Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Smoothly |
SmoothlyAdverb1. With no problems or difficulties; "put the plans into effect quickly and smoothly". 2. With great ease and success; "in spite of some mishaps, everything went swimmingly". 3. In a smooth and diplomatic manner; "`And now,' he said smoothly, `we will continue the conversation'". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "smoothly" was first used in popular English literature: sometime before 1200. (references) |
Synonym: SmoothlySynonym: swimmingly (adv). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Facility | Adverb: easily; Adjective: readily, smoothly, swimmingly, on easy terms, single-handed. |
Verb: be easy; Adjective: go on smoothly, run smoothly; have full play; Noun: go on all fours, run on all fours; obey the helm, work well. | |
Prosperity | Verb: prosper, thrive, flourish; be prosperous; Adjective: drive a roaring trade, do a booming business; go on well, go on smoothly, go on swimmingly; sail before the wind, swim with the tide; run smooth, run smoothly, run on all fours. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Music |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | Conversion. Rowing shells to life rafts. Though they look like satin cushions, these smoothly sanded instrument protectors are made from plywood. Exact purpose of the covers is a military secret. Workers in the foreground are fitting the door on a complet. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Elizabeth Gaskell | A little credulity helps one on through life very smoothly. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | The men broke and ran, and the current worked smoothly into the flat, under the cars, under the automobiles. |
Walden | Thoreau, Henry David | The rails are laid on them, and they are covered with sand, and the cars run smoothly over them. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | The temporomandibular joint connects the lower jaw, called the mandible, to the temporal bone at the side of the head. If you place your fingers just in front of your ears and open your mouth, you can feel the joint on each side of your head. Because these joints are flexible, the jaw can move smoothly up and down and side to side, enabling us to talk, chew and yawn. Muscles attached to and surrounding the jaw joint control its position and movement. (references) | |
Business | Each of them has a well-developed correspondent bank network in the U.S., as well as a local representative office in at least one major U.S. city. Because of the lack of restrictions, easy tele-electronic communications, and a strong comprehension of English, banking relationships with the U.S. and other countries generally run smoothly. (references) | |
U.S. firms have remarked that it is important to build up good relationships with the key buyers and the telecom regulator, MII. It is equally important to establish good contacts with the State Development and Planning Commission in charge of long-term project planning, and local governments (provincial and county levels) to uncover potential end-users and operate smoothly in China. (references) | ||
Economic History | Namibia | The 11-month transition period went relatively smoothly. (references) |
Thailand | But more could be done to ensure the process works faster and more smoothly. (references) | |
Denmark | Once a project is financially consolidated and running smoothly, the funds withdraw from it. (references) | |
Political Economy | Indonesia | The actual voting process went relatively smoothly. (references) |
RUSSIA | The nominal ruble/dollar exchange rate has been rising relatively smoothly over the first nine months of 2001, and was up by 4.4 percent by the end of September. (references) | |
ECUADOR | Despite a few bumps along the way, the transition to dollarization proceeded relatively smoothly and on September 10, 2000, the sucre ceased to be legal tender in Ecuador. (references) | |
Political Rights | Andorra | The election was run smoothly, and considered to be free and fair by domestic monitors. (references) |
Mozambique | Despite some minor technical difficulties, including long lines and missing equipment, the registration process ran smoothly. (references) | |
Trade | Ghana | To further facilitate operations in the zones, nationals of OECD countries, Canada, East Asian countries and the Republic of South Africa can, in principle and with sufficient advance notice, obtain entry visas at the airport, although this process does not always work smoothly. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Smoothly" is generally used as an adverb (general) -- approximately 99.90% of the time. "Smoothly" is used about 972 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Adverb (general) | 99.9% | 971 | 7,511 |
