Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Ruddy |
RuddyAdjective1. Inclined to a healthy reddish color often associated with outdoor life; "a ruddy complexion"; "Santa's rubicund cheeks"; "a fresh and sanguine complexion". 2. Having any of numerous bright or strong colors reminiscent of the color of blood or cherries or tomatoes or rubies. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "ruddy" was first used in popular English literature: sometime before 1200. (references) |
Synonyms: RuddySynonyms: blood-red (adj), carmine (adj), cerise (adj), cherry (adj), cherry-red (adj), crimson (adj), red (adj), reddish (adj), rubicund (adj), ruby (adj), ruby-red (adj), sanguine (adj), scarlet (adj). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Beauty | Bright, bright eyed; rosy cheeked, cherry cheeked; rosy, ruddy; blooming, in full bloom. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Ruddy |
| English words defined with "ruddy": Ablush ♦ Blowze, Bull's-eye ♦ Dunbird ♦ Fresh way ♦ genus Oxyura ♦ Oxyura ♦ Roddy, Rody, Rosedrop, rubicund, Rubious, Ruddied, Ruddily, ruddy duck ♦ sanguine, Spinetail, Steelhead, Sticktail, Stifftail ♦ Tough-head ♦ Water partridge. (references) |
| Specialty definitions using "ruddy": Carbuncle of Ward Hill ♦ Wil't. (references) |
| Etymologies containing "ruddy": Rody. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Well, as you can see, it was ruddy awful (The Guns of Navarone; writing credit: Alistair MacLean; Carl Foreman) Taking orders from a ruddy Kraut (Tobruk; writing credit: Leo Gordon) Now, there are four tickets left in the whole world, and the whole ruddy world's hunting for them (Willy Wonka & the Chocolate Factory; writing credit: Roald Dahl) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Music |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Black and white wash tempera painting of Ruddy Ducks by Edwin R. Kalmbach, a noted scientist and conservationist. Mr. Kalmbach served as Director of the Fish and Wildlife Service's research laboratory at Denver, Colorado, until 1954. (Deceased) Return to the Federal Duck Stamp Office Home Page. | ![]() | Gouache painting of a pair of Ruddy Ducks on the water by John S. Wilson, 110 8th Avenue, N.E., Watertown, South Dakota 57201. He also is the winner of the 1979 and 1981 South Dakota pheasant stamp contests. Return to the Federal Duck Stamp Office Home Page. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Title | Author | Quote |
Faces in the Fire | Carroll, Lewis | The pictures, with their ruddy light, Are changed to dust and ashes white, And I am left alone with night |
A Christmas Carol | Dickens, Charles | The brightness of the shops where holly sprigs and berries crackled in the lamp heat of the windows, made pale faces ruddy as they passed |
Les Miserables | Hugo, Victor | Nothing is so charming as the ruddy tints that happiness can shed around a garret room |
Walden | Thoreau, Henry David | A ruddy and lusty old dame, who delights in all weathers and seasons, and is likely to outlive all her children yet. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Ruddy" is generally used as an adjective (general or positive) -- approximately 76.36% of the time. "Ruddy" is used about 165 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Adjective (general or positive) | 76.36% | 126 | 28,512 |
| Adverb (general) | 23.64% | 39 | 55,036 |
| Total | 100.00% | 165 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "ruddy" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Ruddy | Last name | 1,000 | 10,710 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
