Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Savour

Definitions: Savour

Savour

Noun

1. The taste experience when a savoury condiment is taken into the mouth.

Verb

1. Have flavor; taste of something.

2. Give taste to.

3. Taste appreciatively.

4. Derive or receive pleasure from; get enjoyment from; take pleasure in; "She relished her fame and basked in her glory".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "savour" was first used in popular English literature: sometime before 1350. (references)

"Savour" is a common misspelling or typo for: savior, savor, savory.

Synonyms: Savour

Synonyms: flavor (n), flavour (n), sapidity (n), smack (n), tang (n), bask (v), enjoy (v), relish (v), savor (v), taste (v). (additional references)
Synonym by domain: savouring (food & agriculture).

Top     

 

.

Crosswords: Savour

Specialty definitions using "savour": Salt Losing its Savour. (references)

Top     

Commercial Usage: Savour

DomainTitle

Books

  • Out of the Saltbox: The Savour of Old Vermont (reference)

  • Savour of Ireland: A Photographic and Gastronomic Tour of Ireland a Century Ago (reference)

  • Savour of Scotland : a Scottish diversity (reference)

  • Savour St. Louis: A Blending of Tastes & Cultures (reference)

  • Savour the Pacific: A Discovery of Taste (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Usage Frequency: Savour

"Savour" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 66.67% of the time. "Savour" is used about 204 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (infinitive)66.67%13627,260
Noun (singular)17.16%3558,339
Lexical Verb (base form)16.18%3360,273
                    Total100.00%204N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: Savour

Expression using "savour": savour of. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Savour

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

club savour

5
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Savour

Language Translations for "savour"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

shijoj (enjoy, rejoice, relish, savor, taste), shije (Flavor, flavour, gusto, likes, liking, palate, relish, sapidity, sapor, savor, smack, taste), reputacion (character, fame, name, note, report, reputation, repute, savor), provoj (assay, attest, demonstrate, deprive, essay, establish, experience, fit on, make good, manifest, presume, pretend, prove, sample, savor, show, substantiate, suffer, taste, test, try, try on, try out, validate, venture, witness), interes (account, behalf, interest, palate, percentage, sake, savor, self interest), emër (appellation, character, denomination, eminence, fame, first name, forename, Mark, name, notoriety, noun, reputation, savor, substantive, title), aromë e mirë (savor), aromë (aroma, balm, essence, Flavor, flavour, fragrance, fragrancy, incense, odor, odour, perfume, redolence, savor, scent, waft). (various references)

   

Arabic 

  

‏مذاق (savor), ‏نكهة (aroma, flavor, flavour, race, relish, savor, smack, taste), ‏لذيذ المذاق (savor), ‏حلو المذاق (savor, tasting), ‏تذوق (reload, savor, taste, tasting), ‏طعم (diet, engraft, feed, fill, implant, inlay, inoculate, keep, nourish, relish, savor, taste, transplant, troll), ‏صفة مميزة (attribute, characteristic, difference, flavor, flavour, property, savor, stamp, turn), ‏ذاق (sample, savor, taste), ‏رائحة خاصة (savor). (various references)

   

Bulgarian 

  

стимул (brace, goad, impetus, impulse, inducement, oestrum, oestrus, propulsion, push, relish, savor, spur, stimulant, stimulus), следа (footprint, ghost, odor, odour, print, rag, relic, relish, remnant, rudiment, savor, scar, scent, scintilla, shadow, show, shred, sign, spice, tang, touch, trace, track, trail, train, trait, vestige, whiff), слагам подправка на (savor), характерен вкус (savor), характерен аромат (savor), характерен дъх (savor), вкусвам с наслада (savor), вкус (choice, discernment, fancy, flavour, inclination, liking, palate, penchant, relish, sapor, savor, smack, stomach, taste, tincture, tinge), оттенък (hue, overtone, savor, spice, strain, tincture, tinge, touch, undertone), аромат (aroma, fragrance, nose, odor, odour, perfume, relish, sapor, savor, scent, smell), придавам вкус на (flavour, relish, savor, tincture), придавам аромат на (relish, savor), пикантност (heat, piquancy, poignancy, pungency, raciness, salacity, salt, savor, spicery, zest), интерес (concern, fascination, interest, mustard, punch, savor, wonderment), дъх (aroma, blowing, breath, puff, respiration, savor, tincture, tinge, wind). (various references)

