Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Rule In

Definition: Rule In

Rule In

Verb

1. Include or exclude by determining judicially or in agreement with rules.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 


Synonym: Rule In

Synonym: rule out (v). (additional references)

Top     

Crosswords: Rule In

English words defined with "rule in": Antichrist, archy, As a ruleBatter rule, bolivar, Brocard, Burkina Faso, By-lawCambodia, canon, Canonical life, Capuchin nun, closure, cloture, Composing ruledeterminate, dominate, domineerEl Libertador, elitist, exclusionary ruleFeniangag rule, GIGO, Glendower, go by, government-in-exile, ground rulehome ruleIn chiefJawaharlal NehruKampuchea, Kingdom of Cambodialaw, Lucius Domitius Ahenobarbusmaster key, metarule, meterstick, metrestick, Modus, moral sensenatural law, Nehru, Nero, Nero Claudius Caesar Drusus Germanicus, Night rule, Nomarchyobligatorily, operation, optionally, ordered, Owen GlendowerPantisocracy, Papal infallibility, permissible, ProteidRedemptorist, Regular canon, rule of thumb, RulinglySatyagraha, Side-bar rule, Simon Bolivar, sliding scale, Space rule, standing orderThe Monroe doctrine, Titus Flavius Sabinus Vespasianus, tyrannizeVespasianWord of command. (references)

Top     

Modern Usage: Rule In

DomainUsage

Screenplays

First rule in government spending: why build one when you can have two at twice the price? (Contact; writing credit: Carl Sagan;)

They say that you rule in old ways that are wrong; that you kill your people without trial. (Zulu Dawn; writing credit: Cy Endfield; Anthony Story)

Lyrics

Baby, Rule in the spot; and the mug and the watch ugly (Livin' It Up; performing artist: Ja Rule)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Rule In

DomainTitle

Books

  • Power, pride & prejudice : the years of Afrikaner nationalist rule in South Africa (reference)

  • Flying Blind: A Memoir of Biplane Flying over Waziristan in the Last Days of British Rule in India (reference)

  • Aggregation, Disaggregation, and the 3: 1 Rule in Ground Combat (reference)

  • Justice in a gothic edifice : the Calcutta High Court & colonial rule in Bengal (reference)

  • The Stable Minority: Civilian Rule in Africa, 1960-1990 (African Studies Series (Gainesville, Fla.), No. 1.) (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Photo Album: Rule In

ThumbnailDescription & Credit

A new rule in algebra. Five from three and one remains!! or "The three Mexican prisoners, having but one leg between them all!". Credit: Library of Congress.

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Familiar Quotations: Rule In

AuthorQuotation

Charles Buxton

The rule in carving holds good as to criticism; never cut with a knife what you can cut with a spoon.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Rule In

SubjectTopicQuote

Civil Liberties

Nigeria

For example, the Catholic Church in Zamfara State has been unable to retake possession of a clinic that was confiscated during a period of military rule in the 1970's. Renewal of the CO for the church building was approved; however, the Church has been unable to obtain a CO to reoccupy the clinic building and the adjoining land. (references)

Economic History

Vietnam

French colonial rule in Vietnam ended. (references)

Liberia

It is expected that the Court will rule in favor of the port authority. (references)

Minorities

Burma

The Government denies citizenship status to most Rohingyas on the grounds that their ancestors did not reside in the country at the start of British colonial rule in 1824, as required by the country's highly restrictive citizenship law. (references)

India

Attacks by Muslim militants seeking to end Indian rule in Jammu and Kashmir, and continuing political violence, has driven almost 95 percent of Hindus in the Kashmir valley (Pandits) to seek refuge in camps in Jammu, with relatives in New Delhi, or elsewhere, during recent years. (references)

Political Economy

Nigeria

Since the country's return to civilian rule in 1999, the United States has quadrupled its bilateral assistance to Nigeria. (references)

Trade

Latvia

The first two commercial banks in Latvia were founded under the Soviet rule in 1988. Today there are 23 commercial banks in Latvia, 21 Latvian and 2 foreign subsidiaries or representative offices. (references)

