Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Sham

Definition: Sham

Sham

Adjective

1. Adopted in order to deceive; "an assumed name"; "an assumed cheerfulness"; "a fictitious address"; "fictive sympathy"; "a pretended interest"; "a put-on childish voice"; "sham modesty".

Noun

1. Something that is a counterfeit; not what it seems to be.

2. A person who makes deceitful pretenses.

Verb

1. Make a pretence of; "She assumed indifference, even though she was seething with anger"; "he feigned sleep".

2. Make believe; "He feigned that he was ill"; "He shammed a headache".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "sham" was first used in popular English literature: sometime before 1380. (references)

 

Specialty Definition: Sham

DomainDefinition

Slang in 1811

SHAM. A cheat, or trick. To cut a sham; to cheat or deceive. Shams; false sleeves to put on over a dirty shirt, or false sleeves with ruffles to put over a plain one. To sham Abram; to counterfeit sickness. Source: 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonyms: Sham

Synonyms: assumed (adj), false (adj), fictitious (adj), fictive (adj), pretended (adj), put on (adj), fake (n), faker (n), fraud (n), imposter (n), impostor (n), postiche (n), pretender (n), pseud (n), pseudo (n), role player (n), shammer (n), affect (v), assume (v), dissemble (v), feign (v), pretend (v), simulate (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Sham

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Contention

Compe rivalry; corrivalry, corrivalship, agonism, concours, match, race, horse racing, heat, steeple chase, handicap; regatta; field day; sham fight, Derby day; turf, sporting, bullfight, tauromachy, gymkhana; boat race, torpids.

Deception

Untrue; mock, sham, make-believe, counterfeit, snide, pseudo, spurious, so-called, pretended, feigned, trumped up, bogus, scamped, fraudulent, tricky, factitious;bastard; surreptitious, illegitimate, contraband, adulterated, sophisticated; unsound, rotten at the core; colorable; disguised; meretricious, tinsel, pinchbeck, plated; catchpenny; Brummagem.

Mockery; (imitation); copy; counterfeit, sham, make-believe, forgery, fraud; lie; "a delusion a mockery and a snare", hollow mockery.

Falsehood

Sham; pretense, pretending, malingering.

Dissemble, dissimulate; feign, assume, put on, pretend, make believe; play possum; play false, play a double game; coquet; act a part, play a part; affect; simulate, pass off for; counterfeit, sham, make a show of; malinger; say the grapes are sour.

Cant, play the hypocrite, sham Abraham, faire pattes de velours, put on the mask, clean the outside of the platter, lie like a conjuror; hand out false colors, hold out false colors, sail under false colors; "commend the poisoned chalice to the lips"; ambiguas in vulgum spargere voces; deceive.

Untruth

Pretense, pretext; false plea; subterfuge, evasion, shift, shuffle, make-believe; sham; (deception).

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Sham

English words defined with "sham": BrummagemDeceptivityMockishPsilosopherShammed, Shamming, Statute of fraudsTo sham Abram. (references)
Specialty definitions using "sham": BAY FEVER, BUTTOCK AND TWANGCat's Sleep, Chaneph, CHEATSDICKEY, DINING ROOM POST, DOWN BUTTOCK AND SHAM FILEFEINT, FERMERDY BEGGARS, FRATERSGAGGERS, GLIMMERERSHypocrites' IsleJACOBITESMASON'S MAUNDNewland, NUMMSSHOULDER SHAMTO FIGHT A CRIB, TO SHAM ABRAM. (references)
Etymologies containing "sham": Deceptivity. (references)
Non-English Usage: "Sham" is also a word in the following language with the English translation in parentheses.

Swahili (Syria).

Top     

Modern Usage: Sham

DomainUsage

Screenplays

Elaine, up until a few minutes ago, I was convinced I was on the receiving end of the oldest baker's grift in the books - The Enterman's Shim Sham. Until I remembered my security camera, which I installed to catch other Walter using my latrine (Seinfeld; writing credit: Andreas Lenze; Bea Schmidt)

Whacking Day is a sham! It was originally conceived in 1922 as an excuse to beat up on the Irish (The Simpsons; writing credit: Artur Brauner; Paul Hengge)

The moon is bright over Lebanon tonight, the Lebanese moon looks down, shim sham shacam, cattle explode, cow shrapnel drips off tree into mother's tear for little boy who goes on into battle and comes back dead, or worse, a man . (The Kids in the Hall; writing credit: Dave Foley; Bruce McCulloch)

