Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Run Over |
Run OverVerb1. Injure or kill by running over, as with a car. 2. Flow or run over (a limit or brim). Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Synonyms: Run OverSynonyms: brim over (v), overflow (v), overrun (v), run down (v), well over (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Attention | Examine cursorily; glance at, glance upon, glance over; cast the eyes over, pass the eyes over; run over, turn over the leaves, dip into, perstringe; skim; (neglect); take a cursory view of. |
Compendium | Recapitulate, review, skim, run over, sum up. |
Description | Verb: describe; set forth; (state); draw a picture, picture; portray; (represent); characterize, particularize; narrate, relate, recite, recount, sum up, run over, recapitulate, rehearse, fight one's battles over again. |
Numeration | Verb: number, count, tally, tell; call over, run over; take an account of, enumerate, muster, poll, recite, recapitulate; sum; sum up, cast up; tell off, score, cipher, compute, calculate, suppute, add, subtract, multiply, divide, extract roots. algebraize. |
Redundancy | Verb: superabound, overabound; know no bounds, swarm; meet one at every turn; creep with, crawl with, bristle with; overflow; run over, flow over, well over, brim over; run riot; overrun, overstock, overlay, overcharge, overdose, overfeed, overburden, overload, overdo, overwhelm, overshoot the mark; (go beyond); surcharge, supersaturate, gorge, glut, load, drench, whelm, inundate, deluge, flood; drug, drug the market; hepatize. |
Thought | Take into consideration; take counsel; (be advised); commune with oneself, bethink oneself; collect one's thoughts; revolve in the mind, turn over in the mind, run over in the mind; chew the cud upon, sleep upon; take counsel of one's pillow, advise with one's pillow. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Run Over |
| English words defined with "run over": brim over ♦ cross country ♦ overflow, overrun ♦ rally ♦ To run over, To slight off ♦ unsmoothed ♦ Wall gecko, well over. (references) |
| Specialty definitions using "run over": 100BaseVG ♦ ActiveX ♦ bomb twist ♦ Camilla, Common Architecture for Next Generation Internet Protocol ♦ EMBLA Pro ♦ HOSIERY MENDER ♦ Leeches ♦ mender, hand, mender, machine ♦ Nettleton method ♦ pétard ♦ Unguem. (references) |
| Etymologies containing "run over": Superfluence. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | He got run over by a truck. (Will & Grace; writing credit: Evan Weinstein) You leave your navigator lying around, naturally somebody is going to run over him. (Death Race 2000; writing credit: Ib Melchior; Robert Thom) I got run over, Helen gets her hair chopped off, Julie gets a dead body in her trunk, and you get a letter? (I Know What You Did Last Summer; writing credit: Kevin Williamson) Run over to Greenblatt's and get me a fresh rye bread. (Brighton Beach Memoirs; writing credit: Neil Simon;) The truck that run over your face. (Rocky; writing credit: Sylvester Stallone) | |
Lyrics | Got run over. (In Old Mexico; performing artist: Tom Lehrer) | |
Movie/TV Titles | How It Feels to Be Run Over (1900) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Theater & Movies |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | An 8th Air Force B-17 makes a bombing run over Marienburg, Germany, in 1943. The date and photographer are not known. (Army Air Forces photo). | ![]() | Stock market run over by auto cutbacks. Credit: Library of Congress. |
![]() | Uncle Sam run over by a missile. Credit: Library of Congress. | ||
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Arthur Godfrey | Even if you are on the right track, you will get run over if you just stand there. |
Dante Alighieri | To run over better waters the little vessel of my genius now hoists her sails, as she leaves behind her a sea so cruel. |
Thomas Hobbes | The secret thoughts of a man run over all things, holy, profane, clean, obscene, grave, and light, without shame or blame. |
William C. Bryant | Truth gets well if she is run over by a locomotive, while error dies of lockjaw if she scratches her finger. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Through the Looking-Glass | Carroll, Lewis | Alice got behind a tree, for fear of being run over, and watched them go by. |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | I had three dogs run over in a year. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Business | The investments will run over a four-year period. (references) | |
Economic History | Hong Kong | Originally named the Strategic Sewage Disposal Scheme (SSDS), the project was beset by geo-technical and contract problems that caused it to run over budget and behind schedule. (references) |
Human Rights | Switzerland | The unarmed Hercouet was trying to evade police arrest after stealing a car, and he allegedly attempted to run over the officers. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
Expressions using "run over": run over smb. smth. ♦ run over smth. ♦ To run over ♦ weight per foot run over buffers ♦ weight per meter run over buffers ♦ weight per metre run over buffers. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
