Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Sadly |
SadlyAdverb1. In an unfortunate way; "sadly he died before he could see his grandchild". 2. With sadness; in a sad manner; "`She died last night,' he said sadly". 3. In an unfortunate or deplorable manner; "he was sadly neglected"; "it was woefully inadequate". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "sadly" was first used in popular English literature: sometime before 1200. (references) |
Synonyms: SadlySynonyms: deplorably (adv), lamentably (adv), unhappily (adv), woefully (adv). (additional references) |
| Antonym: happily (adv). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Affirmation | As God is my witness, I must say, indeed, i' faith, let me tell you, why, give me leave to say, marry, you may be sure, I'd have you to know; upon my word, upon my honor; by my troth, egad, I assure you; by jingo, by Jove, by George; troth, seriously, sadly; in sadness, in sober sadness, in truth, in earnest; of a truth, truly, perdy, in all conscience, upon oath; be assured; (belief); yes; (assent); I'll warrant, I'll warrant you, I'll engage, I'll answer for it, I'll be bound, I'll venture to say, I'll take my oath; in fact, forsooth, joking apart; so help me God; not to mince the matter. |
Dejection | Adverb: with a long face, with tears in one's eyes; sadly; Adjective: |
Greatness | Painfully, sadly, grossly, sorely, bitterly, piteously, grievously, miserably, cruelly, woefully, lamentably, shockingly, frightfully, dreadfully, fearfully, terribly, horribly. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Sadly |
| English words defined with "sadly": deplorably ♦ lacking, lamentably ♦ missing ♦ nonexistent ♦ Tristfully ♦ wanting, wistfulness, woefully. (references) |
| Specialty definitions using "sadly": Asparagus ♦ C shell, Children ♦ Greek Trust ♦ IAW ♦ Kvikkalkul ♦ meerschaum ♦ Pollente ♦ safety, Sparrowgrass ♦ Wind. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Well, I can respect your opinion, Sadly I'm not good at rejection, I'm afraid you'll have to die (Batman & Robin; writing credit: Akiva Goldsman) But sadly I don't do interviews, never have, never will (Van Wilder; writing credit: Brent Goldberg; David Wagner) In the end, we're all dead men. Sadly, we cannot choose how, or when (Gladiator; writing credit: David Franzoni) Sadly no, but it's only 4:30 (10 Things I Hate About You; writing credit: Karen McCullah Lutz and Kirsten Smith. Based on the play 'The Taming of the Shrew' by William Shakespeare.) No, sadly, I'm doing my job. (Sports Night; writing credit: Tom Brady; Kevin Falls) | |
Lyrics | While small coffins are lined up sadly, now united in defeat (Both Sides Of The Story; performing artist: Phil Collins) Ooh But I watch her so sadly ("The Girl From Ipanema"; performing artist: Stan Getz/Astrud Gilberto) The loveliness of Paris seems somehow sadly gay ("I Left My Heart in San Francisco"; performing artist: Tony Bennett) | |
Clever | All men can fly, but sadly, only in one direction--down. (references; author: unknown) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Music |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
![]() | ![]() |
| "Luener see" by Harald Wittmaack Commentary: "Shot at the luener-see in austria...nice one, sadly a bit small in resolution...sorry." | "Camera Blur" by Vi Xs Commentary: "One of the very few pictures I took at the theatre watching Rocky Horror Picture show, Sadly wasn't aloud to take any, but still got a cool blur on this one." |
Source: photographs selected by the editor, with permission from the photographers. | |
| Author | Date | Quotation |
Dr. Martin Luther King, Jr. | 1963 | One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. (Delivered on the steps at the Lincoln Memorial in Washington D.C. on August 28, 1930) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Emma | Austen, Jane | Emma was sadly fearful that this second disappointment would be more severe than the first |
Sylvie and Bruno | Carroll, Lewis | He was a fine old man, but looked sadly ill and worn |
