Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Return |
ReturnNoun1. Document giving the tax collector information about the taxpayer's tax liability; "his gross income was enough that he had to file a tax return". 2. A coming to or returning home; "on his return from Australia we gave him a welcoming party". 3. The occurrence of a change in direction back in the opposite direction. 4. Getting something back again; "upon the restitution of the book to its rightful owner the child was given a tongue lashing". 5. The act of returning to a prior location; "they set out on their return to the base camp". 6. The income arising from land or other property; "the average return was about 5%". 7. Happening again (especially at regular intervals); "the return of spring". 8. A quick reply to a question or remark (especially a witty or critical one); "it brought a sharp rejoinder from the teacher". 9. The key on electric typewriters or computer keyboards that causes a carriage return and a line feed. 10. : a reciprocal group action; "in return we gave them as good as we got". 11. : a tennis stroke that returns the ball to the other player; "he won the point on a cross-court return". 12. : the act of running back the football after a kickoff or punt or interception or fumble. 13. : the act of someone appearing again; "his reappearance as Hamlet has been long awaited". Verb1. Come back to place where one has been before, or return to a previous activity. 2. Give back; "render money". 3. Go back to a previous state; "We reverted to the old rules". 4. Go back to something earlier; "This harks back to a previous remark of his". 5. Bring back to the point of departure. 6. Return in kind; "return a compliment"; "return her love". 7. Make a return, as of a punt or a kickback, in football. 8. Answer back. 9. "Her old vigor returned". 10. : pay back; "Please refund me my money". 11. : pass down; "render a verdict"; "deliver a judgment". 12. : elect again. 13. : be inherited by; "The estate fell to my sister"; "The land returned to the family"; "The estate devolved to an heir that everybody had assumed to be dead". 14. : return to a previous position; in mathematics: "The point returned to the interior of the figure". 15. : give or supply; "The cow brings in 5 liters of milk"; "This year's crop yielded 1,000 bushels of corn"; "The estate renders some revenue for the family". 16. : submit (a report, etc.) to someone in authority; "submit a bill to a legislative body". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "return" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
| Domain | Definition |
Business | That which is received on the sale of a product, a bill of exchange, etc. usually expressed in money but by an exchange it can be received in natural products. Source: European Union. (references) |
Computing | A language construct within a procedure designating the end of an execution sequence in the procedure. Source: European Union. (references) |
| A separate key which moves the cursor to the first character position on the next line. Source: European Union. (references) | |
| An instruction used to terminate a subroutine. It returns control to, i. e. , causes execution to resume at, the next instruction following the subroutine call. Source: European Union. (references) | |
Electrical Engineering | The ratio of the energy output to the energy input of a process or a machine. Source: European Union. (references) |
| The common output terminal of a power supply. Carries the return current for the outputs. Source: European Union. (references) | |
Finance | The amount of interest or dividend which comes from an investment, shown as a percentage of the money invested. Source: European Union. (references) |
Mechanical Engineering | A stroke made in the direction opposite to that of the forward stroke. Source: European Union. (references) |
Mining | A roadway used to convey the ventilating air back from a working area towards the upcast shaft. Source: European Union. (references) |
| Any airway which carries the ventilating air outby and out of the mine. Source: European Union. (references) | |
| A. Any airway in which vapid air flows from the workings to the upcast shaft or fan. See also:intake b. Any airway which carries the ventilating air from the face outby and out of the mine c. Any surface turned back from the face of a principal surface d. The rate of profit in a process of production per unit of cos. (references) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
In computer science, subprograms (functions) will "return" to the higher-level programs, which called them; return ends the current task. In C++, return; (where is an expression) is a statement of code which tells a function to return the execution, of the program, to the calling function, and report the value of . Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Return."
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
The return on investment (ROI) is a calculation used in business used to determine whether a proposed investment is wise, and how well it will repay the investor. It is calculated as the ratio of the amount gained (taken as positive), or lost (taken as negative), relative to the basis. The basis is the amount risked ("invested") to obtain that gain or loss, and is always positive.In mathematical terms, the ROI is (Vf - Vb) / Vb, where Vf is the final value and Vb is the basis.
Interestingly, to compensate for a negative ROI one needs a positive ROI that is higher in magnitude. For example, to recoup a 50% loss one needs to realize a 100% gain.
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Return on investment."
| The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted. | |||
| Entry | Source | Expression | Field |
| Reforger | English | Return of Forces to Germany | Military & Defense |
Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |||
Synonyms: ReturnSynonyms: comeback (n), coming back (n), getting even (n), homecoming (n), income tax return (n), issue (n), paying back (n), payoff (n), proceeds (n), reappearance (n), recurrence (n), regaining (n), rejoinder (n), restitution (n), restoration (n), retort (n), return key (n), riposte (n), take (n), takings (n), tax return (n), be restored (v), bring back (v), come back (v), deliver (v), devolve (v), fall (v), generate (v), get back (v), give (v), give back (v), go back (v), hark back (v), pass (v), recall (v), reelect (v), refund (v), regress (v), rejoin (v), render (v), repay (v), retrovert (v), revert (v), take back (v), turn back (v), yield (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Answer | Verb: answer, respond, reply, rebut, retort, rejoin; give for answer, return for answer; acknowledge, echo. |
Commission | Put in commission, accredit, engage, hire, bespeak, appoint, name, nominate, return, ordain; install, induct, inaugurate, swear in, invest, crown; enroll, enlist; give power of attorney to. |
Gratitude | Verb: be grateful; Adjective: thank; give thanks, render thanks, return thanks, offer thanks, tender thanks; Noun: acknowledge, requite. |
Interchange | Verb: interchange, exchange, counterchange; bandy, transpose, shuffle, change bands, swap, permute, reciprocate, commute; give and take, return the compliment; play at puss in the corner,Verb: interchange, exchange, counterchange; bandy, transpose, shuffle, change bands, swap, permute, reciprocate, commute; give and take, return the compliment; play at puss in the corner, play at battledore and shuttlecock; retaliate; requite. |
Receipt | Noun: receipt, value received, money coming in; income, incomings, innings, revenue, return, proceeds; gross receipts, net profit; earnings; (gain); accepta, avails. |
Record | Archive, scroll, state paper, return, blue book; statistics; compte rendu; Acts of, Transactions of, Proceedings of; Hansard's Debates; chronicle,annals, legend; history, biography; Congressional Records. |
Regression | Verb: recede, regrade, return, revert, retreat, retire; retrograde, retrocede; back out; back down; balk; crawfish, crawl; withdraw; rebound; go back, come back, turn back, hark back, draw back, fall back, get back, put back, run back; lose ground; fall astern, drop astern; backwater, put about; backtrack, take the back track; veer round; double, wheel, countermarch; ebb, regurgitate; jib, shrink, shy. |
Repetition | Rehearse; do over again, say over again; ring the changes on; harp on the same string; din in the ear, drum in the ear; conjugate in all its moods tenses and inflexions, begin again, go over the same ground, go the same round, never hear the last of; resume, return to, recapitulate, reword. |
Recur, revert, return, reappear, recurse; renew; (restore). | |
Retaliation | Verb: retaliate, retort, turn upon; pay, pay off, pay back; pay in one's own coin, pay in the same coin; cap; reciprocate; turn the tables upon, return the compliment; give a quid pro quo; Noun: give as much as one takes, give as good as one gets; give and take, exchange fisticuffs; be quits, be even with; pay off old scores. |
Reward | Indemnity, indemnification; quittance; compensation; reparation, redress, satisfaction; reckoning, acknowledgment, requital, amends, sop; atonement, retribution; consideration, return, quid pro quo. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Return |
