Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Sift |
SiftVerb1. Move as if through a sieve; "The soldiers sifted through the woods". 2. Separate by passing through a sieve or other straining device to separate out coarser elements; "sift the flour". 3. Check and sort carefully; "sift the information". 4. Distinguish and separate out; "sift through the job candidates". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "sift" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references) |
Note: Sift \Sift\, transitive verb. [imperative past participle Sifted; present participle verb or noun Sifting.]. (references) |
| Domain | Definition |
Computing | SIFT SHARE Internal Fortran Translator. Translation utility designed for converting Fortran II to Fortran IV. The word "sift" was often used as a verb to describe converting code from one language to another. Sammet 1969, p.153. Source: The Free On-line Dictionary of Computing. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted. | |||
| Entry | Source | Expression | Field |
SIFT | English | Sperm intrafallopian transfer | N/A |
SIFT | Italian | Trasferimento del liquido seminale nella tuba | N/A |
Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |||
Synonyms: SiftSynonyms: sieve (v), strain (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Arrangement | Verb: reduce to order, bring into order; introduce order into; rally. arrange, dispose, place, form; put in order, set in order, place in order; set out, collocate, pack, marshal, range, size, rank, group, parcel out, allot, distribute, deal; cast the parts, assign the parts; dispose of, assign places to; assort, sort; sift, riddle; put to rights, set to rights, put into shape, put in trim, put in array; apportion. |
Choice | Select; pick and choose; pick out, single out; cull, glean, winnow; sift the chaff from the wheat, separate the chaff from the wheat, winnow the chaff from the wheat; pick up, pitch upon; pick one's way; indulge one;s fancy. |
Cleanness | Sift, winnow, pick, weed, comb, rake, brush, sweep. |
Discrimination | Verb: discriminate, distinguish, severalize; recognize, match, identify; separate; draw the line, sift; separate the chaff from the wheat, winnow the chaff from the wheat; separate the men from the boys; split hairs, draw a fine line, nitpick, quibble. |
Inquiry | Examine, study, consider, calculate; dip into, dive into, delve into, go deep into; make sure of, probe, sound, fathom; probe to the bottom, probe to the quick; scrutinize, analyze, anatomize, dissect, parse, resolve, sift, winnow; view in all its phases, try in all its phases; thresh out. |
Simpleness | Sift, winnow, bolt, eliminate; exclude, get rid of; clear; purify; (clean); disentangle; (disjoin). |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Sift |
| English words defined with "sift": Cribble ♦ Infilter ♦ Ree, resift ♦ Sarse, Searce, Sifted ♦ Winnew. (references) |
| Specialty definitions using "sift": ACETYLENE-CYLINDER-PACKING MIXER, ATHLETE ♦ BLENDER-CONVEYOR OPERATOR, bonding-machine operator, BRICK TESTER ♦ cleaner operator ♦ Della Cruscans, dry-mill operator, DRY-PAN OPERATOR ♦ feed miller, FLOUR BLENDER ♦ GLUE-MILL OPERATOR, GRINDER OPERATOR, gristmiller ♦ LABORATORY MILLER, lead ♦ mill operator, MILL-OPERATOR HELPER ♦ paste-mill operator, power-cleaner operator, PULVERIZING-AND-SIFTING OPERATOR ♦ roller-mill operator, ROUGE SIFTER AND MILLER ♦ SCRAP SORTER, SCREEN OPERATOR, shaker-screen operator, shell mold bonder, SHELL-MOLD-BONDING-MACHINE OPERATOR, sifter and miller, SNUFF GRINDER AND SCREENER, spice blender, SPICE MIXER, SWEEPER-CLEANER, INDUSTRIAL ♦ vacuum-cleaner operator, vibrating-screen operator. (references) |