Les Miserables | Hugo, Victor | Madeleine raised his head, met the falcon eye of Javert still fixed upon him, looked at the immovable peasants, and smiled sadly. |
Portrait of the Artist as a Young Man | Joyce, James | Davin rose from his box and went towards the players, shaking his head sadly. |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | And Ma smiled sadly. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | Sadly, more than 1 million of its victims, mostly infants and children, die yearly. (references) | |
His case, sadly, is not extraordinary, although the diagnosis can be made easily by experienced neurologists. (references) | ||
Lexicography | Devil's Dictionary | SAFETY-:CLUTCH:, n. A mechanical device acting automatically to prevent the fall of an elevator, or cage, in case of an accident to the hoisting apparatus. Once I seen a human ruin In an elevator-well, And his members was bestrewin' All the place where he had fell. And I says, apostrophisin' That uncommon woful wreck: "Your position's so surprisin' That I tremble for your neck!" Then that ruin, smilin' sadly And impressive, up and spoke: "Well, I wouldn't tremble badly, For it's been a fortnight broke." Then, for further comprehension Of his attitude, he begs I will focus my attention On his various arms and legs -- How they all are contumacious; Where they each, respective, lie; How one trotter proves ungracious, T'other one an alibi. These particulars is mentioned For to show his dismal state, Which I wasn't first intentioned To specifical relate. None is worser to be dreaded That I ever have heard tell Than the gent's who there was spreaded In that elevator-well. Now this tale is allegoric -- It is figurative all, For the well is metaphoric And the feller didn't fall. I opine it isn't moral For a writer-man to cheat, And despise to wear a laurel As was gotten by deceit. For 'tis Politics intended By the elevator, mind, It will boost a person splendid If his talent is the kind. Col. Bryan had the talent (For the busted man is him) And it shot him up right gallant Till his head begun to swim. Then the rope it broke above him And he painful come to earth Where there's nobody to love him For his detrimented worth. Though he's livin' none would know him, Or at leastwise not as such. Moral of this woful poem: Frequent oil your safety-clutch. Porfer Poog |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Phrase(s) |
Rush Limbaugh | I want to do something regarding campaign finance reform because it sadly and unhappily looks like it's going to pass in the House and then go to the Senate. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Speaker | Term | Phrase(s) |
John F. Kennedy | 1961-1963 | But, sadly, we build without a man who linked a long past with the present and looked strongly to the future. |
Bill Clinton | 1993-2001 | Recent studies indicate, sadly, that drug use is on the rise again among our young people. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Sadly" is generally used as an adverb (general) -- approximately 98.65% of the time. "Sadly" is used about 1,926 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Adverb (general) | 98.65% | 1,900 | 4,502 |
| Noun (proper) | 1.35% | 26 | 68,323 |
| Total | 100.00% | 1,926 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "sadly": sadly-lacking, sadly-missed, sadly-moribund. | |
Ending with "sadly": socket-sadly. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
sadly | 19 |
also any but comedy d dark don have horse i idea in in its man name only rode sadly same strangely suppose t terms value very very | 5 |
lyrics sadly said | 3 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "sadly"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Bulgarian | опечалено (with a grieved air), печално (dismally, grievously, sorrowfully). (various references) | |
Chinese | 哀伤地. (various references) | |
Dutch | verdrietig (dismal, fretful, gaunt, miserable, morose, peevish, sad, sorrowful, sullen), triest (dismal, dreary, sad), droevig (dismal, gaunt, miserable, sad). (various references) | |
