Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Reproof

Definitions: Reproof

Reproof

Noun

1. An act or expression of criticism and censure; "he had to take the rebuke with a smile on his face".

Verb

1. Censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup"; "check" is archaic.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "reproof" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references)

Synonyms: Reproof

Synonyms: rebuke (n), reprehension (n), reprimand (n), reproval (n), bawl out (v), berate (v), chew out (v), chew up (v), chide (v), dress down (v), have words (v), jaw (v), lambast (v), lambaste (v), lecture (v), rag (v), remonstrate (v), scold (v), trounce (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Reproof

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Disapprobation

Reprehension, remonstrance, expostulation, reproof, reprobation, admonition, increpation, reproach; rebuke, reprimand, castigation, jobation, lecture, curtain lecture, blow up, wigging, dressing, rating, scolding, trimming; correction, set down, rap on the knuckles, coup de bec, rebuff; slap, slap on the face; home thrust, hit; frown, scowl, black look.

Retaliation

Tit for tat, give and take, blow for blow, quid pro quo, a Roland for an Oliver, measure for measure, diamond cut diamond, the biter bit, a game at which two can play; reproof valiant, retort courteous.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Reproof

English words defined with "reproof": admonished, admonishing, admonitorychastened, CorreptionIncrepationJobationnowObjurgatoryRe proval, rebuked, Reprefe, reprehensibility, Reprehensive, Reprehensory, Repreve, reprimanded, reproachful, Reprovable, reproved, reprovingSetdownTo be without rebuke, To put a rod in pickle, To take checkunadmonished, unchastened, unrebuked, unreproved. (references)
Specialty definitions using "reproof": AdmonitionBattersea, Beans, Blue Hen, Boues de St. AmandCast into One's Teeth, Countercheck Quarrelsome, Cry VinegarDear Bought and Far Brought, Devil's BooksHanesJOBATION, JOB'S COMFORTLayers-over for Meddlers, Long-tailedNous Avons Change Tout CelaOld as AdamPorcusReproof ValiantWitham, Witness of the Spirit, Wright of Norwich. (references)
Etymologies containing "reproof": Epiplexis. (references)

Top     

Familiar Quotations: Reproof

AuthorQuotation

Samuel Lover

Reproof on her lips, but a smile in her eyes.

Walter Savage Landor

An ingenuous mind feels in unmerited praise the bitterest reproof.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Reproof

TitleAuthorQuote

Emma

Austen, Jane

You could not give me a greater reproof for the mistake I fell into.

King Richard III

Shakespeare, William

I cannot tell if to depart in silence Or bitterly to speak in your reproof Best fitteth my degree or your condition.

Walden

Thoreau, Henry David

Listen to every zephyr for some reproof, for it is surely there, and he is unfortunate who does not hear it.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Reproof

SubjectTopicQuote

Lexicography

Devil's Dictionary

ADMONITION, n. Gentle reproof, as with a meat-axe. Friendly warning. Consigned by way of admonition, His soul forever to perdition. Judibras

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Reproof

"Reproof" is generally used as a noun (singular) -- approximately 95.56% of the time. "Reproof" is used about 45 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)95.56%4352,181
Lexical Verb (infinitive)4.44%2245,945
                    Total100.00%45N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: Reproof

Expressions using "reproof": a look of reproof of reproof reproof valiant sharp reproof. Additional references.

Hypenated Usage

Ending with "reproof": self-reproof.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Reproof

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

  reproof

16
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Reproof

Language Translations for "reproof"; alternative meanings/domain in parentheses.

Afrikaan

  

berisping (observation, remark, reproach). (various references)

   

Albanian

  

vërejtje (attention, comment, custody, jobation, objection, observation, rebuke, remark, reproach, reservation, reserve), qortim (admonition, chiding, correction, exception, objurgation, observation, rebuke, reprehension, reprimand, reproach, reprobation, rowing, schooling, scolding, set down, snub, talking to, telling off, twit, wigging). (various references)

   

Arabic 

  

