Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Slur |
SlurNoun1. (music) a curved line spanning notes that are to be played legato. 2. A disparaging remark. 3. A blemish made by dirt; "he had a smudge on his cheek". Verb1. Play smoothly or legato; of musical passages. 2. Speak disparagingly of; e.g., make a racial slur; "your comments are slurring your co-workers". 3. Utter indistinctly. 4. Become vague or indistinct; "The distinction between the two theories blurred". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "slur" was first used in popular English literature: sometime before 1615. (references) |
| Domain | Definition |
Publishing & Graphic Arts | A condition caused by slippage at the moment of impression between any two of the following:paper, printing plate, or blanket. Source: European Union. (references) |
Slang in 1811 | SLUR. To slur, is a method of cheating at dice: also to cast a reflection on any one's character, to scandalize. Source: 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonyms: SlurSynonyms: aspersion (n), blot (n), daub (n), smear (n), smirch (n), smudge (n), spot (n), blur (v), dim (v). (additional references) |
| Synonyms by domain: slurring (publishing & graphic arts). |
| Antonym: focus (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Accusation | Noun: accusation, charge, imputation, slur, inculpation, exprobration, delation; crimination; incrimination, accrimination, recrimination; tu quoque argument; invective. |
Brand with reproach; stigmatize, slur; cast a stone at, cast a slur on; incriminate, criminate; inculpate, implicate; call to account; (censure); take to blame, take to task; put in the black book. | |
Disapprobation | Animadvert upon, reflect upon; glance at; cast reflection, cast reproach, cast a slur upon; insinuate, damn with faint praise; "hint a fault and hesitate dislike"; not to be able to say much for. |
Disrepute | Tarnish, taint, defilement, pollution. stain, blot, spot, blur, stigma, brand, reproach, imputation, slur. |
Impute shame to, brand, post, stigmatize, vilify, defame, slur, cast a slur upon, hold up to shame, send to Coventry; tread under foot, trample under foot; show up, drag through the mire, heap dirt upon; reprehend. | |
Neglect | Slur over, skip over, jump over, slip over; pretermit, miss, skip, jump, omit, give the go-by to, push aside, pigeonhole, shelve, sink; table; ignore, shut one's eyes to, refuse to hear, turn a deaf ear to; leave out of one's calculation; not attend to; not mind; not trouble oneself about, not trouble one's head about, not trouble oneself with; forget; be caught napping; (not expect); leave a loose thread; let the grass grow under one's feet. |
Scamp; trifle, fribble; do by halves; cut; slight; (despise); play with, trifle with; slur, skim, skim the surface; effleurer; take a cursory view of. | |
Underestimation | Verb: underrate, underestimate, undervalue, underreckon; depreciate; disparage; (detract); not do justice to; misprize, disprize; ridicule; slight; (despise); neglect; slur over. |
Vindication | Extenuate, palliate, excuse, soften, apologize, varnish, slur, gloze; put a gloss, put a good face upon; mince; gloss over, bolster up, help a lame dog over a stile. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Slur |
| English words defined with "slur": apply ♦ coon ♦ dago ♦ greaseball, greaser, guinea ♦ jigaboo ♦ Mick, Mickey ♦ nigra ♦ Paddy ♦ Slurring, spade, spic, spick, spik ♦ taco, tie ♦ wetback, wop. (references) |
| Specialty definitions using "slur": microLenat. (references) |
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Subject | Topic | Quote |
Health | They may speak too softly or in a monotone, hesitate before speaking, slur or repeat their words, or speak too fast. A speech therapist may be able to help patients reduce some of these problems. (references) | |
Minorities | Brazil | For example, in April in Rio de Janeiro actress Vera Oliveira Gimenez was accused by Robson Fernandes Marcelo, a doorman in her apartment building, of having used a racial slur in speaking with him. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Slur" is generally used as a noun (singular) -- approximately 91.76% of the time. "Slur" is used about 85 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 91.76% | 78 | 37,656 |
