Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Rendering |
RenderingNoun1. A performance of a musical composition or a dramatic role etc. 2. An explanation of something that is not immediately obvious; "the edict was subject to many interpretations"; "he annoyed us with his interpreting of parables". 3. The act of interpreting something as expressed in an artistic performance. 4. A written communication in a second language having the same meaning as the written communication in a first language. 5. Perspective drawing of an architect's design. 6. Giving in acknowledgment of obligation. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "rendering" was first used in popular English literature: sometime before 1350. (references) |
| Domain | Definitions |
Computing | Rendering |
Fine Arts | A rendering or result of rendering; specifically, a performance or interpretation (of a piece of music, a role, etc. ). Source: European Union. (references) |
Food & Agriculture | The processing of high-risk material in accordance with Directive 90/667/EEC(1). Source: European Union. (references) |
Public Administration | A surface application of cement and sand or similar mix to an external face of a wall etc. to provide a surface, for reasons of appearance or to make the wall more weatherproof. Source: European Union. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
Rendering is a process by which animal fats are purified. There are important differences between kitchen rendering and industrial rendering.
In the kitchen, rendering can refer 'clarifying' butter into ghee, suet into tallow and bacon fat into lard.
Rendering involves melting and extended simmering, followed by filtering and cooling. The entire process is then repeated in a clean vessel.
Unlike raw animal fats, rendered animal fats can be stored for extended periods without refrigeration, provided they are kept in airtight containers to prevent oxidation.
Industrial rendering is factory-scale process that uses slaughterhouse waste as its raw material. This material includes the heads, bones, offal, and other waste animal parts. The rendering process separates the fat from the bone and protein in the material. The fat can be used in animal feed, in soap-making, in candles, as a raw material for biodiesel production, and as a feed-stock for the oleo-chemical industry. The bone and protein becomes a dry particles known as meat and bone meal. For many years meat and bone meal were fed to cattle. This practice is now prohibited in developed countries because it was the main way in which BSE (mad-cow disease) was spread.
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Rendering."
Synonyms: RenderingSynonyms: interlingual rendition (n), interpretation (n), interpreting (n), rendition (n), translation (n), version (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Interpretation | Translation; rendering, rendition; redition; literal translation, free translation; key; secret; clew; (indication); clavis, crib, pony, trot. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
| Domain | Usage | |
Screenplays | See in order to get heat you have to turn on the engine, thereby trapping the fumes and rendering us all dead by asphixiation. (Carpool; writing credit: Don Rhymer) | |
Movie/TV Titles | The Rendering (2002) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Theater & Movies | |
Music |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
Shows photo of formal portrait, realistic artist rendering of Arthur Canfield Upton, National Cancer Institute director from July 1977 to December 1979. The orginal piece of art hangs in the 11th floor hallway in Building 31 on the National Institute of Health campus. Painting dated 1979.Credit: Betsy Upton (Artist). | ![]() | Computer rendering of Triton's surface.Credit: NASA. | |
![]() | Perspective rendering of Andrew on 25 August 1992.Credit: NASA. | ![]() | This is a red/green stereo image made from GOES-East data by rendering the hurricane Gilbert GOES-8 image in perspective from two different viewpoints.. See the RSD ImageCatalog for additional images.Credit: NASA. |
![]() | Caption: Rendering of a Class "E" Electric Phonograph, 1888 Model; 1888; {29.110/27} (jpg). | ![]() | Found under the interned German ships Prinz Eitel Friedrich and Kronprinz Wilhelm after they were seized by the United States in April 1917. Photographed at the Philadelphia Navy Yard, Pennsylvania, 12 April 1919. These devices, shown here disassembled with components labeled, were placed by the ships' German crewmembers in anticipation of the seizure, in hopes of disabling the ships and thus rendering them useless to the U.S.Credit: NAVY. |
![]() | Architectural drawing for a bridge over the Potomac River ("Memorial Bridge"), Washington, D.C. and Arlington, Virginia. Perspective rendering and profile section.Credit: Library of Congress. | ![]() | Washington Monument (New York, N.Y.). Competition entry. Perspective rendering.Credit: Library of Congress. |
