Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Sang |
SangNoun1. North American woodland herb similar to and used as substitute for the Chinese ginseng. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "sang" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
| The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted. | |||
| Entry | Source | Expression | Field |
SANG | English | South African National Gallery | N/A |
Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |||
Synonyms: SangSynonyms: American ginseng (n), Panax quinquefolius (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Caution | Coolness; Adjective: self-possession, self-command; presence of mind, sang froid; well-regulated mind; worldly wisdom, Fabian policy. |
Excitability | Indisturbance, imperturbation, sang froid, tranquility, serenity; quiet, quietude; peace of mind, mental calmness. |
Insensibility | Cold fit, cold blood, cold heart; coldness, coolness; frigidity, sang froid; stoicism, imperturbation; (inexcitability); nonchalance, unconcern, dry eyes; insouciance; (indifference); recklessness; callousness; heart of stone, stock and stone, marble, deadness. |
Nobility | Noun: nobility, rank, condition, distinction, optimacy, blood, pur sang, birth, high descent, order; quality, gentility; blue blood of Castile; ancien regime. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Sang |
| English words defined with "sang": ablaut, As ♦ drunkenly ♦ equally, every bit ♦ flat ♦ gradation ♦ in unison ♦ Jongler ♦ melodiously, movingly, musically ♦ piercingly, praise ♦ Rogation days ♦ shrilly, sing, song ♦ To, tunefully ♦ unaccompanied ♦ whistle. (references) |
| Specialty definitions using "sang": 21541 ♦ Article omitted ♦ Birmingham Poet, Border Minstrel ♦ Dances, Demodocos ♦ FAUST, Flogged by Deputy, FOOL ♦ Goutte de Sang, Greal ♦ HORACE ♦ Lucasta ♦ maiden, Malbrouk, Moussali ♦ Parenthetical Expressions ♦ Querno ♦ reporter ♦ Sang Bleu, Sang Froid, Singing Apple, Singing Tree, Song of Roland ♦ Ulysses' Bow ♦ Village Blacksmith. (references) |
| Etymologies containing "sang": Bloodstroke. (references) |
| Non-English Usage: "Sang" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. Catalan (blood), Danish (song), French (blood, claret, Gore), Frisian (singing), German (singing, song), Norwegian (chant), Occitan (blood), Swedish (no trumps), Vietnamese (knowing, nobby, over, primp, tony), Welsh (pressure, tread). |
| Domain | Usage | |
Screenplays | My daijka sang it to me when I was a child growing up in Budapest. (The English Patient; writing credit: Anthony Minghella) A patriot poet, Walt Whitman, once sang, 'Do I contradict myself? (The Invisible Man; writing credit: Craig Silverstein; Jonathan Glassner) It sounds like the song they sang when they would run through the villages and throw the babies into the fire. (Malcolm in the Middle; writing credit: Daniel Frenette) They sang in the yonder can and skeedadled. (O Brother, Where Art Thou?; writing credit: Ethan Coen) Perhapes, but I think I would rather die then to listen to Christine sang another evening. (The Phantom of the Opera; writing credit: Gerry O'Hara) | |
Lyrics | And we sang dirges in the dark ("American Pie"; performing artist: Don McLean) And feelin' good was easy, Lord, when he sang the blues ("Me and Bobby McGee"; performing artist: Janis Joplin) And I heard him tell the singers: There's a song my Mama sang. ("Sing Me Back Home"; performing artist: Merle Haggard) He sang as if he knew me in all my dark despair ("Killing Me Softly With His Song"; performing artist: Roberta Flack) | |
Clever | Use what talents you possess. The woods would be very silent if no birds sang there except those that sang best. (references; author: unknown) | |
Tongue Twisters | Seven Santas sang silly songs. (references; author: unknown) | |
Movie/TV Titles | Par le sang des autres (1973) Le Sang des parias (1973) De sang froid (1972) Le Sang (1971) I Never Sang for My Father (1970) | |
Song Titles | You Sang to Me (performing artist: Marc Anthony) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
References |
|
Books | |
