Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Salutation |
SalutationNoun1. An act of honor or courteous recognition: "a musical salute to the composer on his birthday". 2. (usually plural) an acknowledgment or expression of good will (especially on meeting). 3. Word of greeting used to begin a letter. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "salutation" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
Etymology: Salutation \Sal`u*ta"tion\, noun. [Latin expression salutatio: compare to the French expression salutation. See Salute.]. (Websters 1913) |
| Domain | Definitions |
Bible | Salutation "Eastern modes of salutation are not unfrequently so prolonged as to become wearisome and a positive waste of time. The profusely polite Arab asks so many questions after your health, your happiness, your welfare, your house, and other things, that a person ignorant of the habits of the country would imagine there must be some secret ailment or mysterious sorrow oppressing you, which you wished to conceal, so as to spare the feelings of a dear, sympathizing friend, but which he, in the depth of his anxiety, would desire to hear of. I have often listened to these prolonged salutations in the house, the street, and the highway, and not unfrequently I have experienced their tedious monotony, and I have bitterly lamented useless waste of time" (Porter, Through Samaria, etc.). The work on which the disciples were sent forth was one of urgency, which left no time for empty compliments and prolonged greetings (Luke 10:4). Source: Easton's 1897 Bible Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonyms: SalutationSynonyms: greeting (n), salute (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Allocution | Noun: allocution, alloquy, address; speech; apostrophe, interpellation, appeal, invocation, salutation; word in the ear. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Salutation |
| English words defined with "salutation": All hail, Ave, Ave Maria, Ave Mary ♦ Bel-accoyle ♦ colon, Compellation ♦ Good morrow, Good-den ♦ Hail Mary ♦ nod ♦ Proface ♦ Regreet ♦ salaam, Salam, Salutatorily ♦ time of day, To make one's manners. (references) |
| Specialty definitions using "salutation": Epaenetus ♦ King ♦ Public-house Signs. (references) |
| Non-English Usage: "Salutation" is also a word in the following language with English translations in parentheses. French (greeting, salutation). |
| Domain | Usage | |
Lyrics | I could feel your salutation ("Smooth Criminal"; performing artist: Alien Ant Farm) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Theater & Movies | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | A Military Salutation / [P. Roberts].Credit: National Library of Medicine. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Subject | Topic | Quote |
Lexicography | Devil's Dictionary | KING, n. A male person commonly known in America as a "crowned head," although he never wears a crown and has usually no head to speak of. A king, in times long, long gone by, Said to his lazy jester: "If I were you and you were I My moments merrily would fly -- Nor care nor grief to pester." "The reason, Sire, that you would thrive," The fool said -- "if you'll hear it -- Is that of all the fools alive Who own you for their sovereign, I've The most forgiving spirit." Oogum Bem KING'S :EVIL:, n. A malady that was formerly cured by the touch of the sovereign, but has now to be treated by the physicians. Thus 'the most pious Edward" of England used to lay his royal hand upon the ailing subjects and make them whole -- a crowd of wretched souls That stay his cure: their malady convinces The great essay of art; but at his touch, Such sanctity hath Heaven given his hand, They presently amend, as the "Doctor" in Macbeth hath it. This useful property of the royal hand could, it appears, be transmitted along with other crown properties; for according to "Malcolm," 'tis