Champagne for my real friends, and real pain for my sham friends (25th Hour; writing credit: David Benioff)

This trial is a travesty. It's a travesty of a mockery of a sham of a mockery of a travesty of two mockeries of a sham (Bananas; writing credit: Woody Allen; Mickey Rose)

Clever

One may make their house a palace of sham, or they can make it a home, a refuge. (references; author: Mark Twain)

Movie/TV Titles

Ulai Terdu Sham (1964)

Sham Savera (1946)

The Sham Reality (1916)

Sham Battle at the Pan-American Exposition (1901)

Naval Sham Battle at Newport (1900)

Song Titles

Little Red Riding Hood (performing artist: Sam The Sham & The Pharoahs)

Wooly Bully (performing artist: Sam the Sham and The Pharaohs)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Sham

DomainTitle

Books

  • Arenas of Greed: The Great Chicago Commodity Market Sham (reference)

  • Elian: Shame or Sham (reference)

  • On sham, vulnerability and other forms of self-destruction (reference)

  • Sham Flyers (reference)

  • Sham Pearls for Real Swine (reference)

    (more book examples)

  

Theater & Movies

  

Music

  

Consumer Goods

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Digital Photo Gallery: Sham
 

"Tsing Ma Bridge" by Andy Ong
Commentary: "A scene of Tsing Ma Bridge and Park Island taken from Sham Tseng."

Source: photographs selected by the editor, with permission from the photographers.

Top     

Historic Usage: Sham

AuthorDateQuotation

Winston S. Churchill

1946

We must make sure that its work is fruitful, that it is a reality and not a sham, that it is a force for action, and not merely a frothing of words, that it is a true temple of peace in which the shields of many nations can some day be hung up, and not merely a cockpit in a Tower of Babel. ("Iron Curtain" Speech)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Sham

SubjectTopicQuote

Health

You cannot request to receive the new treatment instead of the placebo or sham treatment. (references)

Thus, there is substantial controversy over the use of sham acupuncture in control groups. (references)

This assessment of efficacy focuses on high-quality trials comparing acupuncture with sham acupuncture or placebo. (references)

Human Rights

Bangladesh

In January the High Court intervened when newspapers reported a case in which a man refused to remarry his wife after she was forced to undergo a sham marriage at the insistence of a local village religious leader under a fatwa (less educated religious leaders sometimes believe that when a man ritualistically divorces his wife in anger, per Islamic rules, that he cannot take her back or remarry her unless she has a intervening marriage; however, ritualistic divorces that occur in anger are not valid under Islamic or civil law). (references)

Political Rights

Iraq

The 1995 so-called referendum on Saddam Hussein's presidency was not free and was dismissed as a sham by most international observers. (references)

Travel

Egypt

Sham El Nessim changes with Coptic calendar. (references)

Worker Rights

Taiwan

Criminal gangs in mainland China reportedly use deceptive measures to recruit and procure young women who were then trafficked to Taiwan-based organized crime gangs who arranged sham marriages to enable them to obtain visas to enter Taiwan, and exploited them for purposes of prostitution. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Sham

"Sham" is generally used as a noun (singular) -- approximately 94.50% of the time. "Sham" is used about 218 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)94.5%20621,208
Noun (proper)5.05%11106,044
Noun (common)0.46%1339,140
                    Total100.00%218N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Name Usage Frequency: Sham

The following table summarizes the usage of "sham" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified.
NameUsage/GenderUsage per 100
million Persons
Rank in USA
ShamLast name20032,860
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Sham

Expressions using "sham": pillow sham sham battle sham fight sham ill sham marriage sham resistance sham sleep sham transaction To sham Abraham To sham Abram. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "sham": sham-chewing, sham-historical, sham-manipulations, sham-victorian.