Music |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Play | Caption | Play | Caption |
| Piano; chant; low; baritone; bass; sing; song; sang. | Sing; warm-up; sang; wobble; descend. | ||
| Sing; sung; sang; tenor. | |||
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Author | Quotation |
Bertrand Barere de Vienzac | L'arbre de la liberte ne croit qu'arrose par le sang des tyrans. (The tree of liberty will grow only when watered by the blood of tyrants.) |
Leo The Great | Peace is the first thing the angels sang. |
Virgil | I who once played shepherd's songs and in my brash youth sang of you, O Tityrus, beneath the spreading beech. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Emma | Austen, Jane | Frank Churchill sang again. |
Sylvie and Bruno | Carroll, Lewis | And it sang a sad little Song. |
Life, the Universe and Everything | Douglas Adams | They saw the staggering jewels of the night in their infinite dust and their minds sang with fear. |
Les Miserables | Hugo, Victor | Only the poor lark never sang. |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | The truck tires sang on the road. |
Walden | Thoreau, Henry David | They sang at intervals throughout the night, and were again as musical as ever just before and about dawn. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Human Rights | Gambia | On June 12, in Basse Upper River Division (URD), paramilitary officers arrested, detained for several hours, and severely beat Pa Moo Sallah, Ousman Sowe, and Sang Gaswell, three athletes from Kanifing, after a volleyball match during which the students were accused of inciting trouble. (references) |
Lexicography | Devil's Dictionary | REPORTER, n. A writer who guesses his way to the truth and dispels it with a tempest of words. "More dear than all my bosom knows, O thou Whose 'lips are sealed' and will not disavow!" So sang the blithe reporter-man as grew Beneath his hand the leg-long "interview." Barson Maith |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Sang" is generally used as a lexical verb (past tense) -- approximately 98.90% of the time. "Sang" is used about 1,179 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (past tense) | 98.9% | 1,166 | 6,601 |
| Noun (proper) | 0.59% | 7 | 133,076 |
| Lexical Verb (past participle) | 0.51% | 6 | 143,867 |
| Total | 100.00% | 1,179 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "sang" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Sang | First name Female | 2,000 | 2,151 |
| Sang | First name Male | 6,000 | 908 |
| Sang | Last name | 400 | 21,265 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
| Country | Name | Country | Name |
| Hong Kong | Chow Sang Sang Holdings International Ltd. | South Korea | Sang Lim Leather |
| (more examples...) |
Source: compiled by the editor from Icon Group International, Inc.
Expressions using "sang": sang froid ♦ Sang Run. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "sang": sang-froid, Sang-koi, sang-sang-dang. | |
Ending with "sang": half-sang, out-sang, Sar-i-sang. | |
Containing "sang": old-woman-who-sang-to-the-river. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
sang | 121 |
diana sang | 95 |
lik sang | 75 |
accident aes sang | 19 |
samantha sang | 19 |
lyrics sang | 17 |
carte de de donneur sang | 12 |
du maladie sang | 12 |
eu yan sang | 11 |
du malady sang | 11 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "sang"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | gdhë (bonehead, chump, dolt, duffer, dunce, dunderhead, knot, knur, knurr, muggins, wooden, yokel). (various references) | |
Arabic | نشد (sing, spout, sung, warble), غنى (affluence, chant, croon, enrich, make money, opulence, perform, render, riches, richness, sing, sung, warble, wealth). (various references) | |
Chinese | "歌 (sing, singing, sung). (various references) | |
Czech | min.èas od sing. (various references) | |
Farsi | خون(فرانسه). (various references) | |
French | chanté. (various references) | |
German | gesungen (sung), sangen. (various references) | |
Greek | άδω (descant, lilt, sing, vocalize), αόρ. του sing (sung). (various references) | |
