Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Seduce |
SeduceVerb1. Induce to have sex; "Harry finally seduced Sally"; "Did you score last night?" "Harry made Sally". 2. Lure or entice away from duty, principles, or proper conduct; "She was seduced by the temptation of easy money and started to work in a massage parlor". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "seduce" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references) |
Note: Seduce \Se*duce"\, transitive verb. [imperative past participle Seduced; present participle verb or noun Seducing.]. (references) |
Synonyms: SeduceSynonyms: make (v), score (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Impurity | Verb: be impure; Adjective: intrigue; debauch, defile, seduce; abuse, violate, deflower; commit adultery;n. |
Love | Excite love; win the heart, gain the heart, win the affections, gain the affections, secure the love, engage the affections; take the fancy of have a place in the heart, wind round the heart; attract, attach, endear, charm, fascinate, captivate, bewitch, seduce, enamor, enrapture, turn the head. |
Motive | Tempt, seduce, overpersuade, entice, allure, captivate, fascinate, bewitch, carry away, charm, conciliate, wheedle, coax, lure; inveigle; tantalize; cajole; (deceive). |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Seduce |
| English words defined with "seduce": Deflour ♦ Insnare ♦ Seducement, Seducing ♦ tempt, To lead astray. (references) |
| Specialty definitions using "seduce": Fustian Words ♦ Vivien. (references) |
| Non-English Usage: "Seduce" is also a word in the following language with English translations in parentheses. Romanian (allure, entice, fascinate, lead away, seduce, tempt). |
| Domain | Usage | |
Screenplays | The scent of the young boys you seduce still clings to you. Do not forget who it is you serve (End of Days; writing credit: Andrew W. Marlowe) I am beginning to repel people I am trying to seduce. (Broadcast News; writing credit: James L. Brooks.) Satan is ever ready to seduce us with sensual delights (The Devils; writing credit: Aldous Huxley; Ken Russell) I'm afraid I'd have to seduce Wild Bill (Filthy Rich; writing credit: Barry E. Blitzer; Linda Bloodworth-Thomason) Well, it did seduce me, all red and sporty (Buffy the Vampire Slayer; writing credit: Doreen Spicer) | |
Lyrics | Seduce a girl like you (Pretty Girl; performing artist: Jon B.) That You Seduce Every Man (Dirty Diana; performing artist: Michael Jackson; writing credit: Michael Jackson) This Time You Won't Seduce Me (Dirty Diana; performing artist: Michael Jackson; writing credit: Michael Jackson) | |
Movie/TV Titles | How to Seduce a Woman (1974) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Theater & Movies | |
Music |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Author | Quotation |
Friedrich Nietzsche | The more abstract the truth you want to teach, the more thoroughly you must seduce the senses to accept it. |
Johann Friedrich Von Schiller | Youth covets; let not this covetousness seduce you. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Subject | Topic | Quote |
Worker Rights | Netherlands | There is also a problem with so-called "loverboys," primarily young Moroccans or Turks living in the country who seduce young, second-generation immigrant girls into prostitution. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Phrase(s) |
Monica Lewinsky | Probably that I went to Washington with an agenda to seduce the president and then expose that relationship so I could become famous. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Speaker | Term | Phrase(s) |
James Monroe | 1817-1825 | The pillage thus taken they carry to their lurking places, and dispose of afterwards at prices tending to seduce the neighboring population. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Seduce" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 86.49% of the time. "Seduce" is used about 148 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (infinitive) | 86.49% | 128 | 28,261 |
