Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Scorch |
ScorchNoun1. A surface burn. 2. A discoloration caused by heat. Verb1. Make very hot; "searing heat". 2. Burn so as to affect color or taste; "blackened chicken breast"; "The ceiling above the fireplace was charred". 3. Burn superficially or lightly; "I singed my eyebrows". 4. Cause to wither or parch from exposure to heat; "The sun parched the earth". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "scorch" was first used: sometime around 1200. (references) |
| Domain | Definitions |
Food & Agriculture | An injury to bark, foliage, flowers, or fruit from a)excessive heat, whether from fires or sunlight(insolation), b)hot, freezing, salt-laden, fume-laden, or unduly strong winds, or c)unbalanced nutrition or poisoning, e. g. from the misapplication of a pesticide. Source: European Union. (references) |
Public Administration | Damage, modification, discolouration or pain caused to a surface by superficial carbonization due to flame or heat rays; Environment:extensively dried and unproductive earth due to excessive heat and insufficient rainfall. Source: European Union. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonyms: ScorchSynonyms: blacken (v), char (v), parch (v), sear (v), singe (v), swinge (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Calefaction | Burn, inflame, roast, toast, fry, grill, singe, parch, bake, torrefy, scorch; brand, cauterize, sear, burn in; corrode, char, calcine, incinerate; smelt, scorify; reduce to ashes; burn to a cinder; commit to the flames, consign to the flames. |
Velocity | Verb: move quickly, trip, fisk; speed, hie, hasten, post, spank, scuttle; scud, scuddle; scour, scour the plain; scamper; run like mad, beat it; fly, race, run a race, cut away, shot, tear, whisk, zoom, swoosh, sweep, skim, brush; cut along, bowl along, barrel along, barrel; scorch, burn up the track; rush; (be violent); dash on, dash off, dash forward; bolt; trot, gallop, amble, troll, bound, flit, spring, dart, boom; march in quick time, march in double time; ride hard, get over the ground. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Scorch |
| English words defined with "scorch": blister ♦ Sweal ♦ To dry up ♦ whip. (references) |
| Specialty definitions using "scorch": bark scorch. (references) |
| Etymologies containing "scorch": griddle ♦ Uredo, Ustulate. (references) |
| Domain | Usage | |
Lyrics | The dandy lion sun scorch, ("WHERE HAVE ALL THE COWBOYS GONE?"; performing artist: Paula Cole) | |
Movie/TV Titles | Scorch (1992) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | Spanish-American woman testing temperature of earthen oven by determining length of time required to scorch wool, Taos County, New Mexico.Credit: Library of Congress. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Author | Quotation |
Lucretius | Though the dungeon, the scourge, and the executioner be absent, the guilty mind can apply the goad and scorch with blows. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| "Scorch" is generally used as a noun (singular) -- approximately 57.14% of the time. "Scorch" is used about 42 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 57.14% | 24 | 71,196 |
| Lexical Verb (infinitive) | 35.71% | 15 | 90,616 |
| Lexical Verb (base form) | 7.14% | 3 | 202,518 |
| Total | 100.00% | 42 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expression using "scorch": bark scorch. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "scorch": scorch-riots, scorch-squeals, scorch-trail. | |
Ending with "scorch": sun-scorch. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
scorch | 135 |
earth scorch | 17 |
game scorch | 14 |
scorch sibelius | 11 |
2000 scorch | 11 |
bar scorch | 9 |
adidas scorch | 7 |
scorch download | 6 |
leaf scorch | 5 |
music scorch | 4 |
scorch tank | 3 |
download game scorch | 3 |