Hebrew | קור רוח (composure, coolness, dispassion, nonchalance, presence of mind, sang froid). (various references) | |
Hungarian | énekelte (sung). (various references) | |
Korean | 노래했다. (various references) | |
Pig Latin | angsay.(various references) | |
Portuguese | sangue-frio (imperturbable, sang froid, self control, self-command). (various references) | |
Romanian | trecut de la sing. (various references) | |
Russian | от sing (sung), петь (pipe, sing, sings, sung). (various references) | |
Serbo-Croatian | proš. vreme od sing. (various references) | |
Spanish | pret de sing. (various references) | |
Swedish | sjungit (sung), sjöng (sung). (various references) | |
Turkish | soğukkanlılık (calmness, cold blood, cool, coolness, equal mind, imperturbability, nerve, nonchalance, presence of mind, sang froid, sangfroid, self possession), ölçülülük (continence, demureness, moderation, sang froid, sangfroid, temperance, temperateness). (various references) | |
Vietnamese | tiếng reo (sing, sung, whoop). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Date | Source | Acts Chapter 16, Verse 25 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kata de to mesonuktion pauloV kai silaV proseucomenoi umnoun ton qeon ephkrownto de autwn oi desmioi |
| Latin | 405 | Vulgate | Media autem nocte Paulus et Silas adorantes laudabant Deum et audiebant eos qui in custodia erant |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And at mydniyt Poul and Silas worschipide, and heriden God; and thei that weren in kepyng herden hem. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | At mydnyght Paul and Sylas prayed and lauded God. And the presoners hearde them. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises to God: and the prisoners heard them. |
| Basic English | 1964 | Ogden | But about the middle of the night, Paul and Silas were making prayers and songs to God in the hearing of the prisoners; |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Acts Chapter 16, Verse 25 |
| Albanian | Aty nga mesnata Pali dhe Sila po luteshin dhe i këndonin himne Perëndisë; dhe të burgosurit i dëgjonin. |
| Bulgarian | И началникът, като се събуди и видя тъмничните врати отворени, измъкна ножа си и щеше да се убие, мислейки, че затворниците са избягали. |
| Cebuano | ¶ Apan sa may pagkatungang gabii si Pablo ug si Silas nanag-ampo, ug nanag-awit silag mga alawiton ngadto sa Dios, ug ang mga binilanggo nanagpatalinghug kanila. |
| Chinese | 約 在 半 夜 、 保 羅 ' 西 拉 、 禱 告 " 詩 讚 美 神 . 眾 囚 犯 也 側 耳 而 聽 。 |
| Croatian | Oko ponoæi su Pavao i Sila molili pjevajuæi hvalu Bogu, a uznici ih slušali. |
| Danish | Men ved Midnat bade Paulus og Silas og sang Lovsange til Gud; og Fangerne lyttede på dem. |
| Dutch | En omtrent den middernacht baden Paulus en Silas, en zongen Gode lofzangen en de gevangenen hoorden naar hen. |
| Finnish | Mutta keskiyön aikaan Paavali ja Silas olivat rukouksissa ja veisasivat ylistystä Jumalalle; ja vangit kuuntelivat heitä. |
| French | Vers le milieu de la nuit, Paul et Silas priaient et chantaient les louanges de Dieu, et les prisonniers les entendaient. |
| German | Um Mitternacht aber beteten Paulus und Silas und lobten Gott. Und es hörten sie die Gefangenen. |
| Haitian Creole | ¶ Vè menwi konsa, Pòl ak Silas t'ap lapriyè, yo t'ap chante fè lwanj pou Bondye. Lòt prizonye yo menm t'ap koute. |
| Hungarian | Éjféltájban pedig Pál és Silás imádkozván, énekkel dicsõíték az Istent. A foglyok pedig hallgatják vala õket. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Kira-kira tengah malam Paulus dan Silas sedang berdoa dan menyanyikan puji-pujian kepada Allah. Orang-orang tahanan yang lainnya pun sedang mendengarkan mereka menyanyi. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Tetapi tatkala hampir tengah malam, Paulus dan Silas pun berdoalah sambil menyanyikan puji-pujian bagi Allah, maka segala orang yang terpenjara itu pun sedang mendengar mereka itu. |
| Italian | Verso mezzanotte Paolo e Sila, in preghiera, cantavano inni a Dio, mentre i carcerati stavano ad ascoltarli. |
| Korean | 밤 중 쯤 되 어 " 울 과 실 라 가 기 도 하 하 나 님 을 찬 미 하 매 죄 수 " 이 " " 라 |
