Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Roaring

Definitions: Roaring

Roaring

Adjective

1. Very lively and profitable; "flourishing businesses"; "a palmy time for stockbrokers"; "a prosperous new business"; "doing a roaring trade"; "a thriving tourist center"; "did a thriving business in orchids".

2. Loud enough to cause (temporary) hearing loss.

Adverb

1. Extremely; "roaring drunk".

Noun

1. A deep prolonged loud noise.

2. A very loud utterance (like the sound of an animal); "his bellow filled the hallway".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "roaring" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references)


Synonyms: Roaring

Synonyms: booming (adj), deafening (adj), earsplitting (adj), flourishing (adj), palmy (adj), prospering (adj), prosperous (adj), thriving (adj), thunderous (adj), thundery (adj), bellow (n), bellowing (n), boom (n), holla (n), holler (n), hollering (n), hollo (n), holloa (n), roar (n), thunder (n), yowl (n). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Roaring

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Greatness

Goodly, noble, precious, mighty; sad, grave, heavy, serious; far gone, arrant, downright; utter, uttermost; crass, gross, arch, profound, intense, consummate; rank, uninitiated, red-hot, desperate; glaring, flagrant, stark staring; thorough-paced, thoroughgoing; roaring, thumping; extraordinary.; important; unsurpassed; (supreme); complete. august, grand, dignified, sublime, majestic; (repute).

Prosperity

Verb: prosper, thrive, flourish; be prosperous; Adjective: drive a roaring trade, do a booming business; go on well, go on smoothly, go on swimmingly; sail before the wind, swim with the tide; run smooth, run smoothly, run on all fours.

Noun: prosperity, welfare, well-being; affluence; (wealth); success; thrift, roaring trade; good fortune, smiles of fortune; blessings, godsend.

Success

Speed; make progress; (advance); win one's way, make one's way, work one's way, find one's way; strive to some purpose; prosper; drive a roaring trade; make profit; (acquire); reap the fruits, gather the fruits, reap the benefit of, reap the harvest; strike oil , gain a windfall; make one's fortune, get in the harvest, turn to good account; turn to account; (use).

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Roaring

English words defined with "roaring": Blore, Boation, boomingCinchonismflashing, flourishingGround seapalmy, prospering, prosperousRhonchial fremitus, Roaring boy, Roaringlythriving, To blow great gunsVocal fremitus, vroom. (references)
Specialty definitions using "roaring": AutolycusDAMME BOYROARING BOY, Roaring Boys, Roaring Forties, Roaring Game, ROARING TRADE. (references)
Etymologies containing "roaring": CoranachFremitusRhonchialWrawl. (references)

Top     

Modern Usage: Roaring

DomainUsage

Lyrics

Watching all the cars go by, roaring as the breezes blow ("The Message"; performing artist: Grandmaster Flash)

Movie/TV Titles

Chicago in the Roaring 20's (1968)

King of the Roaring 20's - The Story of Arnold Rothstein (1961)

The Roaring 20's (1960)

Roaring City (1951)

Son of Roaring Dan (1940)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Roaring

DomainTitle

Books

  • A Roaring in the Wind: Being a History of Alder Gulch, Montana, in Its Great and Its Shameful Days (reference)

  • Alone Through the Roaring Forties: The Voyage of Lehg II Round the World (Sailor's Classics Series) (reference)

  • Rumrunning and the Roaring Twenties: Prohibition on the Michigan-Ontario Waterway (Great Lakes Books) (reference)

  • Plays on Women: A Chaste Maid in Cheapside, the Roaring Girl, Arden of Faversham, and a Woman Killed With Kindness (Revels Student Editions) (reference)

  • Bret Harte's Gold Rush: Outcasts of Poker Flat, the Luck of Roaring Camp, Tennessee's Partner, & Other Favorites (reference)

    (more book examples)

  

Theater & Movies

  • Roaring Glory Warbirds, Vol. 7: Vought F4U Corsair (reference)

  • Roaring Through the Century, The Indianapolis 500 (reference)

  • Wwi Prohibition Roaring Twenti (reference)

  • Roaring Glory Warbirds, Vol. 5: Republic Thunderbolt P-47 (reference)

    (more DVD examples; more video examples)

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Roaring

Photos:
Roaring

More pictures...

Illustrations:
Roaring

More pictures...

Computer Images:
Roaring

More pictures...

Top     

Photo Album: Roaring

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

Rough weather in the Roaring 40's south of Australia OCEANOGRAPHER around the world cruise. Credit: Coast & Geodetic Survey Historical Image Collection.

(left-right) Roaring Springs Ranch manager Stacy Davies, Secretary Babbitt, Elaine Zielinski, and Governor Kitzhaber at Big Indian Gorge overlook. Credit: Mark Armstrong & Chris Strebig.

