Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Reshuffle

Definitions: Reshuffle

Reshuffle

Noun

1. A redistribution of something; "there was a reshuffle of cabinet officers".

2. Shuffling (cards) again; "the gambler demanded a reshuffle".

Verb

1. Shuffle again; "So as to prevent cheating, he was asked to reshuffle the cards".

2. Reorganize and assign posts to different people; "The new Prime Minister reshuffled his cabinet".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 


Synonym: Reshuffle

Synonym: reshuffling (n). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Reshuffle

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Beginning

Begin again, begin de novo; start afresh, make a fresh start, take it from the top, shuffle the cards, reshuffle the cards, resume, recommence.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Commercial Usage: Reshuffle

DomainTitle

Books

  • Drawn & Quartered: Reshuffle the History of Art 234, 256 Ways (reference)

    (more book examples)

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Non-Fiction Usage: Reshuffle

SubjectTopicQuote

Business

The law on privatization of Ukrtelecom was adopted on July 13th, 2000. Privatization, when it does occur, is expected to reshuffle the telecom industry in Ukraine. (references)

Economic History

Ukraine

Privatization, when it does occur, is expected to reshuffle the telecom industry in Ukraine. (references)

Ukraine

However, this privatization, when it happens, will certainly reshuffle the structure of the telecommunications market in Ukraine. (references)

Niger

The first government of the Fifth Republic was installed on January 5, 2000, and a government reshuffle occurred on September 18, 2001. (references)

Political Rights

Benin

Following a Cabinet reshuffle in May, there are 2 women in the 22-member Cabinet. (references)

Burkina Faso

In October 1999, President Compaore instructed the Prime Minister to reshuffle and broaden the Government. (references)

Barbados

As part of a September cabinet reshuffle by the ruling party, a female former senator was appointed as the Minister of State in the Ministry of Education, and a female former Minister of Health was reinstated as the Minister of Physical Development and the Environment. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Reshuffle

"Reshuffle" is generally used as a noun (singular) -- approximately 92.31% of the time. "Reshuffle" is used about 325 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)92.31%30016,755
Lexical Verb (infinitive)4.92%1687,710
Lexical Verb (base form)2.46%8124,375
Noun (proper)0.31%1339,140
                    Total100.00%325N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Reshuffle

Expressions using "reshuffle": cabinet reshuffle government reshuffle reshuffle the cards. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Reshuffle

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

  reshuffle

18

  cabinet reshuffle

4
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Reshuffle

Language Translations for "reshuffle"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

rishkartisje, rishkartis, riorganizoj (reorganize), riorganizim (reconstruction, reorganization), përziej sërish. (various references)

   

Arabic 

  

‏تعديل وزاري جديد, ‏تبادل الوزراء, ‏عدل (adjust, alter, amend, arrange, blue pencil, commute, equal, equate, erect, evenness, fairness, fashion, fix, justice, justness, mend, modify, modulate, overhaul, qualify, reason, recast, reclaim, rectify, redress, regulate, remodel, retrofit, revise, right, righteousness, rightness, shuffle, straighten, temper), ‏خلط ورق اللعب مرة ثانية, ‏أعاد تنظيم (reorganise, reorganize), ‏شك الورق مرة أخرى. (various references)

   

Bulgarian 

  

реконструирам (reconstitute, reconstruct, remodel, restore), разбърквам отново, преустройство (readjustment, realignment, reconstruction, shuffle), прегрупиране (realignment, redeployment, regrouping), прегрупирам (realign, rearrange, regroup). (various references)

   

Chinese 

  

重洗牌 (reshuffling), "組 (reorganize). (various references)

   

Czech

  

znovu zamíchat, přeskupit (rearrange), přeskupení. (various references)

   

Farsi 

  

تغییرات سازمانی دادن , تجدیدسازمان کردن , برزدن (Shuffle). (various references)

   

Finnish

  

uudelleenjärjestely (Cabinet reshuffle, reorganization). (various references)

   

French

  

remanier (recast, rehash, remake up, remodel, revise, rewrite), remaniement (reengineering, reimposition, remaking-up, revision), rebattre, battre de nouveau. (various references)

   

German

  

revirement, umbildung (reconstruction, reorganization, shake up), umbilden (reconstruct, remodel, reorganize, reshape, shake up, shuffle, to remodel, to reshape, transform, transmute), umbesetzung (change, reassignment, recasting, reorganization, shakeup, shuffle), umbesetzen (change, reassign, recast, reorganize, shake up, shuffle), nue mischen. (various references)

   

Greek 

  

ανασχηματίζω (realign, reconstruct, reform, reshape). (various references)

   

Hebrew 

  

ש"ו" מערכות (modification), חלופי 'ברי. (various references)

   

Hungarian

  

átszervezés (realignment, reorganization, shake-up). (various references)

   

Indonesian

  

perubahan susunan, pergeseran (mutation, shift, transfer), mengocok kembali. (various references)

   

Italian

  

rimpasto, rimpastare, rimescolare le carte, rimaneggiare (recast, rehash, remake up, remodel, reshape, rewrite). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