![]() | Library of Congress ("Congressional Library"), Washington, D.C. Perspective rendering.Credit: Library of Congress. | ![]() | Daily the British Navy and Fleet Air Arm in the Mediterranean are rendering fruitless the desparate [sic] Italian attempts to send reinforcements to Libya. This picture shows a torpedo being loaded up on an aeroplane of the Fleet Aur [sic] Arm.Credit: Library of Congress. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Author | Date | Quotation |
Magna Carta | 1215 | We will not by reason of any small serjeancy which anyone may hold of us by the service of rendering to us knives, arrows, or the like, have wardship of his heir or of the land which he holds of another lord by knight's service. (reference) |
John Locke | 1690 | Besides, the prince in such a form of government, having the power of dissolving the other parts of the legislative, and thereby rendering them private persons, they can never in opposition to him, or without his concurrence, alter the legislative by a law, his consent being necessary to give any of their decrees that sanction. (Second Treatise of Government) |
Treaty of Versailles | 1919 | The German Government must in all cases furnish at its own cost all labour and material required to effect the deliveries and the works of destruction, dismantling, demolition, and of rendering things useless, provided for in the present Treaty. (reference) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | Then he explained to Jean Valjean that this was a reward for a service that he, Fauchelevent, was rendering to the community. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Business | This is partly because of the risk and limited size of the air pollution market in Thailand rendering it unfeasible to invest in a full-scale production line plant for air pollution equipment. (references) | |
Telecom Italia has made the first move to give rivals access to its networks and announced fees for renting the local phone lines that are higher than the basic monthly charge residential customers now pay, rendering the exercise meaningless. (references) | ||
Civil Liberties | Iran | In numerous instances, both the Iraqi and Iranian Governments dispute their citizenship, rendering many of them, in effect, stateless. (references) |
Bosnia and Herzegovina | Municipal and canton authorities have broad discretion regarding disposition of contested property that was nationalized under the Communist government; many use this as a tool of political patronage, rendering religious leaders dependent on politicians to regain lost property. (references) | |
Economic History | Peru | Until recently, judges were not compelled to consider precedent when rendering decisions. (references) |
Human Rights | Panama | Judges can order the presence of pretrial detainees for the rendering or amplification of statements, or for confronting witnesses. (references) |
Papua New Guinea | Additionally, circuit court sittings were infrequent because of a shortage of judges and funds, delaying both the trial process and the rendering of decisions. (references) | |
Macedonia | Court hearings and the rendering of verdicts are open to the public except in some cases, such as those involving minors and those in which the personal safety of the defendant is of concern. (references) | |
Political Economy | THAILAND | Criminal cases generally are disposed of within six to twelve months from the time of a raid to the rendering of a conviction. (references) |
SINGAPORE | Singapore has enacted a series of laws and amendments to existing provisions with the aim of rendering its IPR regime fully consistent with the WTO Agreement on Trade-Related Intellectual Property Rights. (references) | |
Trade | Thailand | Phytosanitary standards continue to be a source of concern for the United States . For example, Thailand requires certification that the U.S. is free of Bovine Spongiform Encephalopathy (BSE) . Although trade has not been significantly affected to date, Thailand wants the U.S. to provide a statement of specific rendering procedures used in order to determine that these procedures are sufficient to inactivate the BSE agent in such products as meat and bone meal which is used for animal feed and in manufacturing pet food. (references) |
Travel | Chad | Transportation links with the nearest port facilities are quite poor rendering the cost of transportation quite high. (references) |
Chad | Many important roads are impassable during the rainy season rendering some regions inaccessible for several months per year. (references) | |
Women | Malaysia | In August a new Constitutional amendment was enacted, supposedly rendering gender discrimination in immigration policy illegal. (references) |