| English words defined with "return": amended return ♦ day return ♦ estimated tax return ♦ False return ♦ in return, information return ♦ joint return ♦ point of no return ♦ Return day, return key ♦ To return to one's muttons. (references) |
| Specialty definitions using "return": cheap day return fare ♦ ground return ♦ Internal Rate of Return ♦ land return ♦ mail return rate ♦ Non Return to Zero Inverted ♦ rate of return, return control transfer, Return Duct, Return flow, return from interrupt, return from the dead, return on average assets, return on equity, return rate, return states, return to an idle condition, Return To Zero ♦ sea return, self-aligning return idler. (references) |
| Etymologies containing "return": tornado. (references) |
| Non-English Usage: "Return" is also a word in the following language with English translations in parentheses. German (cr, return). |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Can I just say, to return to the subject for one moment, that it might be easier to fight a war on drugs if we weren't arming drug dealers (The American President; writing credit: Aaron Sorkin.) For a thousand years you've waited for my return. Behold, you have failed (End of Days; writing credit: Andrew W. Marlowe) All that we're asking in return is your cooperation in bringing a known terrorist to justice (The Matrix; writing credit: Andy Wachowski and Larry Wachowski.) And all I ask in return is the opportunity to do my work (Being John Malkovich; writing credit: Charlie Kaufman) You have been selected as its progenitors, like gods you offspring will return to Earth and shape it in their image (Moonraker; writing credit: Christopher Wood) | |
Lyrics | Return to sender, address unknown (Return to Sender; performing artist: Elvis Presley) That's the return to yourself (Return To Innocence; performing artist: Enigma) And all I'm askin' in return, honey ("Respect"; performing artist: Aretha Franklin) Why don't you return my calls (What About Us?; performing artist: Brandy) If you are not mine then why does your heart return my call (If You're Not The One; performing artist: DANIEL BEDINGFIELD) | |
Movie/TV Titles | Return to Never Land (2002) I Shall Return (1973) The Return of Ulysses to His Homeland (1973) Return to Peyton Place (1972) No Return No Deposit (1972) | |
Song Titles | Return Of The Mack (performing artist: Mark Morrison) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
References |
| ||
Books |
| ||
Periodicals | |||
Theater & Movies |
| ||
Music |
| ||
High Tech |
| ||
Consumer Goods | |||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | LDEF Return to KSC. Credit: NASA. | ![]() | STS-32 Return to KSC. Credit: NASA. |
![]() | Surface photographs from the Soviet Venera 9 and 10 spacecraft. The Soviet Venera 9 and 10 spacecraft were launched on 8 and 14 June 1975, respectively,to do the unprecedented: place a lander on the surface of Venus and return images.The two spacecraft successfully landed a descent craft on 16 and 23 October 1975.These images were obtained on 22 and 25 October 1975. Venera 9 landed on a slopeinclined by about 30 degrees to the horizontal whereas Venera 10 was only inclinedabout 8 degrees. The two spacecraft were separated by about 2100 km. Most of the rocks in the images are between about 0.3 and 1 meter. Credit: NASA. | ![]() | Dry-docking of float plane after return to base Cooperative use of a Navy Air Service float plane for photographic duty. Credit: Coast & Geodetic Survey Historical Image Collection. |
![]() | Resting from long climb to triangulation station and return to beach L to R- Mills, Noble, Paton, Lady (on back), Brown, Lockhart, and Drynan. Credit: Coast & Geodetic Survey Historical Image Collection. | ![]() | Memorial to those who watch and wait for loved ones to return from the sea. Credit: America's Coastlines. |
![]() | "The Return of the Penquins". In: "The Heart of the Antarctic", Volume II, by E. H. Shackleton, 1909. P. 264. Library Call Number G149 S52. Credit: Paths Less Taken - NOAA at the Ends of the Earth. | ![]() | Part of the dory fishing fleet at Newport Beach. These small boats are launched through the surf and return to be trailered to storage areas. Credit: Fisheries. |
![]() | Stern trawlers that usually fish off Alaska and return to Seattle for maintenance and resupply. Credit: Fisheries. | ![]() | Cumulonimbus observed during return of calibration flight from Puerto Rico to Miami. Credit: Flying With NOAA. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
![]() | ![]() |
| "The Return" by Keith M. Commentary: "A friend of mine who seems to be returning a book." | "Cat" by Dave Forsey Commentary: "This cat often sunbathes in the back garden and is usually happy to model for me in return for cheese." |
Source: photographs selected by the editor, with permission from the photographers. | |
| Play | Caption |
| Typewriter return. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Author | Quotation |
Gaius Valerius Catullus | O ye gods, grant me this in return for my piety. |
Henry Wheeler Shaw | Economy is a savings bank, into which men drop pennies, and get dollars in return. |
James Russell Lowell | Incredulity robs us of many pleasures, and gives us nothing in return. |
John Milton | A short retirement urges a sweet return. |
Maria Edgeworth | The human heart, at whatever age, opens only to the heart that opens in return. |
Nicolas Boileau-despreaux | Honor is like an island, rugged and without a beach; once we have left it, we can never return. |
Phaedrus | The mind ought sometimes to be amused, that it may the better return to thought, and to itself. |
Sir Arthur Helps | The rich are always advising the poor, but the poor seldom return the compliment. |
Virgil | Time is flying never to return. |
William Shakespeare | O, call back yesterday, bid time return. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
Magna Carta | 1215 | We will do towards Alexander, king of Scots, concerning the return of his sisters and his hostages, and concerning his franchises, and his right, in the same manner as we shall do towards our owher barons of England, unless it ought to be otherwise according to the charters which we hold from William his father, formerly king of Scots; and this shall be according to the judgment of his peers in our court. (reference) |
John Locke | 1690 | On the other side, honour and support, all that which gratitude requires to return for the benefits received by and from them, is the indispensable duty of the child, and the proper privilege of the parents. (Second Treatise of Government) |
US Constitution | 1791 | If any Bill shall not be returned by the President within ten Days (Sundays excepted) after it shall have been presented to him, the Same shall be a Law, in like Manner as if he had signed it, unless the Congress by their Adjournment prevent its Return, in which Case it shall not be a Law. (reference) |
Communist Manifesto | 1848 | It is enough to mention the commercial crises that by their periodical return put on its trial, each time more threateningly, the existence of the entire bourgeois society. (reference) |
Treaty of Versailles | 1919 | In return, Germany must pay over to the French State a sum representing the actuarial amounts to which the said employees are entitled. (reference) |
Winston S. Churchill | 1946 | The dark ages may return, the Stone Age may return on the gleaming wings of science, and what might now shower immeasurable material blessings upon mankind, may even bring about its total destruction. ("Iron Curtain" Speech) |
United Nations | 1948 | Everyone has the right to leave any country, including his own, and to return to his country. (reference) |
Dr. Martin Luther King, Jr. | 1963 | This is the faith with which I return to the South. (Delivered on the steps at the Lincoln Memorial in Washington D.C. on August 28, 1944) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Emma | Austen, Jane | Before he could return to his chair, it was taken by Mrs. Weston |
Tangled Tale | Carroll, Lewis | The Commander gravely bowed in return. |
Scarlet Letter | Hawthorne, Nathaniel | He would probably return, by a certain hour, in the afternoon of the morrow |
Les Miserables | Hugo, Victor | Writing this note in the margin of the Angles report, we will return to our four couples |
Portrait of the Artist as a Young Man | Joyce, James | God appealed to you, threatened you, entreated you to return to Him. |
King Richard III | Shakespeare, William | Proclaim a pardon to the soldiers fled That in submission will return to us. |
Gulliver's Travels | Swift, Jonathan | I determined therefore to direct my course this way, in order to my return to Europe |
Walden | Thoreau, Henry David | But to return toward Lincoln |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | Symptoms gradually begin to return. (references) | |
Periods are more likely to return in young women. (references) | ||
You may be able to return home soon after the vitrectomy. (references) | ||
Business | All citizens have the right to return. (references) | |
Services are two-way and one-way with phone line return. (references) | ||