Esperanto | triste, malĝoje. (various references) | |
French | tristement, fâcheusement. (various references) | |
German | traurig (baleful, balefully, blue, cheerless, dismal, doleful, funereal, gaunt, lugubrious, lugubriously, miserable, mournful, mournfully, notorious, pathetic, plaintively, sad, sorrowful, sorrowfully, sorry, unhappy, upsetting). (various references) | |
Greek | με θλίψη, λυπηρά, λυπημένα, θλιβερά (depressingly, woefully). (various references) | |
Hungarian | szánalmasan (forlornly, miserably, pathetically, piteously), siralmasan (piteously, woefully), sajnálatosan (painfully, regrettably), leverten (dejectedly, despondently), búsan (dejectedly, disconsolately, drearily, ruefully), bánatosan (ruefully, woefully). (various references) | |
Italian | tristemente (sorrowfully), tristamente (somberly, sombrely), lugubre (black, dismal, gloomy, lugubrious, mournful, sad). (various references) | |
Japanese Kanji | 敢え無く (tragically). (various references) | |
Japanese Katakana | すごすご (dejectedly, in low spirits), しおしお (dejectedly, in low spirits, quietly, slowly), しょうしょう (air commodore, dejectedly, in low spirits, just a minute, major general, rear admiral, small quantity), かなしげに (with a sad look), あえなく (tragically). (various references) | |
Korean | 슬프게 (grievously). (various references) | |
Pig Latin | adlysay.(various references) | |
Portuguese | tristemente (bleakly, joylessly, sorrowfully). (various references) | |
Romanian | trist (bleak, blue, cheerless, dark, darkish, depressing, dispirited, doleful, dolefully, dolorous, downcast, drab, dreary, dull, dumpish, elegiac, glum, joyless, lamenting, maudlin, melancholy, miserable, mournful, mournfully, pensive, pensively, rueful, sad, sorrowful, splenetic, sullen, tough, unfortunate, unhappy, woebegone, woeful), amãrât (downcast, down-hearted, embittered, long-faced, mumper, poor man, sorry, unhappy, wretch). (various references) | |
Russian | грустно. (various references) | |
Spanish | tristemente (darkly, drearly, gloomily, godforsakenly, miserably, mournfully, ruefully, sorrowfully), mustio (depressed, gloomy, limp, lugubrious, sad, withered), desgraciadamente (unfortunately), con tristeza. (various references) | |
Swedish | sorgset, ledsamt. (various references) | |
Thai | อย่างเสียใจ (ruefully), อย่างเศร้าใจ. (various references) | |
Turkish | son derece (all-fired, almighty, arrant, awfully, beyond measure, cruelly, damn, damned, darned, deadly, deeply, desperately, dire, direful, exceedingly, exceptionally, extreme, extremely, extremity, highly, immensely, in the extreme, in the highest degree, infinitely, intense, intensely, jolly, last, out and out, rattling, revoltingly, strongly, sublime, terribly, thundering, to the nth degree, to the utmost, unco, utmost, uttermost, veriest, with a vengeance), acı bir şekilde (sardonically), üzüntülü bir şekilde, çok (a great number of, a lot, a whale of, a whale of a lot, abounding, abundant, acres and acres, affluent, ample, awfully, badly, big, bloody, countless, damned, darned, dead, deadly, deeply, enormously, ever so, exuberant, fair, fantastically, galore, good, greatly, heaps of, heartily, hearty, heavily, heavy, hell, hell of, helluva, highly, innumerable, jolly, largely, lavish, like hell, loads of, lot, lots of, many, molto, more, much, multi-, multitudinous, numerous, over, piping, plenteous, plentiful, plenty, plenty of, poly-, precious, pretty, prodigal, profuse, rank, rattling, revoltingly, so, some, sorely, spanking, strongly, such, thundering, tidy, too, umpteen, umpteenth, umptieth, vast, vastly, very, well, whaling, whopping). (various references) | |
Ukrainian | сумно (gloomily, grievously, joylessly, lamentably, moodily, mournfully, regrettably, ruefully), статечно, жахливо (almighty, appallingly, awfully, beastly, bitter, devilish, dogged, dreadfully, fearfully, ferociously, frightfully, grievously, horribly, lamentably, woefully). (various references) | |