Ending with "sham": pillow-sham, sheet-sham.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Sham

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
ExpressionFrequency
per Day

sham

132

ain sham

8

pillow sham

117

marriage sham

7

sham 69

39

make pillow sham

7

sam the sham

34

european pillow sham

7

ain sham university

19

sham voice.net

7

euro sham

19

euro pillow sham

7

club sham shim

17

cafe sham

6

shim sham

17

69 lyrics sham

6

al sham

15

discount pillow sham

5

baby sham

14

69 don i lyrics sham t wanna

5

acupuncture sham

13

king pillow sham

5

sam the sham and the pharaohs

13

club new orleans sham shim

5

sham siavash

12

alarab sham

5

king sham

12

rock sham

4

alto sham

10

group sham

4

lauren ralph sham

10

bed sham

4

pillow sewing sham

8

new orleans sham shim

4

european sham

8

quilt sham

4

depot sham

8

al net sham

4

pillow sham pattern

8

bo ro sham

4

denim sham

4
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Sham

Language Translations for "sham"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

shtirje (affectation, artificiality, camp, dissimulation, humbug, pretence, pretense, pretension), shtinjak (painted, phoney, shammer), sharlatan (charlatan, mountebank, phoney, quack), mashtrim (bilk, blind, bluff, bunco, bunko, caper, cheat, chicanery, chouse, circumvention, con, cozenage, crammer, deceit, deceitfulness, deception, defalcation, delusion, dodge, double dealing, duplicity, fake, false pretences, falsity, flimflam, fob, fraud, fraudulence, fraudulency, gag, gammon, gimmick, guile, gyp, humbug, imposition, imposture, jiggery pokery, juggler, jugglery, juggling, leasing, lie, manipulation, overreach, quackery, racket, racketeering, rascaldom, rascality, rig, roguery, swindle, take in, trick), imitacion (dummy, mimesis, mimicry, pinchbeck), gjë e rreme. (various references)

   

Arabic 

  

‏كاذب (bogus, deceptive, delusive, dummy, fake, false, fictitious, flash, lying, phony, pseudo, simulate, snide, spurious, unreal, untrue, untruthful), ‏مكر (archness, artfulness, artifice, brown, craft, craftiness, cunning, deceit, deception, double dealing, feint, fish, foxiness, furtiveness, guile, ploy, roguery, ruse, slyness, trick, wiliness), ‏متكلف (affected, artificial, assumed, constrained, factitious, faked, false, feigned, forced, mannered, overacted, put on, stagy, stilted, stogie, strained, theatrical, unnatural), ‏متصنع (affected, artificial, assumed, mannered, overacted, phony, simulated, stagy, strained, theatrical, unnatural), ‏مزيف (bogus, counterfeiter, fabricated, faked, forged, imitator, phoney, specious, spurious, theatrical, unoriginal), ‏قلد (affect, ape, burlesque, copy, echo, fake, follow, imitate, inaugurate, mime, mimic, mock, parrot, present, send up, simulate, vest), ‏تمثيل كوميدي, ‏تمثيل (creation, mayhem, performance, personification, picture, play, representation, sculpture, torture), ‏تظاهر (affect, assume, counterfeit, demonstrate, dissemble, dissimulate, fake, feign, feint, make believe, march, pose, posture, pretence, pretend, put on, seem, show, simulate, simulation), ‏زيف (adulterate, alloy, artificiality, counterfeit, doctor, fabricate, fake, falsify, falsity, forge, imitate, mockery), ‏زائف (adulterate, artificial, bad, base, bastard, bogus, dummy, fake, false, fictitious, fictive, floating, hypocritical, imitation, imitative, mock, postiche, pretended, pseudo, queer, shoddy, simulate, spurious, unreal), ‏صوري (phoney, simulate), ‏الدجال (charlatan, impostor, magus, mountebank, operator, quack, witchdoctor), ‏دجال (empiric, fake, humbug, juggler). (various references)

   

Bulgarian 

  