bacterial leaf scorch | 2 |
3d scorch | 2 |
dogwood leaf scorch | 2 |
mark removing scorch | 2 |
mark remove scorch | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "scorch"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | përzhit (singe), përcëlloj (char, parch, sear, singe), e djegur e lehtë, djegje (burn, combustion, cremation, incineration, scald, skald, sting), digjem (burn, burn out, die, glow, grow warmer, hanker, pine). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | نشف (cure, dry, tumble dry), لذع (acrimony, bite, burning, poignancy, pungency, sharpness, smart), قاد بسرعة عالية, قاد بسرعة جنونية (speeder), حرق سطحي, علامة الحرق, صير أصهب, جرى بإقصى سرعة, إنطلق بسرعة (breeze, clip, fleet, fly, lick, prick, rocket, scat, scoot, scud, steam, tear away), إتقد بقسوة, أحرق الأرض, شيط, شياط. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | карам лудо (hog), карам бясно, карам да потъне в земята, обгаряне (cauterization, cautery), обгарям се, обгарям (bake, cauterize, flame, sear), опърлям (burn, singe), лудо каране, бясно каране, изгорено място (burn, scald), изгаряне (burn, burning, combustion, flying, incineration), изгарям се (burn oneself), изгарям (blight, blow, blow out, burn, burn away, burn out, burn up, consume, cremate, fuse, go phut, incinerate, parch). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 烧焦 (Charred, Charring, scorched, scorching, Singed, Singeing), 燋 (cauterize), '焦 , " (western moon before sunrise). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | spálit (blast, burn, burn down, burn up, char, incinerate, sear), skvrna po ožehnutí, sežehnout (singe), popálené místo. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | svidning (bark scorch, scorched, searing, sunburn, sunscald, white spot), brandsår (burn, burns, scalds), brandplet (burn, scald), afsvedet område. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | schroeien (burn, singe, singeing, to flame), brandplek (burn, scald), aanvulcaniseren (scorching), aanbranden (burn, stick to the pan). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | تاول زدن (Blister, Breakout), تاول (Bleb, Blister, Gall, Scald, Welt), سوزاندن (Blast, Burn, Cauterize, Fry, Incense, Incinerate, Sear), سوختگی (Scald), بودادن (Singe, Smell), بطورسطحی سوختن (Singe). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | poltevika (bark scorch, sunburn, sunscald, white spot), polte (ache, burn, scald, sharp pain), kuoripolte (bark scorch, sunburn, sunscald, white spot), kuorenpolte (bark scorch, sunburn, sunscald, white spot), esivulkanoituminen (scorching), auringonpolte (bark scorch, sunburn, sunscald, white spot). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | roussissement, brûlure (scald). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | verbrennen (be scorched, burn, burn down, burn up, burned, burning, burnt, combustion, cremate, deflagrate, incinerate, scald, sear, singe, to ash, to deflagrate, to incinerate, to scorch), Brandfleck (bark scorch, burn, scar, sunburn, sunscald, water mark, white spot). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | καψαλίζω (gassing, parch, sear, singeing, sweal, toast). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | לחרך (singe), לחרוך (char, parch, singe), לכוות (burn, scald), ל"חרך, ל"כוות (scald, sear), לצרוב (burn, cause heartburn, cauterize, scald, sear, stain), כוי" (burn, burning, cauterization, cautery, scalding), צריב" (acridity, burn). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | megperzselõdés, megperzsel (singe, to excoriate, to scorch, to singe). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | menghanguskan (singe). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | scottatura (bark scorch, burn, combustion, scald, scalding, scolding, scorching, sunburn, sunscald, white spot), bruciatura (blackscraping, burn, burn out, burning, combustion, fuel burn-out, scald, singeing). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 焼け焦' (burn hole). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | やけ"' (burn hole). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 탄 자국. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | lommaney (blight, blighting, scorching), lomman (blast, blast of cold wind, blight, blight on plants, scorching wind), fowaney (blast, blast of wind, blight, sear), fowanaghey (blight, blighting), fowan (blast of hot wind, blight on plants, dry period), daahjey (burn in, cauterization, cauterize, char, singe), daah (colour, colouration, dye, hue, paint, pigment, singe, stain, suit, tincture). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | orchscay secar (blast, blight, desiccate, drainage, dry, exsiccate, forked, kirghiz, peter out, rub down, sear, shrivel, Ted, wipe, wither), scorch, queimadura (burn, burning, combustion, scald, searing, water mark), camada de terra dessecada, causticar (etch), chamuscar (char, singe), fazer murchar (wilt), golpe de sol (bark scorch, sunburn, sunscald, white spot), "segurança", pré-vulcanização (scorching), vulcanizacao prematura, queimadura leve, queimadura superficial, queimar (bake, burn, burn in, burn out, burn(to), fire, flame, fuse, scathe, tan, to blast, to blow, to poke, to toat, to toke), ressequir (parch), m. (adjustment, anti-ager, bleaching, cracking, fabric, jaw). (various references) se usca (drain, dry up, parch, season), se pârli, usca (air, desiccate, drain, dry, exsiccate, parch, sap, sear, season, swelter), pârli (burn, singe, tan), merge cu o vitezã exageratã, dogori (burn, glow, redden, ripen), arsurã superficialã, arde (bake, be on fire, bite, blister, burn, burn away, burn out, burn up, calcine, cauterize, consume, cook, cremate, diddle, glare, glow, grill, heat, ignite, inflame, overdo, parch, roast, scald, sear, shrivel, smart, smoke, strike, tan, you are getting hot). (various references) ожог (burn, flash burn, flash-burn, scald, sting, sunburn), опалять (sear, singe), бешеная езда, подгорать, палить (burn, grill, pop). (various references) loisg (burn, cause to burn, consume). (various references) spržiti (sear, singe), oprljiti (parch, singe), oprljenje (singe), opeći (burn, scald). (various references) quemadura (a fresh or healing injury of the cambium of a woody plant, blight, brand, burn, burning, burning mark, caused by fire, crematorium, fire wound, scald, sear). (various references) sveda (parch, sear, singe, smart), brännskada (burn, singe). (various references) แผลไหม้เกรียม, ย่างเกรียม. (various references) yanmak (be hot, broil, burn, burn out, fire, fuse, fuze, glow, go on, inflame, kindle, light, light up, smart, sting, swelter, take, tan, toast), yakmak (bite, burn, cauterize, fire, flash, ignite, incinerate, kindle, light, light up, put on, scathe, sear, set on fire, turn on), uçmak (barrel, belt, evaporate, fade, flush, fly, freak out, plane, sail, soar, take wing, wing), kurutmak (air, bake, corn, cure, dehydrate, deplete, desiccate, drain, dry, dry up, exhaust, parch, sear, season, shrivel, torrefy, weather, wither), kavurmak (bake, blast, parboil, parch, roast, sear, torrefy), hızlı gitmek (barrel, belt, spank along, streak), alazlamak (sear, singe), ağır konuşmak (drawl, have a rough tongue), ağır eleştirmek (pull to pieces, rap smb. over the knuckles, razz, score, slash). (various references) зowlamak (singe). (various references) слід від опіку, вигоряти, випалювати (burn, burn out, calcine, kiln), обпалюватися, обпалювати (anneal, carbonize, char, sear, swinge), опік (burn, scald, singe). (various references) sự thiêu sém. (various references) llosgi (burn, smart), greidio, deifio (blast, blight, singe), crasu (bake, parch). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | aduram, adurens, torrens, torrente, torrentem, torrentes, torrenti, torrentibus, torrentis, torrentium, torreri, torres, ustilari, ustilo ustulo. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Revelation Chapter 16, Verse 8 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai o tetartoV aggeloV execeen thn fialhn autou epi ton hlion kai edoqh autw kaumatisai touV anqrwpouV en puri |