Stacie Davies, the manager of Roaring Springs Ranch, and Secretary Bruce Babbitt at Big Indian Gorge overlook. Credit: Mark Armstrong & Chris Strebig.

Hugh oil gusher at Mooringsport, La. A monstrous column of roaring flame, Star Oil Co. Loucke no. 3, on fire since Aug. 7, 1913 ... Credit: Library of Congress.

Roaring River Falls, Kings' River Canyon. Credit: Library of Congress.

Among the cypress trees, Roaring Brook. Credit: Library of Congress.

Roaring Rock, York Beach, Me. Credit: Library of Congress.

A battery of 1,000 and 2,000 pound furnaces roaring threats to the Axis. Credit: Library of Congress.

A view in the Island of Jamaica, of the spring-head of Roaring River on the estate of William Beckford esqr. / drawn on the spot, and painted by George Robertson ; engraved by James Mason. Credit: Library of Congress.

The roaring success, George H. Broadhurst's latest farce, What happened to Jones. Credit: Library of Congress.

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Sounds Captioned with "Roaring".

PlayCaptionPlayCaption
Lions roaring and growling.Bear growling and roaring.
Tiger roaring.Mountain lion roaring.
Tiger roaring.Mountain lion roaring.
Bear roaring.Lion roaring.
Jaguars roaring.Lions roaring.
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Use in Literature: Roaring

TitleAuthorQuote

Grapes of Wrath

Steinbeck, John

But before Ma ate, she put the big round wash tub on the stove and started the fire to roaring.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Roaring

SubjectTopicQuote

Health

Tinnitus (a ringing, roaring, or hissing sound in one or both ears) may also occur. (references)

Maskers do not make tinnitus go away, but they make the ringing or roaring seem softer. (references)

This kind of hearing loss may be accompanied by tinnitus, an experience of sound like ringing, buzzing or roaring in the ears or head, which may subside over time. Hearing loss and tinnitus may be experienced in one or both ears, and tinnitus may continue constantly or intermittently throughout a lifetime. (references)

Human Rights

Jamaica

At 2:00 a.m. on July 26, a demolition team escorted by police destroyed the homes of 17 squatters who had built illegally on Roaring River government land near Steer Town, St. Ann parish. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Roaring

"Roaring" is generally used as a lexical verb (-ing form) -- approximately 60.39% of the time. "Roaring" is used about 356 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (-ing form)60.39%21520,643
Adjective (general or positive)28.65%10232,309
Noun (singular)9.27%3360,273
Noun (proper)1.69%6143,867
                    Total100.00%356N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Derived & Related Names: Roaring

The following table summarizes names derived from the word "roaring".
 
NameGenderLanguageMeaning
GoathN/ABiblical

His roaring

Source: compiled by the editor from various references.

 

Top     

Expression: Roaring

Expressions using "roaring": be in roaring health in roaring health rip roaring roaring boy Roaring Branch roaring drunk roaring forties Roaring Gap Roaring River Roaring Spring Roaring Springs the roaring game. Additional references.

Hypenated Usage

Ending with "roaring": rip-roaring.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Roaring

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
ExpressionFrequency
per Day

roaring 20s

379

1920s roaring

11

the roaring twenties

109

mo river roaring

11

roaring camp

100

roaring 20s costume

11

park river roaring state

92

brook ranch roaring

10

roaring river

79

lion picture roaring

9

camp railroad roaring

53

roaring

9

roaring spring pennsylvania

53

missouri park river roaring state

9

roaring springs

45

knob raceway roaring

9

roaring fork

34

20s picture roaring

9

roaring lion

33

entertainment roaring twenties

9

park roaring springs water

28

club fork roaring

8

roaring spring

24

district fork roaring school

8

roaring gap nc

23

roaring gap

8

roaring stag

18

fork restaurant roaring

8

roaring river nc

18

20 roaring s

7

missouri river roaring

16

resort river roaring

7

idaho roaring springs

14

roaring run resort

7

roaring twenties fashion

13

beckers chalet river roaring

7

roaring fork river

13

brook press roaring

7

picture roaring twenties

11

roaring spring texas

7
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Roaring

Language Translations for "roaring"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

ulëritës (howler, howling, roarer, screaming, screechy), ulërimë (boom, howl, roar, scream, screech, ululation, wow), i zhurmshëm (clamorous, knock about, loud, loudmouthed, obstreperous, robustious, roistering, rumbustious, tumultuary, tumultuous, uproarious, vocal, vociferous), gjëmim (blare, boom, clap, grumble, peal, roar, rumble, thunder, whang). (various references)

   

Arabic 

  

‏قاصف (thunderous). (various references)

   

Bulgarian 

  