Expressions using "ruddy": red ruddy flushed empurpled ♦ ruddy diver ♦ ruddy duck ♦ ruddy health ♦ ruddy lie ♦ ruddy plover ♦ ruddy turnstone. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "ruddy": ruddy-brown, ruddy-cheeked, ruddy-faced. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
rodriguez ruddy | 27 |
ruddy duck | 25 |
ruddy | 18 |
chris ruddy | 10 |
ruddy westburne | 7 |
christopher ruddy | 7 |
ruddy turnstone | 5 |
john ruddy | 4 |
electric ruddy westburne | 3 |
duck duck jamaicensis oxyura ruddy | 3 |
ruddy lugo | 3 |
lisa ruddy | 3 |
complexion ruddy | 3 |
duck duck male ruddy | 2 |
kingfisher ruddy | 2 |
duck picture ruddy | 2 |
hybrid ruddy shelduck | 2 |
electric ruddy | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "ruddy"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | i kuqërremë (auburn, red, russet, Sandy, tawny), faqekuq (roses, sanguine), e bëj të kuq (rubefy). (various references) | |
Arabic | متورد اللون (reddle), متورد (blush, florid, rose, rosy), ضارب للحمرة (rubicund, rufous), أحمر داكن (puce, rubicund, ruby), أحمر (red, scarlet, tan). (various references) | |
Bulgarian | яркочервен (cherry, vermilion), румен (high-colored, high-coloured, red, rosy, rubicund, sanguine), червендалест (flush, rubicund), мръсен (bawdy, currish, dingy, dirt, dirty, filthy, foul, frowzy, greasy, grimy, hoggish, impure, messy, mucky, muddy, nasty, obscene, piggish, raunchy, salacious, sleazy, sordid, squalid, unclean, unwashed, vile), проклет (accursed, accurst, bad, blank, bleeding, bloody, cursed, cussed, damn, damned, deuced, dratted, ill natured, infernal, plaguy, unblessed, wicked). (various references) | |
Chinese | 红润. (various references) | |
Czech | rumìný, rudolící, zrudlý, nevzdìlaný (common, ignorant, illiterate, lowbrow, uncultured, uneducated), hrubý (abusive, blue, boorish, brut, brutish, coarse, coarsened, crass, crude, foul-mouthed, grating, gross, gruff, harsh, howling, knockabout, leathery, low, outrageous, raw, rough, rough and ready, rude, rustic, scabrous, sylvan, uncouth, uneven, unmannerly, unprintable, vulgar), drsný (abrasive, broad, coarse, crude, grating, gruff, harsh, heavy, inclement, intemperate, leathery, offhand, ragged, raucous, raw, rigorous, rough, scabrous, severe, stark, unkind). (various references) | |
Danish | rustand (ruddy shelduck). (various references) | |
Dutch | roze stekelstaarteend (ruddy duck), rosse stekelstaarteend (ruddy duck), casarca (ruddy shelduck). (various references) | |
Farsi | قرمزرنگ , گلچهره , گلگون (Roseate, Rosy), سرخ کردن (Brown, Fry, Pan, Rose, Saute), شنجرفی . (various references) | |
Finnish | verevä (full-blooded), punakka (florid, red-faced). (various references) | |
French | rubicond (rubicund), rougeaud, rouge (rust), fichu. (various references) | |
German | rot (ablush, blushing, commie, pink, red, rouge, to flush). (various references) | |
Greek | κοκκινωπόσ (rubicund, russet), κοκκινοχρώμος, ροδαλός, ερυθρόσ (red, rubrical, vermilion). (various references) | |
Hebrew | א"מו י (sanguine), א"מ"ם (florid, fulvous, reddish, rubicund). (various references) | |
Hungarian | pirospozsgás (bonny, buxom, chubby, florid, full-blood, full-blooded, rubicund), vacak (bleeding, cheesy, contemptible, crummy, despicable, dross, flaming, lousy, mangy, measly, moldy, mouldy, number, paltry, pelting, piddling, pokey, potty, punk, ratty, raunchy, rinky-dink, rubbishy, schlock, scurvied, shocking, shoddy, tacky, tatty, tinhorn, tin-pot, trash, trashy), vörös (foxy, gules, raddle, red, reddle, Ruddle, rufous), piros (ablush, blushing, red), nyamvadt (cheesy, frigging, punk, ratty, wretched). (various references) | |
Italian | rubicondo (rubicund, sanguine), rossastro (reddish, rubicund, ruddily), vermiglio (incarnadine, red, rose-red, vermeil, vermilion), dannato (bloody, damned, goddamn, goddamned). (various references) | |