spoken To the succeeding royalty he leaves The healing benediction. But the gift somewhere dropped out of the line of succession: the later sovereigns of England have not been tactual healers, and the disease once honored with the name "king's evil" now bears the humbler one of "scrofula," from scrofa, a sow. The date and author of the following epigram are known only to the author of this dictionary, but it is old enough to show that the jest about Scotland's national disorder is not a thing of yesterday. Ye Kynge his evill in me laye, Wh. he of Scottlande charmed awaye. He layde his hand on mine and sayd: "Be gone!" Ye ill no longer stayd. But O ye wofull plyght in wh. I'm now y-pight: I have ye itche! The superstition that maladies can be cured by royal taction is dead, but like many a departed conviction it has left a monument of custom to keep its memory green. The practice of forming a line and shaking the President's hand had no other origin, and when that great dignitary bestows his healing salutation on strangely visited people, All swoln and ulcerous, pitiful to the eye, The mere despair of surgery, he and his patients are handing along an extinguished torch which once was kindled at the altar-fire of a faith long held by all classes of men. It is a beautiful and edifying "survival" -- one which brings the sainted past close home in our "business and bosoms." |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Salutation" is generally used as a noun (singular) -- approximately 86.84% of the time. "Salutation" is used about 38 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 86.84% | 33 | 60,273 |
| Noun (proper) | 13.16% | 5 | 157,705 |
| Total | 100.00% | 38 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "salutation": salutation-prayer. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
the salutation | 209 |
salutation to the sun | 50 |
letter salutation | 41 |
salutation vito | 24 |
salutation sun yoga | 20 |
business letter salutation | 13 |
proper salutation | 13 |
greeting and salutation | 12 |
moon salutation | 8 |
business salutation | 8 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "salutation"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Afrikaan | begroeting (greeting). (various references) | |
Albanian | përshëndetje (bow, compliments, greeting, hail, hallo, salute, send off), ngjatjetim. (various references) | |
Arabic | تحية (greeting, salaam, salvo), سلام تحية (greeting, salute), سلام (concord, pax, peace, salaam), إستهلال الرسالة الرسمي. (various references) | |
Bulgarian | обръщение (address, appeal, circulation, currency, invocation, running), приветствие (acclaim, greeting, hail), поздравяване, поздрав (greeting, hail, salaam, salute). (various references) | |
Chinese | 致敬 (salute). (various references) | |
Czech | pozdravení (greeting), oslovení. (various references) | |
Dutch | welkomstgroet (greeting), verwelkoming (greeting), begroeting (greeting). (various references) | |
Esperanto | salutado (greeting), bonvenigo (greeting). (various references) | |
Farsi | تهنیت , تعارف (Chivalry, Comity, Compliment), سلام اول نامه , سلام (Greet, Hail, Regard, Salute), درود (Compliment, Greet, Hail, Regard, Salute). (various references) | |
Finnish | tervehdys (compliments of the season, greeting, salute, welcome message). (various references) | |
French | salutation. (various references) | |
German | Gruß (greeting, greetings, regards, salute, slack), Anrede (address, form of address, heading, headline, speech). (various references) | |
Greek | χαιρετισμόσ (greeting, hail, hello, salute). (various references) | |
Hebrew | שאיל" (asking a question, borrowing, greeting), "ברי ברכ", ברכת שלום (hail, salute). (various references) | |
Hungarian | köszöntés (greeting, hail, nod, salute), üdvözlés (dipping of the flag, greeting, salute), megszólítás (accost, apostrophe, form of address, invocation, mr., mrs., ms., serenity, style). (various references) | |