| Lexical Verb (base form) | 12.84% | 19 | 80,337 |
| Noun (proper) | 0.68% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 148 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "seduce": seduce a man from his duty ♦ seduce smb. from smth.. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "seduce"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | ngashënjej (allure, attract), kandis (overpersuade), josh (attract, bewitch, charm, dangle, dazzle, decoy, deprave, draw, entice, inveigle, lure, lure away, tempt, vamp, wile), gaboj (betray, cheat, deceive, delude, disappoint, err, fraud, lapse, let down, make a mistake, mistake, swindle). (various references) | |
Arabic | فتن (bewitch, captivate, charm, enchant, enthral, enthrall, enthralling, entrance, fascinate, glamor, glamour, infatuate, love, magnetize, mesmerize, ravish, rejoice, smite, spellbind, tempt, thrill, witch), غوى (bait, be seduced, debauch, entice, enticement, snare, solicit, tempt, undo), ضل (astray, err, lead astray, maunder, mislead, pervert, petering, stray), أغرى (addict, bait, beckon, bring, entice, importune, induce, inveigle, invite, lead on, suborn, tempt, undo). (various references) | |
Bulgarian | съблазнявам (allure, entice, inveigle, lure, tempt, vamp), увличам (carry away, infatuate, sweep along, transport, warm up), прелъстявам (attract), привличам (align, allure, appeal, attach, attract, draw on, entice, fetch, inveigle, invite, pull, whip up). (various references) | |
Chinese | 诱惑 (Entice, Enticed, Enticement, Enticing, Provocative, seduced, Seducing, tempt, temptation, Tempted, tempting), 勾引 (tempt). (various references) | |
Czech | svést (allure, conduct, debauch, misguide, pervert), přitahovat (attract, magnetize, polarize). (various references) | |
Dutch | weglokken (entice), verlokken (entice, tempt), verleiden (entice, tempt). (various references) | |
Esperanto | delogi (entice). (various references) | |
Farsi | فریفتن (Bewitch, Captivate, Charm, Deceive, Decoy, Doodle, Enchant, Entice, Hustle, Intrigue, Inveigle, Jilt, Lure, Poop, Skunk, Tempt, Wile), گمراه کردن (Jape, Misdirect, Misguide, Misinform, Mislead), اغواکردن (Crimp, Entice, Lure, Tempt, Wile), ازراه بدرکردن . (various references) | |
Finnish | vietellä (allure, entice, tempt). (various references) | |
French | suborner, séduisez, séduisent, séduis, séduire, entraîner hors du droit chemin, dévoyer, détourner. (various references) | |
German | verführen (corrupt, debauch, ensnare, entice, inveigle, lead astray, tempt, to debauch, to ensnare, to inveigle, to seduce). (various references) | |
Greek | ξελογιάζω (captivate, entice, vamp), αποπλανώ (lead astray, mislead, sophisticate). (various references) | |
Hebrew | לש"ל (cajole, coax, entice, persuade, tempt, wheedle), ל"סית (egg on, entice, foment, incite, inflame, instigate, persuade, tempt, whet on). (various references) | |
Hungarian | megront (bewitch, blight, corrupt, demoralize, deprave, deteriorate, infect, pervert, pollute, to canker, to debauch, to deprave, to deteriorate, to hex, to pervert, to seduce sy, to taint, to violate, to vitiate, to voodoo, to warp, vitiate), elcsábít (beguile, misguide, to debauch, to defile, to ensnare, to entice, to get inside sy's pants, to get into sy's pants, to seduce, to snag). (various references) | |
Indonesian | merayu (persuade, tease), menggodai (tempt), menggoda (entice, hazily, see: goda, tantalize, tease, tempt). (various references) | |
Italian | sedurre (captivate, charm, entice). (various references) | |
Japanese Kanji | 誑す (to cajole, to deceive, to seduce), 誑し込む (to cajole, to deceive, to seduce), 靡かす (to conquer, to seduce, to win over), たらし込む (all the same, bump, drop-by-drop, even so, lump, nevertheless, protuberance, so, swelling, tending to be, therefore, to cajole, to deceive, to seduce, wanting to be), 引ずる (to drag along, to prolong, to pull, to seduce, to support), 引きずる (to drag along, to prolong, to pull, to seduce, to support), 引き摺る (to drag along, to prolong, to pull, to seduce, to support), 口説く (to make a play, to seduce), 丸め込む (to coax, to seduce), 丸める (to cajole, to curl up, to explain away, to make round, to roll up, to round off, to seduce). (various references) | |
