Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

RIGHTHAND

Modern Translation: RIGHTHAND

Language Translations for "RIGHTHAND"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

djathtë (right). (various references)

   

Danish

  

rectoside (righthand page), ulige side (righthand page). (various references)

   

Dutch

  

vandehands (right), rechter- (right). (various references)

   

Esperanto

  

dekstra (right). (various references)

   

Faeroese

  

høgri (right). (various references)

   

Finnish

  

oikeanpuolinen (right). (various references)

   

French

  

droit (right). (various references)

   

German

  

rechterhand, rechter (right). (various references)

   

Greek 

  

δεξιά σελίδα (righthand page). (various references)

   

Hawaiian

  

djathtë (right). (various references)

   

Hungarian

  

jobboldali (Dexter, r, right, right hand, rightist), jobb (better, right, preferable). (various references)

   

Italian

  

destro (right, adroit, clever, dexterous, skillful, direct, straight). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

右手の法則 (righthand rule). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

みぎてのほうそく (righthand rule). (various references)

   

Manx

  

jesh (adept, becoming, elegant, fancy, felicitous, groomed, neat, ready, rightwing, seemly, smart, starboard;nice, suitable, tidy, trim). (various references)

   

Pig Latin

  

ighthandray.(various references)

   

Polish

  

prawy (right). (various references)

   

Portuguese

  

direito (straight, right), destro (able, adroit, clean, cunning, deft, dexterous, dextrous, feat, knacky, light-handed, natty, neat-handed, quick, right-handed, skilful, skillful, slick). (various references)

   

Russian 

  

правый (right, rightist). (various references)

   

Scottish

  

ceart (correct, right). (various references)

   

Spanish

  

página impar (righthand page). (various references)

   

Swahili

  

-a kuume (right), a kuume (right). (various references)

   

Tagalog

  

wastô (right), tamá (right), tama (right). (various references)

   

Yucatec

  

no'oh (right). (various references)

   

Zulu

  

-lungileyo (right). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     



INDEX

1. Translations: Modern
2. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.