Indonesian | salam (cherio, greeting). (various references) | |
Italian | saluto (greeting, hail, salute). (various references) | |
Japanese Kanji | 挨拶 (greeting), 会釈 (bow, greeting, nod, recognition). (various references) | |
Japanese Katakana | あいさつ (greeting), えしゃく (bow, greeting, nod, recognition). (various references) | |
Korean | 인사 (greeting, salute). (various references) | |
Manx | oltaghey (bless, bless as food, entertain, entertaining, entertainment, grace, grace before food, hospitality, receive, reception, refresh, regale, salute, treat, welcome), failtey. (various references) | |
Pig Latin | alutationsay.(various references) | |
Portuguese | saudação (accost, greeting, hail, hallo, respects, salute). (various references) | |
Romanian | salutare (cheerio, greeting, hail, hullo, salute), salut (cheerio, good bye, greeting, hail, hallo, hullo, nod, salute, so long, welcome), introducere (foreword, insertion, interpolation, intro, introduction, intromission, preface, prelude), formã de adresare. (various references) | |
Russian | приветствие (acclaimer, accost, greeting, hail, hallo, salute). (various references) | |
Scottish | f ilte (hail!, salute, welcome), altachadh-beatha (welcome). (various references) | |
Serbo-Croatian | pozdrav (bye, bye bye, greeting, obeisance, salute). (various references) | |
Spanish | saludo (accost, bow, greeting, hail, obeisance, salute), acogida (greeting, party, radio reception, receipt, reception, recipience, welcome). (various references) | |
Swedish | hälsningsfras, hälsning (bow, greeting, hail, love, salute). (various references) | |
Turkish | selamlama (greeting, hail, salute), selam (ave, chin chin, greeting, hello, hi, regards, salaam, salute). (various references) | |
Ukranian | салют (salute), вітання (ave, congratulation, congratulations, felicitation, greeting, salute). (various references) | |
Vietnamese | sự ch o tiếng ch o, lời ch o. (various references) | |
Welsh | cyfarchiad (greeting), annerch (address, greet, greeting, salute), anerchiad (address, greeting). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | salutatio, salutationem, salutationes, salutationis. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Luke Chapter 1, Verse 44 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Idou gar wV egeneto h fwnh tou aspasmou sou eiV ta wta mou eskirthsen en agalliasei to brefoV en th koilia mou |
| Latin | 405 | Vulgate | Ecce enim ut facta est vox salutationis tuae in auribus meis exultavit in gaudio infans in utero meo |
| Old English | 990 | West Saxon | Sona swa þinre gretinge stefn on minum earum geworden wæs. þa fahnude min cild. on minum innoþe; |
| Middle English | 1395 | Wyclif | For lo! as the voice of thi salutacioun was maad in myn eeris, the yong child gladide in ioye in my wombe. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | For loo assone as the voyce of thy salutacion sownded in myne eares the babe sprange in my belly for ioye. |
| Jacobean English | 1611 | King James | For, lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in mine ears, the babe leaped in my womb for joy. |
| Victorian English | 1833 | Webster | For lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in my ears, the babe leaped in my womb for joy. |
| Basic English | 1964 | Ogden | For, truly, when the sound of your voice came to my ears, the baby in my body made a sudden move for joy. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Luke Chapter 1, Verse 44 |
| Bulgarian | Защото, ето, щом стигна гласът на твоя поздрав до ушите ми, младенецът заигра радостно в утробата ми. |
| Cebuano | Kay tan-awa, sa paghidangat sa tingog sa imong pangomusta dinhi sa sulod sa akong mga dalunggan, ang bata sulod sa akong tiyan miulpot sa kalipay. |
| Chinese | 為 問 安 的 聲 音 、 一 入 我 耳 、 我 腹 裡 的 胎 、 就 歡 喜 跳 動 。 |
| Croatian | Gledaj samo! Tek što mi do ušiju doprije glas pozdrava tvojega, zaigra mi od radosti èedo u utrobi. |