Most visitors return to the Czech Republic several times. (references) | ||
Children | Dominican Republic | In return for their work they are given basic housing. (references) |
Switzerland | After 3 months, they must return to their home country for 1 month. (references) | |
Nicaragua | There have been cases of adults who exchange sexual favors with street children in return for glue. (references) | |
Civil Liberties | Korea | Many return after securing food. (references) |
Iraq | Those expelled are not permitted to return. (references) | |
Kuwait | Citizens are free to emigrate and to return. (references) | |
Economic History | Spain | Many shops have no return policies. (references) |
Spain | They are required to return any unsold merchandise. (references) | |
Suriname | Throughout 1982, pressure grew for a return to civilian rule. (references) | |
Human Rights | Yemen | The DRY leaders are subject to arrest if they return. (references) |
Libya | Students studying abroad have been interrogated upon their return. (references) | |
Nigeria | Those released also were provided with travel funds to return to their homes. (references) | |
Indigenous People | Japan | It also canceled previous laws that discriminated against the Ainu, including the 1899 law, and required the Government of Hokkaido to return Ainu communal assets. (references) |
Australia | The fund is a separate initiative from the Native Title Tribunal, that is, the fund is not for payment of compensation to indigenous people for loss of land or to titleholders for return of land to indigenous people. (references) | |
Minorities | Cote d'Ivoire | In April and May the persons who sought refuge in Danane gradually were able to return to Zouan-Hounien. (references) |
Political Economy | Sudan | The Committee formed mechanisms to identify and return abductees. (references) |
Sudan | The ICRC did not return any SPLA POW's held by the Government during the year. (references) | |
CANADA | Increased government spending could result in a temporary return to public sector deficits. (references) | |
Political Rights | Mali | He can veto and return legislation to the National Assembly for reconsideration. (references) |
Bhutan | The King may not formally veto legislation, but may return bills for further consideration. (references) | |
Ethiopia | Civil servants who were removed from their positions after supporting the opposition were not allowed to return to their positions by year's end. (references) | |
Trade | Slovak Rep | Upon return, duties are applied only to the value added abroad. (references) |
Hungary | The deadline of return (if not maximized) can be extended on request. (references) | |
Russia | If goods are refused entry by Russian Customs, regulations call for their return to the country of origin. (references) | |
Travel | Ecuador | Tourists must also provide evidence of return or onward travel. (references) |
New Zealand | For this program, possession of a return or onward ticket is required. (references) | |
Mauritius | Visas are not required for U.S. citizens, but travelers should have onward or return tickets. (references) | |
Women | Pakistan | Police usually return battered women to their abusive family members. (references) |
Macedonia | Women also retain the right to return to their jobs for 2 years after giving birth. (references) | |
Bahrain | Courts reportedly have allowed victims who do appear to sue for damages, return home, or both. (references) | |
Worker Rights | Pakistan | As of year's end, there was no report on the return of the boys. (references) |
Rwanda | It was unclear how much pay the prisoners were given in return for their work. (references) | |
Bosnia and Herzegovina | The IOM has established a program to repatriate trafficked women who seek to return home. (references) | |
Lexicography | Devil's Dictionary | LEXICOGRAPHER, n. A pestilent fellow who, under the pretense of recording some particular stage in the development of a language, does what he can to arrest its growth, stiffen its flexibility and mechanize its methods. For your lexicographer, having written his dictionary, comes to be considered "as one having authority," whereas his function is only to make a record, not to give a law. The natural servility of the human understanding having invested him with judicial power, surrenders its right of reason and submits itself to a chronicle as if it were a statue. Let the dictionary (for example) mark a good word as "obsolete" or "obsolescent" and few men thereafter venture to use it, whatever their need of it and however desirable its restoration to favor -- whereby the process of improverishment is accelerated and speech decays. On the contrary, recognizing the truth that language must grow by innovation if it grow at all, makes new words and uses the old in an unfamiliar sense, has no following and is tartly reminded that "it isn't in the dictionary" -- although down to the time of the first lexicographer (Heaven forgive him!) no author ever had used a word that was in the dictionary. In the golden prime and high noon of English speech; when from the lips of the great Elizabethans fell words that made their own meaning and carried it in their very sound; when a Shakespeare and a Bacon were possible, and the language now rapidly perishing at one end and slowly renewed at the other was in vigorous growth and hardy preservation -- sweeter than honey and stronger than a lion -- the lexicographer was a person unknown, the dictionary a creation which his Creator had not created him to create. God said: "Let Spirit perish into Form," And lexicographers arose, a swarm! Thought fled and left her clothing, which they took, And catalogued each garment in a book. Now, from her leafy covert when she cries: "Give me my clothes and I'll return," they rise And scan the list, and say without compassion: "Excuse us -- they are mostly out of fashion." Sigismund Smith |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Phrase(s) |
Al Hunt | Congressman, let me return to your trip to the Middle East. As well as Israel, you also went to four Arab countries, and you specifically praised the Egyptians for the help they've offered in our war against terrorism. |
Archbishop Harry Flynn | When we return to our dioceses, we will begin immediately with our review boards to look at this and to start the implementation of it. |
Geoffrey Hoon | I'm grateful for the condolences you express, and in return I have expressed mine to Donald Rumsfeld on behalf of the British government. |
Rush Limbaugh | The corporation should understand the needs of the employees and fully fund this time off, and provide the employee with their job when they return from family and medical leave. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Speaker | Term | Phrase(s) |
Thomas Jefferson | 1801-1809 | War will then be but a suspension of useful works, and a return to a state of peace, a return to the progress of improvement. |
Martin van Buren | 1837-1841 | Such attempts at dangerous agitation may periodically return, but with each the object will be better understood. |
Harry S. Truman | 1945-1953 | We believe in the eventual return of sovereign rights and self-government to all peoples who have been deprived of them by force. |
John F. Kennedy | 1961-1963 | Its course was direct from Eielson Air Force Base in Alaska to the North Pole and return. |
Lyndon B. Johnson | 1963-1969 | I am hopeful, and I will try as best I can, with everything I have got, to end this battle and to return our sons to their desires. |
Gerald Ford | 1974-1977 | Too often, criminals are not sent to prison after conviction but are allowed to return to the streets. |
Ronald Reagan | 1981-1989 | Lisa Zannata Henn began her story by quoting her father, who promised that he would return to Normandy. |
George Bush | 1989-1993 | So tonight I am asking the Congressional leaders and the Federal Reserve to cooperate with us in a study, led by Chairman Alan Greenspan, to sort out our technical differences so that we can avoid a return to unproductive partisan bickering. |
Bill Clinton | 1993-2001 | Thanks to the courage of many people here, and many who did not return to take their seats in this House, we began to do what others said they would do for years. |
George W. Bush | 2001-2005 | In return for receiving federal money, states must design accountability systems to measure whether students are learning to read and write and add and subtract. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Return" is generally used as a noun (singular) -- approximately 43.40% of the time. "Return" is used about 13,951 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 43.4% | 6,055 | 1,615 |
| Lexical Verb (infinitive) | 40.63% | 5,669 | 1,733 |
| Lexical Verb (base form) | 15.9% | 2,218 | 3,964 |
| Adjective (general or positive) | 0.06% | 9 | 117,287 |
| Total | 100.00% | 13,951 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes names derived from the word "return". | |||
| Name | Gender | Language | Meaning |
| Barsabas | N/A | Biblical | Son of return |
| Shear-jashub | N/A | Biblical | The remnant shall return |
| Source: compiled by the editor from various references.
