng ngáy. (various references) rhwnc (death-rattle, snort), chwyrnu (hum, snarl), chwyrniad (snarl, snoring). (various references) akan. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Matthew Chapter 10, Verse 35 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Hlqon gar dicasai anqrwpon kata tou patroV autou kai qugatera kata thV mhtroV authV kai numfhn kata thV penqeraV authV |
| Latin | 405 | Vulgate | Veni enim separare hominem adversus patrem suum et filiam adversus matrem suam et nurum adversus socrum suam |
| Old English | 990 | West Saxon | Ich com soðlice man äsundrian on-genhis fæder. & dohter on-gen hyra moder. & snore on-gean hire swegre. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | For Y cam to departe a man ayens his fadir, and the douytir ayens hir modir, and the sones wijf ayens the housbondis modir; |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | For I am come to set a man at varyaunce ageynst hys father and the doughter ageynst hyr mother and the doughterlawe ageynst her motherlawe: |
| Jacobean English | 1611 | King James | For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law. |
| Victorian English | 1833 | Webster | For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter-in-law against her mother-in-law. |
| Basic English | 1964 | Ogden | For I have come to put a man against his father, and the daughter against her mother, and the daughter-in-law against her mother-in-law: |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Matthew Chapter 10, Verse 35 |
| Cebuano | Kay mianhi ako sa pagpahimutang sa tawo aron makigbingkil siya batok sa iyang amahan, ug sa anak nga babaye batok sa iyang inahan, ug sa binalaye batok sa iyang ugangang babaye; |
| Croatian | Ta došao sam rastaviti èovjeka od oca njegova i kæer od majke njezine i snahu od svekrve njezine; |
| Danish | Thi jeg er kommen før at volde Splid imellem en Mand og hans Fader og imellem en Datter og hendes Moder og imellem en Svigerdatter og hendes Svigermoder, |
| Dutch | Want Ik ben gekomen, om den mens tweedrachtig te maken tegen zijn vader, en de dochter tegen haar moeder, en de schoondochter tegen haar schoonmoeder. |
| Finnish | Sillä minä olen tullut `nostamaan pojan riitaan isäänsä vastaan ja tyttären äitiänsä vastaan ja miniän anoppiansa vastaan; |
| French | Car je suis venu mettre la division entre l`homme et son père, entre la fille et sa mère, entre la belle-fille et sa belle-mère; |
| German | Denn ich bin gekommen, den Menschen zu erregen gegen seinen Vater und die Tochter gegen ihre Mutter und die Schwiegertochter gegen ihre Schwiegermutter. |
| Haitian Creole | Mwen vin mete divizyon ant pitit gason ak papa yo, ant pitit fi ak manman yo, ant bèlfi ak bèlmè yo. |
| Hungarian | Mert azért jöttem, hogy meghasonlást támaszszak az ember és az õ atyja, a leány és az õ anyja, a meny és az õ napa közt; |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Aku datang menyebabkan anak laki-laki melawan bapaknya, anak perempuan melawan ibunya, dan menantu perempuan melawan ibu mertuanya. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Karena Aku datang menceraikan orang dengan bapanya, dan anak yang perempuan dengan ibunya, dan menantu yang perempuan dengan mak mentuanya; |
| Italian | Sono venuto infatti a separare la nuora dalla suocera: |
| Manx Gaelic | Son ta mish er jeet dy scarrey dooinney veih e ayr, as yn inneen veih e moir, as y ven-chleuin veih e moir-'sy-leigh |
| Maori | I haere mai hoki ahau ki te mea i te tangata kia whawhai ki tona papa, i te tamahine ki tona whaea, i te hunaonga wahine ki tona hungawai wahine: |
| Norwegian | For jeg er kommet for å sette splid mellem en mann og hans far, og mellem en datter og hennes mor, og mellem en svigerdatter og hennes svigermor, |
| Portuguese | Porque eu vim pôr em dissensão o homem contra seu pai, a filha contra sua mãe, e a nora contra sua sogra; |
| Rumanian | Cqci am venit sq despart pe fiu de tatql squ, pe fiicq de mamq-sa, wi pe norq de soacrq-sa. |
| Russian | Й'П с ТЙЫЕМ ТБЪ"ЕМЙФШ ЮЕМПЧЕЛБ У ПФ"ПН ЕЗП, Й "ПЮШ У НБФЕТША ЕЕ, Й ОЕЧЕУФЛХ УП УЧЕЛТПЧША ЕЕ. |
| Shuar | Shuar ni Aparín nakitrattawai. Nuwasha Nukurín nakitrattawai. Najatísha Tsatsarín nakitrattawai. |
