Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Shamed |
ShamedAdjective1. Showing a sense of guilt; "a guilty look"; "the hangdog and shamefaced air of the retreating enemy"- Eric Linklater. 2. Suffering shame. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
"Shamed" is a name that signifies or is derived from: "destroying", "wearing out". |
Date "shamed" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
Synonyms: ShamedSynonyms: discredited (adj), disgraced (adj), dishonored (adj), guilty (adj), hangdog (adj), shamefaced (adj). (additional references) |
Crosswords: Shamed |
| English words defined with "shamed": shame. (references) |
| Domain | Usage | |
Lyrics | Don't be shamed to cry (You Gotta Be; performing artist: Des'ree) I'm cold and I am shamed (Torn; performing artist: Natalie Imbruglia) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Author | Quotation |
Bob Dole | Those who cultivate moral confusion for profit should understand this: we will name their names and shame them as they deserve to be shamed. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | She looked shamed and frightened. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Human Rights | Uzbekistan | Local leaders shamed her for bringing Namangani into the world until she tearfully apologized and cursed her son. (references) |
Women | Cote d'Ivoire | A severe social stigma is attached to female victims of domestic violence, who are shamed for their presumed bad behavior and need of correction. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Shamed" is generally used as a lexical verb (past participle) -- approximately 51.11% of the time. "Shamed" is used about 90 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (past participle) | 51.11% | 46 | 50,285 |
| Lexical Verb (past tense) | 21.11% | 19 | 80,337 |
| Adjective (general or positive) | 16.67% | 15 | 90,616 |
| Noun (proper) | 11.11% | 10 | 111,207 |
| Total | 100.00% | 90 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expression using "shamed": be shamed. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
shamed | 10 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "shamed"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||
Albanian | fëlliqem (be dishonored, be dishonoured, be shamed, become dirty, Discolor, discolour). (various references) | ||||||||||||||||
Chinese | 暗疾 (a disease one is shamed of, unmentionable disease). (various references) | ||||||||||||||||
German | schämte sich, beschämte (abashed, ashamedly, embarassed, embarrassed). (various references) | ||||||||||||||||
Hungarian | sértett önérzetből tesz vmit (to be shamed into doing sg). (various references) | ||||||||||||||||
Manx | nearit (abashed). (various references) | ||||||||||||||||
Pig Latin | amedshay стыдить пристыженный. (various references) uяalmak (be shamed). (various references) | ||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Romans Chapter 10, Verse 11 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Legei gar h grafh paV o pisteuwn ep autw ou kataiscunqhsetai |
| Latin | 405 | Vulgate | Dicit enim scriptura omnis qui credit in illum non confundetur |
| Old English | 990 | West Saxon | Swa Gewrit segð: "Þe him getryweð sceal næfre weorðan æt scame." |
| Middle English | 1395 | Wyclif | For whi the scripture seith, Ech that bileueth in hym, schal not be confoundid. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | For the scripture sayth: whosoever beleveth on him shall not be ashamed. |
| Jacobean English | 1611 | King James | For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed. |
| Victorian English | 1833 | Webster | For the scripture saith, whoever believeth on him shall not be ashamed. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Because it is said in the holy Writings, Whoever has faith in him will not be shamed. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Romans Chapter 10, Verse 11 |
