Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Scoff |
ScoffNoun1. Showing your contempt by derision. Verb1. Laugh or scoff at; "The crowd jeered at the speaker". 2. Treat with contemptuous disregard; "flout the rules". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "scoff" was first used: 13th century. (references) |
Synonyms: ScoffSynonyms: jeering (n), mockery (n), scoffing (n), barrack (v), flout (v), gibe (v), jeer (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Contempt | Point the finger of scorn, hold up to scorn, laugh to scorn; scout, hoot, flout, hiss, scoff at. |
Disapprobation | Scoff at, point at; twit, taunt; (disrespect); sneer at; (despise); satirize, lampoon; defame; (detract); depreciate, find fault with, criticize, cut up; pull to pieces, pick to pieces; take exception; cavil; peck at, nibble at, carp at; be censorious; Adjective: pick holes, pick a hole, pick a hole in one's coat; make a fuss about. |
Disrespect | Hiss, hoot, boo, gibe, flout, jeer, scoff, gleek, taunt, sneer, quip, fling, wipe, slap in the face. |
Have in derision; hold in derision; deride, scoff, barrack, sneer, laugh at, ridicule, gibe, mock, jeer, hiss, hoot, taunt, twit, niggle, gleek, gird, flout, fleer; roast, turn into ridicule; burlesque; laugh to scorn; (contempt); smoke; fool; make game of, make a fool of, make an April fool of; play a practical joke; lead one a dance, run the rig upon, have a fling at, scout; mob. | |
Impiety | Verb: be impious; Adjective:, profane, desecrate, blaspheme, revile, scoff; swear; (malediction); commit sacrilege. |
Ridicule | Turn into ridicule; make merry with; make fun of, make game of, make a fool of, make an April fool of; rally; scoff; (disrespect). |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Scoff |
| English words defined with "scoff": barrack ♦ flout ♦ gibe, Gleek ♦ jeer ♦ Scoffed. (references) |
| Domain | Usage | |
Movie/TV Titles | Scoff (1988) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Author | Quotation |
Oliver Goldsmith | Truth from his lips prevailed with double sway, and fools, who came to scoff, remained to pray. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| "Scoff" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 71.74% of the time. "Scoff" is used about 46 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (infinitive) | 71.74% | 33 | 60,273 |
| Lexical Verb (base form) | 19.57% | 9 | 117,287 |
| Noun (singular) | 8.7% | 4 | 175,879 |
| Total | 100.00% | 46 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "scoff": have a good scoff ♦ scoff at ♦ scoff at a danger ♦ scoff at danger ♦ scoff at smb. ♦ to scoff. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
scoff | 9 |
lyrics nirvana scoff | 2 |
hockey scoff | 2 |
hockey scoff shop | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "scoff"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | tallje (banter, derision, dig, fleer, flout, gibe, gird, jeer, jesting, jibe, joke, mock, mockery, pleasantry, quiz, ridicule, satire, sneer, snook, Snoot, spoof, sport, taunt, twit), tallem (flout, fool about, fool around, hoax, jape, jeer, joke, laugh at, make fun of, make smb. laugh, make sport of, mock, quiz), tall (banter, deride, fleer, jeer, make fun of, mock, ridicule, taunt), përqeshje (derision, flout, mock, mockery, mop, sneering, taunt). (various references) | |
Arabic | هزأ به (make a game of, poke fun at), هزء (flout, gibe, sneer), سخرية (burlesque, derision, fling, gibe, humor, humour, irony, jeer, lampoon, laughter, mockery, persiflage, quip, ridicule, rub, sarcasm, scorn, shy, snap, sneer, spoof, taunt, tee-hee, tehee, twit, wit), سخر (befool, chip, debunk, deride, fleer, guy, jape, jeer, kid, lampoon, laugh at, make a game of, make fun of, mimic, mock, monkey, override, persiflage, pillory, poke fun, pooh pooh, quip, quiz, rally, rib, ridicule, satirize, send up, smile, snap, sneer, snigger, taunt, tee-hee, twit), التهكم. (various references) | |