| Danish | Thi se, da din Hilsens Røst nåede mine Øren, sprang Fosteret i mit Liv med Fryd. |
| Dutch | Want zie, als de stem uwer groetenis in mijn oren geschiedde, zo sprong het kindeken van vreugde op in mijn buik. |
| Finnish | Sillä katso, kun sinun tervehdyksesi ääni tuli minun korviini, hypähti lapsi ilosta minun kohdussani. |
| French | Car voici, aussitôt que la voix de ta salutation a frappé mon oreille, l`enfant a tressailli d`allégresse dans mon sein. |
| German | Siehe, da ich die Stimme deines Grußes hörte, hüpfte mit Freuden das Kind in meinem Leibe. |
| Haitian Creole | Gade! Bonjou ou la poko rive nan zòrèy mwen, pitit la pran sote nan vant mwen tèlman li kontan. |
| Hungarian | Mert ímé, mihelyt a te köszöntésednek szava füleimbe hatolt, a magzat örvendezéssel kezde repesni az én méhemben. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Begitu saya mendengar salammu, anak dalam kandungan saya bergerak kegirangan. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Karena sesungguhnya ketika tiba salammu itu ke telingaku, meloncatlah kanak-kanak itu di dalam rahimku dari sebab sukacitanya. |
| Italian | Ecco, appena la voce del tuo saluto è giunta ai miei orecchi, il bambino ha esultato di gioia nel mio grembo. |
| Korean | 보 라 네 문 안 하 " 소 리 가 내 귀 에 " 릴 때 에 아 이 가 내 복 중 에 서 기 쁨 으 로 뛰 놀 았 도 다 |
| Latvian | Jo, lûk, tiklîdz tava sveicinâðanas balss atskançja manâs ausîs, bçrniòð lîksmîbâ sakustçjâs manâs miesâs. |
| Manx Gaelic | Son cur-my-ner, cha leah as ren coraa dty vannaghey bingys ayns my chleayshyn, lheim yn oikan ayns my vrein son boggey. |
| Maori | Na, pa kau mai te reo o tau oha ki oku taringa, ka oho te tamaiti i toku kopu i te hari. |
| Modern Greek | "ιοτι ιδου, καθως ηλθεν η φωνη του ασπασμου σου εις τα ωτα μου, εσκιρτησεν εν αγαλλιασει το βρεφος εν τη κοιλια μου. |
| Norwegian | For se, da lyden av din hilsen nådde mitt øre, sprang fosteret i mitt liv med fryd. |
| Portuguese | Pois logo que me soou aos ouvidos a voz da tua saudação, a criancinha saltou de alegria dentro de mim. |
| Rumanian | Fiindcq iatq, cum mi -a ajuns la urechi glasul urqrii tale, mi -a sqltat pruncul kn pkntece de bucurie. |
| Russian | й'П ЛПЗ"Б ЗПМПУ ТЙЧЕФУФЧЙС фЧПЕЗП "ПЫЕМ "П УМХИБ НПЕЗП, ЧЪЩЗТБМ НМБ"ЕОЕ" ТБ"ПУФОП ЧП ЮТЕЧЕ НПЕН. |
| Shuar | Warí, wisha ame áujtamna nuna ántakui ampujrui uchi waras muchitrutkayi. |
| Spanish | Porque he aquí, cuando llegó a mis oídos la voz de tu salutación, la criatura saltó de alegría en mi vientre. |
| Swahili | Nakwambia, mara tu niliposikia sauti yako, mtoto mchanga tumboni mwangu aliruka kwa furaha. |
| Swedish | Se, när ljudet av din hälsning nådde mina öron, spratt barnet till av fröjd i mitt liv. |
| Thai | เพราะ"ูเถิ" พอเสียงปราศรัยของท่านเข้าหูข้าพเจ้า ทารกในครร ์ของข้าพเจ้าก็"ิ้น"้วยความยิน"ี |
| Ukrainian | Бо як тільки в вухах моїх голос привіту твого забринів, від радощів затріпотала дитина в утробі моїй! |
| Uma | Wae kaku'epe-na petabe-nu, ana' to hi rala-ku ncaliu mongkale nakeni kagoe' -na. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "salutation": salutational, salutations. (additional references) | |
| |
"Salutation" is suggested in spellcheckers for the following: saltation, saluation, salution, silanation, soluation, solutation. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| Words rhyming with "salutation" (pronounced 