страшно (almighty, fearfully, infernally, miserably, terribly, terrifically), ужасно (almighty, awfully, cruelly, damn, damnably, damned, frightfully, ghastly, miserably, remarkably, shocking, terribly, terrifically, thundering, to death), рев (bawl, bluster, cry, hoot, howl, rave, roan, roar, squall, trumpet, yell), тътен (roar, roll), шумен (barbaric, bustling, clamorous, knockabout, loud, loudmouthed, noisy, obstreperous, openmouthed, rackety, rambunctious, raucous, resounding, robustious, roistering, rollicking, rough and tumble, rowdy, rumbustious, slam-bang, slaphappy, smacking, tumultuary, tumultuous, turbulent, uproarious), кипящ (ebullient, yeasty), гръмогласен (loud, loudmouthed, openmouthed, sidesplitting, vociferous), отличен (alpha plus, banner, crack, excellent, fine, grand, groovy, immense, master stroke, masterly, mean, nailing, peachy, pre eminent, prime, prize, slick, spanking, splendid, superb, unexceptionable, whizbang, wicked, wizard), оживен (active, alive, animate, animated, brisk, bustling, crisp, effervescent, heated, hilarious, lively, racy, rousing, rush, spirited, sprightly, stirring, thriving, vivacious), задух (asthma, constriction, fug, suffocation), бурен (angry, blusterous, blustery, boiling, darnel, dirty, fierce, heavy, rogue, rough, rugged, stormy, tearaway, tempestuous, thunderous, turbulent, vehement, violent, weed, wild), буен (bacchanalian, blustery, catchy, ebullient, exuberant, furious, gross, high-spirited, hot, hot-blooded, hot-brained, hotheaded, impetuous, incandescent, jazz, jazzy, knockabout, lively, lush, luxuriant, obstreperous, opulent, phrenetic, prancing, profuse, proud, puffy, puppyish, rambunctious, rampant, rank, riotous, rough, rough and tumble, rousing, rude, rumbustious, spicy, spirited, sweeping, thick, torrential, tumultuous, turbulent, unchecked, ungovernable, unruly, untamed, vigorous, violent, wanton, zizzi). (various references)

   

Chinese 

  

叫聲 (barking, braying, yelling), '" (Barked, Barking, Bayed, Baying, Growled, growling, howler, Roared, snarled, Snarling). (various references)

   

Czech

  

rámusící, bouřlivý (blustery, boisterous, choppy, effervescent, fierce, franetic, gusty, loud, rapid, squally, stormy, tempestuous, thunderous, tumultuous, uproarious, wild), řvoucí. (various references)

   

Danish

  

strubepipning (unsound roaring). (various references)

   

Dutch

  

cornage (unsound roaring). (various references)

   

Finnish

  

hinkukurkku (unsound roaring). (various references)

   

French

  

rugissement, ronflant, hurlement, cornage (unsound roaring). (various references)

   

German

  

schwunghaft (flourishing), brüllend (bellowing, blaring, blatant, blatantly, uproarious, uproariously). (various references)

   

Greek 

  

βρυχώμενοσ (roarer), χρονία συρίττουσα αναπνοή (unsound roaring), φλοίσβοσ (plashing), θορυβώδησ (blusterous, boisterous, clamorous, noisy, obstreperous, rambunctious, roisterous, rumbustious, uproarious, windy). (various references)

   

Hebrew 

  

"מ" (groaning, growling, moaning, rattle, shrieking). (various references)

   

Hungarian

  

ordítozó (clamorous), kehesség. (various references)

   

Indonesian

  

gerosokan (seething). (various references)

   

Italian

  

ruggente, bolsaggine (broken windedness, emphysema, pursiness, short-windedness, unsound roaring). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

轟然 , 殷殷たる (bellowing, booming, pealing, reverberating), 殷々たる (bellowing, booming, pealing, reverberating). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

い"い"たる (bellowing, booming, pealing, reverberating), "うぜ" (arrogant, haughtiness, haughty, pride, proud). (various references)

   

Korean 

  

포효 (roar). (various references)

   

Manx

  

garveigagh (bellow, bellowing), freaynagh (billowy, foaming, overflowing, raging, surging, turbulent), buirrooghys, buirrooghid (vociferation), buirrooghey (bellowing, boom, burst, burst of sound, growl, growling, low, roar, rumble, thundering, thundering of sea, vociferate). (various references)

   

Pig Latin

  

oaringray

   

Portuguese

  

rugidor, rugido (bellow, roar, rut), ribombante (thundering), vociferador (mouthy, vociferous), urro (roar), pulmoeira (unsound roaring), enfisema pulmonar crónico (unsound roaring), bramido (howl, roar), berro (bawl, bellow, low, roar, shout, warble, yell, yowl), atroador (thunderous), asma (asthma, wheeziness). (various references)

   