‏لوم (admonition, blame, censure, lambaste, railing, rebuke, reprimand, reproach, twit, upbraid), ‏توبيخ (admonition, censure, correction, dressing down, lesson, objurgation, rap, rating, rebuke, reprehension, reprimand, reproach, scolding, talking to, telling off, upbraiding, wig), ‏تانيب, ‏تأنيب (castigation, chiding, objurgation, reprimand, reproach, row, scolding), ‏إستنكار (censure, condemnation, denouncement, denunciation, disapprobation, disapproval). (various references)

   

Bulgarian 

  

укор (imputation, objurgation, rap, rebuke, reprehension, reprimand, reproach, snub), порицание (animadversion, castigation, censure, decrial, dispraise, imputation, rebuke, reflection, reprehension, reprimand, reprobation, stricture). (various references)

   

Chinese 

  

非難 (blame). (various references)

   

Czech

  

výtka (admonition, censure, rebuke, rub), pokárání (caution, censure, rebuke, reprehension, reprimand), domluva (agreement, preachment). (various references)

   

Dutch

  

terechtwijzing (observation, remark, reproach), terechtwýzing (account, information, observation, remark, reproach), standje (observation, remark, reproach), blaam (observation, remark, reproach), berisping (observation, remark, reprimand, reproach), aanmerking (criticism, observation, remark). (various references)

   

Esperanto

  

riproĉadmono, mallaŭdo (observation, remark). (various references)

   

Farsi 

  

ملامت (Rebuke, Snuff, Tax), نکوهش (Criticism, Remonstrance), توبیخ ملایم , سرزنش (Blame, Censure, Demerit, Obloquy, Rail, Remonstrance, Reproach, Sarcasm, Snub, Twit, Vituperation). (various references)

   

Finnish

  

soimaus (reprimand, reproach), ojennus (alignment, distraction, extension, reprimand, straightening), nuhde (admonition, reproach), muistutus (comment, objection, remark, reminder, reprimand), moite (blame, censure). (various references)

   

French

  

reproche (rebuke, reproach, reproaches), réprimande (rebuke, reprimand, reprimands), désapprobation, blâme (rebuke, reprimand). (various references)

   

German

  

Tadel (animadversion, animadversions, black mark, blame, blemish, censure, criticism, demerit, disapproval, impeachment, objurgation, observation, rebuke, remark, reprimand, reproach, taint), Vorwurf (accusation, complaint, impeachment, look of reproach, reproach, reproval, upbraiding), Verweis (admonishment, amendment, animadversion, cross reference, rebuke, reference, reprimand). (various references)

   

Greek 

  

μομφή (animadversion, blame, censure, reproach, slur, stricture), επίκριση (animadversion, castigation, censure, criticism, railing, stricture), επίπληξη (admonition, lecture, objurgation, rebuke, reprehension, reprimand, reproach, reproval, scolding, snub, telling off, wigging). (various references)

   

Hebrew 

  

מוסר (chastisement, correction, ethics, instruction, moral, morale, punishment), ל"תריס (argue, challenge, contradict, defy, protest against), ל'עור (curse, rebuke, reprehend, reproach, reprove, scold, tell off), תוכח" (admonition, exhortation, harangue, punishment, rebuke, reproach, trouble), "וכח" (admonition, conviction, demonstration, evidence, proof, substantiation). (various references)

   

Hungarian

  

rosszallás (animadversion, condemnation, deprecation, disapprobation, disapproval, disfavor, disfavour), feddés (blame, rating, reprimand, ticking). (various references)

   

Italian

  

biasimo (animadversion, bl, blame, censure, condemnation, me, rebuke, reference, reflection, reflexion, reprimand). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

譴責 (censor, rebuke, reprimand), 問責 (blame, censure, rebuke, reprimand), 'め (blame, censure, rebuke). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

も"せき (blame, censure, rebuke, reprimand), け"せき (censor, rebuke, reprimand), とがめ (blame, censure, rebuke). (various references)

   

Pig Latin

  

eproofray

   

Portuguese

  

reprovação (censure, condemnation, disapprobation, disapproval, flunk, plough, plow, reprobation), repreensão (admonition, brushoff, censure, chide, exhortation, expostulation, faultfinding, impeachment, lecture, lesson, rag, rebuke, reprehension, reprimand, scolding, slur, snap, snub, talking to, trimming, upbringing, wigging), exprobração (upbringing), censura (accusation, animadversion, blame, censor, censorship, censure, condemnation, criticism, disapproval, faultfinding, impeachment, lecture, lesson, objurgation, rap, rebuke, reprehension, reproach, scolding, sermon, set down, slur, snub, trimming, upbringing, wigging). (various references)