Bulgarian | ядене (eating, feed, meal, meat, provender, repast), кльопачка (dub, grub, scran, tuck in, tuck-out), осмивам (deride, lampoon, mock, ridicule, satirize, sneer, take off, twit), нагъвам (cockle, corrugate, flex, fold, gobble, lap, punish, put away, ruckle, tuck away, tuck into, walk into, wolf), лапам (gobble, gorge, ingurgitate, slummock), присмех (derision, fling, hoot, jeer, laugh, mockery, ridicule, rub, scorn, taunt), посмешище (derision, joke, laughingstock, mock, mockery, ridicule, sight, sport), подигравка (dig, flout, gibe, gird, jape, jeer, jest, jibe, mock, mockery, ridicule, rub, sneer, snub, sport, twit, wipe), подигравам се (gird, jape, jeer, jest, quiz, sneer). (various references) | |
Chinese | 嘲笑 (jeer, mockery, sneer). (various references) | |
Czech | vysmívat se (deride, fleer, laugh at, sneer), tropit si posmìšky, posmìch (derision, jeer, mock, ridicule, sneer, taunt). (various references) | |
Danish | sluge (to belly, to scoff). (various references) | |
Dutch | slikken (swallow). (various references) | |
Farsi | تمسخرکردن (Deride, Jest, Ridicule), تمسخر (Derision, Irony, Scorn, Sneer), طنز (Irony, Jeer, Quip, Satire), طعنه (Irony, Jape, Jeer, Jest, Quip, Rail, Sarcasm, Satire, Sikt, Taunt), اهانت وارداوردن , استهزاء (Derision, Jeer, Mockery, Sneer), ریشخند (Jeer, Ridicule, Sarcasm). (various references) | |
Finnish | pilkata (deride, jeer at, make fun of, mock), ivata (deride, jeer, ridicule), ilkkua (jeer, mock). (various references) | |
French | se moquer de, sarcasme, tourner en ridicule, persifler, moquerie (scorn), dérision. (various references) | |
German | spotten (be derisive, deride, derision, flout, gibe, jape, jeer, jeer at, jibe, make fun of, mock, mock fun, mockery, ridicule, scorn, sneer, taunt, to mock). (various references) | |
Greek | σκώμμα (fling, gibe, quip), σκώπτω, μάσα (grub, nosh), περιγελώ (deride, jeer, mock, razz, ridicule), χλεύη (contumely, mockery, raillery, sneer), χλευάζω (deride, fleer, flout, gibe, gird, jeer, mock, pish, rail, sneer, taunt), εμπαιγμόσ (flout, jeer, making fun of, mockery, persiflage, raillery), εμπαίζω (deride, laugh at, make fun, mock, quiz, rally, sneer), λοιδορία (abuse, jeer, taunt). (various references) | |
Hebrew | ללעו' (deride, gibe, guy, jeer, laugh at, make fun of, mock, ridicule, sneer), לל'ל' (gibe, mock, poke fun, rally, rib, sneer, taunt), לזלול (gobble, gorge, gormandize, guzzle, make a pig of oneself, overeat, wolf), לאפוז (jeer, laugh at, mock, sneer), ל"תקלס (mock). (various references) | |
Hungarian | nevetség tárgya (derision, flouting-stock, jest, laughing stock, laughing-stock), kaja (chow, dub, grub, scarf, scran, tommy), kötekedő megjegyzés (fling, taunt), gúnyolódás (flout, gibe, irony, jape, jeer, jibe, mock, raillery, rallying, sarcasm, scoffing, taunt), gúny tárgya (derision, flouting-stock, mockery, taunt). (various references) | |
Italian | spazzolare (brush), scherno (derision, jeer, mockery, scorn, sneer, taunt), pasto (dinner, feed, meal), pappare (gobble, wolf), farsi beffe (jest), deridere (deride, hoot, jeer, laugh, laugh at, mock, sneer), cibo (cheer, fare, food, grub, meat, nourishment, viands), beffa (banter, cheat, derisiveness, gibe, hoax, jeer, jest, jibe, joke, lark, mock, mockery, spoof). (various references) | |
Japanese Kanji | 嘲る (to scoff). (various references) | |
Japanese Katakana | あざける (to scoff). (various references) | |
Manx | craidey mysh (burlesque, deride, jeer, mock). (various references) | |
Pig Latin | offscay.(various references) | |
Portuguese | zombaria (chaff, fleer, flout, gibe, gird, jeer, jibe, mock, mockery, persiflage, ragging, raillery, ridicule, slyness, sneer, sport), zombar (banter, bemock, deride, engirdle, fool, gibe, gird, jape, jeer, jeer at, jest, jibe, make fun of, mock, sneer, twit), remoque, mofar (flout, get mouldy, jeer, mold, mould), mofa (jeer, mock, mockery, ragging, raillery, ridicule), escarnecer (deride, engirdle, fleer, flout, gibe, gird, jeer, jeer at, jibe, laugh, make fun of, mock), escárnio (derision, fleer, fling, flout, gibe, gird, jeer, jibe, mock, mockery, ridicule, sneer, taunt), engolir sofregamente (ingurgitate), comida (board, cheer, dietary, eating, fare, food, meal, peck, prog, tuck, tucker), chacota (mockery, persiflage, sneer). (various references) | |