| Etymologies containing "sift": Bunting. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | You sift through the detritus, you read the terrain, you search for signs of passing, for the scent of your prey and then you hunt them down (Heat; writing credit: Michael Mann) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Music |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Beginning to sift through the dredge haul on a clam dredger. Credit: Fisheries. | Easter Washington University students sift excavated materials from rock shelter at Fishtrap Management Area, WA. Credit: Rich Bailey. | |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Title | Author | Quote |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | Sometimes a fella got to sift the law. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | Every day, your kidneys process about 200 quarts of blood to sift out about 2 quarts of waste products and extra water. (references) | |
Each about the size of a fist, these organs act as sophisticated filters for the body. They process about 400 quarts of blood a day to sift out about 2 quarts of waste products and extra water that eventually leave the body as urine. (references) | ||
Lexicography | Devil's Dictionary | LEAD, n. A heavy blue-gray metal much used in giving stability to light lovers -- particularly to those who love not wisely but other men's wives. Lead is also of great service as a counterpoise to an argument of such weight that it turns the scale of debate the wrong way. An interesting fact in the chemistry of international controversy is that at the point of contact of two patriotisms lead is precipitated in great quantities. Hail, holy Lead! -- of human feuds the great And universal arbiter; endowed With penetration to pierce any cloud Fogging the field of controversial hate, And with a sift, inevitable, straight, Searching precision find the unavowed But vital point. Thy judgment, when allowed By the chirurgeon, settles the debate. O useful metal! -- were it not for thee We'd grapple one another's ears alway: But when we hear thee buzzing like a bee We, like old Muhlenberg, "care not to stay." And when the quick have run away like pellets Jack Satan smelts the dead to make new bullets. |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Sift" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 58.89% of the time. "Sift" is used about 90 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (infinitive) | 58.89% | 53 | 46,657 |
| Lexical Verb (base form) | 36.67% | 33 | 60,273 |
| Noun (singular) | 4.44% | 4 | 175,879 |
| Total | 100.00% | 90 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "sift": sift out ♦ sift smth. to the bottom ♦ sift through ♦ To sift out. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
sift | 26 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "sift"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | sit (bolt, sieve), shoshit (riddle, screen, winnow), shoshë (cribble, riddle, screen, sieve), shosh (screen, sieve), analizoj (analyse, analyze, assay, break down, dissect, survey, take stock, test). (various references) | |
Arabic | محص, نخل (sieve, winnow), غربل (garble, riddle, screen, screen out, weed, winnow), تخير. (various references) | |
Bulgarian | ръся (spray, sprinkle), разграничавам (contradistinguish, delimit, delimitate, demarcate, differentiate, discriminate), проучвам основно (plough through), процеждам се (ooze, percolate), прониквам (come through, penetrate, percolate, perforate, pervade, seep, soak, strike, sweep in, work in), пресявам (bolt, griddle, riddle, screen, sieve, winnow), поръсвам (dredge, dust, perfuse, powder, sprinkle). (various references) | |
Chinese | 过滤 (Filtered, Filtering, Filtrated, Filtrating, leach, Percolate, Percolated, Percolating, Sifted, sifting). (various references) | |
Czech | tříbit (crystallize), provìřit, prosít (sieve). (various references) | |
Dutch | ziften (dockage, riddling, screening), zeven (seven). (various references) | |