| |||
| Country | Name | Country | Name |
| United Kingdom | Martin Currie Capital Return Trust Plc | USA | Data Return Corporation |
| (more examples...) |
Source: compiled by the editor from Icon Group International, Inc.
Expressions using "return": a return ticket ♦ amended return ♦ bank return ♦ by return ♦ by return post ♦ capital return ♦ carriage return ♦ carriage return character ♦ cheap day return fare ♦ come back return to one's first love ♦ Commodity Total Return Index ♦ customer's return copy ♦ day return ♦ estimated tax return ♦ estimated time of return ♦ exponential return ♦ False return ♦ file an income tax return ♦ gift in return ♦ give in return ♦ go and return ♦ goods exported with notification of intended return ♦ ground return ♦ in return ♦ in return for ♦ income return ♦ income tax return ♦ information return ♦ joint return ♦ let's return to our muttons ♦ let's return to the subject ♦ make a return ♦ material return authorization number ♦ non Return to Zero Inverted ♦ on my return ♦ on return ♦ operating return ♦ optical return loss ♦ pending my return ♦ per return ♦ play the final return match ♦ point of no return ♦ point of return ♦ Primary Return Code ♦ radar return ♦ rate of return ♦ return a bow ♦ return a call ♦ return a favor ♦ return a verdict ♦ return a visit ♦ return address ♦ return airway ♦ return ball ♦ return bend ♦ return blow for blow ♦ return cable ♦ return cargo ♦ return client ♦ return control transfer ♦ return crease ♦ return current ♦ return customer ♦ return day ♦ return fare ♦ return fire ♦ return flight ♦ return flow ♦ return flue ♦ return from a procedure ♦ return from capital ♦ return from interrupt ♦ return from the dead ♦ return game ♦ return good ♦ return good for evil ♦ return home ♦ return journey ♦ return key ♦ return line ♦ return load ♦ return loss ♦ return match ♦ return movement ♦ return of income ♦ return of payment ♦ return of service ♦ return on assets ♦ return on capital ♦ return on capital employed ♦ return on common equity ♦ return on equity ♦ return on invested capital ♦ return pass ♦ return performance ♦ return pipe ♦ return point ♦ return postage ♦ return smb.'s love ♦ return smb.'s salute ♦ return smth. with usury. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "return": return-by, return-of-waste, return-on-investment, return-to-hegel, return-to-history, return-to-learn, Return-to-marx, return-to-marxism, return-to-marxists, return-to-products, return-to-rant, return-to-sender, return-to-work, return-trip. | |
Ending with "return": carriage-return, delayed-return, immediate-return, risk-return, sale-or-return. | |
Containing "return": non-return-to-reference, non-return-to-zero. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "return"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Afrikaans | terugkom (come back), terugbesorg (give, give back). (various references) | |
Albanian | rezultat zgjedhjeve, raport (account, entrée, interrelation, message, proportion, rapport, ratio, record, report, write up), përgjigje (answer, comeback, rejoinder, replication, reply, respond, response, retort), kompensim (amends, compensation, offset, quid pro quo, quits, recompense, recoupment, solatium, weighting), kthehem (backtrack, bend, come back, flounce, get back, go back, lurch, move back, redound, rejoin, set, slew, start back, take turns, turn aside, turn back, turn over, turn round, veer, wheel), kthej (bandy, bend, bow, bring back, convert, disgorge, fold in, give back, head off, lift down, replace, restore, slew, throw back, transform, transit, turn, turn aside, turn down), kthej mbrapsht (Evert, reverse, take back, upturn), kthim (conversion, double, handover, metamorphosis, rebate, rebound, recall, recovery, repercussion, restitution, transformation, traverse, turn, turnabout), fitim (benefit, earnings, gain, gainings, income, makings, payoff, percentage, profit, salary, spoil, victory, wages), kundërshtim (censure, challenge, contradiction, contrast, demur, demurrer, deprecation, dispraise, exception, kick, objection, obtestation, opposition, protest, reaction, rebellion, rebuff, rebuttal, recalcitrance, retort, set down, Stonewall, stonewalling), zmbrapsje (check, climbdown, kick, recoil, repercussion, repulse, retreat, revulsion, wince), përsëritet (be repeated, come round, recur, tautologize), shpërblim (bonus, compensation, consideration, desert, deserts, guerdon, honor, honorarium, honour, kudos, meed, pay, payment, premium, recompense, recoupment, remuneration, render, reparations, repayment, requital, reward), sjell (adduce, bear, beget, bring, carry, cause, draw, engender, fetch, induce, inflict), të ardhura (finance, gain, gainings, gains, income, increment, proceeds, yield), kthimi. (various references) | |
Arabic | إنعطاف (deflection, detour, sinuosity, turn), رد (answer, answer back, beat, counter, disallow, drive back, pay, pay back, put off, rebound, rebuff, rebut, rebuttal, rejoinder, render, repay, repayment, repercussion, reply, respond, response, retrieve, reverberate, reversion, riposte, spurn, turn away), رد بحسم (clench, retort), رد الجميل (reciprocate), ردى, رجع (assign, back, come back, cut back, get back, give back, go back, pass back, rebound, reconsider, reestablish, reinstate, render, report back, resound, retreat, reverse, revert, send back, snap back, step back, turn, turn back, turn in), رجعة (regress), أرجع, أجاب (answer, rejoin, reply, respond), أعاد (bring round, carry back, get back, give back, go over, iterate, keep, push out, put back, reestablish, remit, repay, repeat, resit, restart, restore, revert, send back, take back, throw back), أعاد كتابا, إرجاع (reclamation, reestablishment, restoration, reversion), شكر (acknowledgement, gratitude, recognize, render, thank, thankfulness, thanks, thanksgiving), إسترد (call, evict, get back, give back, recall, recapture, reconquer, recoup, recover, recuperate, regain, resume, retake, retrieve, take back, withdraw), مقابل (consideration, counter attack, facing, obverse, opposite, versus, vis a vis), إيابي, الرجعة (regression), جواب (answer, rejoinder, reply, response), صد (alienation, baffle, balk, baulk, bear down, beat, beat off, blast, estop, estoppel, exclusion, fend, fend off, fight off, hit, hit back, hold off, jolt, kick, negative, parry, poach, push, push aside, push back, quash, rebuff, repel, repudiate, repulse, repulsion, riposte, snub, spurn, stamp down, stave, stay, stay away, stem, throwback, toss, turn away, ward, ward off), عاد (come back, get back, pass back, regain, revert, roll in, step in, turn back), عاد ليعلن الحكم, عودة (pay-book, recurrence, renaissance, resumption, returning), سدد دين (acquit, extinguish, liquidate, settle, sink, solve), وضع (accentuate, affix, apply, bestow, bin, clap, conjuncture, dab, design, do, emplacement, estate, frame, install, job, lay, lay down, lay out, manner, outline, perch, place, placement, plant, posit, position, positioning, posture, put, put down, put up, rank, set, set back, situation, status, stick down, stuff, tuck, utter, writing), قدم (advance, age, antiquity, arrive, be age-old, become old, become timeworn, bring forward, bring out, chip, come, come back, display, extend, foot, get to, give in, move forward, obsolescence, offer, peg, precede, present, produce, proffer, reach, set forth, show, submit, tender, turn in), قابل شيئا بمثله, متكرر (chronic, frequent, frequenter, periodic, persistent, recurrent, repeated), إستئناف الدراسة. (various references) | |