Romanian | sfida (affront, beard, brave, defy, face, mock, outbrave, outdare), lua peste picior (jolly, Josh, kid), lua în râs (ballyrag, gibe, mock, stultify), batjocori (abuse, bemock, deride, disdain, flout, rape, satirize, scorn, shame, taunt, violate), a-şi râde de (jape, jolly, kid, lash, make sport of, mock, smile at), înfrunta (beard, brave, breast, confront, dare, defy, face, front, head, meet, outbrave, outdare, weather). (various references) | |
Russian | осмеивать (deride, guy, ridicule, scoffed), насмешка (derision, dig, flout, gibe, gird, jeer, jest, jibe, piss-take, quiz, scorn, taunt, twit), засмеять (ridicule), посмешище (butt, laughing stock, laughingstock, mock, mockery, stooge, stooges). (various references) | |
Scottish | cn id (a scoff). (various references) | |
Serbo-Croatian | rugati se (bullyrag, deride, flout, gibe, gird, jape, jeer, jest, mock, poke fun, ridicule), poruga (derision, jest, mockery, opprobrium, ridicule, taunt), podsmeh (flout, jibe, ridicule, sneer, spectacle, taunt), klopati (gormandize, take a bite), klopa (grub). (various references) | |
Spanish | hazmerreír (joke, laughingstock). (various references) | |
Swedish | håna (deride, flout, gibe, jeer, jeer at, jibe, make fun of, mock, sneer, taunt). (various references) | |
Thai | พู"เยาะเย้ย, การพู"เยาะเย้ย. (various references) | |
Turkish | yemek (chow, crop, dine off, dine on, dinner, dish, eat, feed, food, grub, ingest, meal, Peck, repast, scran), oburca yemek (devour, lap, Raven, stodge), maskara etmek (bring into derision, give smb. a roasting, make a laughing-stock of), küçümseme (contempt, contemptibility, contemptuousness, disdain, scorn, setdown, underestimation), dudak bükmek (curl one's lips, mouth, pout), dudak bükme (pout), dalga geçmek (cod, gibe, jape, jeer, jibe, kid, make fun of, make merry over, monkey around, pull smb.'s leg, rag, razz, rib, ridicule, send up), alay etmek (deride, flout, gibe, gird at, gird at smb., give smb. a roasting, groove, guy, hold in derision, ironize, jape, jeer, jeer at, jibe, jolly, Josh, laugh at, make a game of, make a jest of, make fun of, make merry over, mock, poke fun, poke fun at smb., pull smb.'s leg, razz, ridicule, roast, rot, take the mickey out of smb., taunt), alay (banter, cortege, derision, fleet, fun, gag, gibe, irony, jape, jeer, jest, jibe, joke, leg pull, mock, mockery, parade, persiflage, procession, quiz, regiment, regimental, ridicule, rub, sneer, taunt, teasing, troops in line, wipe). (various references) | |
Ukrainian | глумитися (deride, outrage), глум (derision), глузувати (banter, flout, jeer, jest, poke fun, quirk, sneer, taunt, twit), глузування (banter, dig, flout, gibe, jeer, jest, mock, outfling, send up, sneer, twit, wipe, witticism), посміховище (derision, joke, laughingstock, mock, mockery, pillory, ridicule, target). (various references) | |
Vietnamese | lời chế giễu (chaff, jest, mockery, persiflage), lời đùa cợt người bị đem ra l m trò cười, bữa ăn (repast). (various references) | |
Welsh | gwawdio (jeer, mock, ridicule), gwawd (ridicule, scorn). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Old Provenal | 900-1500 | ralher. (various references) |
| Anglo-French | 1100-1600 | gaudir. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Habakkuk Chapter 1, Verse 10 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai autoV en basileusin entrufhsei kai turannoi paignia autou kai autoV eiV pan ocurwma empaixetai kai balei cwma kai krathsei autou |
| Latin | 405 | Vulgate | Et ipse de regibus triumphabit et tyranni ridiculi eius erunt ipse super omnem munitionem ridebit et conportabit aggerem et capiet eam |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And he shal haue victorie of kyngis, and tirauntis shuln be his leiyingis; he shal leiye vpon al strengthe, and shal bere to gidre an hepe of erthe, and shal take it. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn to them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it. |
| Basic English | 1964 | Ogden | He makes little of kings, rulers are a sport to him; all the strong places are to be laughed at; for he makes earthworks and takes them. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Habakkuk Chapter 1, Verse 10 |