| Cebuano | Kay nagaingon ang kasulatan, "Ang tanan nga nagatoo kaniya dili maulawan." |
| Croatian | Jer veli Pismo: Tko god u nj vjeruje, neæe se postidjeti. |
| Danish | Skriften siger jo: "Hver den, som tror på ham, skal ikke blive til Skamme." |
| Dutch | Want de Schrift zegt: Een iegelijk, die in Hem gelooft, die zal niet beschaamd worden. |
| Finnish | Sanoohan Raamattu: "Ei yksikään, joka häneen uskoo, joudu häpeään". |
| French | Quiconque croit en lui ne sera point confus. |
| German | Denn die Schrift spricht: "Wer an ihn glaubt, wird nicht zu Schanden werden." |
| Hungarian | Mert azt mondja az írás: Valaki hisz õ benne, meg nem szégyenül. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Di dalam Alkitab tertulis, "Orang yang percaya tidak akan dikecewakan." |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Karena nas Alkitab mengatakan: Bahwa tiap-tiap orang yang percaya akan Dia tiada diaibkan kelak. |
| Italian | Dice infatti la Scrittura: Chiunque crede in lui non sar deluso. |
| Maori | E mea ana hoki te karaipiture, Ko nga tangata katoa e whakapono ana ki a ia e kore e meinga kia whakama. |
| Norwegian | For Skriften sier: Hver den som tror på ham, skal ikke bli til skamme. |
| Portuguese | Porque a Escritura diz: Ninguém que nele crê será confundido. |
| Rumanian | dupq cum zice Scriptura: ,Oricine crede kn el, nu va fi dat de ruwine.` |
| Shuar | Ataksha Yus-Papinium tawai: "Niin shiir Enentáimtuinia Nú shuar natsaarchartatui." |
| Spanish | Porque la Escritura dice: Todo aquel que cree en él no será avergonzado. |
| Swahili | Maandiko Matakatifu yasema: "Kila amwaminiye hatakuwa na sababu ya kuaibika." |
| Swedish | Skriften säger ju: "Ingen som tror på honom skall komma på skam." |
| Uma | Hi rala Buku Tomoroli' ria te'uki' hewa toi: "Hawe'ea tauna to mepangala' hi Hi'a, uma-ra mpai' hala'nawu'." |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words ending with "shamed": ashamed, beshamed, outshamed, unashamed, unshamed. (additional references) | |
Words containing "shamed": ashamedly, unashamedly. (additional references) | |
| |
"Shamed" is suggested in spellcheckers for the following: Ahamad, Ahamed, Samad, Samdech, samed, samet, samoed, Shahed, shaked, shamag, shamal, Shameem, Shameer, shamen, Shamey, shami, Shamim, shamma, Shammai, Shamser, shanked, sheme, shimey, Shimoda, spamed. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "shamed" (pronounced shā"md) |
| 4 | sh ā" m d | ashamed, unashamed. |
| 3 | -ā" m d | acclaimed, aimed, blamed, claimed, declaimed, defamed, disclaimed, exclaimed, famed, flamed, framed, inflamed, maimed, named, proclaimed, reclaimed, renamed, tamed, unclaimed, unnamed. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: mashed. | |
| Words within the letters "a-d-e-h-m-s" | |
-1 letter: ashed, dames, deash, hades, haems, hames, heads, meads, sadhe, shade, shame. | |
-2 letters: ahem, dahs, dame, dams, dash, edhs, hade, haed, haem, haes, hame, hams, head, hems, made, mads, maes, mash, mead, mesa, mesh, sade, same, seam, shad, sham, shea, shed. | |
-3 letters: ads, ash, dah, dam, edh, eds, ems, had, hae, ham, has, hem. | |
| Words containing the letters "a-d-e-h-m-s" | |
+1 letter: ashamed, chasmed, lamedhs, shammed, smashed. | |
+2 letters: ambushed, beshamed, chamades, famished, handsome, headmost, headsman, headsmen, herdsman, madhouse, masthead, misheard, semihard, shambled, shammied, shamoyed, unshamed. | |
+3 letters: ashamedly, chamoised, chlamydes, deathsman, deathsmen, demarches, drumheads, dumbheads, halidomes, handsomer, headlamps, headrooms, hebdomads, homelands, homestead, homewards, housemaid, humanised, madhouses, marshaled, mastheads, meatheads, menhadens, methadons, mishandle, misshaped, mustached, outshamed, rhabdomes, shampooed, stomached, unashamed, wampished. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)53 68 61 6D 65 64 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)... .... .- -- . -.. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010011 01101000 01100001 01101101 01100101 01100100 |