Vietnamese | buồn rầu (black, chap-fallen, darkly, moody, morose, mournful, rueful, sad, sorrowful, sullen, woebegone, woeful, woefully, woesome), buồn bã (dumpish, dumpy, glum, mopish, plaintive, rueful, sepulchral, tearful), âu sầu (sorrowful). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | miserabile, triste. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Luke Chapter 24, Verse 18 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | ApokriqeiV de o eiV w onoma kleopaV eipen proV auton su monoV paroikeiV en ierousalhm kai ouk egnwV ta genomena en auth en taiV hmeraiV tautaiV |
| Latin | 405 | Vulgate | Et respondens unus cui nomen Cleopas dixit ei tu solus peregrinus es in Hierusalem et non cognovisti quae facta sunt in illa his diebus |
| Old English | 990 | West Saxon | þa andswarude him an. þæs nama wæs cleofas and cwæð; Eart þu ana forwrecen on hierusalem. and nystest þu þa þing þe on hyre gewordene synt on ðysum dagum; |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And oon, whos name was Cleofas, answerde, and seide, Thou thi silf art a pilgrym in Jerusalem, and hast thou not knowun, what thingis ben don in it in these daies? |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And the one of them named Cleophas answered and sayd vnto him: arte thou only a straunger in Ierusalem and haste not knowen the thinges which have chaunsed therin in these dayes? |
| Jacobean English | 1611 | King James | And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days? |
| Victorian English | 1833 | Webster | And one of them, whose name was Cleopas, answering, said to him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which have come to pass there in these days? |
| Basic English | 1964 | Ogden | Then stopping, and looking sadly at him, one of them, named Cleopas, said to him, Are you the only man living in Jerusalem who has not had news of the things which have taken place there at this time? |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Luke Chapter 24, Verse 18 |
| Cebuano | Ug ang usa kanila, nga ginganlan si Cleopas, mitubag kaniya, "Ikaw ra ba ang bugtong dumuloong sa Jerusalem nga wala mahibalo sa mga butang nga nanghitabo didto sulod niining mga adlawa?" |
| Croatian | te mu jedan od njih, imenom Kleofa, odgovori: "Zar si ti jedini stranac u Jeruzalemu te ne znaš što se u njemu dogodilo ovih dana?" |
| Danish | Men en af dem, som hed Kleofas, svarede og sagde til ham: "Er du alene fremmed i Jerusalem og ved ikke, hvad der er sket der i disse dage?" |
| Dutch | En de een, wiens naam was Kleopas, antwoordende, zeide tot Hem: Zijt Gij alleen een vreemdeling te Jeruzalem, en weet niet de dingen, die deze dagen daarin geschied zijn? |
| Finnish | Ja toinen heistä, nimeltä Kleopas, vastasi ja sanoi hänelle: "Oletko sinä ainoa muukalainen Jerusalemissa, joka et tiedä, mitä siellä näinä päivinä on tapahtunut?" |
| French | L`un d`eux, nommé Cléopas, lui répondit: Es-tu le seul qui, séjournant à Jérusalem ne sache pas ce qui y est arrivé ces jours-ci? - |
| German | Da antwortete einer mit Namen Kleophas und sprach zu ihm: Bist du allein unter den Fremdlingen zu Jerusalem, der nicht wisse, was in diesen Tagen darin geschehen ist? |
| Haitian Creole | Yonn ladan yo ki te rele Kleopas reponn li: Gen lè ou se sèl moun k'ap viv lavil Jerizalèm ki pa konn sak te rive nan senmenn ki sot pase a? |
| Hungarian | Felelvén pedig az egyik, kinek neve Kleofás, monda néki: Csak te vagy-é jövevény Jeruzsálemben, és nem tudod minémû dolgok lettek abban e napokon? |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Lalu seorang dari mereka, yang bernama Kleopas, bertanya kepada Yesus, "Bapakkah satu-satunya orang asing di Yerusalem yang tidak tahu peristiwa yang terjadi di sana akhir-akhir ini?" |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka jawab seorangnya, yang bernama Keleopas, serta berkata kepada-Nya, "Engkau sendiri sahajakah musafir di Yeruzalem, yang belum mengetahui segala perkara yang sudah berlaku di situ di dalam sedikit hari ini?" |
| Maori | Na ka whakahoki tetahi, ko Kereopa te ingoa, ka mea ki a ia, I Hiruharama koe e noho ana, a ko koe anake kahore i mohio ki nga mea kua meinga nei ki reira i enei ra? |