Esperanto | kribri. (various references) | |
Faeroese | síla, sálda. (various references) | |
Farsi | وارسی کردن (Investigate), الک کردن (Garble, Screen, Sieve), الک (Harp, Scalp, Sieve), بیختن . (various references) | |
Finnish | seuloa (pick out, separate). (various references) | |
French | tamiser. (various references) | |
Frisian | souje. (various references) | |
German | sieben (pick and choose, riddle, screen, seven, sieve, sifting, to riddle, to sieve, to sift). (various references) | |
Greek | κοσκινίζω (bolt, riddle, screen, sieve), εξετάζω λεπτομερώσ (go through, overhaul, scrutinize), ψιλοκοσκινίζω. (various references) | |
Hebrew | לכבור (riddle), לבזוק (scatter, sprinkle, strafe, strew), לס ן (filter, filtrate, percolate, sieve, strain, strain off, winnow), ל פות (comb, riddle, scrutinize, sieve, winnow). (various references) | |
Hungarian | szitál (drizzle, pulsate, riddle, sieve, to drizzle, to garble, to haze, to jig, to screen, to sift, winnow), rostál (to bolt, to fan, to riddle, to screen, to winnow, winnow). (various references) | |
Indonesian | menyaring (filter, refine), mengayak. (various references) | |
Italian | SIFT (Sperm intrafallopian transfer), setacciare (comb, riddle, search, sieve), vagliare (examine, riddle, screen, weigh, winnow), trasferimento del liquido seminale nella tuba (Sperm intrafallopian transfer). (various references) | |
Japanese Kanji | 鋤簾 (bamboo winnow used to sift earth or sand), 篩い落とす (to screen or eliminate, to sift out), 篩いに掛ける (to sieve, to sift), 篩い分ける (to screen, to sift), ふるいに掛ける (abundant, awkward, baggy, by chance, casually, complaining, drifting, floating, fully, grumbling, hmm, huh, humph, in plenty, lavish, loose-fitting or baggy, pish, plentiful, pshaw, to sieve, to sift, too big, weightlessness). (various references) | |
Japanese Katakana | ふるいおとす (to screen or eliminate, to shake off, to sift out), ふるいにかける (to sieve, to sift), ふるいわける (to screen, to sift), じょれ" (bamboo winnow used to sift earth or sand). (various references) | |
Korean | 체로 치십시". (various references) | |
Manx | reealley (punishment, riddle, riddling, shake, shake down, sieve, sifting), creearey (pan, riddle, sieve). (various references) | |
Maya | chaacht (to sift). (various references) | |
Papiamen | skuri, sefta (sieve), kola. (various references) | |
Pig Latin | iftsay.(various references) | |
Portuguese | peneirar (bolt), joeirar (winnow). (various references) | |
Romanian | trece (bequeath, blow over, call, call on, cease, clear away, cross, die, diminish, disappear, elapse, enter, flow, Ford, get in, get under, go, go by, go on, insert, jot down, lapse, lapse away, pass, pass away, pass by, pass off, pass on, pop, reeve, register, roll, sail, slip away, slip by, transmit, traverse, wear), iscodi (fabricate, poke and pry, reconnoitre, spy), examina amãnunţit, controla (audit, check, control, direct, examine, govern, inspect, intercept, observe, oversee, prove, restrain, rule, supervise, test, verify), cerne (bolt, distinguish, drizzle, riddle, screen, sieve, spit), cerceta (analyse, analyze, anatomize, ask, canvass, case, consider, consult, cross-question, delve, dip into, examine, excogiate, explore, inspect, introspect, investigate, look at, look into, look over, look through, overlook, peer, pursue, question, reconnoitre, research, screen, scrutinize, search, search into, seek, sound, study, survey, test, try, visit), alege (appear, become, choose, churn, cull, decide, distinguish, elect, extract, glean, Peel, pick, pick on, pick out, refuse, reject, remain, result, return, screen, select, separate, shell, single out, sort, sunder, take one's choice, winnow). (various references) | |
Russian | просеивать (sieve, sieves). (various references) | |
Scottish | criathair. (various references) | |