| Lexical Verb (infinitive) | 7.06% | 6 | 143,867 |
| Lexical Verb (base form) | 1.18% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 85 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "slur": cast a slur ♦ cast a slur on ♦ cast a slur upon ♦ put a slur on ♦ put a slur upon ♦ slur over ♦ speak with a slur. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
racial slur | 70 |
slur | 35 |
database racial slur | 25 |
ethnic slur | 16 |
list racial slur | 8 |
dictionary racial slur | 7 |
italian racial slur | 4 |
italian slur | 4 |
in music negative rap slur | 3 |
lyrics slur | 3 |
racist slur | 3 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "slur"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | shqiptoj keq, shpifje (backbite, calumniation, calumny, defamation, denigration, detraction, libel, mud, slander, vilification), shkruaj pa qartësi, njollë (blemish, blot, blotch, blur, cloud, discoloration, imputation, Mark, mote, nebula, patch, plash, smear, smirch, smudge, soil, splodge, splotch, spot, stain, stigma, taint), mospërfillje (carelessness, coldness, contempt, disinterest, disregard, indifference, insouciance, neglect, negligence, nonchalance, slight, snub). (various references) | |
Arabic | علامة ربط موسيقية, شوه (assassinate, blemish, color, colour, deface, defile, deform, denigrate, distort, falsify, garble, harm, maim, mangle, mar, misrepresent, mutilate, pervert, queer, skew, slant, spoil, tinker, torment, torture, twist, warp, wrench), ربط (attach, attachment, bind, connect, couple, faster, hitch, interface, involve, join, knit, knitting, lash, lash down, ligature, link, moor, relate, rope, secure, set, strap, swaddle, tether, tying, unite), أصبح مبهم, إبتلع اللفظ, إهانة (affront, crinkle, degradation, despite, dishonor, dishonour, flout, indignity, injury, insolence, insult, mortification, offence, reflection, reflexion, slap, tawdriness, umbrage), إفتراء (calumny, defamation, slander), شتيمة (abuse, insult, outrage, swearword), طعن قذف (defamation, invective, obloquy), نسى (cause to forget, forget, leave, miss, omit, overlook, sink, unlearn), سب (blackguard, blaspheme, revile, shake, swear, tick), تغاضى (condone, connive, disregard, excuse, forget, look over, overlook, part with, pass, pass over, wink), قدح (dispraise, glass, goblet, invective, libel, percuss, slander, snap, tumbler, vituperate, vituperation), لطخ سمعته, لطخة (blot, blotch, blurring, cloud, macula, smear, smirch, smudge, soil, speckle, splash, spot, sully), نجز بتعجل, ذم (asperse, blacken, blackguard, disparage, disparagement, dispraise, invective, vilify, vituperate, vituperation). (various references) | |
Bulgarian | неясно отпечатване, петно (attaint, blob, blot, blotch, dab, daub, defilement, flaw, fleck, mottle, note, offset, reflection, smear, smirch, smudge, soil, spot, stain, stigma, sully, taint, tarnish), петня (blaspheme, blemish, cast reflection on, denigrate, disfigure, libel, pollute, smear, smirch, soil, speck, spot, stain, stigmatize, sully, tarnish), претупвам (scamp, shuffle, shuffle through, slubber), легато (legato, slide, tie), злостна забележка (malignity), изпълнявам легато, неясен изговор, слят изговор, обида (affront, cut, dishonor, dishonour, hurt, indignity, injury, insult, offence, offense, outrage, resentment, slight, umbrage, wound, wrong), отпечатвам (impress, imprint, open, print, pull, roll off, run, stamp, strike off, throw off), говоря (converse, harangue, parley, reflect, shoot, speak, talk, vocalize), клевета (aspersion, backbite, calumny, defamation, libel, scandal, slander, smear), клеветя (asperse, bad-mouth, bespatter, calumniate, defame, denigrate, libel, slander, spatter, traduce, vilify), сливам (amalgamate, combine, contract, fuse, incorporate, melt, merge, run on, run together), зацапване. (various references) | |
Czech | skvrna (blob, blot, blotch, blur, carbuncle, fleck, macula, smear, smirch, smudge, soil, spatter, speck, splash, spot, stain, taint, tarnish), vyslovovat nezřetelnì, vázat noty, pomluva (calumny, defamation, obloquy, slander, smear, stab), ligatura (bind, ligature, tie). (various references) | |
Danish | slør (backlash, bloom, blooming, blurring, blushing, fog, haze), uskarphed (fuzziness), makulere (mackle, pulp, set off, shake, smear, soil, spoil, spot, stain). (various references) | |