Romanian

  

vuiet (din, hubbub, hum, noise, roar, rumble, sough), vâjâitor, urlet (howl, roar, yell, yowl), strigãt (bawl, call, calling, cry, ejaculation, halloo, hoop, hoot, hue, outcry, roar, scream, shout, shriek, squall, yell), hohotitor, hohotit, freamãt (bustle, commotion, hum, lisp, murmur, quiver, riot, rioting, riotousness, rush, rustle, rustling, sough, stir, storm, thrill, tremor, tumult, uproar, vibration, whir), excelent (a1, best, capital, champion, clinking, consummate, crack, excellent, excellently, exquisite, fine, first rate, golden, great, noble, passing, special, splendid, that's capital, tiptop, topping), duduit, de o veselie zgomotoasã, clocotitor (boiling, eddying, foaming, hot, resounding, ringing, seething, tireless, tumultuous, whirling). (various references)

   

Russian 

  

шумный (hilarious, knock about, noisy, obstreperous, rackety, robustious, roistering, rowdy, rumbustious, tumultuous, uproarious, vociferous), запал (fuse, fuze, heaves, portfire, vent, venthole), живой (alive, animate, bouncy, boyish, breathing, breezy, brisk, cheery, chipper, chirp, chirpy, crisp, dashing, hands-on, high-colored, high-coloured, jazzy, jocund, live, lively, living, lusty, nimble, oomph, peppy, poignant, quick, rip-roaring, scintillating, skittish, snappy, sparky, spirited, sprightly, spry, vital, vivacious, vivid, zippy). (various references)

   

Scottish

  

g rthaich (crying). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

rikanje (bell), koji urliče, koji riče, koji buči, buran (boisterous, inclement, rackety, rugged, squally, stormy, tempestuous, tumultuous), bučanje. (various references)

   

Spanish

  

rugiente, rugido (bellow, rave, raving, roar), huelfago (unsound roaring), clamoroso (clamorous, howling, miserable, noisy, uproarious). (various references)

   

Swedish

  

rytande (roar), struppipning (unsound roaring). (various references)

   

Turkish

  

uğultu (boom, buzzing, clatter, howl, hum, humming, ping, roar, singing, sough), uğuldayan, uğuldama (humming, roar, sough, whistling), kapış kapış satılan, kükreyen, kükreme (roar), hararetli (aboil, aglow, burning, dithyrambic, excited, fervent, fevered, glowing, heated, in a glow, perfervid, sulphurous, sultry, vehement, warm), gürleyen (booming, fulminant, thunderous), gürleme (booming, clap, grumble, peal, roar, rolling, rumble, thundering), gürültülü kahkaha (belly lough, guffaw, hee haw, shout of laughter), gürültülü (clamant, clamorous, clangorous, disorderly, hilarious, hurly burly, jazz, knockabout, loud, noisy, rackety, rambunctious, riotous, robustious, rumbustious, thundering, tumultuary, tumultuous, uproarious, vociferous), gürültü (ado, bang, Charivari, clamor, clamour, clatter, coil, crash, din, discord, dustup, fracas, hoi polloi, hubble bubble, hubbub, hullabaloo, kick up, loudness, noise, noisiness, pandemonium, peal, pong, pother, racket, rag, razzle-dazzle, roar, roughhouse, row, ruckus, ruction, rumble, rumpus, shindy, sound, to-do, tumult, turbulence, turmoil, uproar, welter), gümbürtü (booming sound, clap, clash, plump, roll, rumble), fanatik (devotee, energumen, fanatic, fanatical, rabid, red-hot, rooter, zealot), çok iyi (alpha plus, bang up, banner, bully, celestial, cool, elegant, great, hell of, highly, jolly good, nicely, no mean, some, that's cool, thumbs up, two thumbs up, very good, very well). (various references)

   

Ukranian 

  

розгульний (bacchanal, bacchanalian, bacchic, orgiastic), ревіння (bellow, blubber, howl, howling, rave), шумний (clamant, clamorous, hilarious, loud, noiseful, noisy, obstreperous, open mouthed, oral, rackety, shrill, slap bang, tumultuary, tumultuous, uproarious, vociferous), процвітаючий (auspicious, flourishing, prosperous). (various references)

   

Vietnamese 

  

tiếng gầm tiếng nổ đùng đùng, om sòm (mobbish, noisy, rakety, riotous, robustious, vociferant, vociferous), nhộn nhịp; thịnh vượng, ầm ĩ (loud, loudly, robustious, rumbustious). (various references)

   

Welsh

  

rhuadwy, rhuad (roar). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Roaring

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

fragosus, fremitum, fremitus, gemitibus, gemitu, gemitum, gemitus, mugitu, murmur, murmuris. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Roaring