| Noun (proper) | 0.1% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 972 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "smoothly": go smoothly ♦ run smoothly ♦ smoothly shaven. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "smoothly": smoothly-blended, smoothly-run, smoothly-running, smoothly-shaven, smoothly-skinned. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
go less smoothly state | 9 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "smoothly"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 顺利地, 手 (convenient and easy to use, handy), 利 (without a hitch). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | tekst oplaest med jaevn stemmefoering (smoothly read text). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | monotoon voorgelezen tekst (smoothly read text). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | tasaisesti (evenly). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | doucement. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | weich (crumby, limp, malleable, mellow, pillowy, smooth, soft, soft boiled, soft-hearted, softly, spongy, springy, squashy, tender). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | λεία (booty, loot, pillage, prey, spoil, spoils), ομαλά (clockwork, normally). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | szabályosan (by line and level, regularly, smooth), simán (glibly, sleekly, slick, smooth), egyenletesen (consistently, evenly, on an even keel, steadily, steady). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | senza scosse, liscio (bald, glib, lank, makeup, neat, plain, simple, sleek, slick, smooth, straightforward, swimmingly, undeluted), in modo mellifluo, dolcemente (gently, softly, sweetly). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 自然に (naturally, spontaneously), 颯と (suddenly), すすり泣く (all, all of a sudden, bitch, briskly, broke, clear, completely, directly, do something completely, erect, even, face with no make-up, gently, men's underwear, neat, nimble, ought to do, penniless, quick, quickly, quietly, shapely, should do, sleeping soundly, smart, smooth to the touch, softly, straight, thoroughly, to leaveundone, to make refreshed, to make relieved, to neglect, to sob, to standup, upright, utterly stark naked, wearing only one's birthday suit), するが良い (had better..., hereupon, may as well..., slip intoplace, thereupon), 円滑に , じろじろ見る (cool sensation from passing air, gradually, sound of air leaking, to look hard at, to look up and down, to make refreshed, to make relieved, to scrutinize, to stare at, unhindered). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | すいすいと (unhindered), すらすら , するすると , しぜ"に (naturally, spontaneously), さっと, え"かつに. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 매끄럽게. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | oothlysmay texto lido de um modo uniforme (smoothly read text). (various references) neted (clear, even, evenly, flat, flush, lank, level ground, plain, plane, polished, sleek, slick, smooth, smooth-faced), lin (flowing, gentle, mild, quiet, slowly, smooth, soft, sweet, tench). (various references) гладко (sleekly, smooth, swimmingly). (various references) tečno (fluently, pat, trippingly), glatko (glibly, smooth, swimmingly), blago (blandly, gold, mildly, pelf, quietly, treasure). (various references) ponderado (balanced, calm, peaceful, silent, unflustered, weighted), fácilmente (easily, easy, effortlessly, facilely, readily, with ease). (various references) mjukt (softly, supply). (various references) sarsıntısızca, yumuşacık bir şekilde, pürüzsüzce, kolayca (easily, easy as winking, facilely, hands down, light, lightly, readily, swimmingly, well, with ease), düzgünce. (various references) гладко (evenly, flat, smooth, swimmingly), добре (all right, decently, familiarly, good, nicely, o.k., ok, okay, okey, okeydokey, right-ho, well). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Proverbs Chapter 23, Verse 31 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Mh mequskesqe oinw alla omileite anqrwpoiV dikaioiV kai omileite en peripatoiV ean gar eiV taV fialaV kai ta pothria dwV touV ofqalmouV sou usteron peripathseiV gumnoteroV uperou |
| Latin | 405 | Vulgate | Ne intuearis vinum quando flavescit cum splenduerit in vitro color eius ingreditur blande |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Ne beholde thou the win, whan it floureth, whan shal shine in the verr the colour of it. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth his colour in the cup, when it moveth itself aright. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth its color in the cup, when it moveth itself aright. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Keep your eyes from looking on the wine when it is red, when its colour is bright in the cup, when it goes smoothly down: |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Proverbs Chapter 23, Verse 31 |