Dutch | smeren (anoint, smear, spread), vlekken (soil, spot, stain), dubbel drukken (mackle, shake). (various references) | |
Farsi | پیوند (Confederacy, Consociation, Graft, Link, Union, Zonule), مطلبی راحذف کردن , لکه ننگ (Stigma), لکه بدنامی (Brand), گرفتن وردشدن , تهمت (Abusive, Defamation, Libel, Scandal, Tax), تقلب (Cross, Skulduggery), طاس گرفتن نشان , خطاتحاد, اشاره (Allusion, Beck, Beckon, Ensign, Gesture, Hint, Inkling, Innuendo, Manifest, Mention, Referral, Symbol), باعجله کاری راانجام دادن . (various references) | |
Finnish | vierintävirhe. (various references) | |
French | diffamer (slander). (various references) | |
German | schlandfleck, schmitzen (defect in printing, mackle, shake, shortage), Schmieren (anoint, butter, daub, give bribes, goos, grease, grease smb.'s palm, lubricate, lubrication, oil, rub in, scrawl, slosh, smear, spread, Square, tallow, to daub, to smear), schleifen (cut, drag, drill, edge, face, frogmarch, grind, haul, hone, polish, raze, sand, sharpen, slip, sweat, trail, whet), bindebogen, binden (bandages, bind, binders, bond, braid, connect, fasciae, hoop, join, knot, leash, ligate, ligatures, link, moor, spellbind, spellbound, tether, tie, tie down, tie up, to tie, unite), bindung (attachment, binding, bond, bonds, commitment, fixation, liaison, relationship, tie, weave), bogen (arc, arch, bend, bow, bulge, curve, detour, quire, scallop, sheet, sheet of paper, span, sweep, swerve, tie, turn), doublieren (doubling, folding, mackle, round, shake), gebunden sagen, beleidigung (abuse, affront, defamation, indignity, insult, libel, offence, offense, scathe, slander), makel (blemish, defect, scar, smirch, stigma, taint), verschlucken (consume, deaden, swallow, to swallow), undeutlich artikulieren (mouth), verleumden (backbit, backbite, backbitten, backstabbing, belie, calumniate, defame, libel, malign, slander, smear, to asperse, to calumniate, to defame, to slander, to slur, to traduce, traduce), verschleife, verschleifen, gebunden spielen. (various references) | |
Greek | κηλιδώνω (besmirch, blemish, blot, blotch, defile, moil, smear, smirch, smudge, smut, speck, speckle, spot, stain, sully), κηλίδα (blemish, blot, blur, macula, moil, mottle, patch, slick, smear, smirch, smudge, smut, speck, speckle, splotch, spot, stain, taint), κακοτυπώνω (mackle, set off, shake, smear, spot, stain), στίγμα (blemish, blot, brand, fleck, point, speck, speckle, spot, stigma), μομφή (animadversion, blame, censure, reproach, reproof, stricture), μουσική σύνδεση, μουτζούρα (blot, blotch, smear, smirch, smudge, smudginess, smut), μουτζουρώνω (black, smudge, smut), προσβολή (affront, assault, attack, blow, derogation, indignity, insult, invective, mortification, offence, outrage, stroke, umbrage), λερώνω (bedraggle, befoul, begrime, besmear, besmirch, bespatter, blacken, defile, dirty, foul, grime, moil, smear, smirch, soil, splotch, stain, sully), θολή εκτύπωση, δυσφημώ (bespatter, black, blacken, decry, defame, denigrate, discredit, disparage, libel, malign, slander, traduce, vilify). (various references) | |
Hebrew | לקשת (bow), לקשר (connect, couple, link, tie), ל"שמיץ (back bite, badmouth, blacken, defame, denigrate, malign, slander, smear, stigmatize, traduce, vilify), כתם (mole, patch, smear, smudge, splotch, spot, stain, stigma, tarnish), "שמצ" (aspersion, defamation, disgracing, mudslinging, slander, smear, smearing, vilification), "ופי (blemish, fault, flaw, impurity, insult, scorn, smirch, taint), רבב (smudge, speckle, stain, taint). (various references) | |
Hungarian | gyalázat (dishonor, dishonour, ignominy, obloquy, odium, opprobrium, outrage, shame, turpitude), szégyenfolt (blemish, blot, blur, plague spot, spot, stain), nem tiszta kiejtés, kötőív (ligature), hadarás (gabble, jabber, sputter, sputtering), gáncs (reflection, stricture, trip, trip up). (various references) | |