   

Romanian

  

reproş (blame, censure, quarrel, reproach, slur, upbraiding), observaţie (admonition, analysis, comment, observation, reflection, remark, remonstrance, reprimand, study, survey, watching), mustrare (dressing, lash, lecture, pi-jaw, prick, rebuke, remonstrance, reprehension, reprimand, reproach, row, scolding, slur, snub, trim, trimming, wigging), imputare (blame, imputation, reproach, twit), impregna din nou, dojanã (admonishment, lash, lecture, lesson, rebuke, remonstrance, reprehension, reprimand, reproach, row, scolding, set down, snub, taunt, twit), condamnare (adjudgement, adjudgment, adjudication, blame, censure, condemnation, conviction, denunciation). (various references)

   

Russian 

  

выговор (curtain lecture, dressing down, jobation, objurgation, rating, rebuke, reprimand, rowing, schooling, set-down, snub, talking to, talking-to, telling off, telling-off). (various references)

   

Scottish

  

trod (a quarrel, quarrel, scolding), achmhasan (a rebuke, rebuke, reprimand). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

prekor (rebuke, reprehension, reprimand, reproach), prebacivanje (shifting). (various references)

   

Spanish

  

reparo (cavil, criticism, demur, indemnity, objection, observation, remark, repair), censura (animadversion, blackout, blame, censor, censoring, censorship, censure, condensation, criticism, denunciation, observation, remark, reproach, stricture, viewing). (various references)

   

Swedish

  

förebråelse (expostulation, impeachment, opprobrium, reproach). (various references)

   

Turkish

  

yeniden geçirmez hale getirmek, yeniden dayanıklı yapmak, sitem (animadversion, complaint, expostulation, rebuke, remonstrance, representation, reproach, reproval), serzeniş, kınama (animadversion, blame, castigation, censure, condemnation, criticism, denouncement, denunciation, disapprobation, disapproval, reprehension, reprimand, reproach, reproval, strafing, strictures), azar (earful, going-over, jaw, lashing, lecture, objurgation, rebuke, reprehension, reprimand, reproach, reproval, rocket, scolding, slating, talking to, telling off, tongue-lashing, trimming), ayıplama (blame, condemnation, disapproval, dispraise, reflection, reflexion, reprobation, reproval). (various references)

   

Turkmen 

  

kдяinз (pronunciation, reproach). (various references)

   

Ukranian 

  

докір (expostulation, objurgation, rebuke, reproach, reproval, twit), догана (blame, bobbing, castigation, dressing down, objurgation, rebuke, reprehension, reprimand, reprobation, reproval, rowing, schooling, setdown, snub, telling). (various references)

   

Vietnamese 

  

sự quở trách (comeuppance, objurgation, reprehension, reproach, row, rowing, strafe, upbraiding), sự mắng mỏ (dressing, row, rowing), sự khiển trách lời mắng mỏ, lời quở trách (lecture, rebuke, reprimand), lời khiển trách (censure, reprimand). (various references)

   

Welsh

  

sen (censure, rebuke), cerydd (admonition, censure, chastisement, correction, rebuke), anniolch (thanklessness). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Reproof

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

accusatio, accusatione, accusationem, accusationis, castigatio, convicia, convicio, correctio, correctionis, correptio, correptione, correptionem, correptiones, correptioni, correptionis, increpatio, increpatione, increpationem, increpationes, increpationibus, increpationis. (various references)

Middle French1400-1600

reprimende. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Reproof

LanguageDateSourceProverbs Chapter 1, Verse 30
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintOude hqelon emaiV prosecein boulaiV emukthrizon de emouV elegcouV
Latin405VulgateNec adquieverint consilio meo et detraxerint universae correptioni meae
Middle English1395WyclifNe assentiden to my counseil, and bacbitiden to al my correccioun.
Jacobean English1611King JamesThey would none of my counsel: they despised all my reproof.
Victorian English1833WebsterThey rejected my counsel: they despised all my reproof.
Basic English1964OgdenThey had no desire for my teaching, and my words of protest were as nothing to them.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Reproof