Worker Rights

Russia

Courts often are willing to rule in favor of employees, but the collection of back wages remains difficult. (references)

Mauritania

In most cases involving custody disputes between former masters and former female slaves, the courts have been instructed by the Minister of Justice to rule in favor of the women, and in virtually all custody cases that were tried were decided in favor of the women; however, court adjudication of such cases is rare. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Speeches: Rule In

SpeakerTermPhrase(s)

Andrew Jackson

1829-1837I can not perceive how bills authorizing such subscriptions can be otherwise regarded than as bills for revenue, and consequently subject to the rule in that respect prescribed by the Constitution.

Ulysses S. Grant

1869-1877If others depart from this rule in their dealings with us, we may be compelled to follow their precedent.

Jimmy Carter

1977-1981The focus of our efforts in pursuit of majority rule in southern Africa has now turned to Namibia.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Modern Translations: Rule In

Language Translations for "rule in"; alternative meanings/domain in parentheses.

Danish

  

kvadrere (rule in squares, square), klage over overtrædelse af en regel i Traktaten (complaint alleging an infringement of a rule in the Treaty). (various references)

   

Dutch

  

beroep wegens schending van een regel van het Verdrag (complaint alleging an infringement of a rule in the Treaty). (various references)

   

French

  

quadriller (rule in squares), grief tiré de la violation d'une règle du traité (complaint alleging an infringement of a rule in the Treaty). (various references)

   

German

  

quadratieren (rule in squares, square), Klage wegen Verstoss gegen eine Bestimmung des Vertrags (complaint alleging an infringement of a rule in the Treaty), karrieren (careers). (various references)

   

Greek 

  

αιτίαση που θεμελιώνεται σε παράβαση ενός κανόνα της Συνθήκης (complaint alleging an infringement of a rule in the Treaty), τετραγωνίζω χάρτη (rule in squares, square). (various references)

   

Italian

  

rigare a quadretti (rule in squares, square), reclamo vertente sulla violazione di una norma del trattato (complaint alleging an infringement of a rule in the Treaty). (various references)

   

Pig Latin

  

uleray inay

   

Portuguese

  

questão decorrente da violação de uma regra do Tratado (complaint alleging an infringement of a rule in the Treaty), quadricular (rule in squares, square). (various references)

   

Spanish

  

reclamación respecto a la violación de una norma del Tratado (complaint alleging an infringement of a rule in the Treaty), cuadricular (rule in squares, square). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: Rule In

LanguageDateSourceRomans Chapter 15, Verse 18
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintOu gar tolmhsw lalein ti wn ou kateirgasato cristoV di emou eiV upakohn eqnwn logw kai ergw
Latin405VulgateNon enim audeo aliquid loqui eorum quae per me non effecit Christus in oboedientiam gentium verbo et factis
Old English990West SaxonIc ne wil fandian þæt ic spece aghwæs butan þæm þe Crist hæfð geæfned þurh me þonne he lædde hæðenas þæt hi Gode gehiersumien þurh þæt þe ic hæbbe gesægd and gedon--
Middle English1395WyclifFor Y dar not speke ony thing of tho thingis, whiche Crist doith not bi me, in to obedience of hethene men, in word and dedis,
Renaissance English1526TyndaleFor I dare not speake of eny of tho thinges which Christ hath not wrought by me to make the gentyls obedient with worde and dede
Jacobean English1611King JamesFor I will not dare to speak of any of those things which Christ hath not wrought by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed,
Victorian English1833WebsterFor I will not dare to speak of any of those things which Christ hath not wrought by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed,
Basic English1964OgdenAnd I will keep myself from talking of anything but those things which Christ has done by me to put the Gentiles under his rule in word and in act,