Italian | sbavare (dribble, dribble down, dribble over, drivel, drool, smear, smudge), macchia (blemish, blob, blot, blotch, brushwood, dab, disgrace, dishonor, dishonour, Dot, macula, Mark, patch, rough, scrub, smear, smirch, smudge, speck, splash, splotch, spot, stain, stroke, taint, thicket), legatura (binding, bookbinding, cover, fastening, ligature, socket), farfugliare (babble, gabble, gibber, mumble, murmur, splutter, sputter), diffamazione (aspersion, defamation, detraction, libel, obloquy, slander), calunniare (asperse, backbite, calumniate, defame, libel, malign, slander, traduce), calunnia (aspersion, calumniation, calumny, libel, obloquy, slander, slanderousness, smear). (various references) | |
Manx | oltooan (abuse, disgrace, reproach, vituperation), moandid (bluntness, dullness, hesitancy, impediment of speech, inarticulate, inarticulateness), kiangle (join, liaison). (various references) | |
Pig Latin | urslay.(various references) | |
Portuguese | repreensão (admonition, brushoff, censure, chide, exhortation, expostulation, faultfinding, lecture, lesson, rag, rebuke, reprehension, reproof, scolding, snap, snub, talking-to, trimming, upbringing, wigging), provocar tremidos na impressão (mackle, shake), pronúncia indistinta, estrias (grooves, rifling), estigma (brand, note, smirch), censura (accusation, animadversion, blame, censor, censorship, censure, condemnation, criticism, disapproval, faultfinding, impeachment, lecture, lesson, objurgation, rap, rebuke, reprehension, reproach, reproof, scolding, sermon, set-down, snub, trimming, upbringing, wigging), admoestação (admonishment, admonition, exhortation, expostulation, monitory, remonstrance, reprimand, sermon, warning). (various references) | |
Romanian | spune repede (ejaculate), scris neciteţ (scratch, scribble), scrie neciteţ, mustrare (dressing, lash, lecture, pi-jaw, prick, rebuke, remonstrance, reprehension, reprimand, reproach, reproof, row, scolding, snub, trim, trimming, wigging), bârfi (backbite, calumniate, cast a slur upon, chatter, decry, defame, gossip, malign, put a slur upon, revile, slander, smear, talk, talk scandal), blam (blame, reproach), defãima (asperse, belie, black, blemish, bring reproach upon, calumniate, cast a slur upon, defame, denigrate, depreciate, disparage, libel, put a slur upon, slander, smear, spatter, traduce, vilify), dezaprobare (censure, deprecation, disapprobation, disapproval, disavowal, reflection, reprobation), insinuare (hint, innuendo, insinuation, pointing, sneer), insultã (abuse, affront, contumely, dirt, hurt, insult, invective, offence, slap), legato (legato), articula prost, mâzgãliturã (doodle, scratch, scribble, smear, smirch, smudge), vorbire neclarã, ofensã (cut, humiliation, indignity, injury, mortification, offence, sin, slap, wound), patã (blemish, blot, blur, breath, dab, flaw, fleck, Mark, patch, smear, smirch, smudge, smut, smutch, soil, spatter, spill, splash, splotch, spot, stain, stigma, taint, tarnish, ulcer), reproş (blame, censure, quarrel, reproach, reproof, upbraiding), trece sub tãcere (Burke, leave unnoticed, pass by in silence), mâzgãli (blot, daub, scratch, scrawl, scribble, smear, smirch, smudge). (various references) | |
Russian | произносить невнятно. (various references) | |
Scottish | sguan. (various references) | |
Serbo-Croatian | spojiti (aggregate, bring together, combine, connect, couple, fuse, hook up, join, joint, knit, link, lump, merge, pair, piece, piece together, pin together, ply, rabbet, splice, tap), vezivanje (binding, liaison, ligature, linkage, seizing), olako preći, nipodaštavati (run down, scorn, underrate), nipodaštavanje (scorn, slight), nerazgovetno izgovaranje, kleveta (aspersion, calumny, detraction, libel, obloquy, slander, smear). (various references) | |
Spanish | remosquear (mackle, shake), pasar por alto de (slur over), ocultar (blot out, blur out, Bury, cache, cloak, conceal, cover, dissemble, fade, Harbor, harbour, hide, hide away, hold back, hold out, keep back, keep from, mask, occult, secrete, shroud, slur over, tuck away), ligar (alloy, append, attach, bind, connect, join, mix, slur over, tie, tie up, whip), ligado (attached, bound, legato, tie, tied), calumniar (asperse, badmouth, calumniate, cast aspersion, defame, libel, malign, slander, smear, traduce), calumnia (aspersion, calumniation, calumny, defamation, libel, obloquy, slander, smear), borrón (blob, blot, blur, blurring, splodge, splotch, stain), articular mal (slur over). (various references) | |