мошеник (blackguard, cheat, crook, dead beat, deadbeat, dodger, grafter, gyp, hustler, jongleur, knave, palmer, picaroon, rogue, scoundrel, shark, sharp, skin, trickster, varlet, wretch), имитация (counterfeit, ersatz, fake, imitation, mock, pinchbeck, repetition, replication, simulation), подправен (adulterate, adulterine, corrupt, counterfeit, feigned, forged, fraudulent, imitation, impure, pinchbeck, queer, seasoned, spiced, spicy, supposititious), позьор (affected person, dude, fraud, poser, poseur, pretender, prig), престорен (affected, bogus, factitious, feigned, mimic, phoney, pretended, put on, simulated, synthetic), преструвам се (affect, dissemble, dissimulate, fake, feign, personate, pretend, profess, put it on, put on an act, simulate), измама (bunco, bunko, cheat, chouse, cozenage, cross, deceit, deception, delusion, do, double cross, double dealing, doubling, dupery, falsity, fiddle, flam, foul play, frame up, fraud, gaff, gag, gouge, guile, gyp, hankey-pankey, hanky panky, have on, hoax, hocus pocus, humbug, imposition, imposture, indirection, jiggery pokery, jockeying, jugglery, kid, lemon, overreach, plant, pretence, put on, rig, rip off, roguery, sell, sellout, shuffle, simulacrum, skin game, spoof, swindle, take in, thimblerig, trickery, twist), преструвка (affectation, dissimulation, feint, pose, pretence, pretense, pretension, simulacrum), симулация (dissimulation, simulation), шарлатан, шарлатания (hankey-pankey, hanky panky), фалшификация (counterfeit, ersatz, fabrication, fake, falsification, forgery), фалшифициран (adulterate, adulterine, pinchbeck, spurious), симулирам (dissimulate, feign, malinger, simulate), симулант (dissimulator, malingerer, shammer, simulator), преструване (affectation, disguise, dissemblance, make believe, pretence, pretension, show, simulation). (various references)

   

Chinese 

  

假货. (various references)

   

Czech

  

přetvářka (dissimulation, hypocrisy), předstírat (affect, dissimulate, fake, feign, make believe, pretend, profess, simulate), oklamat (befool, cozen, deceive, delude, dupe, fool, hoodwink), napodobený, napodobení (imitation, mock, simulacrum, simulation), klam (bluff, cheating, deceit, deception, fallaciousness, fallacy), falešný (bad, bogus, brummagem, catty, double faced, dud, fake, false, false-hearted, forged, made up, mock, off-key, out of tune, phoney, phony, pseudo, put up, spurious, two faced, wrong). (various references)

   

Danish

  

svig (evasion, sham transaction, tax evasion), skinaftale (sham contract), pro forma aftale (sham contract), aftale indgaaet paa skroemt (sham contract). (various references)

   

Dutch

  

schijnverkoop (fictitious sale, sham sale), schijnkoop (fictitious sale, sham sale), schijnhandeling (fictitious transaction, sham transaction), schijncontract (sham contract), voorgewende rechtshandeling (sham contract, sham deed, sham transaction), frauduleuze handelingen (fraudulent practices, sham transaction), fictieve handeling (fictitious transaction, sham transaction), bedrieglijke handelingen (cheating, fraudulent representation, misrepresentation, sham transaction, swindling). (various references)

   

Farsi 

  

قلابی (Adulterate, Bogus, False, Pasteboard, Quack), وانمودکردن (Affect, Assume, Dissemble, Fake, Look, Pretend, Represent, Seem, Simulate), تظاهرکردن (Assume), ساختگی (Apocryphal, Bogus, False, Imitation, Made, Phony, Quack, Whopper), ریاکاری (Hyporisy), دروغی (Quack), بخودبستن (Arrogate, Assume, Pretend, Simulate). (various references)

   

Finnish

  

tekeytyä joksikin (affect, feign, pretend to be). (various references)

   

French

  

simuler, simulé, simili, jouer la comédie, imposteur, imitation, feint, feindre, faux, falsifier, faire semblant, en toc, comédie, chiqué. (various references)

   

German

  

Schein.., Schein- (dummy, make believe, mock, phoney, phony, pseudo, specious), scheinheilige (hypocrite, sanctimoniously), simulieren (feign, feign illness, malinger, meditate, ruminate, simulate, to simulate), schein (apparent, appearance, bank note, banknote, bank-note, bill, certificate, gleam, glimmer, glint, glow, license, light, note, pretense, shine, ticket), unecht (apocryphal, artificial, bogus, dummy, fake, false, gimmicky, hollow, imitation, improper, phoney, phonily, phony, put on, unlifelike), vorgeben (allege, give as an excuse, Masquerade, pretend, profess, purport, to pretend), vorgetäuscht (fake, feigned, put on, shammed), vortäuschen (counterfeit, fake, feign, pretend, put up, simulate, to affect, to simulate), vorspiegeln (dupe, feign, plead, to dupe), attrappe (dummy), mache (make, structure), imitiert (imitated, imitates), heucheln (be a hypocrite, dissemble, feign, pretend, profess, simulate), heuchelei (cant, hypocrisy, pretense), geheuchelt (canted, feigned), falsch (bogus, cattish, cattishly, counterfeit, deceitful, erroneous, fake, false, falsely, fictitious, forged, imitation, improper, incorrect, incorrectly, insincere, loaded, mistaken, nonfactual, off-key, phoney, phony, pseudo, put on, spurious, unsounded, untrue, wrong, wrongly). (various references)