Aymara | cutiniña (to return). (various references) | |
Bulgarian | отвръщам (avert, call back, reciprocate, rejoin, replicate, reply, requite, say back), декларирам (declare, enounce, manifest), донасям (bring, bring around, bring round, fetch, get it, inform, notify, report, work), доклад (discourse, memoir, paper, rep, report), докарвам (account, bring, bring over, bring up, dress, dress up, drive, induce, land, lay, produce, reduce, send, set, smarten, work), избирам (choose, cull, elect, make, mark down, name, opt, pick, pick out, put in, select, settle on, single out, sort out), извивка (bend, convolution, crook, curve, flection, flexion, fold, incurvation, indentation, kink, sinuosity, sweep, tortuousity, twine, twist, wave, wind, winding), повторен (repeated, second), правя чупка, билет за отиване и връщане (return ticket), завой (bend, crook, curve, elbow, flexure, hook, sinuosity, sweep, tortuousity, turn, turning, wind, winding), данъчна декларация, отплата (meed, nemesis, payoff, quittance, recompense, remuneration, repayment, requital, retaliation, retort, reward, wage), слагам обратно, отвръщам на (answer, sauce), в обратна посока (about, widdershins), в отговор на друг, връщам (give back, hand back, head back, pay back, put back, recall, reimburse, repay, restore, roll back, send back, take back, turn in), връщане (re entry, recall, refund, restoration, retrieval, reversal), връщане на цвят, връщане на удар, възнаграждение (compensation, consideration, emolument, guerdon, pay, payment, payoff, premium, remuneration, reward, wage), възвръщане (recovery, restitution, restoration, retrieval), чупка (bend, crease, Crinkle, kink, traverse), обратен (back, backward, contrary, converse, counter, cross, inverse, inversive, obverse, opposite, reactive, reciprocal, retrograde, reverse, wrong). (various references) | |
Catalan | tornar (go back). (various references) | |
Chinese | 退還 (send back), 酬 (compensate, entertain, repay, reward), 重返 , 重回 , 還 (also, else, in addition, more, pay back, still, yet), 答 (agree, answer, echo, reply, respond, to answer), 歸還 (revert), 回去 (go back), 回來 (come back), 回归 (regressive, RET, Re-turn), 回報 (payback, reciprocation, retaliation). (various references) | |
Czech | oznámit (announce, communicate, declare, disclose, give out, inform, let know, notify, publish, report), doruèit (carry, deliver, forward, transmit), návrat (recurrence, regress, regression), obrátit se (turn about), obrat (conversion, ply, reverse, rifle, spoil, strip, trim, turn, turnover, veer), odmìna (award, fee, gratuity, guerdon, meed, payoff, premium, prize, recompense, remuneration, repayment, reward, variant), odrazit (beat, beat off, fend, fend off, fight off, force back, hold off, intercept, push off, rebut, repel, repulse, ricochet, shove off, strike back, throw back, ward off), odvìtit (rejoin, reply), odveta (backlash, reprisal, retaliation, retort, retortion, retribution, revenge, vengeance), dávat (give, yield), oplacení, zvolit (choose, elect, make, vote), přinést (bring, fetch, offer up, take in), splatit (clear, clear off, pay up, redeem, refund, repay), výkaz (register, report, statement), výnos (decree, earnings, gain, increment, proceeds, produce, production, returns, take, use, yield), vrácení (restoration), vrátit (counter, give back, hand back, put back, remit, repay, restore, retrieve, take back, turn back), vrátit se (come back, get back, go back, redound, retrace, turn back), zvolení, opìtovat (reciprocate, repeat). (various references) | |
Danish | indkomst (income). (various references) | |
Dutch | terugkeren (come back, go back), terugkeer (return from a procedure, reversion), teruggeven (give back), reproduceren (give back, render, reproduce), hergeven (give back). (various references) | |
Esperanto | reveno, reveni (come back), rento (income), reiri (go back), redoni (give back), impostdeklaro (tax return). (various references) | |
Faeroese | renta (income), venda við (come back), koma aftur (come back), geva aftur (give back), afturkoma. (various references) | |
Farsi | مراجعت کردن , اعاده (Rebound, Recession, Recourse, Repetition, Restitution), رجعت (Throwback), بازگشت (Recess, Recession, Recurrence, Reference), برگرداندن (Convert, Evoke, Rebut, Reflect, Refract, Regurgitate, Repay, Retort, Reverse, Turquoise, Upset, Vomit), برگشتن (Backslide, Comeback, Rebound, Recrudesce, Retroflex, Revert, Sheer, Topple, Untread), برگشت (Back, Backstroke, Lapse, Refluence, Regress, Regression, Relapse, Repercussion, Retrogress, Reversal, Revert, Veer). (various references) | |
Finnish | paluu (flyback, retrace, return from a procedure). (various references) | |
French | retour (recurrence, regress, repetition, reversion), revenir (recur, revert), rentrée (re-entered), rappel (recall, recalling, reminder). (various references) | |
German | Ertrag (earnings, gain, harvest, income, output, proceeds, produce, profit, yield), Rücklauf (countercurrent, fast rewind, flyback, recoil, return travel, returns, reverse running, slip), Rückkehr (comeback, returning), zurückkehren (come back, go back, put back, revert, to return, to revert), zurückgeben (give back, hand back, pass back, reinstate, rejoin, restore, to give back, to pass back), Wiederkehr (anniversary, recurrence, repetition), return (cr), Rückgabe (restitution, restoration), Erwiderung (answer, counter, reciprocality, reciprocation, rejoinder, reply, response, retort), erwidern (answer, pay back, reciprocate, rejoin, repay, reply, respond, retort, to reply). (various references) | |
Greek | επιστρέφω (come back, drive back, get back, give back, rebound, recoil on, repossess, restore), επιστροφή (restitution, restoration, revival), απόδοση (ascription, attribution, imputation, output, performance, production, rendering, rendition). (various references) | |
Hebrew | חזרה (repetition, retraction, review, turn). (various references) | |