Swedish | svärta ner (denigrate), suddigt uttal, spela legato, sluddra (splutter, sputter, talk thick), skriva suddigt, luddig stil, legato (legato), hyssjning, fläck (blemish, blot, blotch, blur, discoloration, fleck, flick, Mark, mottle, patch, smear, smirch, speck, speckle, splodge, splotch, spot, stain, taint), båge (arc, arch, bow, curve, frame, rim, tie, wicket). (various references) | |
Thai | พู"ไม่ค่อยชั", พู"ถึงคนอื่นในแง่ไม่"ี, การใส่ร้ายป้ายสี (mudslinging), การออกเสียงไม่ชั", การทอ"เสียงยาว, คำพู"ใส่ร้ายป้ายสี. (various references) | |
Turkish | ses kaydırma imi, ses kaydırması, kirletmek (bedaub, befoul, begrime, bemire, besmear, besmirch, blot, contaminate, daub, defile, dirty, foul, foul up, grime, make dirty, mess, pollute, rape, smear, smirch, smutch, soil, spatter, stain, sully, tarnish, vitiate), ağzında yuvarlama, ağzında yuvarlamak (jabber, slur over), ayıp (attaint, blot, blotch, brand, contempt, disgrace, disgraceful, dishonor, dishonour, failing, indecorous, indecorum, inglorious, nasty, obscenities, odium, opprobrious, reproach, reproachful, shame, shame on you, shameful, spot, unmannerly, what a shame), hakaret (affront, contempt, contumely, cuss word, defamation, epithet, hotfoot, indignity, insult, invective, opprobrium, outrage, revilement, slap, slap in the face, slight, snub), iç içe yazma, iki notayı birleştirmek, kötü telâffuz etmek, ağzında gevelemek, kargacık burgacık yazma, leke (attaint, blemish, blob, blot, blotch, blur, cloud, discoloration, discolouration, fleck, Mackle, macula, maculation, mottle, shame, smear, smirch, soil, splodge, splotch, spot, stain, stigma, taint, tarnish), leke sürmek (besmirch one's name, bespatter, cast a slur on, dishonor, dishonour, put a slur on, soil), lekelemek (asperse, attaint, bastardize, bedaub, befoul, besmirch, blacken, blemish, blot, blotch, blur, brand, breathe upon, cloud, defile, dirty, discolor, discolour, dishonor, fleck, flecker, maculate, mottle, smear, smirch, smudge, smutch, soil, spatter, speckle, splodge, splotch, spot, sprinkle, stain, stigmatize, sully, taint, tarnish), notaları birleştirerek çalmak, notaları birleştirme, okunaksız yazmak, kötü telaffuz etme. (various references) | |
Ukrainian | робити недбало (skimp), вимовляти невиразно, нарочита неувага, наклеп (calumniation, calumny, defamation, denigration, libel, malediction, mud, mudslinging, slander, smear), замовчувати (conceal, elide, hush up, suppress, withhold), принижувати (belittle, невимушенІсть [f], deject, demean, derogate, detract, humble, humiliate, lower, mortify, snub, spite, vilify), пляма (blot, blotch, blur, discoloration, discolouration, fleck, macula, maculation, smear, smirch, splash, spot, stain, star, taint). (various references) | |
Vietnamese | sự nói líu nhíu, sự nói lắp, sự gièm pha vết bẩn, vết nhơ chữ viết líu nhíu, điều xấu hổ, điều nhục nhã sự nói xấu. (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
Derivations | |
Words beginning with "slur": slurb, slurban, slurbs, slurp, slurped, slurping, slurps, slurred, slurried, slurries, slurring, slurry, slurrying, slurs. (additional references) | |
| |
"Slur" is suggested in spellcheckers for the following: alur, clur, lru, lur, olur, plur, seur, Sgur, sjur, slar, sler, sleri, sloor, slor, slorh, slr, slrue, slu, sluc, slud, sluf, slui, slurb, slure, slurg, slurr, slurt, solur, sturr, sul, surl, surr, swur, Uluru. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "slur" (pronounced sler") |
| 2 | -l er" | blur. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "l-r-s-u" | |
-2 letters: us. | |
| Words containing the letters "l-r-s-u" | |
+1 letter: blurs, burls, curls, furls, hurls, lours, lures, lurks, nurls, purls, rules, slurb, slurp, slurs, sural, surly. | |
+2 letters: blurbs, blurts, bursal, churls, clours, flours, fluors, gluers, gruels, jurels, knurls, larums, lauras, lemurs, lucres, lugers, lunars, lurers, lusher, luster, lustra, lustre, murals, pulers, pulsar, pulser, result, rubles, rulers, rustle, saurel, slurbs, slurps, slurry, sourly, sulfur, sulker, sultry, surely, sutler, thurls, trulls, ulcers, ulster, ultras, urials, walrus. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Commercial | 5. Quotations: Non-fiction 6. Usage Frequency 7. Expressions 8. Expressions: Internet | 9. Translations: Modern 10. Derivations 11. Rhymes 12. Anagrams | 13. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.