Japanese Kanji | 赤ら" (florid). (various references) | |
Japanese Katakana | あから" (florid). (various references) | |
Manx | ruissagh (florid, reddish, rose-coloured, rosy), jiarg (abandoned, bloodshot, burning, fair, fair intensive, florid, glowing, gules, live, red, rouge, sanguine, stark, turned, turned as land). (various references) | |
Pig Latin | uddyray.(various references) | |
Portuguese | ruivo (auburn, carroty, gingery, gurnet, mullet, redhead, rufous), rosado (auroral, florid, flush, pinkish, pinky, roseate, rose-colored, rose-coloured, rosy), róseo (pinkish, pinky, roseate, rose-colored, rose-coloured, rosy), vermelho (aglow, blushing, claret, gules, high-colored, high-coloured, judas-colored, judas-coloured, purple, red, rubicund), tingir de vermelho, maldito (accursed, accurst, bally, blasted, cursed, cussed, darned, dratted, pesky, unblessed), corar (blanch, bleach, blush, color, colour, flush, paint, redden), corado (ablush, blowzy, blushing, colored, coloured, florid, flush, full-blooded, high-colored, high-coloured, red-faced, rubicund), avermelhado (red-colored, reddish, rose-colored, rose-coloured, rosy). (various references) | |
Romanian | rumen (florid, paunch, rosy, rubicund, sanguine, vermillion), colorat (colored, coloured, dyed, florid, painted). (various references) | |
Russian | румяный (florid, high-colored, high-coloured, rosy, rubicund, sanguine), красный (blushful, blushing, gules, red), делать красным (rubefy, rubify). (various references) | |
Scottish | ruiteach (a. ruddy), rodaidh. (various references) | |
Serbo-Croatian | rumen (blush, florid, flush, incarnadine, rosy, vermilion, vermillion), crven (gules, red, vermilion), đavolski (deuced, devil, devilish, diabolic, diabolical, fiendish, impish). (various references) | |
Spanish | rubicundo (rubicund), rojo (ablush, blushing, fiery, giddy, ginger, red), rojizo (florid, gingery, reddish, russet), teñir de rojo (redden), sonrosar, sonrosado (rosy), sonrojarse, maldito (accursed, accurst, beastly, blankety, blanky, blasted, blessed, blest, blinking, cursed, damn, damned, darn, dratted, hexes, pesky). (various references) | |
Swedish | rödblommig (florid, rosy), jäkla (bally, blasted, blooming, cursed, cussed, damn, deuced, devilish, dratted, lousy). (various references) | |
Turkish | yanağından kan damlayan, sağlıklı (bonny, bouncing, fit, florid, healthful, healthy, husky, in good health, in good nick, right, salubrious, salutary, sanative, sanatory, sound, well, whole, wholesome), lanet olası (blasted, blinking, blithering, bloody, blooming, cursed, damn, damn it, damnable, damned, darned, imprecatory), kanlı canlı (full of health, red blooded, sanguine), kahrolası (bugger, bugger you, confound him, confound it, confounded, cursed, damn it, damn you, damned, flaming, goddamn, goddamned, godforsaken, heck, sod it), kırmızı (carmine, cherry, erythr-, erythro-, florid, gules, red, Ruby, scarlet), kıpkırmızı (aglow, bright red, crimson, fiery), al (ablush, blushing, red). (various references) | |
Ukrainian | яскраво-червоний (Cardinal, Orient, scarlet, vermilion), рум'яний (auroral, blushful, high-colored, high-coloured, red, red-faced, rosy, rubicund, sanguine), фарбувати у червоний колір, почервоніти (flame up, flush, redden, turn red). (various references) | |
Vietnamese | khoẻ mạnh hơi đỏ, h"ng h o h"ng h o, đỏ hoe (rufous), đỏ ửng (florid). (various references) | |