LanguageDateSourceProverbs Chapter 28, Verse 15
Latin405VulgateLeo rugiens et ursus esuriens princeps impius super populum pauperem
Middle English1395WyclifA leoun rorende, and a bere hungrende, an vnpitous prince on a pore puple.
Jacobean English1611King JamesAs a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people.
Victorian English1833WebsterAs a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people.
Basic English1964OgdenLike a loud-voiced lion and a wandering bear, is an evil ruler over a poor people.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Roaring

LanguageProverbs Chapter 28, Verse 15
Cebuano¶ Maingon sa usa ka leon nga nagangulob, ug sa usa ka oso nga nagasarasay, Ingon niana ang usa ka dautan nga punoan ibabaw sa usa ka kabus nga katawohan.
CroatianLav koji rièe i gladan medvjed: takav je opak vladalac siromašnu narodu.
DanishEn brølende Løve, en grådig Bjørn er en gudløs, som styrer et ringe Folk.
DutchDe goddeloze, heersende over een arm volk, is een brullende leeuw, en een beer, die ginds en weder loopt.
FinnishKuin muriseva leijona ja ahnas karhu on kurjan kansan jumalaton hallitsija.
FrenchComme un lion rugissant et un ours affamé, Ainsi est le méchant qui domine sur un peuple pauvre.
GermanEin Gottloser, der über ein armes Volk regiert, das ist ein brüllender Löwe und gieriger Bär.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariOrang jahat yang berkuasa atas orang yang berkekurangan, seperti singa yang mengaum atau beruang yang menyerang.
Indonesian-Terjemahan LamaSeperti singa mengaum, dan seperti beruang berpusing-pusing, demikianlah peri kelakuan seorang penghulu yang jahat atas orang-orang miskin.
ItalianLeone ruggente e orso affamato, tale è il malvagio che domina su un popolo povero.
Maori¶ E rite ana ki te raiona e hamama ana, ki te pea e kopikopiko ana, te tangata kino e kingi ana ki te iwi rawakore.
NorwegianEn brølende løve, en omfarende bjørn, slik er en ugudelig hersker over et fattig folk.
PortugueseComo leão bramidor, e urso faminto, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.   
RumanianCa un leu care rqcnewte wi ca un urs flqmknd, awa este cel rqu care stqpknewte peste un popor sqrac. -
RussianлБЛ ТЩЛБАЭЙК МЕЧ Й ЗПМП"ОЩК НЕ"ЧЕ"Ш, ФБЛ ОЕЮЕУФЙЧЩК ЧМБУФЕМЙО ОБ" 'Е"ОЩН ОБТП"ПН.
SwedishLik ett rytande lejon och en glupande björn är en ogudaktig furste över ett fattigt folk.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Roaring

Derivations

Words beginning with "roaring": roaringly, roarings. (additional references)

Words ending with "roaring": outroaring. (additional references)


Misspellings

"Roaring" is suggested in spellcheckers for the following: Orsabrin, rarings, rarint, roabing, roading, roarming, rogari, rorting, Rotaprint. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Roaring"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "roaring" (pronounced rô"ring)
4-ô" r i ngadoring, boring, deploring, exploring, flooring, Goring, ignoring, imploring, outpouring, poring, pouring, restoring, scoring, shoring, snoring, soaring, storing, underscoring, warring.
3-r i ngacquiring, adhering, admiring, airing, alluring, appearing, aspiring, assuring, baring, barring, bearing, bioengineering, blaring, caring, chairing, charring, cheering, childbearing, clearing, comparing, conspiring, curing, daring, declaring, despairing, disappearing, domineering, during, earring, electioneering, endearing, enduring, engineering, ensuring, expiring, fearing, firing, flaring, gearing, glaring, haring, hearing, herring, hiring, impairing, inspiring, insuring, interfering, jarring, jeering, luring, marring, maturing, ministering, mooring, nearing, obscuring, overbearing, overhearing, overpowering, pairing, paring, peering, perspiring, pioneering, premiering, preparing, procuring, profiteering, quiring, racketeering, rearing, reassuring, reengineering, rehearing, rehiring, repairing, retiring, scaring, scarring, searing, securing, sharing, shearing, smearing, snaring, sneering, sparing, sparring, Spearing, squaring, staring, starring, steering, stevedoring, swearing, tarring, tearing, tiring, touring, uncaring, uninspiring, unsparing, veering, volunteering, Waring, wearing, wiring.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Roaring

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-g-i-n-o-r-r"

-1 letter: garron, oaring, onagri, origan, raring.

-2 letters: argon, garni, giron, gnarr, gonia, grain, groan, groin, noria, orang, organ, rigor.

-3 letters: agin, agio, agon, airn, gain, girn, giro, gnar, gran, grin, inro, iron, naoi, noir, nori, orra, ragi, rain, rang, rani, ring, roan, roar.

-4 letters: ago, ain, air, ani, gan, gar, gin, goa, gor, ion, nag.

 Words containing the letters "a-g-i-n-o-r-r"
 

+1 letter: armoring, arrowing, garrison, orangier, razoring, roarings.

 

+2 letters: abhorring, armouring, cairngorm, carroming, corrading, farrowing, garrisons, garroting, grosgrain, harboring, harrowing, marrowing, mortaring, narrowing, orangerie, organiser, organizer, parroting, prorating, roaringly.

 

+3 letters: arborizing, arrogating, arrogation, cairngorms, corralling, corrigenda, costarring, denigrator, fairground, forbearing, forearming, forwarding, garrisoned, garrotting, grosgrains, harbouring, integrator, interorgan, irrigation, orangeries, organisers, organizers, originator, outroaring, outwarring, overdaring, overrating, perorating, portraying, programing, ramrodding, readorning, rearousing, reboarding, reorganize.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Roaring


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

52 6F 61 72 69 6E 67

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.-.    ---    .-    .-.    ..    -.    --.

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01010010 01101111 01100001 01110010 01101001 01101110 01100111

HTML Code (1990) (references)

&#82 &#111 &#97 &#114 &#105 &#110 &#103

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0052 006F 0061 0072 0069 006E 0067

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

52816784758073

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Slideshow
7. Images: Photo Album
8. Sounds
9. Quotations: Fiction
10. Quotations: Non-fiction
11. Usage Frequency
12. Names: Derived from
13. Expressions
14. Expressions: Internet
15. Translations: Modern
16. Translations: Ancient
17. Bible Trace
18. Derivations
19. Rhymes
20. Anagrams
21. Orthography
22. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

 

 

 

 

Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions:
woordeboek, fjalor, ‏معجم, ‏قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary;
definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, ‏الوضوحية في الشيء, ‏حد, ‏تحديد, ‏تعريف, ‏التحديد, ‏الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition;
vertaling, transferim, transmetim, ‏ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ‏ترجمة, ‏إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation;
Albaans, Albanies, Albaniese taal, shqip, ‏الألبانية, ‏الألباني, албанец, албански език, албански, Albanyano, 阿"巴尼亚语, 阿爾巴尼亞人 , albánský, Albanees, albanskt, albanialainen, Albanais, Albaneesk, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, arbnisht, arbërisht, albán, albanskur, albanska, AlbÚinis, albanese, 알"니아, Albaneagh, albanês, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, Alapania, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець, for Albanian;
Arabies, arabishte, ‏العربية, ‏عربي, ‏اللغة العربية, арабски език, арабски, 阿拉伯 , arabský, arabština, arábiskt, arabialainen, arabe, Arabysk, arabisch, αραβικόσ, ערבית, ערבי, arab, arabo, 아라비아, Arabish, arabir, arabic, арабский, Arapi, arapski, árabe, arabisk, าษาหรืออักขระอาหรับ, เกี่ยวกับอาระเบีย, arapça, arap, araplara özgü, арабська мова, арабський, tiếng A-rập, thuộc A-rập, for Arabic;
Bulgaars, Bulgaar, bulgr, ‏البلغارية, ‏بلغاري, Búlgaru, български, български език, българин, Bulgaryan, 保 利亚, bulharský, bulgarer, bulgarskt, bulgarialainen, Bulgaarsk, bulgare, 'ούλγαρος, bullgar, bolgár, bulgaro, 불가리아, Bulgeyragh, Bulgeyrish, Bułgar, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський, người Bun-ga-ri tiếng Bun-ga-ri, for Bulgarian;
Sjinees, Chinees, kinez, ‏الصينية, ‏لغة الصين, ‏صيني, ‏الصيني أحد أبناء الصين, Chinu, китайски, Ininsik, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kinesiskt, kinverskur, kiinalainen, Chinois, Sineesk, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, Kínverji, Sínis, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Cina, Sheenish, Sheenagh, Hainamana, chines, Chińczyk, chinês, chinés, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, Saina, kineski jezik, kineski, chino, snesi, sneysi, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць, for Chinese;
Tsjeggies, Tsjeg, çek, ‏تشيكي, ‏اللغة التشيكوسلوفاكية, ‏التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, Checu, чешки, Sekoslovakyano, 捷克語 , 捷克语, 捷克 , èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, tjekker, tjekke, Tsjech, Tsjechisch, tjekkiskt, t?ekkiläinen, tchèque, Tsjechysk, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, cseh, ceco, 체", Sheckagh, Sheckish, Czech, chèc, ceh, чешский, češki jezik, čeh, češki, checo, tjeck, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili, чех, чеська мова, чеський, чешка, người Séc tiếng Séc, for Czech;
Deens, danisht, danishte, ‏لغة الدانمركية, ‏نوع كعك, ‏دانماركي, датски език, датски, Daniko, 丹麦语, dánský, dánština, danskur, danskt, tanskalainen, danois, Deensk, dänisch, δανικόσ, δανόσ, עו'ת שמרים, " י, dán, danska, Danmhairgis, danese, 덴마크, Danvargish, Danvargagh, danes, dinamarquês, danez, датский, danski, danski jezik, danés, dansk, danimarkalı, danimarka dili, датський, датська мова, tiếng Đan-mạch, for Danish;
Nederlands, Hollands, holandez, ‏هولندي, ‏اللغة الهولندية, холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, Olandes, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, hollandsk, hollendskt, hollantilainen, néerlandais, Nederlânsk, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, holandisht, "ול "י, holland, hollenskur, Ollainnis, olandese, 네덜란", Belanda, Ollanish, Germaanish, Tatimana, nederlandsk, ulandes, hulandes, holandês, neerlandés, olandez, nemţesc, limba olandezã, german, голландский, holanđanin, u škripcu, holandski, holandés, bakratongo, holländsk, ชาวเนเธอร์แลน"์, เกี่ยวกับเนเธอร์แลน"์, รรยา, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait, голландська мова, голландський, ngôn ngữ khó hiểu, "b xã", for Dutch;
Fins, finlandez, finlandishte, finlandisht, ‏اللغة الفنلندية, ‏فنلندية, ‏فنلندي, фински език, фински, Pinlandino, 芬蘭語 , 芬兰语, finský, finskt, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finn, finnskur, finnska, finlandese, 핀란", Fynlannish, Fynlannagh, finlandês, finês, finlandezã, финский, Finisi, finski jezik, finski, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü, фінська мова, фінський, tiếng Phần-lan, for Finnish;
Franse taal, Frans, franceze, francez, frëngjisht, frëng, frëngjishte, ‏فرنسي, ‏اللغة الفرنسية, ‏الشعب الفرنسي, gall, френски език, френски, Pranses, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzština, francouzský, franskur, franskt, ranskalainen, français, Frânsk, französisch, γάλλοσ, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, צרפתי, צרפתית, francia, Fraincis, francese, フレコン化 , フランス" , 仏文 , 仏 , ふつぶ", フレンチ , フランセ , ふつ, "랑스, Perancis, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, frances, franses, francês, francezii, francezã, franţuzesc, franţuzeşte, французский, Falani, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, sí-Fulentji, fransk, franska, fransızca, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransız, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig, isiFulentshi, for French;
Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ‏ضرب من الرقص, ‏جرماني, ‏المانية, ‏الماني, ‏اللغة الألمانية, роден, германски, немски език, немски, немец, готически, германец, 德語 , 德语, 德文 , 德國 , nìmecký, nìmec, tysker, Duitse, týskur, týskt, týskari, saksalainen, Allemand, Dútsk, Deutsche, Deutsch, "ερμανός, gjermanisht, 'רמ י, 'רמ ית, német, þjóðverji, þýskur, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, todesch, Germaanagh, Garmane, Germaanish, Carmane, aleman, Niemiec, niemiecki, alemão, alemand, neamţ, немецкий, Siamani, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, sí-Jalimáne, tysk, เยอรมัน, าษาเยอรมัน, Alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane, for German;
Grieks, Griek, ‏الإغريقي, ‏يوناني, ‏اللغة اليونانية, Griegu, гръцки език, гръцки, грък, Griyego, 希臘語 , 希腊语, řecký, řeètina, řek, græker, grikst, kreikkalainen, grec, Gryk, Gryksk, Gryks, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, Grikki, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, grèc, greacã, греческий, Eleni, grk, grčki jezik, grčki, griego, grek, Yunanli, yunanlı, yunanca, yunan, Rumca, yunanistan'a ait, rum, грек, гречанка, грецька мова, грецький, kẻ cắp b gi gặp nhau, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm, kẻ lừa đảo, Groegwr, for Greek;
Jood, Hebreeus, Israeliet, hebraishte, ‏يهودي, ‏عبري, ‏اليهودية, ‏اللغة العبرية, ‏العبرية, Hebréu, иврит, древен жител на юдея, юдейски, израилтянин, евреин, староеврейски, староеврейски език, юдей, 西伯来, 希伯來語 , hebrejský, hebrejka, hebrejec, hebrejština, joods, Hebreeuws, hebraiskt, juutalainen, hébreu, Hebrieusk, hebräisch, hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברית, עברי, zsidó, héber, izraelita, Eabhrais, ebraico, ebreo, ヘブライ語 , ヘブライ", Ewagh, Ew, Ewnish, hudiu, hebraico, hebreu, ebrèu, limba ebraicã, izraelit, evreu, evreiesc, ebraic, еврейский, еврей, древнееврейский, древнееврейский язык, Eperu, hibru, hebreo, dyu, Myahudi, Yahudi, hebreiska, hebreisk, jude, ชาวฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), าษาฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), musevi, ibranice, ibrani, іудей, старо"врейська мова, старо"врейський, іврит, "врейський, "врей, người Hê-brơ, Hebraeg, Hebreaidd, for Hebrew;
Hongaars, Hongaar, hungarez, ‏الهنغاري, ‏مجري, ‏هنغاري, ‏المجري, ‏اللغة الهنغارية, Húngaru, унгарски език, унгарски, унгарец, Hungaryan, 匈牙利語 , 匈牙利语, maïarský, maïar, maïarština, ungarer, Hongaarse, ungarskt, unkarilainen, hongrois, Hongaarsk, ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, Węgier, ongrés, ungureşte, ungur, limba maghiarã, unguresc, maghiar, limba ungarã, венгр, венгерский, mađarski, mađar, mađarski jezik, húngaro, ungrare, ชาวฮังการี, macarca, macar, угорська мова, угорка, угорський, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri, for Hungarian;
Indonesies, indonezian, ‏الماليزي أحد أبناء ماليزيا, ‏اللغة الأندونيسية, Indonesiu, индонезийски език, индонезийски, 印度尼西亚语, 印度尼西亞語 , indonéský, indonéština, indonésan, indoneser, Indonesisch, Indisch, Indonesiër, indonesiskt, indonesialainen, indonésien, Yndonesysk, Indonesier, Ινδονήσιος, indonéz, indonesiano, インドネシア語 , インドネシア", 인도네시아, Indoneesagh, indonésio, indonésia, индонезийский, индонезиец, Indtasisian, indonezijski, indonežanin, indonesio, indones, Indonesyo, endonezya'ya ait, endonezyalı, endonezya dili, endonezya, індонезі"ць, індонезійський, індонезійська мова, індонезійка, người In-ddô-nê-xi-a tiếng In-ddô-nê-xi-a, for Indonesian;
Italianer, Italiaans, Italiaan, ‏شخص إيطالي, ‏اللغة الإيطالية, ‏الإيطالي, ‏إيطالي, Italianu, италиански език, италиански, италианец, Italyano, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italština, italský, ital, italiener, italienskt, italialainen, Italien, Italjaansk, italienisch, Ιταλός, italisht, איטלקי, איטלקית, olasz, Ítali, IodÚilis, italiano, 이탈리아, Iddaalish, Włoch, italianã, italienesc, italieneşte, italian, итальянский язык, итальянский, итальянец, Italia, italijanski, italijanski jezik, italijan, sí-Taliyáne, italienare, italiensk, italienska, เกี่ยวกับอิตาลี, ชาวอิตาลี, าษาอิตาลี, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка, for Italian;
korean, ‏كوري شمالي, ‏اللغة الكورية, ‏كوري جنوبي, ‏كوري, Coreanu, корейски, корейски език, Koryano, 韩国语, "國 , 朝鮮語 , korejský, korejec, korejština, Koreaans, koreanskt, coréen, Koreaansk, koreanisch, Koreaner, κορεάτησ, κορεάτικοσ, koreai, 한국, koreano, coréia, a língua coreana, coreean, limba coreeanã, кореец, корейский, Kolea, korejski jezik, korejski, koreanac, coreano, koreansk, ชาวเกาหลี, kore'li, кореянка, коре"ць, корейська мова, корейський, người Triều tiên tiếng Triều tiên, for korean;
gjuha e popullsisë së ishullit men, manský, manština, manx, mann-szigeti nyelv, Gaelgagh, Yn Ghaelg, Manninish, Manninagh, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man dili, man adası, менський діалект, менський, for manx;
Portugees, portugez, portugalisht, ‏اللغة البرتغالية, ‏البرتغالية, ‏البرتغالي, португалски език, португалски, португалец, Potuges, 葡萄牙语, 葡萄牙人 , 葡萄牙語 , portugalský, portugiser, portugisiskt, portugalilainen, portugais, Portugeesk, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, Portaingéilis, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, portugues, Portugalczyk, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalski, portugalac, portugués, Mreno, si-Putúkezi, portugis, portekiz, Portekízlí, portekizli, portekizce, португальська мова, португальський, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha, for Portuguese;
Roemeen, rumun, Rumanu, румънски език, румънски, румънец, Romanyan, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, rumæner, Roemeens, rumenskt, romanialainen, roumain, Roemeensk, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, 루마니아, Roomainagh, romeno, romanés, român, румын, румынский, rumunski, rumunski jezik, rumano, rumänsk, румунська мо