Japanese Katakana | たらす (to cajole, to dangle, to deceive, to dribble, to hang down, to seduce, to slouch, to spill, to suspend), たらし"む (to cajole, to deceive, to seduce), なびかす (to conquer, to seduce, to win over), くどく (pious act, to make a play, to seduce), ひきずる (to drag along, to prolong, to pull, to seduce, to support), まるめ"む (to coax, to seduce), まるめる (to cajole, to curl up, to explain away, to make round, to roll up, to round off, to seduce). (various references) | |
Korean | 혹하십시" (Entice, tempt). (various references) | |
Manx | cleayney (attract, bank, circumvent, decoy, deviate, dispose, distort, distortion, diversion, divert, draw off, incline, induce, influence, inveigle, list, penchant, persuasion, perversion, predilection, predispose, recede, stoop, tend, tend as garden, trend, vamp, veer), cleaynaghey (addict, allure, corrupt, decoy, entice, gravitate, induce, inveigle, lure), breigey (allure, beguile, blandish, cajole, cajolery, coax, decoy, entice, enticement, inveigle, inveiglement, lure, persuade, seduction, wheedle). (various references) | |
Pig Latin | educesay.(various references) | |
Portuguese | seduzir (allure, attract, bait, beguile, betray, debauch, decoy, drain-away, drive, enchant, entice, enticing, gull, inveigle, lure, ruin, spell, tempt, trepan, vamp, wile), desencaminhar (entice, misguide, mislead). (various references) | |
Romanian | seduce (allure, entice, fascinate, lead away, tempt), deflora (deflower), corupe (bribe, contaminate, corrupt, debauch, deprave, empoison, infect, pervert, sophisticate, spoil, suborn, taint, vitiate), amãgi (cheat, chouse, circumvent, deceive, delude, dupe, entice, mistify, tempt), ademeni (allure, bait, corrupt, dangle, decoy, delude, ensnare, entice, fascinate, inveigle, lead up the garden, lure, tempt), încânta (bewitch, captivate, charm, delight, delude, enamor, enamour, enchant, enrapture, get over, glamor, glamour, gratify, imparadise, ravish, smite). (various references) | |
Russian | соблазнять (entice, lure, lute, tempt). (various references) | |
Serbo-Croatian | zavoditi (vamp), zavesti (debauch, institute, lead astray, mislead). (various references) | |
Spanish | seducir (allure, attract, beguile, debauch, draw, entice, inveigle, lead on, lure, tempt). (various references) | |
Swedish | förleda (betray, delude, entice, entrap, lead on, mislead, tempt, wheedle), förföra (allure, corrupt, debauch, entice, tempt). (various references) | |
Thai | ยั่วยวน (coquet, gagging for it). (various references) | |
Turkish | tahrik etmek (agitate, egg, egg on, excite, fan, ferment, hound, hound on, incite, instigate, irritate, jockey into, move, provoke, rough the wrong way, rouse, solicit, stimulate, sting, stir up, turn on, whet, whip up, wind up, work up), kanına girmek, iğfal etmek, baştan çıkarmak (allure, corrupt, debauch, deprave, entice, entice away, inveigle, lead astray, misguide, pervert, tempt, wile), ayartmak (allure, beguile, bribe, carry away, corrupt, debauch, delude, demoralize, deprave, draw in, entice, entrap, incite, instigate, intrigue, inveigle, lead astray, lead on, lure, pervert, sacret, soap down, tamper with, tempt, wile). (various references) | |
Ukrainian | спокушати (allure, attempt, beguile, court, debauch, decoy, deprave, entice, inveigle, lure, offend), підкупляти (tamper with), принадити. (various references) | |