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Rule In

LanguageRomans Chapter 15, Verse 18
CebuanoKay dili ko pangahasan ang paghisgot sa bisan unsa gawas lamang sa nabuhat ni Cristo pinaagi kanako sa pagdani sa mga Gentil ngadto sa pagkamasinugtanon, pinaagi sa pulong ug sa buhat,
Croatian/
DanishThi jeg vil ikke driste mig til at tale om noget af det, som Kristus ikke har udført ved mig til at virke Hedningers Lydighed, ved Ord og Handling,
DutchWant ik zou niet durven iets zeggen, hetwelk Christus door mij niet gewrocht heeft, tot gehoorzaamheid der heidenen, met woorden en werken;
Finnishsillä minä en rohkene puhua mistään muusta kuin siitä, mitä Kristus, saattaakseen pakanat kuuliaisiksi, on minun kauttani vaikuttanut sanalla ja teolla,
FrenchCar je n`oserais mentionner aucune chose que Christ n`ait pas faite par moi pour amener les païens l`obéissance, par la parole et par les actes,
GermanDenn ich wollte nicht wagen, etwas zu reden, wo dasselbe Christus nicht durch mich wirkte, die Heiden zum Gehorsam zu bringen durch Wort und Werk,
Indonesian-Bahasa Sehari-hariSaya berani berbicara begitu hanya mengenai apa yang sudah dilakukan Kristus melalui saya untuk menjadikan orang-orang yang bukan Yahudi taat kepada Allah. Saya melakukan itu dengan kata-kata maupun dengan perbuatan,
Indonesian-Terjemahan LamaKarena tiada aku berani mengatakan barang apa pun, kecuali yang sudah diadakan oleh Kristus dengan diriku, akan menjadikan orang kafir itu penurut, dengan perkataan dan perbuatan;
LatvianJo es neiedroðinos kaut ko stâstît par to, ko Kristus caur mani nebûtu darîjis gan vârdos, gan darbos, lai vestu pagânus pie paklausîbas
MaoriE kore hoki ahau e maia ki te korero ki etahi mea, ko nga mea anake kua mahia e te Karaiti na roto i ahau, hei mea kia ngohengohe mai nga Tauiwi, ara na taku kupu, na taku mahi,
Norwegianfor jeg vil ikke driste mig til å tale om annet enn det som Kristus har virket ved mig for å føre hedningene til lydighet, ved ord og gjerning,
Portugueseporque não ousarei falar de coisa alguma senão daquilo que Cristo por meu intermédio tem feito, para obediência da parte dos gentios, por palavra e por obras,   
RumanianCqci n`aw kndrqzni sq pomenesc nici un lucru, pe care sq nu -l fi fqcut Hristos prin mine, ca sq aducq Neamurile la ascultarea de El: fie prin cuvkntul meu, fie prin faptele mele,
ShuarTura Chíkich shuarjai Kristu Túramun pachischattajai. Aya wi chichasmajaisha tura wi Túramujaisha Israer-shuarchan Kristu umimtikiamia nunak áujmatsattajai.
SpanishPorque no me atrevería a hablar de nada que Cristo no haya hecho por medio de mí, para la obediencia de los gentiles, por palabra y obra,
SwahiliSithubutu kusema kitu kingine chochote isipokuwa tu kile ambacho Kristo Yesu amekifanya kwa kunitumia mimi ili watu wa mataifa wapate kutii. Amefanya hivyo kwa maneno na vitendo,
SwedishTy jag skall icke drista mig att orda om något annat än vad Kristus, för att göra hedningarna lydaktiga, har verkat genom mig, med ord och med gärning,
UmaTo ku'uli' -le, muntu' to kupobago hante baraka' Kristus Yesus hi rala tuwu' -ku. Apa' ria-ramo tauna to bela-ra to Yahudi to mengkoru-mi hi Pue' Yesus sabana petudui' -ku pai' pobago-ku,

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: Rule In

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: lunier.

Words within the letters "e-i-l-n-r-u"

-1 letter: inure, liner, urine.

-2 letters: lien, lier, lieu, line, lire, lune, lure, nurl, rein, riel, rile, ruin, rule, rune.

-3 letters: ern, ire, lei, leu, lie, lin, nil, rei, rin, rue, run, urn.

-4 letters: el, en, er, in, li, ne, nu, re, un.

 Words containing the letters "e-i-l-n-r-u"
 

+1 letter: purline, urnlike.