LanguageProverbs Chapter 1, Verse 30
CebuanoSila wala mobuot sa akong tambag, Sila nagtamay sa tanan ko nga pagbadlong.
Croatianniti su poslušali moj savjet, nego su prezreli svaku moju opomenu.
Danishmit Råd tog de ikke til sig, men lod hånt om al min Revselse.
DutchZij hebben in Mijn raad niet bewilligd; al Mijn bestraffingen hebben zij versmaad;
Finnisheivätkä suostuneet minun neuvooni, vaan katsoivat kaiken minun nuhteluni halvaksi,
FrenchParce qu`ils n`ont point aimé mes conseils, Et qu`ils ont dédaigné toutes mes réprimandes,
Germanwollten meinen Rat nicht und lästerten alle meine Strafe:
Haitian CreoleNou pa t' janm vle koute konsèy m' t'ap ban nou, nou te toujou derefize koute m' lè m' t'ap korije nou.
HungarianNem engedtek az én tanácsomnak; megvetették minden én feddésemet.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariKamu tidak pernah mau menerima nasihat-nasihatku atau memperhatikan teguran-teguranku.
Indonesian-Terjemahan LamaDan tiada mereka itu mau menerima nasihatku dan dicelakannya tegurku.
Italiannon hanno accettato il mio consiglio e hanno disprezzato tutte le mie esortazioni;
MaoriKihai i aro mai ki oku whakaaro; whakahawea ana ratou ki taku kupu riri katoa.
Norwegianfordi de ikke vilde vite av mitt råd og foraktet all min tilrettevisning,
Portuguesenão quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão;   
Rumanianpentrucq n`au iubit sfaturile mele, wi au nesocotit toate mustrqrile mele.
RussianОЕ ТЙОСМЙ УПЧЕФБ НПЕЗП, ТЕЪТЕМЙ ЧУЕ П'МЙЮЕОЙС НПЙ;
Swedishej heller ville följa mitt råd, utan föraktade all min tillrättavisning,

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Reproof

Derivations

Words beginning with "reproof": reproofs. (additional references)

Words ending with "reproof": fireproof. (additional references)

Words containing "reproof": fireproofed, fireproofing, fireproofs. (additional references)


Misspellings

"Reproof" is suggested in spellcheckers for the following: reprod, reproef, reproofed, Respro, resprout. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: Reproof

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: proofer.

Words within the letters "e-f-o-o-p-r-r"

-1 letter: poorer, reroof, roofer.

-2 letters: frore, proof, repro, roper.

-3 letters: fore, froe, poof, poor, pore, prof, repo, roof, rope.

-4 letters: err, fer, foe, fop, for, fro, ope, ore, per, pro, ref, rep, roe.

-5 letters: ef, er, oe, of, op, or, pe, re.

 Words containing the letters "e-f-o-o-p-r-r"
 

+1 letter: proofers, reproofs.

 

+2 letters: fireproof, germproof, overproof, professor, proofread.

 

+3 letters: airproofed, fireproofs, froghopper, outperform, perforator, professors, profounder, proofreads, underproof, waterproof.

 

+4 letters: fireproofed, froghoppers, greaseproof, mothproofer, outperforms, perforation, perforators, pilferproof, profiterole, proofreader, rustproofed, tamperproof, waterproofs.

 

+5 letters: fireproofing, flameproofer, greaseproofs, mothproofers, nonperformer, outperformed, perforations, performatory, preformation, professorate, professorial, professoriat, profiteroles, proofreaders, proofreading, shatterproof, soporiferous, waterproofed, waterproofer, weatherproof.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Reproof


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

52 65 70 72 6F 6F 66

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.-.    .    .--.    .-.    ---    ---    ..-.

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01010010 01100101 01110000 01110010 01101111 01101111 01100110

HTML Code (1990) (references)

&#82 &#101 &#112 &#114 &#111 &#111 &#102

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0052 0065 0070 0072 006F 006F 0066

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

52718284818172

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Quotations: Familiar
5. Quotations: Fiction
6. Quotations: Non-fiction
7. Usage Frequency
8. Expressions
9. Expressions: Internet
10. Translations: Modern
11. Translations: Ancient
12. Bible Trace
13. Derivations
14. Anagrams
15. Orthography
16. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.