Serbo-Croatian | sejati (sieve, sow, spread), rešetati (shower), proveriti (audit, check, check on, check out, check over, double check, screen, test, verify), prosejati (griddle, sieve), ispitati (assay, enquire into, examine, investigate, look into, search, test). (various references) | |
Spanish | tamizar a, filtrarse (filtrate, leak, leak in, leak out, percolate, permeate, seep), examinar cuidadosamente (sift through), espolvorear (dredge, dust, duster, powder, sprinkle), entresacar (cull, pick out, thin out), cribar (riddle, screen, seven), cernir, cerner (bolt, sieve). (various references) | |
Sranan | dorodoro (quite, sieve, very, very much), doro (arrive, door, end up, get). (various references) | |
Swedish | sålla (riddle, screen, sieve, winnow), sikta (bolt, point, screen, sieve, sight, take aim, target), granska (audit, check, correct, examine, eye, go through, inspect, overlook, peruse, review, scan, screen, scrutinize, vet, view). (various references) | |
Thai | กรอง (leach, sieve), วินิจฉัย. (various references) | |
Turkish | titizlikle araştırmak, kevgirle serpmek, kalburdan geçirmek (riddle, screen, sieve), iyiyi kötüyü ayırmak, ince eleyip sık dokumak (be too fussy, be too particular, fuss, go over, go over smth. with a fine comb, go through, niggle, pick holes in, pick over, refine, scrutinize, split, split hairs), gözden geçirmek (browse, canvass, check, check up, check up on, dip into, examine into, flick through, have a look at, look at, look over, look through, pass smth. in review, review, revise, see over), elemek (annihilate, bolt, eliminate, riddle, screen, sieve). (various references) | |
Turkmen | elemek. (various references) | |
Ukrainian | фільтрувати (decant, drain, filter, filtrate, infiltrate), просіватися, просівати (riddle, sieve, winnow). (various references) | |
Welsh | rhidyllio (riddle), peillio (bolt), nithio (winnow), gogrwn (riddle). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | cernere, cerno, cribellare, cribrans, cribrare, cribraret, cribro. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Luke Chapter 22, Verse 31 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Eipen de o kurioV simwn simwn idou o satanaV exhthsato umaV tou siniasai wV ton siton |
| Latin | 405 | Vulgate | Ait autem Dominus Simon Simon ecce Satanas expetivit vos ut cribraret sicut triticum |
| Old English | 990 | West Saxon | þa cwæð drihten: Simon simon. nu satanas gyrnde þæt he eow hridrude swa swa hwæte; |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And the Lord seide to Symount, Symount, lo, Satanas hath axid you, that he schulde ridile as whete; but Y haue preyede for thee, |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And the Lorde sayde: Simon Simon beholde Satan hath desired you to sifte you as it were wheate: |
| Jacobean English | 1611 | King James | And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat: |
| Victorian English | 1833 | Webster | And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat: |
| Basic English | 1964 | Ogden | Simon, Simon, Satan has made a request to have you, so that he may put you to the test as grain is tested: |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Luke Chapter 22, Verse 31 |
| Cebuano | "Simon, Simon, tan-awa! Gipangayo kamo ni Satanas, sa pagbaton kaninyo aron iya kamong alig-igon ingon sa trigo; |
| Croatian | " imune, imune, evo Sotona zaiska da vas prorešeta kao pšenicu. |
| Danish | Men Herren sagde: "Simon, Simon! se, Satan begærede eder for at sigte eder som Hvede. |
| Dutch | En de Heere zeide: Simon, Simon, ziet, de satan heeft ulieden zeer begeerd om te ziften als de tarwe; |
| Finnish | Simon, Simon, katso, saatana on tavoitellut teitä valtaansa, seuloakseen teitä niinkuin nisuja; |
| French | Le Seigneur dit: Simon, Simon, Satan vous a réclamés, pour vous cribler comme le froment. |