Hungarian | visszaérkezés, bevétel (gate money, makings, proceeds, receipts, take, taking, takings), ellenszolgáltatás (consideration, quid pro quo, remuneration, reward), jövedelem (civil fruit, earnings, emoluments, get, income, incomings, proceeds, revenue, takings), kárpótlás (amends, compensation, indemnification, makeup, offset, recompense, restitution, restitution in kind, satisfaction), kiegyenlítés (acquitment, acquittal, acquittance, acquitting, adequation, alignment, clearing, equalization, equation, satisfaction, scaling, settlement, trimming), megismétlődés (repetition), újra előfordulás, nyereség (acquisition, balance in hand, emoluments, gain, gainings, increment, lucre, pickings, plunder, profit, takings, thrift), viszonzás (compensation, offset, reciprocation, recompense, repayment, requital), visszaadás (rendering, rendition, restitution, restitution of all things, stripping), visszahelyezés (re-entry, reinstatement, replacement), visszaküldés, visszaszolgáltatás, visszatérés (come back, comeback, come-back, getting back, hark back, recovery, recurrence, regress, regression, reversion), visszatérítés (expenses, refund, reimbursement, restitution), visszatevés. (various references) | |
Indonesian | pemulangan (repatriation, restitution), mengembalikan (deport, give back), kembali (back, go back), hasil (produce, product, result, revenue, yield), balik (the reverse, the reverse side). (various references) | |
Inuktitut | utiqtuq (to return). (various references) | |
Irish | fillte. (various references) | |
Italian | ritorno (recurrence, return match, reversal, reversion), ritornare (become again, come back, give back, go, go back, recur, report back, retrace, retrograde, revert, switch back, turn round), restituire (give, give back, pay back, refund, regive, reimburse, repay, restore), rendimento (efficiency, output, performance, productivity, yield). (various references) | |
Japanese Kanji | 返還 (restoration). (various references) | |
Japanese Katakana | ふっかい (carriage return), へんぷ, もどり (reaction, recovery), らいふく (coming back), むくい (punishment, recompense, retribution, reward), かえり (coming back), へんかん (change, conversion, restoration, transformation), ふっき (carriage return, comeback, reinstatement, riches and honours, wealth and rank), おかえり (welcome), さいはつ (relapse, reoccurrence), さいげん (bounds, end, limits, reappearance, reproduction, revival), さいらい (reincarnation, Second Advent, second coming), きちゃく (conclusion), きかん (already published, boiler, engine, facility, feedback, flagship, gauge, hunger and cold, instrument, key, mainstay, mechanism, mirror, nucleus, organ, paragon, pattern, period, quarterly, repatriation, returning to one'sship, term, trachea, wonderful sight, your letter), リターン , かんぷ (adulterer, adulteress, dry towel, government, paramour, refund, restoration). (various references) | |
Korean | 반환 (refund, RET, Re-turn). (various references) | |
Luganda | okomawo (you return), nkomawo (I return at). (various references) | |
Manx | goll er ash (ascend, ascend genealogy, draw back, go back, regress, regression, retrospective, reversal, reversion, revert), cur stiagh (bring home, buy in, drop, embody, embrace, enclose, harvest, house, input, insert, insertion, install, installation, interject, interruption, intervention, lay up, pass, put in), chyndaa (avert, avert eyes, convert, deflect, invert, quirk, revolve, translate, turn, turn over, twirl), cheet er ash (boomerang, reappear, resound, reverberate, spring up), aavuilley (cannon, counterblow, reaction, recoil, resonance, tintinnabulation). (various references) | |
Maya | ka'a-suut (to return). (various references) | |
Norwegian | returbillett (return-ticket). (various references) | |
Papiamen | regreso, regresá (come back), debolbé (give back), bolbe (come back, go back). (various references) | |
Pig Latin | eturnray.(various references) | |
Polish | powrót, powrócić (come back), oddawać (give back). (various references) | |
Portuguese | volta (bend, bent, circuit, detour, dog-collar, gyre, jaunt, meander, regress, revolution, round, roundabout, slue, spire, stroll, sweep, tour, turn, turnabout, turning, twiddle, twirl, twist, wimple, winding), retorno (recurrence, regress), rendimento (allowance, crop, fruit, income, incoming, output, proceeds, produce, productivity, rent-roll, revenue, yield). (various references) | |
Portuguese Brazilian | voltam, volta (turn). (various references) | |
Quechua | kutimusaq (I will return, I will return here), kutimunki (you will return), kutimunaykikama (until you return). (various references) | |
Romanian | restitui (deliver up, give back, pay back, refund, render, replace, restore), înapoia (behind, bring back, give back, kick back, make up, pay back, refund, render, restore). (various references) | |
Romansch | returnar (to return). (various references) | |
Romany | irìnav (to return). (various references) | |
Russian | вернувшийся, избирать (choose, elect, embrace), избрание (election), прибыль (earnings, gain, gainings, head, increment, lucre, margin, profit), оборот (ply, revolution, turn, turnover, volute, wheeling, wind), обратный (backward, converse, counter, inverted, regressive, retroactive, retrograde, reverse, reversionary), отдача (efficiency, kick, output, rebound, recoil, repercussion), давать ответ, официальный отчет, результат выборов, вернуться (cut back, make back), возврат (backout, callback, comeback, money-back, reclamation, recovery, recurrence, refund), возвратить (give back), возвращать (bring back, give back, pay back, re-cede, redeem, reimburse, repay, returned, returned to, revert), возвращать возврат (take back), возвращение (backpassing, come back, come-back, reappearance, recurrence, refund, repatriation, restitution, resumption, retrieval), возражение (answer, back talk, come back, demur, demurral, demurrer, deprecation, exception, objection, rejoinder, remonstrance, retort), отчет (account, record, reply, report, write-up). (various references) | |
Scottish | till, pill. (various references) | |
Serbo-Croatian | zarada (earnings, gainings, profit, salary), vratiti se (come back, drive back, get back, go back, move back, recur, relapse, revert), vratiti (bring back, give back, hand back, pay back, reclaim, refund, remand, render, replace, requite, restore, send back, take back, turn back), vraćati se (head back, turn back), vraćanje (backtrack, recurrence, refund, rehabilitation, rendering, requital), uzvratiti (answer, replicate, reply, respond, retort, turn around), prijava (check in, denunciation, entry, notification, registration), povratna karta, povratan (recurrent, reflexive, remittent, restorative), povratak (come back, comeback, recovery, regress), odgovor (answer, rejoinder, replication, reply, response, retort). (various references) | |