HTML Code (1990) (references)S h a m e d |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0053 0068 0061 006D 0065 0064 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)537467797170 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Quotations: Familiar 6. Quotations: Fiction 7. Quotations: Non-fiction 8. Usage Frequency | 9. Expressions 10. Expressions: Internet 11. Translations: Modern 12. Bible Trace | 13. Derivations 14. Rhymes 15. Anagrams 16. Orthography | 17. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; Albaans, Albanies, Albaniese taal, shqip, الألبانية, الألباني, албанец, албански език, албански, Albanyano, 阿"巴尼亚语, 阿爾巴尼亞人 , albánský, Albanees, albanskt, albanialainen, Albanais, Albaneesk, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, arbnisht, arbërisht, albán, albanskur, albanska, AlbÚinis, albanese, 알"니아, Albaneagh, albanês, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, Alapania, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець, for Albanian; Sjinees, Chinees, kinez, الصينية, لغة الصين, صيني, الصيني أحد أبناء الصين, Chinu, китайски, Ininsik, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kinesiskt, kinverskur, kiinalainen, Chinois, Sineesk, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, Kínverji, Sínis, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Cina, Sheenish, Sheenagh, Hainamana, chines, Chińczyk, chinês, chinés, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, Saina, kineski jezik, kineski, chino, snesi, sneysi, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць, for Chinese; Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ضرب من الرقص, جرماني, المانية, الماني, اللغة الألمانية, роден, германски, немски език, немски, немец, готически, германец, 德語 , 德语, 德文 , 德國 , nìmecký, nìmec, tysker, Duitse, týskur, týskt, týskari, saksalainen, Allemand, Dútsk, Deutsche, Deutsch, "ερμανός, gjermanisht, 'רמ י, 'רמ ית, német, þjóðverji, þýskur, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, todesch, Germaanagh, Garmane, Germaanish, Carmane, aleman, Niemiec, niemiecki, alemão, alemand, neamţ, немецкий, Siamani, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, sí-Jalimáne, tysk, เยอรมัน, าษาเยอรมัน, Alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane, for German; Hongaars, Hongaar, hungarez, الهنغاري, مجري, هنغاري, المجري, اللغة الهنغارية, Húngaru, унгарски език, унгарски, унгарец, Hungaryan, 匈牙利語 , 匈牙利语, maïarský, maïar, maïarština, ungarer, Hongaarse, ungarskt, unkarilainen, hongrois, Hongaarsk, ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, Węgier, ongrés, ungureşte, ungur, limba maghiarã, unguresc, maghiar, limba ungarã, венгр, венгерский, mađarski, mađar, mađarski jezik, húngaro, ungrare, ชาวฮังการี, macarca, macar, угорська мова, угорка, угорський, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri, for Hungarian; gjuha e popullsisë së ishullit men, manský, manština, manx, mann-szigeti nyelv, Gaelgagh, Yn Ghaelg, Manninish, Manninagh, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man dili, man adası, менський діалект, менський, for manx; Russies, Rus, الروسية, روسي, اللغة الروسية, Rusu, руски, руски език, руснак, Rusyan, 俄語 , 俄语, 俄文 , ruština, ruský, russer, russur, russiskt, venäläinen, Russysk, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, rússneskur, Rússi, Rúisis, russo, ロシア語 , ロシア", 러시아, Rooshish, Rooshagh, russisk, Rosjanin, русский, Lusia, ruski jezik, ruski, ruso, sí-Rashîya, ryss, ชาวรัสเซีย, rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський, người Nga tiếng Nga, for Russian; Тюркменски Език, turkmener, Turkmeen, Turkmeense, turkmenistanilainen, Turkmène, Turkmene, Turkmenin, Τουρκομάνος, turkmeno, turcomano, turquemeno, turquemene, turkmenistanier, for Turkmen; |