   

Greek 

  

καμώματα (airs and graces, antics, carryings on, histrionics), προσποιούμαι (affect, feign, feint, make believe, make out, pretend, pretend to, simulate), προσποίηση (artificiality, dissimulation, feint, make believe, pretence, simulation), προφασίζομαι (allege, plead, pretend), πλαστόσ (counterfeit, false, falsified, fictitious, forged, mock, shoddy, spurious, supposititious), απάτη (beguilement, bilk, cheat, circumvention, con, deceit, deception, delusion, fake, fallacy, fraud, gammon, guile, gyp, hoax, humbug, humbuggery, imposition, imposture, jiggery pokery, scam, spoof, swindle, swindling, trick, trickery), απατώ (bamboozle, beguile, bilk, bluff, cheat, chisel, circumvent, con, deceive, dupe, fool, gouge, gyp, hoax, hoodwink, humbug, impose, jockey, juggle, rook, shave, shortchange, spoof, swindle, trick), ψευδήσ (bogus, false, mendacious, mock, phony, pseudo). (various references)

   

Hebrew 

  

לזיף (fabricate, fake, falsify, forge, simulate, tamper), להתחזות (impersonate), להעמיד פנים (affect, dissimulate, feign, make believe, pose, pretend, simulate), שקר (false, falsehood, falsity, lie, lying, prevarication, tale, untruth), התחזות (configuration), בלוף (bluff). (various references)

   

Hungarian

  

sarlatán (charlatan, empiricist, imposter, medicaster, mountebank, quack, quack doctor, tarlatan), utánzat (artificial, counterfeit, dummy, echo, fake, imitation, parody, pasticci, pasticcio, pastiche), tettetés (affectation, assumption, dissimulation, feint, pretence, simulation), nem valódi (bastard, bogus, false, phoney, unreal), hamis (adulterous, bastard, bogus, counterfeit, deceitful, disingenuous, dud, dummy, factitious, false, frame-up, hollow, insincere, loaded, make-believe, mendacious, meretricious, mock, mockery, off-key, out of tune, phoney, phony, pseud, pseudo, simulated, snide, spurious, supposititious, surreptitious, two faced, untrue, untruthful), ámítás (bait, bluff, hocus pocus, mystification), ál- (bogus, dummy, dutch, impersonator, mock, phantom, pseudo), ál (bogus, impersonator, phantom, phoney, pseud, simulated, spurious, surreptitious). (various references)

   

Indonesian

  

tipuan (deceitful, mock, swindle). (various references)

   

Italian

  

simulare (affect, feign, malinger, mimic, pretend, simulate). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

贋物 (counterfeit, forgery, imitation), 贋作 (counterfeit, fake), (bogus, imitation), 真似事 (make-believe, mere form), 疑似 (false, mock, pseudo, quasi, suspected), 紛い物 (imitation), 擬似  (pref suspected, pseudo), 擬似 (false, mock, pseudo, quasi, suspected), 擬い (imitation), 似非者 (counterfeit, fraud, impostor, pretender), 似非  (false, mock, pretended, would-be), 似非 (false, mock, pretended, pseudo, quasi, spurious, would-be). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

ぎじ (character of questionable form, false, mock, proceedings, pseudo, quasi, questionable word, suspected), がんさく (counterfeit, fake), がんぶつ (counterfeit, forgery, imitation), まがいもの (an imitation, fake, imitation), まがい (brothel, den of thieves, imitation, red-light district), まねごと (make-believe, mere form), にせさく (counterfeit, fake), にせもの (counterfeit, forgery, imitation, imposter, liar, spurious article), にせ (bogus, deception, false, falsehood, imitation, lie), えせもの (counterfeit, fraud, impostor, pretender), えせ (false, mock, pretended, pseudo, pseudo-, quasi, spurious, would-be). (various references)

   

Korean 

  

가짜 (Fake, spurious). (various references)

   

Manx

  

lhiggey er (affectation, affectedness, counterfeit, dissimulate, dissimulation, feign, feigning, feint, make-believe, pose, pretence, pretend, profess, simulate, simulation), foalsey (affected, bogus, counterfeit, dud, dummy, ersatz, fallacious, false, feigned, forged, hollow, hollow of victory, hypocritical, perfidious, pinchbeck, spurious, substitute, suppositious, tinsel, treacherous, two-faced, wrong, wrong as note). (various references)