| Latin | 405 | Vulgate | Et quartus effudit fialam suam in solem et datum est illi aestu adficere homines et igni |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And the fourthe aungel schedde out his viol in to the sunne, and it was youun to hym to turmente men with heete and fier. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And the fourth angell poured out his viall on the sunne and power was geve vnto him to vexe men with heate of fyre. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And the fourth angel poured out his vial upon the sun; and power was given unto him to scorch men with fire. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And the fourth angel poured out his vial upon the sun; and power was given to him to scorch men with fire. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And the fourth let what was in his vessel come out on the sun; and power was given to it that men might be burned with fire. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Revelation Chapter 16, Verse 8 |
| Bulgarian | И произлязоха светкавици и гласове и гръмове, и стана силен тръс, небивал откак съществуват човеците на земята, такъв тръс, толкоз силен. |
| Cebuano | ¶ Ug ang ikaupat nga manolunda miyabo sa iyang panaksan diha sa ibabaw sa Adlaw, ug ang Adlaw gihatagan ug gahum sa pagpaig sa katawhan pinaagig kalayo. |
| Chinese | 第 四 位 天 使 把 碗 ' 在 日 上 、 叫 日 能 " 火 烤 人 。 |
| Croatian | Èetvrti izli svoju èašu na sunce. I suncu je dano da pali ljude ognjem. |
| Danish | Og den fjerde Engel udgød sin Skål over Solen; og det blev givet den at brænde Menneskene med Ild. |
| Dutch | En de vierde engel goot zijn fiool uit op de zon; en haar is macht gegeven de mensen te verhitten door vuur. |
| Finnish | Ja neljäs enkeli vuodatti maljansa aurinkoon, ja sille annettiin valta paahtaa ihmisiä tulella. |
| French | Le quatrième versa sa coupe sur le soleil. Et il lui fut donné de brûler les hommes par le feu; |
| German | Und der vierte Engel goß aus seine Schale in die Sonne, und ihm ward gegeben, den Menschen heiß zu machen mit Feuer. |
| Haitian Creole | ¶ Katriyèm zanj lan vide gode pa l' la sou solèy la. Sa te bay solèy la pouvwa pou l' te boule moun ak dife l' la. |
| Hungarian | A negyedik angyal is kitölté az õ poharát a napra; és adaték annak, hogy az embereket tikkaszsza tûzzel. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Setelah itu malaikat keempat menuang isi wadahnya ke matahari, maka matahari pun dibolehkan menghanguskan manusia dengan panasnya yang hebat itu. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka malaekat yang keempat itu pun mencurahkan bokornya ke atas matahari, lalu matahari itu beroleh kuasa menghanguskan segala manusia dengan api; |
| Italian | Il quarto versò la sua coppa sul sole e gli fu concesso di bruciare gli uomini con il fuoco. |
| Korean | 네 째 가 그 대 을 해 에 쏟 으 매 해 가 권 세 를 받 아 불 로 사 람 " 을 태 우 니 |
| Latvian | Un ceturtais eòìelis izlçja savu kausu uz sauli, un tai bija dots spçks dedzinât cilvçkus karstumâ un ugunî. |
| Maori | ¶ Na ka ringihia e te tuawha o nga anahera tana oko ki te ra; a ka hoatu ki a ia kia tunua nga tangata ki te ahi. |
| Norwegian | Og den fjerde engel tømte sin skål ut på solen; og den fikk makt til å brenne menneskene med ild; |
| Portuguese | O quarto anjo derramou a sua taça sobre o sol, e foi-lhe permitido que abrasasse os homens com fogo. |
| Rumanian | Al patrulea a vqrsat potirul lui peste soare. Wi soarelui i s`a dat sq dogoreascq pe oameni cu focul lui. |