grandma got run over by a reindeer | 14 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "run over"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | shtyp (bruise, clench, compact, crush, Dent, depress, die, grind, newspapers, oppress, organ, override, pestle, pound, press, print, push down, quash, quell, repress, run down, scotch, squash, squeeze, stamp, step, strike off, suppress, swat, trample, trample down, triturate, type, tyrannize), dynd (swamp), derdhet (Debouch, flood, flow, flow in to, flow into, meet, overflow, pour, rain, regorge, rill, run out, sluice, spill, stream). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | فاض (deluge, flood, flow, flow over, inundate, overfill, overflow, spill over, stream), تخطى (bestride, encroach, encroachment, exceed, go beyond, outrun, overpass, overreach, overshoot, overstep, overtake, skip, surpass, transgress, tread over), تجاوز الحد (overdo, overindulgence, run over smth., trespass), دهس, داس (run down, trample, tread). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | отскачам набързо, надхвърлил определения обем, закарвам (run), прегазвам (override, overrun, run down, splash), преглеждам набързо (glance over), преливам (brim over, burst, fade, flow, infuse, melt, merge, overbrim, overfill, overflow, overrun, simmer over, slop over, transfuse, well over), препълнен съм (brim over), притичвам. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | přetéci, přejet (get across, pass), přebìhnout (defect, run across). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | vognvægt divideret med afstand mellem puffernes ender (weight per foot run over buffers, weight per meter run over buffers, weight per metre run over buffers), koere mod tungespidsen (to pass the point facing, to run over the facing point), befare et sporskifte mod spidsen (to pass the point facing, to run over the facing point), befare et sporskifte i modgaaende retning (to pass the point facing, to run over the facing point), befare et sporskifte (to run over a point, to take a point). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | overrýden, oprýden. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | surveturi. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | vuotaa yli reunojen (overflow), ajaa yli. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | repasser, jeter un coup d'"il, dépasser (run over/to), déborder (run over smb. smth.), écraser (run over smth.), ébahir. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | zusammenfahren (collide, crash, flinch, jump, start, wreck), umfahren (bowl over, bypass, circle, circumnavigate, detour, double, drive around, drive round, knock down, round, run down, sail around, to drive round), überfließen (brim, brim over, flood, gush, inundate, overflow, to overflow, to run over), überfahren (come over, cross over, drive over, ferry across, go over, go through, knock down, overrun, take across, to knock down, to run down, to run over). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | ξεχειλίζω (boil over, brim, bubble over, overflow, slop, top up), πατώ με αυτοκίνητο. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | לעבור על (go over), ל"רוס (knock down, run down, stomp, take for a ride), ל'לוש (brim over, glide, overflow, slide, slop, trail). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | elüt (hit, to contrast, to hit, to jar, to toll), beugrik látogatóba (call on, run in), átgázol (-ridden, -rode, to override, to wade). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | tergelek (crushed, knocked down), menggilaskan, gilas (cross over, crush, overrun, pulverise), gelek (dodge, rool over). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | rileggere (read again, read back), ricapitolare (recap, recapitulate, run through, sum up, summarise, summarize), travolgere (overwhelm, steamroller, sweep away), investire (assail, give, invest, place, put, run down, sink, vest). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 轢死 (death by being run over), 予算の '超えそう (may threatening to run over the budget). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | れきし (death by being run over, history, successive emperors, successive generations, using the same retainers). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | roie harrish (outflow, overflow, range), lhieggey (bowl over, cataract, chop down, demolish, dismount, downfall, drop, fall, fall down, fell, fire, hew, overbalance, overflow, pick off, pull down, spill, strike, striking, throw, topple, tumble, weigh down). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | unray overay recapitular (recap, recapitulate, review), passar correndo, examinar (assay, canvass, catechize, check, check up on, cross, discuss, enquire, examine, explore, eye, go over, have out, inquire, inspect, look, look over, look through, overhaul, peruse, probe, question, quiz, scan, test, traverse, turn out, verify, vet, view), atropelar (jostle, knock down, shove). (various references) se revãrsa (brim over, cascade, disgorge, flush, overflow, overrun, pour, wash over), da peste margini, curge peste. (various references) задавить (run down), переехать (override). (various references) trknuti (run down), protrčati (run through), pregaziti (run down, wade), pogaziti, otrčati (run off). (various references) desbordarse (flood, lap over, overflow, slop, spill over), atropellar (be run down, collide, knock down, knock over, mob, outrage, push around, run, run down, walk over). (various references) köra över (overrun), överkörd. (various references) taşmak (boil over, brim over, flow, get over, gush, overbrim, overflow, pour forth, pour out, slop