| Latvian | Bet pusnaktî Pâvils un Sîls lûdza un godinâja Dievu; un apcietinâtie klausîjâs viòos. |
| Maori | ¶ Na i waenganui po ka inoi a Paora raua ko Hira, ka waiata atu ki te Atua, me te whakarongo ano nga herehere ki a raua; |
| Norwegian | Men ved midnattstid holdt Paulus og Silas bønn og sang lovsanger til Gud, og fangene hørte på dem. |
| Portuguese | Pela meia-noite Paulo e Silas oravam e cantavam hinos a Deus, enquanto os presos os escutavam. |
| Rumanian | Pe la miezul nopyii, Pavel wi Sila se rugau, wi ckntau ckntqri de laudq lui Dumnezeu; iar cei knchiwi ki ascultau. |
| Russian | пЛПМП ПМХОПЮЙ рБЧЕМ Й уЙМБ, НПМСУШ, ЧПУ ЕЧБМЙ вПЗБ; ХЪОЙЛЙ ЦЕ УМХЫБМЙ ЙИ. |
| Shuar | ¶ Tura kashi ajapén Papru Sérasjai Yusan áujainiak kantampriarmiayi. Tura Chíkich enkeamusha nuna Antúu pujuarmiayi. |
| Spanish | Como a la medianoche, Pablo y Silas estaban orando y cantando himnos a Dios, y los presos les escuchaban. |
| Swahili | Karibu na usiku wa manane Paulo na Sila walikuwa wakisali na kuimba nyimbo za kumsifu Mungu, huku wafungwa wengine wakiwa wanasikiliza. |
| Swedish | Vid midnattstiden voro Paulus och Silas stadda i bön och lovade Gud med sång, och de andra fångarna hörde på dem. |
| Thai | ประมา"เที่ยงคืนเปาโลกับสิลาสก็อธิษฐานและร้องเพลงสรรเสริญพระเจ้า นักโทษทั้งหลายก็ฟังอยู่ |
| Ukrainian | ¶ А північної пори Павло й Сила молилися, і Богові співали, а ув'язнені слухали їх. |
| Uma | ¶ Jadi' ngkai ree, ba ntongo' bengi-mi, Paulus pai' Silas mosampaya pai' morona' mpo'une' Alata'ala. Tauna to ratarungku' ntani' -na mpo'epe rona' -ra. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "sang": sanga, sangar, sangaree, sangarees, sangars, sangas, sanger, sangers, sangfroid, sangfroids, sangh, sanghs, sangria, sangrias, sanguinaria, sanguinarias, sanguinarily, sanguinary, sanguine, sanguinely, sanguineness, sanguinenesses, sanguineous, sanguines, sanguinities, sanguinity. (additional references) | |
Words ending with "sang": linsang, outsang, parasang. (additional references) | |
Words containing "sang": consanguine, consanguineous, consanguineously, consanguinities, consanguinity, ensanguine, ensanguined, ensanguines, ensanguining, exsanguinate, exsanguinated, exsanguinates, exsanguinating, exsanguination, exsanguinations, linsangs, oversanguine, parasangs. (additional references) | |
| |
"Sang" is suggested in spellcheckers for the following: aang, Asang, asong, esan, Estang, Hsuang, nang, Nseng, saeg, Sahng, saig, saing, Salg, sana, sanc, sa-nga, Sangai, Sangak, sangay, sangh, Sanghvi, Sangi, Sangs, Sanh, sani, sann, sannu, sano, Sanogo, sant, sany, sanz, sarg, saug, sayg, sayng, scang, segn, shang, singh, sking, snah, snarg, snaz, sng, Sogna, spang, sqan, ssn, Stangl, sunng, syng, Tsanga, Tsuang, zang. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "sang" (pronounced sa"ng) |
| 2 | -a" ng | bang, Chang, clang, Dang, Fang, gang, hang, harangue, Lang, Liang, pang, rang, slang, spang, sprang, stang, Strang, tang, Vang, whang, Yang. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: nags, snag. | |
| Words within the letters "a-g-n-s" | |
-1 letter: gan, gas, nag, sag. | |
-2 letters: ag, an, as, na. | |
| Words containing the letters "a-g-n-s" | |
+1 letter: agons, angas, angst, bangs, dangs, fangs, gains, gangs, glans, gnars, gnash, gnats, gnaws, grans, guans, hangs, pangs, sanga, sangh, slang, snags, spang, stang, swang, tangs, vangs, yangs. | |
+2 letters: agenes, agents, agings, agones, algins, aligns, angels, angers, angles, angsts, argons, ashing, asking, assign, basing, bhangs, bogans, casing, changs, clangs, congas, dongas, easing, fagins, fangas, gainst, gamins, ganefs, ganevs, ganjas, ganofs, gascon, gaskin, gasman, gasmen, genoas, giants, glands, gleans, gnarls, gnarrs, gobans, gonads, gossan, gowans, grains, grands, grants, groans, guanos, hogans, kiangs, lagans, lasing, liangs, ligans, lingas, logans, manges, mangos, orangs, organs, pagans, pangas, prangs, ranges, rasing, sangar, sangas, sanger, sanghs, saning, sarong, satang, sating, saving, sawing, saying, senega, signal, slangs, slangy, slogan, snaggy, sprang, stangs, strang, syngas, tangos, tongas, twangs, vegans, wagons, whangs, wigans, wrangs. | |