'Sal`u*ta"tion'): Abacination, Abaction, Abalienation, Abarticulation, Abbreviation, Abdication, Abduction, Aberration, Abevacuation, Abirritation, Abjection, Abjudication, Abjuration, Ablactation, Ablaqueation, Ablation, Ablegation, Abligurition, Abnegation, Abnodation, Abolition, Abomination, Abortion, Abreaction, Abrenunciation, Abreption, Abrogation, Abruption, Absentation, Absolution, Absorbition, Absorption, Abstention, Abstraction, Absumption, Accentuation, Acceptation, Acceptilation, Acception, Acclimatation, Acclimation, Acclimatization, Accombination, Accommodation, Accreditation, Accrementition, Accretion, Accubation, Accusation, Acervation, Acetification, Achromatization, Acidification, Acquisition, Actualization, Actuation, Acuation, Acuition, Acumination, Acupuncturation, Adaptation, Adaption, Addiction, Addition, Adduction, Ademption, Adeption, Adequation, Adfiliation, Adhibition, Adhortation, Adipoceration, Adjection, Adjudication, Adjunction, Adjuration, Adlegation, Adlocution, Admensuration, Administration, Admiration, Admixtion, Admonition, Admortization, Adnation, Adoption, Adoration, Adornation, Adosculation, Adrogation, Adsignification, Adulation, Adulteration, Adumbration, Adunation, Adustion, Advocation, Advolution, Aerification, AEstivation, Affectation, Affection, Affiliation, Affirmation, Afflation, Affliction, Afforestation, Affriction, Aggeneration, Aggeration, Agglomeration, Agglutination, Aggrandization, Aggravation, Aggregation, Agitation, Aglutition, Agnation, Agnition, Agnomination, Agricolation, Alation, Albication, Albification, Alcoholization, Alienation, Alimentation, Alkalization, Allectation, Allegation, Allegorization, Alleviation, Alligation, Alliteration, Allocation, Allocution, Alteration, Altercation, Alutation, Amalgamation, Ambulation, Ambustion, Amelioration, Americanization, Amolition, Amortization, Amotion, Amplexation, Ampliation, Amplification, Amputation, Anaesthetization, Analyzation, Anathematization, Anatomization, Angariation, Anglicization, Angulation, Angustation, Anhelation, Animalization, Animation, Annexation, Annihilation, Annomination, Annotation, Annulation, Annumeration, Annunciation, Anteposition, Antiattrition, Anticipation, Antifriction, Antilibration, Antiquation, Antivaccination, Antivivisection, Antrustion, Apertion, Apocopation, Apostemation, Apparition, Appellation, Appendication, Apperception, Appetition, Application, Apportion, Apposition, Apprecation, Appreciation, Approbation, Appropinquation, Appropriation, Approximation, Aprication, Aration, Arbitration, Arborization, Arctation, Arcuation, Arefaction, Arenation, Areolation, Argentation, Argumentation, Argutation, Arietation, Ariolation, Aromatization, Arrentation, Arreption, Arrestation, Arrogation, Arterialization, Articulation, Ascription, Asexualization, Aspection, Asperation, Asphyxiation, Aspiration, Asportation, Assassination, Assastion, Assecuration, Assecution, Assentation, assertion, Asseveration, Assibilation, Assignation, Assimulation, Association, Assuefaction, Assumption, Astipulation, Astriction, -ation, Atmolyzation, Atomization, Attemperation, Attention, Attenuation, Atterration, Attestation, Attrectation, Attribution, Attrition, Aucupation, Audition, Augmentation, Auguration, Aurigation, Auscultation, Authorization, Autofecundation, Auto-infection, Auto-inoculation, Auto-intoxication, Autosuggestion, Autotoxication, Averruncation, Aversation, Aviation, Avocation, Avolation, Backwardation, Ballotation, Balneation, Balsamation, Bannition, Baptization, Bastion, Beatification, Benediction, Benefaction, Bifurcation, Bilection, Biliation, Bilocation, Bipartition, Bisection, Bituminization, Blandation, Blatteration, Boation, Bolection, Bombilation, Bombination, Botheration, Brutalization, By-election, Cachinnation, Calamistration, Calcification, Calcination, Calcitration, Calculation, Calefaction, Caligation, Callisection, Calorification, Calumniation, Cameration, Canalization, Cancellation, Canceration, Canonization, Cantation, Cantillation, Cantion, Capillation, Capitation, Capitulation, Caprification, Caption, Carbonatation, Carbonization, Carbunculation, Carnation, Carnification, Caseation, Cassation, Castellation, Castigation, Castrametation, Castration, Catechisation, Catenation, Causation, Cauterization, Cavillation, Celebration, Cementation, Cenation, Centesimation, Centralization, Cephalization, Cerebration, Certification, Cessation, Characterization, Chatteration, Chitinization, Chlorination, Chondrification, Chrismation, Christianization, Chylifaction, Chylification, Chymification, Cibation, Cicatrization, Cicuration, Cinefaction, Cineration, Circination, Circuition, Circulation, Circumcursation, Circumdenudation, Circumduction, Circumflection, Circumgestation, Circumgyration, Circumlocution, Circumnavigation, Circumnutation, Circumposition, Circumrotation, Circumscription, Circumspection, Circumvallation, Circumvection, Circumvention, Circumvolation, Circumvolution, Citation, Citrination, Clamation, Clarification, Classification, Claudication, Coacervation, Coaction, Coadaptation, Coadunation, Coadunition, Coagmentation, Coagulation, Coalition, Coaptation, Coarctation, Coarticulation, Coaxation, Coction, Codification, Coeducation, Coemption. (additional references) |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-a-i-l-n-o-s-t-t-u" | |
-1 letter: atonalist, saltation, stational. | |
-2 letters: alations, lutanist, tantalus, titanous. | |
-3 letters: alation, altoist, anattos, attains, latinos, lattins, outlain, outlast, outsail, saltant, solatia, station, sultana, talions. | |
-4 letters: alants, aloins, anatto, aslant, atonal, attain, insoul, instal, insult, lanais, latino, lattin, lauans, lianas, lutist, nasial, outsat, outsin, outsit, salina, santol, sonata, statal, stotin, sultan, sunlit, taints, talion, talons, tanist, taunts, titans, tolans, tonsil, totals. | |
-5 letters: alans, alant, alias, alist, aloin, altos, anils, anlas, anoas, antas, antis, atilt, atlas, aunts, autos, iotas, lanai, lauan, liana, linos, lints, lions, litas, loans, loins, lotas, lotus, louis, louts, lunas, lunts, nails, nasal, natal, noils, notal, ostia, saint, salon, santo, satin, sault, sauna, slain, slant, snail, snout, solan, stain, stilt, stint, stoai, stoat, stout, stunt, suint, sutta, tails, tains, taint, talas, talon, talus, tanto, taunt, tauts, tilts, tints, titan, toast, toils, toits, tolan, tolas, tolus, tonal, tonus, total, touts, tunas, ulans, ulnas, unais, units, unlit, until. | |
| Words containing the letters "a-a-i-l-n-o-s-t-t-u" | |
+1 letter: salutations, situational, tabulations. | |
+2 letters: auscultation, blastulation, gastrulation, gratulations, salutational, salutatorian. | |
+3 letters: adulterations, articulations, astronautical, auscultations, blastulations, capitulations, gastrulations, postulational, salutatorians, situationally, strangulation, supplantation. | |
+4 letters: acculturations, actualizations, agglutinations, anticoagulants, anticonvulsant, brutalizations, consubstantial, educationalist, illustrational, matriculations, multinationals, mutualizations, outmanipulates, ritualizations, strangulations, supplantations, transductional, transvaluation, triangulations, ultramontanism. | |
+5 letters: anticonvulsants, antispeculation, astronautically, congratulations, connaturalities, disarticulation, educationalists, instantaneously, juxtapositional, naturalizations, neutralizations, nonutilitarians, postdevaluation, recapitulations, transvaluations, ultramontanisms. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)53 61 6C 75 74 61 74 69 6F 6E |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)... .- .-.. ..- - .- - .. --- -. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010011 01100001 01101100 01110101 01110100 01100001 01110100 01101001 01101111 01101110 |
HTML Code (1990) (references)S a l u t a t i o n |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0053 0061 006C 0075 0074 0061 0074 0069 006F 006E |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)53677887866786758180 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Quotations: Non-fiction | 9. Usage Frequency 10. Expressions 11. Expressions: Internet 12. Translations: Modern | 13. Translations: Ancient 14. Bible Trace 15. Derivations 16. Rhymes | 17. Anagrams 18. Orthography 19. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.