Shona | -dzoka (to return). (various references) | |
Sicilian | riturnari (to return). (various references) | |
Sotho | kgutla. (various references) | |
Spanish | volver (abduce, call back, come back, cut back, get back, get in, go back, hark back, put back, ride back, throw back, to return, turn, turn about, turn around, turn away, turn over, turn round, turning), devolver (bring back, devolve, give back, hand back, hit back, pay back, put back, refund, render, repay, restore, send back, send in, take back, throw back), retorno (repatriation, return from a procedure, return pipe), regresar (call back, come back, comeback, get back, get in, go back, put back, take back, throw back), vuelta (change, detour, facing, gyration, lap, leg, reprise, revolution, round, row, spin, turn, turning, twist, walking). (various references) | |
Swazi | kú-búya (to return). (various references) | |
Swedish | återlämna, returnera (send back), retur (back, return match), återvända (get back, go back, put back, turn back). (various references) | |
Turkish | rövanş maçı (play off, return match), rövanş (revenge), rapor (paper, record, report, run down, sick certificate, sick report, statement, write up), resmen bildirmek (asseverate), resmi açıklama (dicta, dictum), getiri sağlamak, getiri (gainings, premium, proceeds, profit, yield), geriye gitme (going back, retrocession, retrogadation, retrogression), geri vurmak (strike back), geri vermek (give back, hand back, pay back, refund, render, repay, restore, retrocede, turn in), geri verme (give back, reimbursement, repayment, restoration, retrocession), geri tepme (back fire, backfire, jump, kick, reaction, rebound, recoil, repercussion, repulse, repulsion, reverse), geri gelmek (come back, regain), geri dönmek (hark back, put back, regain, return to, turn back), geri göndermek (remand), dönmek (abjure, apostatize, bear, budge from, call back, change one's mind, chop about, chop round, circle, come back, come home, deflect, face, front, get round, go back, go back on, gyrate, pivot, put about, recall, recant, reel, regress, renege, repass, return to, revert, revolve, rotate, round, screw, sheer from, slew, slue, spin, swallow, swerve, swim, swing, switch, switch to, tumble, turn, turn back, turn one's coat, turn over, turn round, turn up, twist, veer, veer round, wheel, wheel about, wheel around, whirl), bülten (bulletin, journal), iade etmek (extradite, give back, rehabilitate, remand, restitute, restore, retrocede, turn in), beyan etmek (affirm, asseverate, attest, avow, be declaratory of, declare, manifest, predicate, proclaim), dönüş (comeback, facing, gyration, regress, regression, return journey, Rev, rotation, spin, swing, turn, turning, way back), döndürmek (deflect, reverse, revolve, roll, rotate, round off, slew, slew round, slue, slue round, spin, swerve, swing, turn, turn aside, turn inside out, turn over, turn round, twiddle, twirl, veer, veer round, wheel, whip, whirl, wind, wind up), geri dönme (reversal, turning back), geri dönüş (turnabout, turnaround), geri gelme (coming back, rebound), misilleme yapmak (hit back, make reprisals on, make reprisals upon, pay back in one's own coin, retaliate), tornistan (sternway), topu karşılamak, topa geri vurma, tekrarlamak (duplicate, go over, ingeminate, iterate, play back, rebroadcast, recap, recapitulate, recrudesce, recur, re-enact, rehearse, reiterate, relapse, renew, repeat, replicate, retell, revise, say, say over), tekrarlama (encore, iteration, quotation, recap, recapitulation, recrudescence, rehash, rehearsal, reiteration, repeat, repetition), tazminat (amends, award, compensation, damages, guerdon, indemnification, indemnity, recompense, redress, reparations), seçim sonucu (vote), hüküm vermek (adjudge, adjudicate, bring in, condemn, decide, decree, doom, estimate, form an estimate of, judge, rule, sentence), nüksetme (recurrence), getirmek (bear, bring, bring along, bring in, bring round, carry, convey, fetch, get, introduce, propose, take into, usher, work up), milletvekili seçmek, karşılık (answer, as against, bargain, consideration, counter, counterbalance, counterpart, counterweigh, equivalent, offset, payment, payoff, provision, provisions, quid pro quo, quittance, reciprocation, recompense, remuneration, repayment, reply, requital, response, reward, riposte, wages), karar vermek (award, decide, hand down, make a decision, make up one's mind, resolve, settle), kâr (avail, avails, benefit, capital, catch, fruit, gain, gainings, increment, melon, pay dirt, profit), ince kıyım tütün (bird's eye), yansıtmak (echo, externalize, mirror, picture, project, re echo, reflect, reverberate), iade (giving back, rebate, rendering, restoration, retrocession, surrender), aynı kâğıttan oynamak, nüksetmek (recrudesce, relapse). (various references) | |
Turkmen | цwrьlmek (turn oneself over), gaяtarmak (give back), gaяdyюyn (way back). (various references) | |
Ukrainian | рапорт (report), класти назад, відповідати (accord, agree, answer, become, consort with, correspond, fall in with, fill the bill, fulfil, measure up, parallel, quadrate, rejoin, reply, respond, take the consequences, tally), обіг, повертатися (backtrack, bear, come again, drive back, fall back upon, retrace, revert, turn), повертати (bend, bring back, carry back, disgorge, hand back, reimburse, repay, replace, restore, turn), повернення (backsliding, comeback, reappearance, recurrence, redemption, regress, reimbursement, reinforcement, restitution, resumption, retrieval), дохід (comings-in, revenue, yield). (various references) | |
Vietnamese | tiền lãi bản lược kê, tiền lời (agio, proceeds), sự trở về, sự trở lại (relapse, stay), sự đền đáp (consideration, repayment, requital, retribution), sách báo ế, hàng ế sự thưởng. (various references) | |
Welsh | ymchwelyd (overturn, turn), ymchweliad (reversion), dychwelyd, dychweliad (conversion), atgor (furrow, plow, plowingteam), adwedd (death, flight, home, resting-place), adfer (restore to health). (various references) | |
Zulu | -buya (come back, go back). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Sumerian | 3100 BCE-2500 BCE | sug. (various references) |