   

Chinese 

  

滋味. (various references)

   

Danish

  

smag (acceptance, flavour, gustation, palatability, sense of taste, taste, tastiness). (various references)

   

Dutch

  

smaak (good taste, sense of taste, taste). (various references)

   

Finnish

  

maku (flavour, gustatory, taste). (various references)

   

French

  

goût. (various references)

   

German

  

Geschmack (Flavor, flavoring, flavour, flavouring, gust, gusto, like, liking, palate, relish, savor, savors, savours, sense of taste, smack, taste, tastefulness). (various references)

   

Greek 

  

γεύση (flavour, palate, sapor, savor, smack, taste, zest), γεύομαι (mouthwash, sample, savor, taste). (various references)

   

Hebrew 

  

ריח (aroma, fragrance, odor, odour, savor, scent, smell), סממן (drug, flavour, perfume, savor, spice). (various references)

   

Hungarian

  

zamat (aroma, bouquet, flavor, flavour, gust, nose, relish, savor, smack), íz (aroma, flavor, flavour, gust, relish, salt, savor, say, smack, spice, taste), aroma (aroma, flavor, flavoring, flavour, flavouring, gust, savor). (various references)

   

Italian

  

gusto (acceptance, enjoyment, fancy, Flavor, flavour, gusto, kick, liking, palatability, palate, relish, savor, sense of taste, smack, spice, taste, tastiness, zest). (various references)

   

Korean 

  

(taste). (various references)

   

Manx

  

cur blass er (flavouring), blasstyn (relish, taste), blasstey (relish, sample). (various references)

   

Pig Latin

  

avoursay

   

Portuguese

  

gosto (dribblet, fellow feeling, flak, Flavor, flavour, fondness, gust, gusto, like, liking, palate, pleasure, proper, raciness, relish, salt, sapidity, sapor, savor, sense of taste, spice, style, taste, tooth, treat, zest). (various references)

   

Romanian

  

savoare (charm, Flavor, flavour, savor, smack, taste), nuanţã (cast, color, colour, hue, key, nuance, savor, shade, shadow, tincture, tinge, tint, tone, touch), mirosi (nose, nose out, savor, scent, smack, smell, smoke, sniff), iz (Flavor, flavour, reek, savor, smack, taste, touch, whiff), gust (desire, disposition, Flavor, flavour, gust, gusto, liking, palate, relish, savor, smack, taste, zest), da idea de (savor), da gust (add zest to, relish, savor), condimenta (Flavor, flavour, pepper, relish, savor, season, spice), asezona (dress, savor, season). (various references)

   

Russian 

  

смаковать (savor), репутация (character, fame, name, note, odor, odour, records, report, reputation, repute, savor, standings), вкус (flavour, liking, palate, relish, sapidity, sapor, savor, smack, taste, tastefulness, tastiness), особый вкус или запах (savor), оттенок (color, colour, contrast, nuance, savor, shade, shade of, tincture, tinge, tint, tone, touch, undertone), отличительное свойство (savor), аромат (aroma, aromas, flavour, fragrance, fragrancy, odor, odour, perfume, redolence, savor), интерес (concern, interest, recede into the background, savor), иметь вкус (relish, savor, smack, taste). (various references)

   

Scottish

  

blas (flavour, taste). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

ukus (flavor, flavour, gusto, relish, sapor, savor, smack, taste), opor miris (savor), mirisati (reek, savor, smack, smell, sniff), imati ukus (savor, taste), draž (cantrip, charm, grace, lure, savor). (various references)

   

Spanish

  

sabor (Flavor, flavour, gusto, relish, sapor, savor, smack, spice, spiceness, tang, taste, tastiness, treat), gusto (fancy, favoritism, favouritism, Flavor, flavour, liking, pleasure, relish, savor, sense of taste, taste, tastefulness, treat, zest, zing). (various references)

   

Swedish

  

smak (fancy, Flavor, flavour, gusto, palate, partiality, relish, sapor, savor, taste), doft (aroma, fragrance, fragrancy, fragrant flavour impression, incense, nose, odor, odour, savor, scent, smell, waft, whiff), arom (aroma, Flavor, flavour, fragrance, perfume, savor). (various references)

   

