Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Shed Blood |
Shed BloodVerb1. Lose blood from one's body. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Synonyms: Shed BloodSynonyms: bleed (v), hemorrhage (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Killing | Verb: kill, put to death, slay, shed blood; murder, assassinate, butcher, slaughter, victimize, immolate; massacre; take away life, deprive of life; make away with, put an end to; despatch, dispatch; burke, settle, do for. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Shed Blood |
| English words defined with "shed blood": Bloodiness. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | I cannot shed blood in her house, but I will cut your throat anon. (Shakespeare in Love; writing credit: Marc Norman; Tom Stoppard) I am not the first man God has asked to shed blood in his name. (Quills; writing credit: Doug Wright) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | This includes measures such as autologous donation before elective surgery, the infusion of shed blood, and the realization that in many patients normovolemic anemia is not an indication for transfusion. (references) | |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Language | Translations for "shed blood"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||
Arabic | سفك (to shed blood). (various references) | ||||||||||
Chinese | 流血 . (various references) | ||||||||||
German | Blut vergießen (to shed blood). (various references) | ||||||||||
Greek | χύνω αίμα (spill blood). (various references) | ||||||||||
Japanese Kanji | 流す (tears, to, to drain, to float, to shed blood). (various references) | ||||||||||
Pig Latin | edshay oodblay derramar sangue (bleed, spill blood). (various references) | ||||||||||
| Language | Date | Source | Romans Chapter 3, Verse 15 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | OxeiV oi podeV autwn ekceai aima |
| Latin | 405 | Vulgate | Veloces pedes eorum ad effundendum sanguinem |
| Old English | 990 | West Saxon | Fet fundiað ...... in feohte forfaran |
| Middle English | 1395 | Wyclif | The feet of hem ben swifte to schede blood. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Their fete are swyfte to sheed bloud. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Their feet are swift to shed blood: |
| Victorian English | 1833 | Webster | Their feet are swift to shed blood. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Their feet are quick in running after blood; |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Romans Chapter 3, Verse 15 |
| Cebuano | "Ang ilang mga tiil maabtik sa pagdalagan aron sa ilang pag-ula sa dugo sa mga tawo, |
| Croatian | noge im hitre da krv proliju, |
| Danish | "rappe ere deres Fødder til at udøse Blod; |
| Dutch | Hun voeten zijn snel om bloed te vergieten; |
| Finnish | Heidän jalkansa ovat nopeat vuodattamaan verta, |
| French | Ils ont les pieds légers pour répandre le sang; |
| German | Ihre Füße sind eilend, Blut zu vergießen; |
| Haitian Creole | Ti krik ti krak, se fè san koule. |
| Hungarian | Lábaik gyorsak a vérontásra. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Langkah mereka cepat kalau hendak menyiksa dan membunuh orang. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | kakinya pantas pada menumpahkan darah orang; |
| Italian | I loro piedi corrono a versare il sangue; |
| Maori | Ko o ratou waewae, hohoro tonu ki te whakaheke toto: |
| Norwegian | Deres føtter er snare til å utøse blod; |
| Portuguese | Os seus pés são ligeiros para derramar sangue. |
| Rumanian | au picioarele grabnice sq verse sknge; |
| Russian | оПЗЙ ЙИ 'ЩУФТЩ ОБ ТПМЙФЙЕ ЛТПЧЙ; |
| Shuar | Máataj tusa Wárik yujarin ainiawai. |
| Spanish | Sus pies son veloces para derramar sangre; |
| Swahili | Miguu yao iko mbioni kumwaga damu, |
| Swedish | Deras fötter äro snara, när det gäller att utgjuta blod. |
| Uma | "Ngasa' oa' -ra doko' mpopatehi doo. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: bloodshed. | |
| Words within the letters "b-d-d-e-h-l-o-o-s" | |
-2 letters: beholds, blooded, boodled, boodles, doodles, shooled. | |
-3 letters: behold, bloods, boodle, dholes, dodoes, doodle, hoboed, hoboes, hooded, loosed, oboles, oodles, shooed, soloed. | |
-4 letters: blood, boded, bodes, bolds, boles, bolos, booed, dhole, dodos, doled, doles, dosed, helos, hobos, holds, holed, holes, hoods, hosed, hosel, lobed, lobes, lobos, lodes, looed, loose, oboes, obole, obols, oleos, oohed. | |
| Words containing the letters "b-d-d-e-h-l-o-o-s" | |
+1 letter: bloodsheds. | |
+2 letters: bondholders. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Quotations: Non-fiction 6. Translations: Modern 7. Bible Trace 8. Anagrams | 9. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.