Welsh | llithio (allure, entice, feed). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | abducant, abducemini, abduci, abducta, abducti, abductos, abductus, abduxerunt, abduxit, abduxitque, abegit, abigantur, abigebat, abigerunt, corrumpam, corrumpantur, corrumpas, corrumpet, corrumpetur, corrumpit, corrumpitur, corrumpunt, corruperat, corruperunt, corrupimus, corrupit, corrupta, corruptae, corruptam, corruptaque, corrupti, corrupto, corruptorum, corruptum, corruptus, seducam, seducamini, seducat, seducebat, seducendos, seducens, seducent, seducentes, seducere, seduceris, seducet, seduci, seducit, seducta, seducti, seductione, seductionem, seductiones, seductus, seducunt, seduxerit, seduxerunt, seduxisti, seduxit, subducere. (various references) |
| Old French | 900-1400 | souduire, suduire. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Mark Chapter 13, Verse 22 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Egerqhsontai gar yeudocristoi kai yeudoprofhtai kai dwsousin shmeia kai terata proV to apoplanan ei dunaton kai touV eklektouV |
| Latin | 405 | Vulgate | Exsurgent enim pseudochristi et pseudoprophetae et dabunt signa et portenta ad seducendos si potest fieri etiam electos |
| Old English | 990 | West Saxon | Soðlice lease cristes & lease witegenariseð & wirceð for-beacne to be-swicene. Eac gyf hit beon maig þa ge-corene. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | For false Cristis and false prophetis schulen rise, and schulen yyue tokenes and wondris, to disseyue, if it may be don, yhe, hem that be chosun. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | For falce Christes shall aryse and falce Prophetes and shall shewe myracles and wondres to deceave yf it were possible evyn the electe. |
| Jacobean English | 1611 | King James | For false Christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect. |
| Victorian English | 1833 | Webster | For false Christs, and false prophets will rise, and will show signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Because there will be false Christs and false prophets, and they will give signs and wonders in the hope of turning even the saints from the true way. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Mark Chapter 13, Verse 22 |
| Cebuano | Kay motungha ang mga mini nga Cristo ug mga mini nga profeta ug magpakita silag mga ilhanan ug mga katingalahan aron sa pagpahisalaag sa mga pinili, kon mahimo man. |
| Croatian | Ustat æe doista lažni kristi i lažni proroci i tvorit æe znamenja i èudesa da, bude li moguæe, zavedu izabrane. |
| Danish | Thi falske Krister og falske Profeter skulle fremstå og gøre Tegn og Undergerninger for at forføre, om det var muligt, de udvalgte. |
| Dutch | Want er zullen valse christussen, en valse profeten opstaan, en zullen tekenen en wonderen doen, om te verleiden, indien het mogelijk ware, ook de uitverkorenen. |
| Finnish | Sillä vääriä kristuksia ja vääriä profeettoja nousee, ja he tekevät tunnustekoja ja ihmeitä, eksyttääkseen, jos mahdollista, valitut. |
| French | Car il s`élèvera de faux Christs et de faux prophètes; ils feront des prodiges et des miracles pour séduire les élus, s`il était possible. |
| Gaelic | Oir eiridh criosdan breige, agus faidhean-breige, is ni iad comharran agus beartan iongantach, gus, nam faodadh e bhith, mhealladh iad na daoine taghte fhein. |
| German | Denn es werden sich erheben falsche Christi und falsche Propheten, die Zeichen und Wunder tun, daß sie auch die Auserwählten verführen, so es möglich wäre. |
| Haitian Creole | Lè sa a, gen fo Kris ak fo pwofèt k'ap parèt; y'a fè mèvèy ak mirak pou twonpe ata moun Bondye chwazi yo, si yo ta kapab. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Sebab penyelamat-penyelamat palsu dan nabi-nabi palsu akan datang. Mereka akan mengerjakan perbuatan-perbuatan luar biasa dan keajaiban-keajaiban untuk menipu kalau mungkin, umat Allah juga. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Karena beberapa Kristus palsu dan nabi palsu akan terbit, serta mengadakan pekerjaan yang ganjil dan perbuatan yang heran supaya menyesatkan, jikalau boleh, orang yang terpilih itu juga. |
| Italian | perché sorgeranno falsi cristi e falsi profeti e faranno segni e portenti per ingannare, se fosse possibile, anche gli eletti. |
| Latvian | Jo celsies viltus kristi un viltus pravieði, un darîs zîmes un brînumus, lai pieviltu, ja tas iespçjams, arî izredzçtos. |