更迭 (change, exchanging places, shake-up). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

さいへ"せい (reorganization), さいへ" (crumbling, debris, reorganization, second calamity, second change), "うてつ (armor, armor plate, change, exchanging places, shake-up, steel), じ"じいどう (personnel change, personnel shift, staff reassignment). (various references)

   

Korean 

  

개편 (reorganisation, reorganization, reshuffling). (various references)

   

Manx

  

aaheiy (re-elect, re-election). (various references)

   

Pig Latin

  

eshuffleray

   

Portuguese

  

remodelação (improver, recast), rearranjo (rearrangement), embaralhar de novo. (various references)

   

Romanian

  

remania (remodel), regrupa (rally, regroup). (various references)

   

Russian 

  

перетасовывать. (various references)

   

Serbo-Croatian

  

ponovno mešanje, opet udesiti, opet promešati. (various references)

   

Spanish

  

remodelar (remodel, restyle, tart up), remodelación (restyling), reconstruir (rebuild, reconstruct), reconstrucción (rebuilding, reconstitution, reconstruction, retrodiction), reajuste (readjusting, readjustment, readjustments), reajustar (readjust, redress, reposition, reset), volver a barajar. (various references)

   

Swedish

  

ommöblering, omblandning (agitation, stirring), möblera om, blanda om. (various references)

   

Turkish

  

yeniden karmak, tekrar karıştırmak, karşılıklı değiştirmek, çaprazlamak (intercross). (various references)

   

Ukranian 

  

переставляти (interchange, invert, permute, rearrange, resettle), перестановка (interchange, inversion, permutation, rearrangement, reversion, transposal, transposition), перегрупування (deployment, realignment, regrouping), перегруповувати (realign, regroup). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Derivations & Misspellings: Reshuffle

Derivations

Words beginning with "reshuffle": reshuffled, reshuffles. (additional references)


Misspellings

"Reshuffle" is suggested in spellcheckers for the following: reshaffle, reshufle. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Reshuffle"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "reshuffle" (pronounced rēshu"ful)
5-sh u" f u lshuffle.
4-u" f u lduffel, kerfuffle, muffle, ruffle, scuffle, truffle.
3-f u lapocryphal, artful, awful, baffle, baleful, bashful, beautiful, blissful, boastful, bountiful, careful, cheerful, colorful, deceitful, delightful, disdainful, disgraceful, disrespectful, distasteful, distrustful, doleful, doubtful, dreadful, dutiful, eventful, faithful, falafel, fanciful, fateful, fearful, fistful, fitful, flavorful, forceful, forgetful, fretful, frightful, fruitful, gainful, gleeful, graceful, grateful, harmful, hateful, healthful, helpful, hopeful, houseful, hurtful, insightful, joyful, lawful, lustful, masterful, meaningful, merciful, mindful, mistrustful, mournful, needful, neglectful, painful, panful, peaceful, pitiful, playful, plentiful, powerful, prayerful, purposeful, raffle, regretful, remorseful, resentful, resourceful, respectful, restful, riffle, rifle, rightful, rueful, scornful, shameful, sinful, skillful, sorrowful, soulful, spiteful, stifle, stressful, successful, suspenseful, tactful, tasteful, tearful, thankful, thoughtful, trifle, triumphal, truthful, tuneful, uneventful, unfaithful, ungrateful, unhealthful, unhelpful, unlawful, unsuccessful, untruthful, useful, vengeful, waffle, wasteful, watchful, willful, wishful, wistful, woeful, wonderful, worshipful, wrongful, youthful, zestful.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Reshuffle

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "e-e-f-f-h-l-r-s-u"

-1 letter: shuffler.

-2 letters: ferules, flesher, flusher, fuelers, herself, refuels, ruffles, shuffle.

-3 letters: effuse, ferule, fleers, fueler, lusher, refels, refuel, refuse, ruffes, ruffle, rushee, suffer.

-4 letters: feels, feres, fleer, flees, flesh, flues, flush, frees, fresh, fuels, furls, fusee, fusel, heels, heres, herls, huffs, hurls, leers, lehrs, luffs, lures, reefs, reels, refel, reuse, ruffe, ruffs, rules, sheer.

 Words containing the letters "e-e-f-f-h-l-r-s-u"
 

+1 letter: reshuffled, reshuffles.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Reshuffle


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

52 65 73 68 75 66 66 6C 65

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.-.    .    ...    ....    ..-    ..-.    ..-.    .-..    .

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01010010 01100101 01110011 01101000 01110101 01100110 01100110 01101100 01100101

HTML Code (1990) (references)

&#82 &#101 &#115 &#104 &#117 &#102 &#102 &#108 &#101

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0052 0065 0073 0068 0075 0066 0066 006C 0065

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

527185748772727871

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Usage: Commercial
4. Quotations: Non-fiction
5. Usage Frequency
6. Expressions
7. Expressions: Internet
8. Translations: Modern
9. Derivations
10. Rhymes
11. Anagrams
12. Orthography
13. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.