Turkish

  

zevkine varmak (savor), zevk (bang, delectation, delight, enjoyment, fancy, good taste, gratification, gusto, indulgence, kick, like, liking, luxury, meat, pleasure, relish, savor, sweet, taste, treat), tat (Flavor, flavour, gustatory, relish, sapidity, sauce, savor, savoriness, savouriness, sweet, taste, zest), tadını almak (get the taste of, savor), tadını çıkarmak (bask, discuss, drink in, enjoy, feast, make the most of it, relish, savor), tad (Flavor, flavour, good taste, race, salt, savor, taste), lezzet (daintiness, Flavor, flavour, gladness, good taste, joy, lusciousness, relish, salt, sapidity, sauce, savor, savoriness, savouriness, smack, taste, zest), kokusunu almak (get an inkling of, have a scent for smth., nose out, perceive the smell of, savor, scent, smell, smell out, sniff, snuff, taste blood, wind). (various references)

   

Ukranian 

  

смакувати (discuss, flavour, lick one's lips, savor, smack), гострота (acridity, acrimony, acuity, acumen, acuteness, pepper, piquancy, poignancy, pungency, quickness, savor, sharpness, subtlety), відтінок (hue, nuance, savor, tinct, tincture, undertone), особливий смак (savor), мати смак (eat, savor, smack, taste), мати риси (savor). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: Savour

LanguageDateSourceLuke Chapter 14, Verse 34
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKalon to alaV ean de to alaV mwranqh en tini artuqhsetai
Latin405VulgateBonum est sal si autem sal quoque evanuerit in quo condietur
Old English990West SaxonGod ys sealt gif hit awyrð on þam þe hit gesylt bið.
Middle English1395WyclifSalt is good; but if salt vanysche, in what thing schal it be sauerid?
Renaissance English1526TyndaleSalt is good but yf salt have loste hyr saltnes what shall be seasoned ther with?
Jacobean English1611King JamesSalt is good: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be seasoned?
Victorian English1833WebsterSalt is good: but if the salt hath lost its savor, with what shall it be seasoned?
Basic English1964OgdenFor salt is good, but if the taste goes from it, of what use is it?

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Savour

LanguageLuke Chapter 14, Verse 34
BulgarianПрочее, добро нещо е солта, но ако самата сол обезсолее, с какво ще се поправи?
Cebuano"Ang asin maoy usa ka maayong butang; apan kon ang asin kawad-an sa iyang lami, unsaon pa man sa pagpabalik sa kaparat niini?
Chinese鹽 本 是 好 的 . 鹽 若 失 了 味 、 可 " " 麼 叫 它 再 鹹 呢 。
Croatian"Dobra je sol. Ali ako i sol obljutavi, èime æe se ona zaèiniti?
DanishSaltet er altså godt; men dersom også Saltet mister sin Kraft, hvorved skal det da få den igen?
DutchHet zout is goed; maar indien het zout smakeloos geworden is, waarmede zal het smakelijk gemaakt worden?
FinnishSuola on hyvä; mutta jos suolakin käy mauttomaksi, millä se saadaan suolaiseksi?
FrenchLe sel est une bonne chose; mais si le sel perd sa saveur, avec quoi l`assaisonnera-t-on?
GermanDas Salz ist ein gutes Ding; wo aber das Salz dumm wird, womit wird man's würzen?
Haitian CreoleSèl, se yon bon bagay; men si sèl la pèdi gou l', ak kisa pou n' fè l' sale ankò?
HungarianJó a só: de ha a só megízetlenül, mivel sózzák meg?
Indonesian-Bahasa Sehari-hari"Garam itu baik, tetapi kalau menjadi tawar, mungkinkah diasinkan kembali?
Indonesian-Terjemahan LamaAdapun garam itu baik; tetapi jikalau garam itu menjadi tawar, dengan apakah dapat ia dimasinkan pula?
ItalianIl sale è buono, ma se anche il sale perdesse il sapore, con che cosa lo si saler ?
Korean소 금 이 좋 은 것 이 나 소 금 도 만 일 그 맛 을 잃 었 으 면 무 엇 으 로 짜 게 하 리 "
LatvianSâls ir laba lieta, bet ja sâls paliek nederîga, kâ lai to uzlabo?
Manx GaelicTa sollan mie: agh my ta'n sollan er choayl e vlass, kys hig e vree ayn reesht?
MaoriNo reira he pai te tote: otira ki te hemo te ha o te tote, ma te aha ka whai ha ai?
Modern GreekΚαλον το αλας· αλλ' εαν το αλας διαφθαρη, με τι θελει αρτυθη;
NorwegianSalt er en god ting, men når også saltet mister sin kraft, hvad skal det da saltes med?
PortugueseBom é o sal; mas se o sal se tornar insípido, com que se há de restaurar-lhe o sabor?   
RumanianSarea este bunq; dar dacq sarea kwi pierde gustul ei de sare, prin ce i se va da knapoi gustul acesta?
RussianуПМШ--"П'ТБС ЧЕЭШ; ОП ЕУМЙ УПМШ ПФЕТСЕФ УЙМХ, ЮЕН ЙУ ТБЧЙФШ ЕЕ?
Shuar`Weeka jeaku pénkeraiti. Tura michumarka ¿itiurak atak pénker ati?
Spanish"Buena es la sal; pero si la sal se vuelve insípida, ¿con qué será sazonada?
Swahili"Chumvi ni nzuri; lakini ikipoteza ladha yake, itakolezwa na nini?
SwedishSå är väl saltet en god sak, men om till och med saltet mister sin sälta, varmed skall man då återställa dess kraft?
Thaiเกลือเป็นสิ่ง"ี แต่ถ้าแม้เกลือนั้นหม"รสเค็มไปแล้ว จะทำให้กลับเค็มอีกอย่างไรไ"้
UkrainianСіль добра річ. Коли ж сіль несолоною стане, чим приправити її?
Uma"Poi', wori' kalaua-na. Aga ane mobali' -mi kapoi' -na alaa-na uma-pi mopoi', napa tena to ma'ala mpakapoi' -i?