| Swahili | Maana nimekuja kuleta mafarakano kati ya mtu na baba yake, kati ya binti na mama yake, kati ya mkwe na mkwe wake. |
| Swedish | Ja, jag har kommit för att uppväcka söndring, så att 'sonen sätter sig upp mot sin fader och dottern mot sin moder och sonhustrun mot sin svärmoder, |
| Uma | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "snore": snored, snorer, snorers, snores. (additional references) | |
Words ending with "snore": outsnore. (additional references) | |
Words containing "snore": outsnored, outsnores. (additional references) | |
| |
"Snore" is suggested in spellcheckers for the following: anore, gnore, Msboro, nore, senore, sinore, siore, skore, slore, snarf, snarge, snire, snoe, snoek, snoge, snone, snoore, snope, snor, snork, snoro, snorri, snory, snose, snote, snotee, snowe, snoze, snurge, snurk, snurp, snute, sonare, soner, sonore, sorne, suare, suore. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "snore" (pronounced snô"r) |
| 3 | -n ô" r | ignore, nor. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: senor. | |
| Words within the letters "e-n-o-r-s" | |
-1 letter: eons, erns, eros, noes, nose, ones, ores, roes, rose, sone, sore, sorn. | |
-2 letters: ens, eon, ern, ers, nor, nos, oes, one, ons, ore, ors, ose, res, roe, sen, ser, son. | |
-3 letters: en, er, es, ne, no, oe, on, or, os, re, so. | |
| Words containing the letters "e-n-o-r-s" | |
+1 letter: arseno, boners, censor, crones, drones, enrols, genros, goners, herons, honers, irones, loners, nerols, nestor, nooser, nosher, nosier, noters, owners, person, reason, recons, redons, resown, rouens, rowens, senhor, senior, senora, senors, sensor, sermon, snored, snorer, snores, sonder, sooner, sorned, sorner, stoner, tenors, tensor, toners, trones, worsen, zoners. | |
+2 letters: arenose, arenous, atoners, bonders, bonkers, boranes, boreens, bournes, bronzes, censors, cloners, coarsen, coiners, confers, congers, conkers, conners, corneas, cornels, corners, cornets, crepons, cronies, dehorns, dineros, downers, droners, enamors, encores, endorse, enduros, engross, enrobes, enrolls, enroots, erasion, eringos, erosion, eryngos, estrone, frontes, gorhens, governs, groynes, heroins, hoarsen, honkers, hornets, ignores, indorse, inshore, ironers, ironies, joiners, knowers, loaners, longers, mentors, merinos, merlons, moaners, moderns, mongers, monster, moreens, morgens, narcose, necrose, nerolis, nervous, nestors, neurons, nodders, noisier, nonuser, noosers, norites, noshers, oarsmen, oestrin, onagers, onerous, onshore, openers, operons, oranges, orceins, ordines, orgones, orients, orpines, perrons, persona, persons, ponders, postern, presong, pyrones, reasons, reckons, recoins, regions, rejoins, reloans, renowns, renvois, reopens, reshone, reshown, resound, respond, rezones, rodents, rodsmen, rondels, ronnels, rosined, scorned, scorner, senator, senhora, senhors, seniors, senoras, senores, sensors, sensory, sermons, serrano, shorten, signore, snooker, snooper, snoozer, snorers, snorkel, snorted, snorter, snowier, sonders, sonsier, sooners, sorbent, sordine, sorners, sounder, sponger, stentor, stoners, stonier, surgeon, swooner, tenours, tensors, thrones, tongers, tonners, tonsure, treason, undoers, unhorse, unrobes, unsober, unswore, urinose, vendors, version, wonders, wonners, worsens, yonkers. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)53 6E 6F 72 65 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)... -. --- .-. . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010011 01101110 01101111 01110010 01100101 |
HTML Code (1990) (references)S n o r e |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0053 006E 006F 0072 0065 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)5380818471 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Commercial | 5. Images: Slideshow 6. Images: Photo Album 7. Sounds 8. Quotations: Familiar | 9. Quotations: Fiction 10. Quotations: Non-fiction 11. Usage Frequency 12. Expressions | 13. Expressions: Internet 14. Translations: Modern 15. Bible Trace 16. Derivations | 17. Rhymes 18. Anagrams 19. Orthography 20. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.