Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Ship Money |
Ship MoneyNoun1. An impost levied in England to provide money for ships for national defense. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Crosswords: Ship Money |
| English words defined with "ship money": Bottomry ♦ Hypothecation ♦ To look for. (references) |
| Specialty definitions using "ship money": Cat Proverbs, chartered freight ♦ DEMDES ♦ Hat Money ♦ Raise the Wind. (references) |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
It will be seen, then, that the statement of Henry Hallam that in 1634 William Noy, the attorney-general, unearthed in the Tower of London old records of ship money as a tax disused and forgotten for centuries has no real foundation. It was, it is true, the suggestion of Noy that a further resort should be had to this expedient for raising money when, in 1634, Charles made a secret treaty with Philip IV of Spain to assist him against the Dutch; and Noy set himself to investigate such ancient legal learning as was in existence in support of the demand. The king having obtained an opinion in favour of the legality of the writ from Lord Keeper Coventry and the earl of Manchester, the writ was issued in October 1634 and directed to the justices of London and other sea ports, requiring them to provide a certain number of ships of war of a prescribed tonnage and equipment, or their equivalent in money, and empowering them to assess the inhabitants for payment of the tax according to their substance. The distinctive feature of the writ of 1634 was that it was issued, contrary to all precedent, in time of peace. Charles desired to conceal the true aim of his policy, which he knew would be detested by the country, and he accordingly alleged as a pretext for the impost the danger to commerce from pirates, and the general condition of unrest in Europe. The citizens of London immediately claimed exemption under their charter, while other towns argued as to the amount of their assessment; but no resistance on constitutional grounds appears to have been offered to the validity of the writ, and a sum of £104,000 was collected. On August 4 1635 a second writ of ship money was issued, directed on this occasion, as in the revoked writ of 1628, to the sheriffs and justices of inland as well as of maritime counties and towns, demanding the sum of £208,000, which was to be obtained by assessment on personal as well as real property, payment to be enforced by distress. This demand excited growing popular discontent, which now began to see in it a determination on the part of the king to dispense altogether with parliamentary government. Charles, therefore, obtained a written opinion, signed by ten out of twelve judges consulted, to the effect that in time of national danger, of which the crown was the sole judge, ship money might legally be levied on all parts of the country by writ under the great seal. The issue of a third writ of ship money on the gth of October 1636 made it evident that the ancient restrictions, which limited the levying of the tax to the maritime parts of the kingdom and to times of war or imminent national danger, had been finally swept away, and that the king intended to convert it into a permanent and general form of taxation without parliamentary sanction. The judges again, at Charles's request, gave an opinion favourable to the prerogative, which was read by Coventry in the Star Chamber and by the judges on assize. Payment was, however, refused by Lord Saye and by John Hampden, a wealthy Buckinghamshire landowner. The case against the latter (Rex v. Hampden, 3 State Trials, 825) was heard before all the judges in the Exchequer Chamber, Hampden being defended by Oliver St John.
Hampden narrowly lost the case, and ship money continued to be levied, provoking yet more opposition, until, overtaken by events, it was repealed by the Long Parliament.
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Ship money."
Misspellings | |
"Ship Money" is suggested in spellcheckers for the following: Shipmoney. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "e-h-i-m-n-o-p-s-y" | |
-2 letters: eponyms, homines, impones, myopies, nymphos, peonism, phenoms, phoneys, phonies, shipmen, shopmen. | |
-3 letters: eonism, eponym, hemins, hominy, honeys, hymens, impone, impose, inmesh, mispen, moneys, monies, monish, mopish, myopes, myosin, nympho, nymphs, opines, phenom, phones, phoney, ponies, simony, siphon, syphon. | |
-4 letters: eosin, hemin, hemps, hempy, hoise, homes, homey, hones, honey, hopes, hosen, hymen, hymns, hypes. | |
| Words containing the letters "e-h-i-m-n-o-p-s-y" | |
+1 letter: symphonies. | |
+2 letters: lymphokines, monophylies. | |
+4 letters: amphictyonies, nympholepsies, physiognomies, physostigmine. | |
+5 letters: aminophyllines, comprehensibly, hypermodernist, hypomagnesemia, physostigmines. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)53 68 69 70      4D 6F 6E 65 79 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010011 01101000 01101001 01110000 00100000 01001101 01101111 01101110 01100101 01111001 |
HTML Code (1990) (references)S h i p   M o n e y |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0053 0068 0069 0070      004D 006F 006E 0065 0079 |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)5374758224781807191 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Derivations 4. Anagrams | 5. Orthography 6. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; |