| Norwegian | Men en av dem, som hette Kleopas, tok til orde og sa til ham: Er du alene fremmed i Jerusalem og vet ikke det som er skjedd der i disse dager? |
| Portuguese | E um deles, chamado Cleopas, respondeu-lhe: És tu o único peregrino em Jerusalém que não soube das coisas que nela têm sucedido nestes dias? |
| Rumanian | Drept rqspuns, unul din ei, numit Cleopa, I -a zis: ,,Tu ewti singurul strqin aici kn Ierusalim, de nu wtii ce s`a kntkmplat kn el zilele acestea?`` - |
| Shuar | Chikichik, Kreupas Náartin chicharuk "Jerusarénnum Túruna nuna Ashí nékainiawai. ¿Ameka amekek Túrunamia nu nékachu Páchitkiam?" Tímiayi. |
| Spanish | Y respondiendo uno de ellos, que se llamaba Cleofas, le dijo: --¿Eres tú el único forastero en Jerusalén que no sabes las cosas que han acontecido en estos días? |
| Swahili | Mmoja, aitwaye Kleopa, akamjibu, "Je, wewe ni mgeni peke yako Yerusalemu ambaye hujui yaliyotukia huko siku hizi?" |
| Swedish | Och den ene, som hette Kleopas, svarade och sade till honom: "Du är väl en främling i Jerusalem, den ende som icke har hört vad där har skett i dessa dagar?" |
| Uma | To hadua, to rahanga' Kleopas, mpekune' Yesus, na'uli': "Ha lako' rata-ko-tanoe hi Yerusalem-e, pai' uma-di nu'incai napa to jadi' ba hangkuja eo to liu toi-e?" |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Misspellings | |
"Sadly" is suggested in spellcheckers for the following: dadly, fadly, hadly, ladly, nadly, padly, radly, Saclay, Sacli, saday, sadel, sadl, sadle, Sadlier, Sadolin, sady, sadye, sald, Sapley, Saudiya, saully, sauly, Sazli, sedgy, Sedol, shardly, Sidiya, sidy, Standly, sudtly, szady, tadly, zady. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "sadly" (pronounced sa"dlē) |
| 4 | -a" d l ē | badly, gladly, madly. |
| 3 | -d l ē | absurdly, acidly, admittedly, advisedly, allegedly, assertedly, assuredly, avidly, avowedly, awkwardly, baldly, belatedly, blandly, blindly, boldly, broadly, candidly, coldly, contentedly, cowardly, crudely, cuddly, dastardly, deadly, decidedly, deservedly, determinedly, Diddley, kindly, doggedly, downwardly, evenhandedly, excitedly, fondly, friendly, godly, goodly, grandly, guardedly, haphazardly, hardly, heatedly, hurriedly, idly, inwardly, loudly, markedly, medley, mildly, oddly, otherworldly, outwardly, placidly, pointedly, profoundly, proudly, purportedly, rapidly, repeatedly, reportedly, reputedly, Ridley, rigidly, roundly, rudely, ruggedly, secondly, shrewdly, solidly, soundly, splendidly, straightforwardly, stupidly, supposedly, thirdly, timidly, unabashedly, unashamedly, undoubtedly, unexpectedly, unfriendly, ungodly, unprecedentedly, upwardly, validly, vividly, weirdly, wholeheartedly, wickedly, widely, wildly, worldly, wretchedly. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-d-l-s-y" | |
-1 letter: dals, days, lads, lady, lays, slay, yald. | |
-2 letters: ads, als, ays, dal, day, lad, las, lay, sad, sal, say, sly. | |
-3 letters: ad, al, as, ay, la, ya. | |
| Words containing the letters "a-d-l-s-y" | |
+1 letter: alkyds, delays, slayed. | |
+2 letters: adenyls, dactyls, dialyse, display, ladyish, sandfly, shadfly, shadily, splayed, staidly, synodal. | |
+3 letters: abasedly, absurdly, alcaydes, amusedly, amyloids, analysed, biasedly, cacodyls, dactylus, dayflies, dayglows, delayers, dialysed, dialyser, dialyses, dialysis, dialyzes, disloyal, dismally, displays, distally, dorsally, drywalls, dyslexia, dyspneal, ecdysial, halyards, holidays, holydays, hyaloids, jadishly, ladybugs, ladyfish, ladykins, ladyship, lanyards, massedly, payloads, playdays, psalmody, pyralids, sacredly, saddlery, sedately, slideway, sodality, solidary, statedly, steadily, syndical. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Digital Art 7. Quotations: Historic 8. Quotations: Fiction | 9. Quotations: Non-fiction 10. Quotations: Spoken 11. Quotations: Speeches 12. Usage Frequency | 13. Expressions 14. Expressions: Internet 15. Translations: Modern 16. Translations: Ancient | 17. Bible Trace 18. Derivations 19. Rhymes 20. Anagrams | 21. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.