| Russian | юЕФЧЕТФЩК бОЗЕМ ЧЩМЙМ ЮБЫХ УЧПА ОБ УПМО"Е: Й "БОП 'ЩМП ЕНХ ЦЕЮШ МА"ЕК ПЗОЕН. |
| Shuar | ¶ Nuyá suntar kuatrua nu, tsawai nantunam ukarmai. Túramtai jijiai Shuáran esaamujai Wáitkiastin kakaram sunasmai. |
| Spanish | El cuarto ángel derramó su copa sobre el sol, y le fue dado quemar a los hombres con fuego. |
| Swahili | Kisha malaika wa nne akamwaga bakuli lake juu ya jua. Jua likapewa nguvu ya kuwachoma watu kwa moto wake. |
| Swedish | Och den fjärde göt ut sin skål över solen. Då fick denna makt att bränna människorna såsom med eld. |
| Thai | ทูตสวรรค์องค์ที่สี่เทขันของตนลงที่"วงอาทิตย์ และทรงให้อำนาจแก่"วงอาทิตย์นั้นที่จะคลอกมนุษย์"้วยไฟ |
| Ukrainian | ¶ А Ангол четвертий вилив свою чашу на сонце. І дано йому палити людей огнем. |
| Uma | ¶ Oti toe, mala'eka ka'opo' -na mpobowo ihi' batili-na hi eo, pai' eo toe rawai' kuasa mpomampuhi manusia' hante penene-na. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "scorch": scorched, scorcher, scorchers, scorches, scorching, scorchingly. (additional references) | |
Words ending with "scorch": bescorch. (additional references) | |
Words containing "scorch": bescorched, bescorches, bescorching. (additional references) | |
| |
"Scorch" is suggested in spellcheckers for the following: corch, Scaachi, Schork, scooch, Scorah, scorcht, scortch, scourch, Skorich, Slorach, snork, sporch. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "scorch" (pronounced skô"rkh) |
| 3 | -ô" r kh | porch, torch. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "c-c-h-o-r-s" | |
-1 letter: crocs. | |
-2 letters: cors, cosh, croc, orcs, rhos, rocs. | |
-3 letters: cor, cos, ohs, orc, ors, rho, roc. | |
-4 letters: ho, oh, or, os, sh, so. | |
| Words containing the letters "c-c-h-o-r-s" | |
+1 letter: scrooch. | |
+2 letters: bescorch, caroches, chronics, coachers, cochairs, couchers, crochets, crotches, crouches, scorched, scorcher, scorches, scrootch. | |
+3 letters: caroaches, carroches, chancrous, charcoals, charlocks, checkrows, chicories, clochards, coanchors, cockhorse, corniches, coronachs, cromlechs, crotchets, ricochets, scorchers, scorching, scrooched, scrooches, trochaics. | |
+4 letters: aircoaches, bescorched, bescorches, carbachols, cartouches, catchwords, cerecloths, chancroids, checkrooms, chiccories, chickories, chloracnes, chromatics, chronicles, cirrhotics, coachworks, cockhorses, coherences, cornstarch, crocheters, crosscheck, crosshatch, crosspatch, encroaches, escharotic, forechecks, microchips, ochlocrats, octarchies, radicchios, scaramouch, schizocarp, scrooching, scrootched, scrootches, synchronic, trichocyst. | |
+5 letters: accoucheurs, archdeacons, archdiocese, bescorching, chancellors, chiaroscuro, cholesteric, chroniclers, churchgoers, clavichords, cockchafers, cockroaches, coherencies, cowcatchers, cowpunchers, crosschecks, cytochromes, dichroscope, dogcatchers, encroachers, escharotics, hydrocracks, hygroscopic, microfiches, microinches, microswitch, orthoscopic, overcoaches, scaramouche, schizocarps, scorchingly, scrootching, technocrats, theocracies, trichocysts. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)53 63 6F 72 63 68 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)... -.-. --- .-. -.-. .... |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010011 01100011 01101111 01110010 01100011 01101000 |
HTML Code (1990) (references)S c o r c h |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0053 0063 006F 0072 0063 0068 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)536981846974 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Quotations: Familiar | 9. Usage Frequency 10. Expressions 11. Expressions: Internet 12. Translations: Modern | 13. Translations: Ancient 14. Bible Trace 15. Derivations 16. Rhymes | 17. Anagrams 18. Orthography 19. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.