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations: Savour

Derivations

Words beginning with "savour": savoured, savourer, savourers, savourier, savouries, savouriest, savouring, savours, savoury. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: Savour

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-o-r-s-u-v"

-1 letter: arvos, savor, varus.

-2 letters: arvo, avos, oars, osar, ours, soar, sora, sour, sura, ursa, vars, vaus.

-3 letters: ars, avo, oar, ora, ors, our, ova, ras, sau, sou, var, vas, vau.

-4 letters: ar, as, or, os, so, us.

 Words containing the letters "a-o-r-s-u-v"
 

+1 letter: favours, saviour, savours, savoury, valours, vapours, various.

 

+2 letters: flavours, haviours, outraves, outsavor, paviours, ravenous, saviours, savorous, savoured, savourer, unsavory, valorous, vaporous, vaqueros, vavasour, virtuosa, vouvrays.

 

+3 letters: arbovirus, avouchers, cavernous, favourers, marvelous, outbraves, outrivals, outsavors, overhauls, oversauce, oviparous, rivalrous, rotavirus, savourers, savourier, savouries, savouring, supernova, vagarious, valuators, vapourers, variorums, variously, vavasours, veracious, vicarious, virtuosas, voracious, voyageurs.

 

+4 letters: adenovirus, avaricious, behaviours, boulevards, cadaverous, chivalrous, curvaceous, curvacious, endeavours, evaluators, manoeuvres, marvellous, outsavored, oversauced, oversauces, overslaugh, overvalues, parvovirus, ravenously, savouriest, supernovae, supernovas, uvarovites, valorously, vaporously, viraginous, viviparous.

 

+5 letters: adventurous, arboviruses, avoirdupois, carnivorous, cavernously, cultivators, granivorous, intravenous, marvelously, mavourneens, nonvascular, outsavoring, overanxious, overarousal, oversaucing, overslaughs, overzealous, papovavirus, provascular, rhabdovirus, rotaviruses, sporulative, sugarloaves, travelogues, unobservant, vagariously, variousness, veraciously, vicariously, voluntaries, voluntarism, voluntarist, voraciously.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Savour


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

53 61 76 6F 75 72

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

...    .-    ...-    ---    ..-    .-.

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01010011 01100001 01110110 01101111 01110101 01110010

HTML Code (1990) (references)

&#83 &#97 &#118 &#111 &#117 &#114

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0053 0061 0076 006F 0075 0072

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

536788818784

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Commercial
5. Usage Frequency
6. Expressions
7. Expressions: Internet
8. Translations: Modern
9. Bible Trace
10. Derivations
11. Anagrams
12. Orthography
13. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.