over, spill over, swell, swim, well over), koşarak gitmek, koşarak geçmek (run), ezmek (Bray, comminute, crunch, crush, domineer, grind, hold down, knock over, mangle, mash, oppress, overbear, overwhelm, pound, pulverize, quash, run down, scrunch, smash, squash, squeeze, squelch, squish, stamp, stave in, steamroller, stump, swat, trample, trample down, tread, tread under foot, tyrannize, weigh down), üstünden geçmek (overpass, work over), çiğnemek (break, champ, chew, chump, contravene, crunch, infringe, masticate, outrage, override, run down, squelch, stamp, swamp, tramp, trample, trample down, transgress, violate), çiğneme (breach, chew, chewing, contravention, infraction, mastication, masticatory, nonobservance, non-observance, trample, tread under foot). (various references) переглядати (censor, look over, look through, oversee, ransack, reconsider, rethink, revise, thumb through), переливатися через край (overflow, overgang, overgo, overrun). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | abundare, cursor. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Genesis Chapter 49, Verse 22 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | UioV huxhmenoV iwshf uioV huxhmenoV zhlwtoV uioV mou newtatoV proV me anastreyon |
| Latin | 405 | Vulgate | Filius adcrescens Ioseph filius adcrescens et decorus aspectu filiae discurrerunt super murum |
| Middle English | 1395 | Wyclif | The sone acreesynge, Joseph, the sone acresynge, and semly in siyt; the douytres hidir and thider renneden vpon the wal, |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | That florishynge childe Ioseph that florishing childe and goodly vn to the eye: the doughters come forth to bere ruele. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Joseph is a fruitful bough, even a fruitful bough by a well; whose branches run over the wall: |
| Victorian English | 1833 | Webster | Joseph is a fruitful bough, even a fruitful bough by a well; whose branches run over the wall: |
| Basic English | 1964 | Ogden | Joseph is a young ox, whose steps are turned to the fountain; |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Genesis Chapter 49, Verse 22 |
| Cebuano | Si Jose mao ang sanga nga mabungaon, Sanga nga mabungaon tupad sa usa ka tuburan; Ang iyang mga salingsing nagatabon sa kuta. |
| Croatian | Josip je stablo plodno, plodno stablo kraj izvora, grane svoje grana preko zida. |
| Danish | Et yppigt Vintræ er Josef, et yppigt Vintræ ved Kilden, Ranker slynger sig over Muren. |
| Dutch | Jozef is een vruchtbare tak, een vruchtbare tak aan een fontein; elk der takken loopt over den muur. |
| Finnish | Joosef on nuori hedelmäpuu, nuori hedelmäpuu lähteen reunalla; sen oksat ulottuvat yli muurin. |
| French | Joseph est le rejeton d`un arbre fertile, Le rejeton d`un arbre fertile près d`une source; Les branches s`élèvent au-dessus de la muraille. |
| German | Joseph wird wachsen, er wird wachsen wie ein Baum an der Quelle, daß die Zweige emporsteigen über die Mauer. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Yusuf bagai keledai muda, keledai liar dekat mata air, berlari-lari di lereng gunung. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka Yusuf itu suatu cabang pokok yang berbuah-buah, suatu cabang pokok yang berbuah pada sisi mata air, maka ranting-rantingnya melata pada pagar tembok yang tinggi. |
| Italian | Germoglio di ceppo fecondo è Giuseppe; germoglio di ceppo fecondo presso una fonte, i cui rami si stendono sul muro. |
| Maori | ¶ Ko Hohepa he peka hua, he peka hua i te taha o te puna; e toro atu ana ona manga ki tua o te taiepa: |
| Norwegian | Et ungt frukttre er Josef, et ungt frukttre ved kilden; grenene skyter ut over muren. |
| Portuguese | José é um ramo frutífero, ramo frutífero junto a uma fonte; seus raminhos se estendem sobre o muro. |
| Rumanian | Iosif este vlqstarul unui pom roditor, Vlqstarul unui pom roditor sqdit lkngq un izvor; Ramurile lui se knalyq deasupra zidului. |
| Spanish | "José es un retoño fructífero, retoño fructífero junto a un manantial; sus ramas trepan sobre el muro. |
| Swedish | Ett ungt fruktträd är Josef, ett ungt fruktträd vid källan; dess grenar nå upp över muren. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: overrun, runover. | |
| Words within the letters "e-n-o-r-r-u-v" | |
-1 letter: unrove. | |
-2 letters: rerun, rouen, roven, rover. | |
-3 letters: euro, oven, over, roue, rove, ruer, rune. | |
-4 letters: eon, ern, err, nor, one, ore, our, rev, roe, rue, run, urn, voe. | |
-5 letters: en, er, ne, no, nu, oe, on, or, re, un. | |
| Words containing the letters "e-n-o-r-r-u-v" | |
+1 letter: overburn, overruns, overturn, runovers, turnover. | |
+2 letters: overburns, overburnt, overdrunk, overturns, turnovers. | |
+3 letters: overburden, overburned, overcuring, overinsure, overruling, overstrung, overturing, overturned, overurging, undercover. | |
+4 letters: enterovirus, overburdens, overburning, overinsured, overinsures, overnourish, overruffing, overrunning, overturning, rejuvenator, unrecovered. | |
+5 letters: overburdened, overgenerous, overinsuring, overtrumping, rejuvenators, renovascular, rhinoviruses. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Quotations: Familiar | 9. Quotations: Fiction 10. Quotations: Non-fiction 11. Expressions 12. Expressions: Internet | 13. Translations: Modern 14. Translations: Ancient 15. Bible Trace 16. Anagrams | 17. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.