Welsh | gwridog (rosy-cheeked). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | Casarca ferruginea, Herpestes smithii, Oxyura jamaicensis, RM:auca cotschnada, rubicundiores, rubicundum, rubicundus, rubras, rubri, rubro, rubrum, rufa, rufam, rufi, rufum, rufus, Tadorna ferruginea. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Song of Solomon Chapter 5, Verse 10 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | AdelfidoV mou leukoV kai purroV eklelocismenoV apo muriadwn |
| Latin | 405 | Vulgate | Dilectus meus candidus et rubicundus electus ex milibus |
| Middle English | 1395 | Wyclif | My lemman whit and roody; chosen of thousendis. |
| Jacobean English | 1611 | King James | My beloved is white and ruddy, the chiefest among ten thousand. |
| Victorian English | 1833 | Webster | My beloved is white and ruddy, the chief among ten thousand. |
| Basic English | 1964 | Ogden | My loved one is white and red, the chief among ten thousand. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Song of Solomon Chapter 5, Verse 10 |
| Bulgarian | 'ъзлюбеният ми е бял и румен, Личи и между десет хиляди. |
| Cebuano | Ang akong hinigugma maputi ug mapulapula, Ang labaw sa taliwala sa napulo ka libo. |
| Croatian | Dragi je moj bijel i rumen, istièe se meðu tisuæama. |
| Danish | Min Ven er hvid og rød, herlig blandt Titusinder, |
| Dutch | Mijn Liefste is blank en rood, Hij draagt de banier boven tien duizend. |
| Finnish | "Minun rakkaani on valkoinen ja punainen, kymmentä tuhatta jalompi. |
| French | Mon bien-aimé est blanc et vermeil; Il se distingue entre dix mille. |
| German | Mein Freund ist weiß und rot, auserkoren unter vielen Tausenden. |
| Hungarian | Az én szerelmesem fejér és piros, &tízezer közül is kitetszik. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Kekasihku gagah dan tampan, unggul di antara sepuluh ribu orang. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Bahwa kekasihku itu putih dengan merah, cahayanya meliputi orang beribu laksa! |
| Italian | Il mio diletto è bianco e vermiglio, riconoscibile fra mille e mille. |
| Maori | He ma taku i aroha ai, he kiri wherowhero, ko te mea nui rawa o nga mano kotahi tekau. |
| Norwegian | Min elskede er hvit og rød, utmerket fremfor ti tusen. |
| Portuguese | O meu amado é cândido e rubicundo, o primeiro entre dez mil. |
| Rumanian | Iubitul meu este alb wi rumen, osebindu-se din zece mii. |
| Russian | чПЪМА'МЕООЩК НПК 'ЕМ Й ТХНСО, МХЮЫЕ "ЕУСФЙ ФЩУСЮ "ТХЗЙИ: |
| Spanish | Mi amado es blanco y sonrosado; sobresale entre diez mil. |
| Swedish | "Min vän är strålande vit och röd, härlig framför tio tusen. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words ending with "ruddy": cruddy. (additional references) | |
| |
"Ruddy" is suggested in spellcheckers for the following: Ardudwy, arudy, duddy, fuddi, fuddy, Huddy, proddy, prudy, Radday, raddy, rady, reddy, Riddy, Roddi, romdy, roudy, rud, rudd, Ruddick, ruddied, ruddys, rudly, Rudp, rudu, rundy, Rusday, rusdy, Udy. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "ruddy" (pronounced ru"dē) |
| 4 | r u" d ē | cruddy. |
| 3 | -u" d ē | bloody, buddy, cuddy, Duddy, muddy, study. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "d-d-r-u-y" | |
-1 letter: rudd. | |
-2 letters: dry, dud, urd. | |
| Words containing the letters "d-d-r-u-y" | |
+1 letter: cruddy. | |
+2 letters: ruddily. | |
+3 letters: drudgery, shuddery. | |
+4 letters: bodyguard, dandruffy, dryasdust, guardedly, underbody. | |
+5 letters: bodyguards, bodysurfed, corduroyed, dreadfully, drudgingly, dryasdusts, redundancy, understudy. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Quotations: Fiction | 9. Usage Frequency 10. Names: Frequency 11. Expressions 12. Expressions: Internet | 13. Translations: Modern 14. Translations: Ancient 15. Bible Trace 16. Derivations | 17. Rhymes 18. Anagrams 19. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.