| Maori | E whakatika hoki nga Karaiti teka, me nga poropiti teka, ka whakaatu i nga tohu me nga mea whakamiharo, a me i taea, ka mamingatia e ratou te hunga whiriwhiri. |
| Norwegian | For falske messiaser og falske profeter skal opstå og gjøre tegn og under for å føre de utvalgte vill, om det var mulig. |
| Portuguese | Porque hão de surgir falsos cristos e falsos profetas, e farão sinais e prodígios para enganar, se possível, até os escolhidos. |
| Rumanian | Cqci se vor scula Hristowi mincinowi wi prooroci mincinowi. Ei vor face semne wi minuni, ca sq knwele, dacq ar fi cu putinyq, wi pe cei alewi. |
| Shuar | Kame "Krístuitjai" ántar tuinia nu, tura "Yúsnan etserniuitjai" ántar tuinia nusha wantinkiartatui. Wantinkiar Yus anaikiamu Shuárnasha anankatai tusar wakeruiniak, ni kakarmarin iniakmainiak aentsti tujintiamun Túrartatui. |
| Spanish | Porque se levantarán falsos cristos y falsos profetas, y harán señales y maravillas para engañar, de ser posible, a los escogidos. |
| Swahili | Maana watatokea kina Kristo wa uongo na manabii wa uongo, watafanya ishara na maajabu, ili kuwapotosha wateule wa Mungu, kama ikiwezekana. |
| Swedish | Ty människor som falskeligen säga sig vara Messias skola uppstå, så ock falska profeter, och de skola göra tecken och under, för att, om möjligt, förvilla de utvalda. |
| Uma | Apa' mehupa' mpai' wori' tauna to boa' to mpo'uli' kahira' -na Magau' Topetolo', ba to mpo'uli' kahira' -na nabi. Mpobabehi-ra tanda mekoncehi pai' tanda to mobaraka', bona mpobagiu-ra wori' tauna. Ane ke ma'ala, ntahawe' tauna to napelihi Alata'ala rabagiu wo'o. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "seduce": seduced, seducement, seducements, seducer, seducers, seduces. (additional references) | |
| |
"Seduce" is suggested in spellcheckers for the following: esdu, esediye, esuce, sadiki, Sadoko, saduce, saducee, Sanduka, sdece, secude, Sedbusk, Sedco, sedu, seduct, Serdica, sidalcea, Siddick, sidue, suduce. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "seduce" (pronounced suduw"s) |
| 4 | -u d uw" s | deduce, introduce, overproduce, produce, reduce, reintroduce, reproduce. |
| 3 | -d uw" s | Deuce, Duce, induce. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: deuces, educes. | |
| Words within the letters "c-d-e-e-s-u" | |
-1 letter: cedes, deuce, duces, educe, suede. | |
-2 letters: cede, cees, cuds, cued, cues, dees, duce, dues, ecus, scud, seed, sued, used. | |
-3 letters: cee, cud, cue, dee, due, ecu, eds, sec, see, sue, use. | |
-4 letters: de, ed, es, us. | |
| Words containing the letters "c-d-e-e-s-u" | |
+1 letter: deduces, excused, recused, reduces, rescued, seclude, secured, seduced, seducer, seduces, succeed. | |
+2 letters: becursed, bedunces, caudexes, censured, censused, cudweeds, curseder, decuples, decuries, decurves, educates, excludes, reducers, schedule, secluded, secludes, seducers, seducive, succeeds, suckered. | |
+3 letters: abductees, audiences, becrusted, becudgels, bescoured, clustered, coendures, counseled, crudeness, cudgelers, cursedest, curtseyed, debauches, debouches, deckhouse, decouples, decussate, defocused, defocuses, denounces, duchesses, duckweeds, duecentos, educables, encrusted, excluders, inductees, pedicures, peduncles, percussed, precludes, prudences, pudencies, reaccused, reductase, reedbucks, refocused, reinduces, resecured, scheduled, scheduler, schedules, scunnered, scuppered, scuttered, seductive, sequenced, squelched, subjected, succedent, succeeded, succeeder, supercede, surceased, suspected, unexcused, unscented, unscrewed, unsecured. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Quotations: Familiar 7. Quotations: Non-fiction 8. Quotations: Spoken | 9. Quotations: Speeches 10. Usage Frequency 11. Expressions 12. Expressions: Internet | 13. Translations: Modern 14. Translations: Ancient 15. Bible Trace 16. Derivations | 17. Rhymes 18. Anagrams 19. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.