+3 letters: abasing, ablings, abusing, actings, afghans, against, ageings, agendas, agnails, agnates, agnizes, agnosia, agonies, agonise, agonist, airings, amongst, amusing, analogs, angelus, anginas, anglers, angoras, anguish, anlages, antings, antisag, argents, arising, armings, askings, assigns, audings, augends, avenges, awnings, bagnios, bakings, bandogs, bangers, bangles, barongs, bashing, basking, basting, biasing, bisnaga, brogans, cangues, cashing, casings, casking, casting, causing, cavings, ceasing, changes, chasing, cognacs, dangers, dangles, darings, dashing, defangs, dognaps, dragons, earings, easting, eatings, encages, engages, engrams, enigmas, enrages, erasing, facings, fadings, fanegas, fashing, fasting, feasing, flagons, flanges, fungals, gabions, gaboons, gainers, gainsay, galenas, gallons, gamines, gamings, gammons, ganders, gangers, gangues, ganjahs, gannets, ganoids, garcons, gardens, garners, garnets, garnish, garrons, gascons, gashing, gasking, gaskins, gasping, gassing, gasting, gastrin, gayness, gelants, genevas, germans, gingals, gitanos, glances, glandes, glucans, glycans, gnashed, gnashes, gnawers, goannas, gobangs, gossans, grabens, gradins, granges, gratins, guanase, guanays, guanins, guineas, gymnast, hagdons, hangars, hangers, hangups, hashing, hasping, hasting, hayings, hazings, iguanas, incages, ingates, ingesta, jangles, jargons, jigsawn, jingals, kalongs, kurgans, lacings, ladings, lagends, lagoons, lagunas, lagunes, lakings, langues, langurs, lanugos, lapsing, lasagna, lasagne, lashing, lasting, lawings, leasing, ligands, linages, lingams, linsang, longans, lungans, magians, magnets, magnums, makings, maligns, manages, maneges, mangels, mangers, mangles, mangoes, margins, mashing, masking, massing, masting, matings, mayings, menages, morgans, mustang, naganas, naggers, naughts, negates, nilgais, nilgaus, nonages, nongays, nosebag, nosegay, nougats, onagers, onstage, oranges, origans, ourangs, outsang, padnags, pagings, palings, pangens, parangs, parings, parsing, pashing, passing, pasting, pausing, pavings, penangs, phasing, pinangs, quangos, racings, raglans, raising, rangers, rasping, ratings, ravings, reagins, regains, reginas, rehangs, sabbing, sabeing, sabring, sacking, sacring, sagaman, sagamen, sagging, sailing, saining, salting, salving, sandbag, sandhog, sanding, sangars, sangers, sangria, sapling, sapping, sarongs, sashing, sassing, satangs, saucing, savings, sayings, scaling, scaping, scaring, sealing, seaming, searing, seating, senegas, seringa, shading, shaking, shaming, shaping, sharing, shaving, shawing, shebang, siamang, siganid, signage, signals, signora, sinkage, skating, slaking, slanged, slating, slaving, slaying, slogans, snagged, snaking, snaring, snawing, soaking, soaping, soaring, spacing, spading, spaeing, spangle, spangly, sparing, spaying, spinage, sprangs, staging, staking, staling, stanged, staning, staring, stating, staving, staying, stengah, strange, stygian, swaging, swagman, swagmen, swaying, synagog, syngamy, syringa, takings, tangles, tasking, tasting, tawsing, teasing, uncages, unhangs, vaginas, visaing, waggons, wangans, wangles, wanguns, washing, wasting, waxings. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)53 61 6E 67 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)... .- -. --. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010011 01100001 01101110 01100111 |
HTML Code (1990) (references)S a n g |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0053 0061 006E 0067 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)53678073 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Sounds 7. Quotations: Familiar 8. Quotations: Fiction | 9. Quotations: Non-fiction 10. Usage Frequency 11. Names: Frequency 12. Names: Company Usage | 13. Expressions 14. Expressions: Internet 15. Translations: Modern 16. Bible Trace | 17. Abbreviations 18. Acronyms 19. Derivations 20. Rhymes | 21. Anagrams 22. Orthography 23. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.