   

Pig Latin

  

amshay.(various references)

   

Portuguese

  

simulado (artful, assumed, counterfeit, double, dummy, feigned, make-believe, mock, pretended, simulate, simulated, spurious), simular (affect, assume, camouflage, counterfeit, feign, feint, make believe, palter, play-act, pretend, purport, put on, simulate), impostor (charlatan, cheat, counterfeit, hocus, humbug, imposter, impostor, juggler, phoney, phony, quack, quacksalver, shammer, shyster, swindler, trickster), falsidade (double-dealing, eyewash, falsehood, falseness, falsity, flam, insincerity, lie, lying, perfidy, prevarication, tale, untruth), falsificação (bogus, counterfeit, dud, fake, falsification, forgery, mock, phoney, phony, salting, sophistication, substitute), fazer de, fingido (artificial, assumed, cattish, double, faked, false, feigned, forced, insincere, make-believe, pretended, supposititious), fingir (assume, attitudinize, counterfeit, dissemble, double, feign, feint, imitate, make believe, palter, play-act, pose, pretend, put on, simulate), engano (blunder, bunco, cheat, chouse, circumvention, cozenage, deceit, deception, delusion, error, fault, feint, fraud, gag, gammon, hoax, imposition, invention, inveracity, mare's-nest, miscalculation, miss, mistake, misunderstanding, overreach, slip, take-in, tripping), imitação (cheat, counterfeit, dud, fake, imitation, mimesis, mimicry, mock, phoney, phony, reproduction, simulacrum, substitute, take-off), impostura (imposture, phoney, phony, trickery), logro (bluff, bob, cantrip, cheat, circumvention, cozenage, cross, do, graft, hoax, imposition, leasing, mare's-nest, mystification, overreach, spoof, swindle, take-in), pretextar (feign, give as an excuse, play-act, plead, pretend, pretext), pretexto (allegation, cover, covering, cover-up, excuse, ground, handle, mask, pretext, refuge, veil), procurar fazer crer, fraude (bilk, brogue, cheat, cross, deceit, deception, embezzlement, fraud, graft, guile, humbug, inveracity, ruse, skulduggery, spoof, trickery, wile). (various references)

   

Romanian

  

simula (act, affect, assume, dissemble, feign, imitate, make, make believe, malinger, play off, pretend, simulate), pretexta (feign, pretend, pretext), preface (alter, change, convert, feign, reduce, simulate, swell, transform), prefãcut (affected, assumed, cattish, false, falsified, forged, guileful, histrionic, hollow-hearted, hypocritical, insidious, mock, panting, pecksniffian, pharisaical, pharisee, pretender, seeming, squeamish, treacherous), prefãcãtorie (acting, cant, disguise, dissimulation, double dealing, feint, felinity, hypocrisy, make believe, pretence, simulacrum, simulation), minţi (fib, lie, rook, stretch, thump), fictiv (assumed, bogus, dummy, fictional, fictitious, fictitiously, fictive, unreal), farsor (cheat, humbug, swindler), fals (apparent, artificial, bad, base, bogus, cant, colourable, counterfeit, deceitful, double dealing, dud, dummy, erroneous, erroneously, error, factitious, fake, false, falsehood, feigned, flash, forged, forgery, fraud, glossy, hollow, hollow-hearted, imitation, imposture, insincere, lying, mendacious, mistaken, mock, painted, phony, plugged, reprobate, spurious, sugary, tinsel, treacherous, trumpery, truthless, two faced, unnatural, unnaturally, untrue, wrong, wrongfully), convenţional (artificial, conventional, conventionally, hypocritical, nominal), comedie (comedy, device, drollery, farce, sock, trick), aparent (apparent, apparently, conspicuous, evident, ostensible, seeming, seemingly, specious, visible), amãgealã (deceit, deception, delusion, mystification), afectare (affectation, affecting, archness, demureness, dissimulation, fastidiousness, feint, foppery, foppishness, hypercriticism, mannerism, pose, preciosity, primness), afecta (affect, afflict, alter, appropriate, assume, concern, disorder, feign, grieve, pretend, simulate, touch, trouble). (various references)

   

Russian 

  