| Cebuano | Oo, iyang gibugalbugalan ang mga hari, ug ang mga principe mga kataw-hanan lamang alang kaniya; iyang gikataw-an ang tanang mga kuta; kay siya nagatapok ug abug, ug iyang ginaagaw kini: |
| Chinese | 他 們 譏 誚 君 王 、 笑 話 首 、 嗤 笑 一 切 保 障 、 築 壘 " 取 。 |
| Croatian | Taj se narod kraljevima ruga, podsmjehuje knezovima, poigrava se svim utvrdama, nasipa zemlju i zauzima ih. |
| Danish | Med Kongerne drev det Spot, Fyrsterne lo det kun ad. Det lo ad hver en Fæstning, opdynged en Vold og tog den. |
| Dutch | En hij zal de koningen beschimpen, en de prinsen zullen hem een belaching zijn; hij zal alle vesting belachen; want hij zal stof vergaderen, en hij zal ze innemen. |
| Finnish | Pilkkanaan pitää se kuninkaat ja naurunansa ruhtinaat. Se nauraa kaikille varustuksille, kasaa kokoon hiekkaa ja valloittaa ne. |
| French | Il se moque des rois, Et les princes font l`objet de ses railleries; Il se rit de toutes les forteresses, Il amoncelle de la terre, et il les prend. |
| German | Sie werden der Könige spotten, und der Fürsten werden sie lachen. Alle Festungen werden ihnen ein Scherz sein; denn sie werden Erde aufschütten und sie gewinnen. |
| Hungarian | Kaczag ez a királyokon, és a fejedelmek néki nevetség, minden erõsséget csak nevet, töltést emel és megostromolja azt. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Mereka mengejek raja-raja dan menertawakan pegawai-pegawai tinggi. Dianggapnya remeh setiap benteng, dan ditimbunnya tanah lalu direbutnya benteng itu. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka dicelakannya raja-raja dan dibuatnya olok-olok akan segala penghulu; ditertawakannya segala benteng, karena ditimbunkannya lebu dan diangkatnya akan dia. |
| Italian | Egli dei re si fa beffe, e dei capi si ride; si fa gioco di ogni fortezza, assale una citt e la conquista. |
| Maori | Ae ra, e taunu ana ia ki nga kingi, a hei kata mana nga rangatira: ka kata ia ki nga pa taiepa katoa; ka opehia ake hoki he puehu e ia, a riro tonu i a ia. |
| Norwegian | De spotter konger, og fyrster er til latter for dem; de ler av hver festning, de dynger jord op mot den og tar den. |
| Portuguese | Escarnecem dos reis, e dos príncipes fazem zombaria; eles se riem de todas as fortalezas; porque, amontoando terra, as tomam. |
| Rumanian | Kwi bate joc de kmpqrayi, wi voivozii sknt o nimica pentru el, rkde de toate kntqriturile, cqci grqmqdewte pqmknt, wi le ia. |
| Swedish | Konungar äro dem ett åtlöje, och furstar räkna de för lekverk; åt alla slags fästen le de, de kasta upp jordvallar och intaga dem. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "scoff": scoffed, scoffer, scoffers, scoffing, scofflaw, scofflaws, scoffs. (additional references) | |
| |
"Scoff" is suggested in spellcheckers for the following: Ackoff, corff, essof, ncopf, Oscroft, scaff, scaffy, Schopf, scif, scof, scoffe, scofff, scofi, scoft, scoif, scoof, scopf, scorf, scouf, skof, skoff, skuf, sloff, soffy, spoff, Tcoff. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: coffs. | |
| Words within the letters "c-f-f-o-s" | |
-1 letter: coff, offs. | |
-2 letters: cos, off. | |
-3 letters: of, os, so. | |
| Words containing the letters "c-f-f-o-s" | |
+1 letter: scoffs. | |
+2 letters: castoff, coffees, coffers, coffins, coffles, coiffes, cutoffs, offcast, offcuts, offices, scoffed, scoffer. | |
+3 letters: castoffs, chiffons, coffrets, cookoffs, kickoffs, offcasts, offences, officers, pickoffs, scaffold, scoffers, scoffing, scofflaw. | |
+4 letters: checkoffs, coeffects, coiffeurs, coiffeuse, coiffures, cowlstaff, crossruff, effectors, forefaces, knockoffs, officials, officious, offscreen, scaffolds, scofflaws, suffocate, uncoffins. | |
+5 letters: affections, coffeepots, cofferdams, coiffeuses, cowlstaffs, crossruffs, effloresce, officiants, officiates, scaffolded, suffocated, suffocates, tuffaceous. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Quotations: Familiar 6. Usage Frequency 7. Expressions 8. Expressions: Internet | 9. Translations: Modern 10. Translations: Ancient 11. Bible Trace 12. Derivations | 13. Anagrams 14. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.