| German | Der HERR aber sprach: Simon, Simon, siehe, der Satanas hat euer begehrt, daß er euch möchte sichten wie den Weizen; |
| Haitian Creole | Simon, Simon, koute: Satan mande pouvwa pou l' pase nou tout nan laye, tankou grenn y'ap vannen. |
| Hungarian | Monda pedig az Úr: Simon! Simon! ímé a Sátán kikért titeket, hogy megrostáljon, mint a búzát; |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | "Simon, Simon, dengarkan! Iblis sudah diberi izin untuk menguji kalian; seperti gandum dipisahkan dari kulit sehingga yang baik dipisahkan dari yang buruk. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | "Hai Simon, Simon! Tengoklah Iblis sangat meminta kamu, hendak menampi kamu seperti gandum. |
| Italian | Simone, Simone, ecco satana vi ha cercato per vagliarvi come il grano; |
| Latvian | Un Kungs sacîja: Sîman! Sîman! Lûk, sâtans meklç jûs sijât kâ kvieðus, |
| Maori | E Haimona, e Haimona, na, kua inoi a Hatana kia riro koe i a ia, kia tataritia ai koe e ia, ano he witi: |
| Norwegian | Simon! Simon! se, Satan krevde å få eder i sin vold for å sikte eder som hvete; |
| Portuguese | Simão, Simão, eis que Satanás vos pediu para vos cirandar como trigo; |
| Rumanian | Domnul a zis: ,,Simone, Simone, Satana v`a cerut sq vq cearnq ca grkul. |
| Shuar | Nuyá Uunt Jesus Tímiayi, "Nekaatá, Semunká. Trikiu neré Tsatsamátniua aintsan Satanás atumi Enentáin Páchim Enentáimtikramprataj tusa seayi. |
| Swahili | "Simoni, Simoni! Sikiliza! Shetani alitaka kuwapepeta ninyi kama mtu anavyopepeta ngano. |
| Swedish | Simon, Simon! Se, Satan har begärt att få eder i sitt våld, för att kunna sålla eder såsom vete; |
| Uma | Oti toe, Pue' Yesus mpololitai Simon Petrus, na'uli': "Ee', Simon! Epe: Magau' Anudaa' rawai' loga mposori-koi omea. Hewa pae to ratapi, hewa toe wo'o mpai' kagaga-na pesori to mporumpa' -koi. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "sift": sifted, sifter, sifters, sifting, siftings, sifts. (additional references) | |
Words ending with "sift": presift, resift. (additional references) | |
Words containing "sift": presifted, presifting, presifts, resifted, resifting, resifts, unsifted. (additional references) | |
| |
"Sift" is suggested in spellcheckers for the following: cift, ift, isfet, jift, kift, Qift, saft, safty, saif, scif, seft, senft, Seyfi, sf, Sfii, sfim, sfit, sfs, siet, sife, Sifh, sifi, sifo, siftd, sifte, siftn, siftt, sifty, sifu, sigt, siht, simt, sipt, sitt, sixt, skift, snifty, sofit, spift, Srifi, suftt, uift, zeft, zift. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "sift" (pronounced si"ft) |
| 3 | -i" f t | adrift, Clift, drift, gift, lift, miffed, rift, shift, shrift, sniffed, stiffed, swift, thrift. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: fist, fits. | |
| Words within the letters "f-i-s-t" | |
-1 letter: fit, ifs, its, sit, tis. | |
-2 letters: if, is, it, si, ti. | |
| Words containing the letters "f-i-s-t" | |
+1 letter: feist, fiats, first, fists, flits, foist, frits, gifts, lifts, rifts, shift, sifts, stiff, swift, tiffs. | |
+2 letters: afrits, befits, clifts, drifts, faints, faiths, feints, feists, feisty, fetish, fiesta, fifths, fights, filets, filths, finest, firsts, firths, fisted, fistic, fliest, flints, flirts, flites, foists, fortis, friths, fritts, fruits, fustic, grifts, infest, itself, misfit, motifs, muftis, refits, resift, rifest, shifts, shifty, shrift, sifted, sifter, soffit, softie, stiffs, stifle, strife, swifts, tafias, unfits. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Quotations: Fiction | 9. Quotations: Non-fiction 10. Usage Frequency 11. Expressions 12. Expressions: Internet | 13. Translations: Modern 14. Translations: Ancient 15. Bible Trace 16. Abbreviations | 17. Acronyms 18. Derivations 19. Rhymes 20. Anagrams | 21. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.