подделка (adulteration, counterfeit, fabrication, false coin, falsification, hacking, manipulation, phoney, shams). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

varka (delusion, illusion, pretence, pretense, will-o'-the-wisp), vajni (pretended, professed, would be), prividan (bogus, illusory, make believe, ostensible, specious), lažan (apocryphal, assumed, counterfeit, dummy, factitious, fake, faked, false, feigned, lying, mock, phoney, phony, pseudo, reprobate, spurious, supposititious, untruthful), laž (crammer, falsehood, flam, lie, story, tale, taradiddle, untruth). (various references)

   

Spanish

  

fingir (act, affect, dissemble, fake, feign, Fox, give as an excuse, make believe, make out, mint, pretend, simulate), fingido (assumed, bogus, dissembled, feigned, make believe, mimic, mock, pretended, professed, simulated, unction). (various references)

   

Swedish

  

sken- (quasi-), simulera (affect, dissemble, dissimulate, fake, feign, malinger, pretend, simulate, swing the lead). (various references)

   

Turkish

  

sahtekâr (counterfeiter, crook, crooked, dishonest, double-tongued, fabricator, fake, faker, fakir, forger, fraud, fraudulent, impostor, make believe, phoney, phony, shammer), sahte (apocryphal, artificial, bad, base, bastard, bogus, colorable, counterfeit, double dealing, dud, Duff, dummy, factitious, fake, false, feigned, forged, fraudulent, hollow, imitated, make believe, mannered, mock, phoney, phony, pinchbeck, pious, pretended, pseudo-, put on, quack, queer, rose water, shoddy, simulated, snide, spurious, studied, supposititious, telltale, token, unreal, untrue, untruthful), yastık kılıfı (bedtick, pillow slip, pillowcase, slip), yapma (accomplishment, acquittal, artificial, construction, cut it out, drop it, dummy, execution, exercise, fulfillment, fulfilment, go on, imitated, implement, making, perpetration, postiche, pursuance, spurious, stop it), yapar gibi görünmek (let on, make as if to, make pretence of doing, make pretense of doing, play at, play on, play upon, pretend), yalancı (deceitful, fabricator, fabulist, fibber, liar, mendacious, prevaricator, pseudo-, quack, simulator, taleteller, twister, twisty, untruthful), yalan (deceit, fabrication, falsehood, falseness, fib, flam, gammon, hollow, invention, lie, made up, mendacious, plumper, prevarication, quack, shave, tale, taradiddle, tarradiddle, tell a lie, telltale, untrue, untruth, untruthful), taklit (affectation, bastard, bogus, counterfeit, echo, fake, false, gold brick, hit off, imitated, imitation, imitative, impression, mimesis, mimic, mimicry, mock, mockery, pinchbeck, repetition, reproduction, simulacrum, simulated, simulation, snide, take off), taklidi yapmak, numara yapmak (act, fake, make a show of, perform, pretend), hile (adulteration, artifice, arts, canard, catch, cheat, cheating, chicane, cobweb, collusion, craft, cross, deceit, deception, decoy, device, do, dodge, doubling, dupery, duplicity, fake, false pretences, false pretenses, finesse, flam, flimflam, fraud, gadget, gaff, gambit, gammon, gimmick, gouge, hanky panky, have, have on, hocus pocus, hokey-pokey, hoky-poky, humbug, imposture, jiggery pokery, maneuver, manipulation, manoeuvre, plant, ploy, practice, pretense, rig, rigging, rip off, ruse, sell, sleight of hand, slyness, subterfuge, tortuosity, trick, trickery, wheeling and dealing, wile), dolandırıcı (adventurer, bilker, carpet bagger, cheat, cheater, chiseler, chiseller, confidence man, confidence trickster, crook, crooked, deceitful, double-dealer, faker, fakir, fiddler, fraud, fraudulent, grifter, gyp, hustler, impostor, knave, lurcher, rogue, shark, sharp, spieler, swindler, Twicer). (various references)

   

Ukrainian

  