| Latin | 500 BCE-Modern | recurrat, recurrens, recursus, reddantur, reddasque, reddendo, reddent, reddente, reddere, redderet, reddet, reddetur, reddi, reddiderant, reddiderint, reddiderit, reddiderunt, reddidi, reddidistis, reddidit, reddiditque, reddimus, reddis, reddit, reddita, redditae, reddite, redditionis, redditis, redditur, reddituri, redditus, reddo, reddunt, redeant, redeat, redeundi, redeunt, redeunte, redeuntes, redeuntique, redi, rediebant, redient, redierant, redieris, rediero, redierunt, rediet, rediit, redire, redirent, rediret, redisset, redistis, redit, redite, reditibus, reditum, reditus, reduco, refer, referant, referantque, referantur, referas, referat, referebant, referebat, referendum, referens, referent, referentis, referentium, referetis, refero, referrent, referret, referretur, referri, referte, referunt, regredi, regredietur, regredior, regressae, regressi, regresso, regressum, regressus, regressusque, relatus, remeandi, remeo, repedabat, repeto, rettulerunt, rettuli, rettulimus, rettulisset, rettulit, rettulitque, revenio, revenire, reversa, reversae, reversaeque, reversam, reversi, reversique, reversum, reversurum, reversurus, reversus, reversusque, revertamini, revertamur, revertantur, revertar, revertaris, revertatur, revertebantur, revertebatur, revertebaturque, revertemini, revertemur, revertendi, revertens, revertensque, revertente, revertentem, revertentes, revertentesque, revertenti, revertentia, revertentibus, revertentium, revertentur, revertere, reverteremur, reverterentur, reverteretur, reverteris, reverterunt, revertetur, reverti, revertimini, revertissent, revertitur, revertiturque, reverto, revertuntur. (various references) |
| Old English | 450-1100 | gecierran. (various references) |
| Old French | 900-1400 | repairer, retorner. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Matthew Chapter 24, Verse 18 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai o en tw agrw mh epistreyatw opisw arai ta imatia autou |
| Latin | 405 | Vulgate | Et qui in agro non revertatur tollere tunicam suam |
| Old English | 990 | West Saxon | & seþe is on akere. ne cyrre he þt hehys tuneken nyme. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Turne not ayen to take his coote. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Nether let him which is in ye felde returne backe to fetche his clothes. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Neither let him which is in the field return back to take his clothes. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Neither let him who is in the field return back to take his clothes. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And let not him who is in the field go back to get his coat. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Matthew Chapter 24, Verse 18 |
| Cebuano | ug siya nga anha sa uma, ayaw na pabalika aron sa pagkuha pa sa iyang kupo. |
| Croatian | i tko bude u polju, neka se ne okreæe natrag da uzme haljinu!" |
| Danish | og den, som er på Marken, vende ikke tilbage før at hente sine Klæder! |
| Dutch | En die op den akker is, kere niet weder terug, om zijn klederen weg te nemen. |
| Finnish | ja joka on pellolla, älköön palatko takaisin noutamaan vaippaansa. |
| French | et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau. |
| German | und wer auf dem Felde ist, der kehre nicht um, seine Kleider zu holen. |
| Haitian Creole | Moun ki nan jaden pa bezwen tounen lakay yo al pran rechanj. |
| Hungarian | És a mezõn levõ ne térjen vissza, hogy az õ ruháját elvigye. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Orang yang berada di ladang jangan kembali untuk mengambil jubahnya. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | dan lagi orang yang di ladangnya, janganlah pulang mengambil pakaiannya. |
| Italian | e chi si trova nel campo non torni indietro a prendersi il mantello. |
| Manx Gaelic | As ny lhig dasyn t'ayns y vagher chyndaa back, dy chur lesh e eaddagh. |
| Maori | Kauaka ano te tangata i te mara e hoki ki te tiki i ona kakahu. |
| Norwegian | og den som er ute på marken, ikke vende tilbake for å hente sin kappe. |
| Portuguese | e quem estiver no campo não volte atrás para apanhar a sua capa. |
| Rumanian | wi cine va fi la ckmp, sq nu se kntoarcq sq-wi ia haina. |
| Russian | Й ЛФП ОБ РПМЕ, ФПФ ДБ ОЕ ПВТБЭБЕФУС ОБЪБД ЧЪСФШ ПДЕЦДЩ УЧПЙ. |
| Shuar | Ti Wárik pisartin asamtai shuar jea Yakí pujaksha tura shuar ajanam wekaakusha Jeá waketki wariri jukitiaj Tíchati. Antsu nuyan Wárik pisarti. |
| Spanish | y el que esté en el campo no vuelva atrás a tomar su manto. |
| Swahili | Aliye shambani asirudi nyuma kuchukua vazi lake. |
| Swedish | och den som är ute på marken må icke vända tillbaka för att hämta sin mantel. |
| Uma | Tauna to hi bonea, neo' -pi nculii' hi ngata mpo'ala' pohea-na. Kaliliu metibo'! |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "return": returnable, returnables, returned, returnee, returnees, returner, returners, returning, returns. (additional references) | |
Words ending with "return": prereturn. (additional references) | |
Words containing "return": nonreturnable, nonreturnables, unreturnable. (additional references) | |
| |
"Return" is suggested in spellcheckers for the following: Arcturan, detrunk, Rayure, recturn, Refurb, regur, reour, Retorno, retung, Returne, reuten, Reutern, ritorni, ritorno, rituro. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "return" (pronounced ruter"n or rēter"n) |
| 3 | -t er" n | sauterne, stern, turn, upturn. |
| 3 | -t er" n | sauterne, stern, turn, upturn. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: turner. | |
| Words within the letters "e-n-r-r-t-u" | |
-1 letter: rerun, truer, tuner. | |
-2 letters: rent, ruer, rune, runt, tern, true, tune, turn. | |
-3 letters: ern, err, net, nut, ret, rue, run, rut, ten, tun, urn. | |
-4 letters: en, er, et, ne, nu, re, un, ut. | |
| Words containing the letters "e-n-r-r-t-u" | |
+1 letter: current, grunter, nurture, returns, runtier, turners, turnery, untruer. | |
+2 letters: currents, grunters, intruder, nurtured, nurturer, nurtures, overturn, prurient, quartern, renature, restrung, returned, returnee, returner, reuniter, trouncer, trueborn, trundler, turnover, venturer. | |
+3 letters: burrstone, currently, decurrent, enrapture, excurrent, furniture, garniture, heartburn, incurrent, interrupt, intriguer, intruders, numerator, nurturers, occurrent, overburnt, overturns, prereturn, quarterns, raconteur, recontour, recounter, recurrent, renatured, renatures, rerouting, resurgent, retinular, returnees, returners, returning, reuniters, saunterer, thunderer, trouncers, trundlers, turneries, turnovers, uncurrent, undergirt, underpart, underrate, venturers. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Images: Digital Art | 9. Sounds 10. Quotations: Familiar 11. Quotations: Historic 12. Quotations: Fiction | 13. Quotations: Non-fiction 14. Quotations: Spoken 15. Quotations: Speeches 16. Usage Frequency | 17. Names: Derived from 18. Names: Company Usage 19. Expressions 20. Expressions: Internet | 21. Translations: Modern 22. Translations: Ancient 23. Bible Trace 24. Abbreviations | 25. Acronyms 26. Derivations 27. Rhymes 28. Anagrams | 29. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.