| Cebuano | Dili ka magtan-aw sa vino kong kini magapula, Kong kini magapangidlap sulod sa copa, Sa diha nga kini magaagay nga mahapsay: |
| Croatian | Ne gledaj na vino kad rujno iskri, kad se u èaši svjetlucavo prelijeva: pije se tako glatko, |
| Danish | Se ikke til Vinen, hvor rød den er, hvorledes den perler i Bægeret; den glider så glat, |
| Dutch | Zie den wijn niet aan, als hij zich rood vertoont, als hij in den beker zijn verve geeft, als hij recht opgaat; |
| Finnish | Älä katsele viiniä, kuinka se punoittaa, kuinka se maljassa hohtaa ja helposti valahtaa alas. |
| French | Ne regarde pas le vin qui paraît d`un beau rouge, Qui fait des perles dans la coupe, Et qui coule aisément. |
| German | Siehe den Wein nicht an, daß er so rot ist und im Glase so schön steht. Er geht glatt ein; |
| Hungarian | Ne nézd a bort, mily veres színt játszik, mint mutatja a pohárban az õ csillogását; könnyen alá csuszamlik, |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Janganlah membiarkan anggur menggodamu, sekalipun warnanya sangat menarik dan nampaknya berkilauan dalam gelas serta mengalir masuk dengan nikmat ke dalam tenggorokan. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Jangan engkau pandang akan air anggur apabila merah rupanya, apabila ia berkilat dalam piala serta buihnya naik ke atas. |
| Maori | Kaua e titiro ki te waina i te mea e whero ana, ina puta tona kara i roto i te kapu, ina mania tona heke. |
| Norwegian | Se ikke til vinen, hvor rød den er, hvorledes den perler i begeret, hvor lett den går ned! |
| Portuguese | Não olhes para o vinho quando se mostra vermelho, quando resplandece no copo e se escoa suavemente. |
| Rumanian | Nu te uita la vin cknd curge row wi face mqrgqritare kn pahar; el alunecq uwor, |
| Russian | оЕ УНПФТЙ ОБ ЧЙОП, ЛБЛ ПОП ЛТБУОЕЕФ, ЛБЛ ПОП ЙУЛТЙФУС Ч ЮБЫЕ, ЛБЛ ПОП ХИБЦЙЧБЕФУС ТПЧОП: |
| Spanish | No mires el vino cuando rojea, cuando resplandece su color en la copa, cuando entra suavemente. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Misspellings | |
"Smoothly" is suggested in spellcheckers for the following: smoothely, smoothy. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| Words rhyming with "smoothly" (pronounced 'Smooth"ly'): Abruptly, Abstrusely, Absurdly, Acutely, Adaptly, Adjunctly, Adroitly, Alertly, Antiquely, Apertly, Aptly, Archly, Argutely, Artly, Attently, Augustly, Austerely, Aversely, Avisely, Awkly, Badly, Baldly, Barely, Basely, Beastly, Behovely, Benignly, Beseemly, Bigly, Billy, Blackly, Blandly, Blankly, Blindly, Blithely, Blolly, Bluely, Bluntly, Boldly, Booly, Bragly, Bravely, Briefly, Brightly, Briskly, Broadly, Brutely, Buffoonly, Burly, Calmly. (additional references) |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "h-l-m-o-o-s-t-y" | |
-1 letter: smoothy, soothly, thymols. | |
-2 letters: hostly, mostly, mythos, ostomy, sholom, smooth, tholos, thymol. | |
-3 letters: holms, holts, homos, hooly, hoots, hooty, hotly, looms, loots, lotos, molto, molts, mools, moots, moths, mothy, myths, osmol, shool, shoot, sloth, smolt, sooth, sooty, sotol, stool, tools, toyos. | |
-4 letters: holm, hols, holt, holy, homo, homy, hoot, host, hots, hoys, loom, loos. | |
| Words containing the letters "h-l-m-o-o-s-t-y" | |
+3 letters: loathsomely, mythologers, mythologies, mythologist, toothsomely. | |
+4 letters: lymphomatous, mythologists, mythologizes, posthumously. | |
+5 letters: chromatolyses, chromatolysis, dichotomously, homosexuality, homosociality, lymphocytoses, lymphocytosis, lymphomatoses, lymphomatosis, methoxychlors, mythologizers, photopolymers, polychotomies, polychotomous. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)53 6D 6F 6F 74 68 6C 79 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)... -- --- --- - .... .-.. -.--. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010011 01101101 01101111 01101111 01110100 01101000 01101100 01111001 |
HTML Code (1990) (references)S m o o t h l y |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0053 006D 006F 006F 0074 0068 006C 0079 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)5379818186747891 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Commercial | 5. Images: Photo Album 6. Quotations: Familiar 7. Quotations: Fiction 8. Quotations: Non-fiction | 9. Usage Frequency 10. Expressions 11. Expressions: Internet 12. Translations: Modern | 13. Bible Trace 14. Derivations 15. Rhymes 16. Anagrams | 17. Orthography 18. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.