 

+2 letters: auntlier, clunkier, culverin, feruling, fluorine, fraulein, grueling, indulger, inhauler, insulter, junglier, knurlier, lemurine, nubblier, outliner, perilune, purlines, regluing, reguline, relumine, reluming, retinula, ruinable, runelike, tenurial, ulcering, unbridle, underlie, underlip, underlit, unholier, unlimber, unriddle, unrifled, unripely, unrulier, veluring, virulent.

 

+3 letters: antiulcer, aureoling, avirulent, blueprint, burliness, colubrine, culverins, curliness, ferruling, flauntier, flouncier, fluorines, frauleins, fullering, granulite, gruelings, gruelling, harlequin, inclosure, incurable, indulgers, inhaulers, insulters, insurable, interclub, interlude, involucre, knucklier, knurliest, laundries, laureling, lecturing, licensure, luciferin, lumbering, luminaire, luridness, lustering, nebulizer, neuralgia, neuralgic, neuroglia, nullifier, numerical, outliners, perilunes, preluding, prelusion, pronuclei, purloined, purloiner, queenlier, reclusion, refluxing, refueling, relucting, relumined, relumines, remindful, repulsing, repulsion, resulting, retinulae, retinular, retinulas, revaluing, revulsion, routinely, semilunar, snufflier, superlain, surcingle, surliness, tellurian, truckline, turnstile, ultrafine, unbridled, unbridles, underlaid, underlain, underlies, underline, underling, underlips, undrilled, unfertile, ungodlier, unilinear, universal, unlimbers, unluckier, unmanlier, unreality, unreeling, unridable, unriddled, unriddles, unrivaled, unruliest, unsterile, unwarlike, uredinial, virulence, virulency, vulturine.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Rule In


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

52 75 6C 65      49 6E

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

    

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01010010 01110101 01101100 01100101 00100000 01001001 01101110

HTML Code (1990) (references)

&#82 &#117 &#108 &#101 &#32 &#73 &#110

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0052 0075 006C 0065      0049 006E

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

5287787124380

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Photo Album
7. Quotations: Familiar
8. Quotations: Non-fiction
9. Quotations: Speeches
10. Translations: Modern
11. Bible Trace
12. Anagrams
13. Orthography
14. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

 

 

 

 

Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions:
woordeboek, fjalor, ‏معجم, ‏قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary;
definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, ‏الوضوحية في الشيء, ‏حد, ‏تحديد, ‏تعريف, ‏التحديد, ‏الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition;
vertaling, transferim, transmetim, ‏ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ‏ترجمة, ‏إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation;
Deens, danisht, danishte, ‏لغة الدانمركية, ‏نوع كعك, ‏دانماركي, датски език, датски, Daniko, 丹麦语, dánský, dánština, danskur, danskt, tanskalainen, danois, Deensk, dänisch, δανικόσ, δανόσ, עו'ת שמרים, " י, dán, danska, Danmhairgis, danese, 덴마크, Danvargish, Danvargagh, danes, dinamarquês, danez, датский, danski, danski jezik, danés, dansk, danimarkalı, danimarka dili, датський, датська мова, tiếng Đan-mạch, for Danish;
Nederlands, Hollands, holandez, ‏هولندي, ‏اللغة الهولندية, холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, Olandes, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, hollandsk, hollendskt, hollantilainen, néerlandais, Nederlânsk, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, holandisht, "ול "י, holland, hollenskur, Ollainnis, olandese, 네덜란", Belanda, Ollanish, Germaanish, Tatimana, nederlandsk, ulandes, hulandes, holandês, neerlandés, olandez, nemţesc, limba olandezã, german, голландский, holanđanin, u škripcu, holandski, holandés, bakratongo, holländsk, ชาวเนเธอร์แลน"์, เกี่ยวกับเนเธอร์แลน"์, รรยา, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait, голландська мова, голландський, ngôn ngữ khó hiểu, "b xã", for Dutch;
Franse taal, Frans, franceze, francez, frëngjisht, frëng, frëngjishte, ‏فرنسي, ‏اللغة الفرنسية, ‏الشعب الفرنسي, gall, френски език, френски, Pranses, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzština, francouzský, franskur, franskt, ranskalainen, français, Frânsk, französisch, γάλλοσ, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, צרפתי, צרפתית, francia, Fraincis, francese, フレコン化 , フランス" , 仏文 , 仏 , ふつぶ", フレンチ , フランセ , ふつ, "랑스, Perancis, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, frances, franses, francês, francezii, francezã, franţuzesc, franţuzeşte, французский, Falani, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, sí-Fulentji, fransk, franska, fransızca, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransız, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig, isiFulentshi, for French;
Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ‏ضرب من الرقص, ‏جرماني, ‏المانية, ‏الماني, ‏اللغة الألمانية, роден, германски, немски език, немски, немец, готически, германец, 德語 , 德语, 德文 , 德國 , nìmecký, nìmec, tysker, Duitse, týskur, týskt, týskari, saksalainen, Allemand, Dútsk, Deutsche, Deutsch, "ερμανός, gjermanisht, 'רמ י, 'רמ ית, német, þjóðverji, þýskur, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, todesch, Germaanagh, Garmane, Germaanish, Carmane, aleman, Niemiec, niemiecki, alemão, alemand, neamţ, немецкий, Siamani, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, sí-Jalimáne, tysk, เยอรมัน, าษาเยอรมัน, Alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane, for German;
Grieks, Griek, ‏الإغريقي, ‏يوناني, ‏اللغة اليونانية, Griegu, гръцки език, гръцки, грък, Griyego, 希臘語 , 希腊语, řecký, řeètina, řek, græker, grikst, kreikkalainen, grec, Gryk, Gryksk, Gryks, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, Grikki, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, grèc, greacã, греческий, Eleni, grk, grčki jezik, grčki, griego, grek, Yunanli, yunanlı, yunanca, yunan, Rumca, yunanistan'a ait, rum, грек, гречанка, грецька мова, грецький, kẻ cắp b gi gặp nhau, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm, kẻ lừa đảo, Groegwr, for Greek;
Italianer, Italiaans, Italiaan, ‏شخص إيطالي, ‏اللغة الإيطالية, ‏الإيطالي, ‏إيطالي, Italianu, италиански език, италиански, италианец, Italyano, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italština, italský, ital, italiener, italienskt, italialainen, Italien, Italjaansk, italienisch, Ιταλός, italisht, איטלקי, איטלקית, olasz, Ítali, IodÚilis, italiano, 이탈리아, Iddaalish, Włoch, italianã, italienesc, italieneşte, italian, итальянский язык, итальянский, итальянец, Italia, italijanski, italijanski jezik, italijan, sí-Taliyáne, italienare, italiensk, italienska, เกี่ยวกับอิตาลี, ชาวอิตาลี, าษาอิตาลี, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка, for Italian;
Portugees, portugez, portugalisht, ‏اللغة البرتغالية, ‏البرتغالية, ‏البرتغالي, португалски език, португалски, португалец, Potuges, 葡萄牙语, 葡萄牙人 , 葡萄牙語 , portugalský, portugiser, portugisiskt, portugalilainen, portugais, Portugeesk, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, Portaingéilis, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, portugues, Portugalczyk, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalski, portugalac, portugués, Mreno, si-Putúkezi, portugis, portekiz, Portekízlí, portekizli, portekizce, португальська мова, португальський, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha, for Portuguese;
Spaans, Spaanse taal, spanjoll, ‏اللغة الأسبانية, ‏الأسبانية, ‏أسباني, испански език, испански, espanyoles, Espanyol, 西班牙语, 西班牙文 , 西班牙語 , španìlský, španìlština, spanskt, espanjalainen, espagnol, Spaansk, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, karaiñe'êmegua, ספר"ית, ספר"י, spanyol, SpÚinnis, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainagh, Spaainish, spañó, espanhol, espanhòl, spaniolesc, spanioleşte, spaniol, испанский, Sipaniolo, španski jezik, španski, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyolca, ispanyol, іспанська мова, іспанський, for Spanish;