удавання (acting, affectation, affectedness, assumption, comedy, dissimulation, feint, hypocrisy, make believe, pose, pretension, simulation), фіктивний (fictitious, paper), обман (bam, bamboozle, beguilement, bilk, bluff, bunko, cheat, chouse, circumvention, cozenage, deceit, deception, delusion, do, double cross, foist, fraud, fraudulence, fraudulency, gammon, gouge, guile, hanky panky, hoax, imposture, juggle, jugglery, lie, overreach, phoney, phony, pretence, pretense, ruse, sell, swindle, trickery, victimization, wile), бутафорський, підробка (adulteration, counterfeit, dud, fake, falsehood, forgery, pinchbeck, postiche), підроблений (adulterate, adulterated, bastard, bogus, brummagem, counterfeit, dummy, falsified, imitative, mock, simulated, snide, spurious, staged, supposititious), прикидатися (affect, counterfeit, dissimulate, feign, pretend, profess, simulate). (various references)

   

Vietnamese 

  

sự giả vờ (dissimulation, make-believe, simulation), sự giả mạo người giả bộ, sự giả bộ (make-believe), sự giả, người giả vờ (dissembler, shammer, simulator), người giả mạo (shammer), giả vờ; giả mạo, giả bộ (pretended), giả (counterfeit, dummy, make-believe, mock, pinchbeck, spurious). (various references)

   

Welsh

  

ffug (affectation, bogus, false, fiction, fictitious), ffuantu (bluff, feign, pretend), cogio (bluff, cog, feign, pretend). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Sham

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

fuco, simulo, simultas. (various references)

French1500-Modern

feinte. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Derivations & Misspellings: Sham

Derivations

Words beginning with "sham": shamable, shaman, shamanic, shamanism, shamanisms, shamanist, shamanistic, shamanists, shamans, shamas, shamble, shambled, shambles, shambling, shambolic, shame, shamed, shamefaced, shamefacedly, shamefacedness, shamefacednesses, shamefast, shameful, shamefully, shamefulness, shamefulnesses, shameless, shamelessly, shamelessness, shamelessnesses, shames, shaming, shammas, shammash, shammashim, shammasim, shammed, shammer, shammers, shammes, shammied, shammies, shamming, shammos, shammosim, shammy, shammying, shamois, shamos, shamosim, shamoy. (additional references)

Words containing "sham": ashamed, ashamedly, beshame, beshamed, beshames, beshaming, outshame, outshamed, outshames, outshaming, unashamed, unashamedly, unshamed. (additional references)


Misspellings

"Sham" is suggested in spellcheckers for the following: aham, Asham, bham, eham, Esha, Eshaq, eshman, gham, ghim, hsm, Iham, ishim, Kham, rham, sahha, sahn, samf, Samh, Samm, sbam, Schak, scham, Schaum, sehan, sha, shaf, shai, shak, Shakma, Shambhu, shami, Shamim, Shamji, shamma, shamp, shamu, shamy, shana, shang, shani, shanz, shaq, sharm, shasm, shawm, shaz, sheam, shem, shema, shemp, shemu, shen, shima, Shimbu, shimi, shimm, shsa, shum, Siham, sjem, skam, spamm, sphan, stam, suam, Syha, yham, zhim. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Sham"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "sham" (pronounced sha"m)
2-a" mam, Bam, Nam, Pam, ram, cam, Cham, clam, cram, dam, damn, dram, exam, Flam, gram, ham, jam, jamb, Lam, lamb, scam, slam, spam, swam, Tam, tram, wham, yam.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Sham

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: hams, mash.

Words within the letters "a-h-m-s"

-1 letter: ash, ham, has, mas, sha.

-2 letters: ah, am, as, ha, hm, ma, sh.

 Words containing the letters "a-h-m-s"
 

+1 letter: amahs, chams, chasm, haems, halms, hames, harms, machs, marsh, mashy, maths, shame, shams, shawm, smash, whams.

 

+2 letters: abmhos, abohms, ahimsa, almahs, almehs, ambush, ashman, ashmen, ashram, asthma, bimahs, champs, charms, chasms, chasmy, chiasm, famish, hakims, halmas, hamals, hamzas, hansom, harems, haulms, humans, ihrams, maches, machos, mahoes, marish, marshy, mashed, masher, mashes, mashie, matsah, mishap, mochas, moshav, mynahs, oghams, sachem, samech, samekh, samshu, schema, shalom, shaman, shamas, shamed, shames, shammy, shamos, shamoy, shamus, shawms, shazam, shmear, sumach, tharms.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Digital Art
7. Quotations: Historic
8. Quotations: Non-fiction
9. Usage Frequency
10. Names: Frequency
11. Expressions
12. Expressions: Internet
13. Translations: Modern
14. Translations: Ancient
15. Derivations
16. Rhymes
17. Anagrams
18. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.