Worker Rights | Russia | They were isolated linguistically and removed from their social and family support systems, rendering them totally dependent upon their traffickers. (references) |
Poland | The Tripartite Commission (unions, employers, and the Government), chaired by Labor Minister Jerzy Hausner, is the main forum that determines national-level wage and benefit increases in such politically sensitive areas as the so-called budget sector (health, education, and public employees), while rendering opinions on pension indexation, energy pricing, and other important aspects of social policy. (references) | |
Lebanon | The law does not specifically prohibit trafficking in persons; however, the Penal Code stipulates that "any person who deprives another of freedom either by abduction or any other means shall be sentenced to temporary hard labor." If forced prostitution or forced rendering of sexual services occurs as a result of the abduction, the Penal Code stipulates that the abductor be sentenced to at least 1 year in prison. (references) | |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Term | Phrase(s) |
George Washington | 1789-1797 | To enforce upon the Indians the observance of justice it is indispensable that there shall be competent means of rendering justice to them. |
James Madison | 1809-1817 | A revision of the militia laws for the purpose of rendering them more systematic and better adapting them to emergencies of the war is at this time particularly desirable. |
Andrew Jackson | 1829-1837 | Should the exigency arise rendering the execution of the existing laws impracticable from any cause what ever, prompt notice of it will be given to Congress, with a suggestion of such views and measures as may be deemed necessary to meet it. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Rendering" is generally used as a lexical verb (-ing form) -- approximately 63.61% of the time. "Rendering" is used about 371 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (-ing form) | 63.61% | 236 | 19,516 |
| Noun (singular) | 35.04% | 130 | 28,019 |
| Adjective (general or positive) | 0.81% | 3 | 202,518 |
| Noun (proper) | 0.54% | 2 | 245,945 |
| Total | 100.00% | 371 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "rendering": new rendering ♦ rendering of account ♦ rendering of services ♦ rendering time ♦ rendering valid ♦ strict rendering ♦ tonal rendering. Additional references. | |
| Hypenated Usage | |
Ending with "rendering": animal-waste-rendering, heart-rendering. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "rendering"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | pasqyrim (expression, image, reflection, reflex, reflexion, representation), përkthim (rendition, transcript, translation, version), interpritim. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | طريقة العزف, إستدعاء (call, calling, recall, requisition), أداء (execution, performance, showing). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | тълкуване (construction, exegesis, explanation, exposition, gloss, interpretation, note, reading, translation), топене на мазнина, отпускане (allocation, appropriation, grant, issue, relaxation, release, thaw), отплащане (reciprocation), отдаване (imputation), оказване (accordance, conferment), мазилка (coat, daub), превод (interpretation, order, rendition, translation, version), представяне (impersonation, introduction, presentation, production, representation, showing), предаване (commitment, committal, conveyance, delivery, denouncement, denunciation, handover, rendition, surrender, translation, transmission), интерпретация (interpretation, reading, rendition), измазване, изпълнение (accomplishment, acquittal, acting, completion, discharge, effect, effectuation, enforcement, execution, exercise, implementation, interpretation, operation, performance, pursuance, rendition, working out), даване (accordance, adduction, grant). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 回报 (render, Rendered, Repaid, repay, Repaying). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | provedení (accomplishment, execution, finish, performance), překlad (lintel, rendition, translation, version), interpretace (construction, interpretation, performance, rendition). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | udsmeltning (running), udpresning (expression, extrusion, pressing, squeezing, to press), destruktion (destruction). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | uitsmelten, uitpersen (expression, squeeze out, squeezing), pleisterlaag (filter cake, mud cake, mud lining, mud sheath), destructie (destruction), bepleistering (plastering). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | esitystapa (delivery, style, way of presenting). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | interprétation (reading, rendition, representation). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | Wiedergabe (account, description, play back, playback, play-back, rendition, repetition, replay, report, representation, reproduction, restitution, return, translation), wiedergebend (relaying), Putz (finery, plaster, plastering, roughcast, trappings), huldigend (courting, rendering homage). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | συμπίεση (compacting, compaction, compression, constriction, data compression, packing, release phase, rolling, squeeze, tamping, upsetting), ερμηνεία (commentary, construction, gloss, interpretation, reading, rendition), αξιοποίηση ζωικών υποπροϊόντων, απόδοση (activation, ascription, attribution, dynamic pressure, efficiency, imputation, output, performance, performances, pressure recovery, proceeds, production, productivity, profit, rating, recovered pressure, rendition, restitution, return, working capacity), τήξη (balke, flux, fusion, fusion range, melt, melting, processing, sinter, thaw, thawing). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | תר'ום (interpretation, translating, translation), בצוע (achievement, carrying into effect, completion, execution, implementation, operation, performance, pursuance, realization, rendition), טיוח (plastering, whitewashing). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | vakolás (plastering), tolmácsolás (impersonation, interpretation, rendition), nyújtás (administration, draught, draw, lamination, racking, stretching), kiolvasztás, interpretálás (reading, rendition), fordítás (construe, rendition, trans, translation, turning), előadás (class, course, discourse, lecture, number, performance, recitation, rendition, show), adás (administration, blanketing, broadcast, transmission, transmitting). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | rendering, traduzione (translation), pressione (compression, impaction, oppressiveness, press, pressing, pressure, printing, push, release phase, squeeze, squeezing, strain, stress, thrust, to press), interpretazione (explanation, interpretation, interpreting, personation, reading, rendition), fusione (amalgamation, burning, combination, fusion, melt, melting, merger, merger Us, merging, processing, recombining, smelt, smelting), estrazione di grassi, esecuzione (despatch, dispatch, execute, execute cycle, execution, execution cycle, fulfillment, fulfilment, machine run, operation, performance, program run, programme run, run). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | レンズ雲 (hire car, lemma, lenticularis, level, rebel, rent-a-cycle, rental, rental room, rental system, rental video, review, X-ray). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | レンダリング . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 만" (modeling, modelling). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | enderingray representação (acting, description, impersonator, personification, portrayal, presentation, preservation, remonstrance, representation), pressão (accent, compressive force, draw, hurry, load, pinch, press, pressure, pushing force, squeeze, stress, thrust, total pressure), interpretação (cue, definition, explication, gloss, interpretation, interpreting, reading, transferal, translation, version), fusão (amalgamation, casting, consolidation, debacle, founding, fusion, glass melting, heat, interflow, interfusion, melt, meltdown, melting, melting down, merger, merging, processing), extracção de gorduras, capitulação (capitulate, capitulation, rendition, surrender). (various references) renunţare (abnegation, relinquishment, renounce, renouncement, renunciation, resignation), remitere (delivery, giving, handing, relegation, remittance, restoration), refacere (reconstruction, recuperation, re-establishment, regeneration, remaking, rendition, restoration, retrieval), transmitere (conduction, conveyance, demise, devolution, transmission), traducere (rendition, translation, version), topire (dissolution, fount, melt, rettery), tencuialã (coating, daub, parget, plaster), predare (capitulation, delivery, rendition, surrender), interpretare (acting, construction, execution, exposition, intendment, interpretation, paraphrase, performance, reading, rendition), dare (assessment, barter, duty, ejaculation, giving, rendition, rent, scot, tax, taxation). (various references) толкование (commentation, explication, interpretation, reading, rendition), оказание, исполнение роли (impersonation). (various references) vraćanje (backtrack, recurrence, refund, rehabilitation, requital, return), prevođenje (interpretation, rendition, translation), predstavljanje (correspondence, impersonation, presentation, presentment, representation), polaganje (imposition), malterisanje. (various references) reproducción (breeding, diagram, figure, image, picture, play back, playback, play-back, replay, replica, representation, reproduction, spawning), representación (concert, depiction, performance, personation, picture, portrayal, presentation, presentment, representation, representment), renderización, versión (edition, translation, version), traducción (translation), presión (calaboose, compression, impression, press, pressure, release phase, squeeze, stress), interpretación (acting, construction, exegesis, impersonation, interpretation, interpreting, performance, reading, rendition), fusión (blowout, coalescence, fusion, melt, meltdown, melting, melting down, merge, merger, merging, processing), aprovechamiento de grasa animales. (various references) tolkning (construction, interpretation, reading, version), givande (fat, fertile, fruitful, fruitfull, giving, meaty, productive, profitable, rewarding), framställning (account, delivery, depiction, description, exposé, exposition, extraction, interpretation, making, manufacturing, narration, personation, petition, picture, presentment, production, proposal, representation, request, style), återgivande (rendition, reproduction). (various references) การแส"ง (ละคร, "นตรี, กวี), การแปล, การฉาบปูน. (various references) yorum (comment, commentary, construction, exegesis, exercise, explanation, explication, gloss, interpretation, observation, paraphrase, reading, remark, rendition, version), verme (conferment, evolution, lodgment, supply), tercüme (interpretation, rendition, translation), sahneleme (enaction, presentation, rendition, staging), sıva (coating, compo, Grout, laying, parget, plaster, plaster of paris, stucco, stucco work), iade (giving back, rebate, restoration, retrocession, return, surrender), ödeme (atonement, clearance, conciliation, disbursement, discharge, inpayment, pay, payment, payoff, redemption, redress, remuneration, repayment, satisfaction, settlement), çeviri (interpretation, rendition, translation, version), çalma (abstraction, blow, defalcation, knock, larceny, pilferage, playing, rendition, stealing, strike, tendency, theft). (various references) виклад (development, presentation, presentment, recitation, showing, statement), подання, переклад (interpretation, rendition, translation). (various references) datganiad (declaration). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | 1 Peter Chapter 3, Verse 9 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Mh apodidonteV kakon anti kakou h loidorian anti loidoriaV tounantion de eulogounteV eidoteV oti eiV touto eklhqhte ina eulogian klhronomhshte |
| Latin | 405 | Vulgate | Non reddentes malum pro malo vel maledictum pro maledicto sed e contrario benedicentes quia in hoc vocati estis ut benedictionem hereditate possideatis |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Not yeldinge yuel for yuel, nether cursing for cursing, but ayenward blessinge; for in this thing ye ben clepid, that ye welde blessinge bi eritage. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Not redringe evyll for evyll nether rebuke for rebuke: but contrary wyse blesse remembringe yt ye are thervnto called even yt ye shuld be heyres of blessinge. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Not rendering evil for evil, or railing for railing: but on the contrary, blessing; knowing that ye are called to this, that ye should inherit a blessing. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Not giving back evil for evil, or curse for curse, but in place of cursing, blessing; because this is the purpose of God for you that you may have a heritage of blessing. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | 1 Peter Chapter 3, Verse 9 |
| Cebuano | nga dili kamo magbalus ug panghimaraut sa panghimaraut, ni magbalus ug sulting pasipala sa sulting pasipala; kondili nga panghinautan hinoon ninyog maayo ang mga magpanghimaraut kaninyo, kay alang niini kamo gipanagtawag aron makapanunod kamog panalangin. |
| Chinese | 不 以 惡 惡 、 以 辱 罵 還 辱 罵 、 ' 要 祝 福 . 們 是 為 此 ' 召 、 好 叫 們 承 受 福 氣 。 |
| Croatian | Ne vraæajte zlo za zlo ni uvredu za uvredu! Naprotiv, blagoslivljajte jer ste na to i pozvani da baštinite blagoslov! |
| Danish | betaler ikke ondt med ondt, eller Skældsord med Skældsord, men tværtimod velsigner, thi dertil bleve I kaldede, at I skulle arve Velsignelse. |
| Dutch | Vergeldt niet kwaad voor kwaad, of schelden voor schelden, maar zegent daarentegen; wetende, dat gij daartoe geroepen zijt, opdat gij zegening zoudt beerven. |
| Finnish | Älkää kostako pahaa pahalla, älkää herjausta herjauksella, vaan päinvastoin siunatkaa; sillä siihen te olette kutsututkin, että siunauksen perisitte. |
| French | Ne rendez point mal pour mal, ou injure pour injure; bénissez, au contraire, car c`est cela que vous avez été appelés, afin d`hériter la bénédiction. |
| German | Vergeltet nicht Böses mit Bösem oder Scheltwort mit Scheltwort, sondern dagegen segnet, und wisset, daß ihr dazu berufen seid, daß ihr den Segen erbet. |
| Haitian Creole | Pa rann moun mal pou mal, jouman pou jouman. Okontrè, lè konsa, mande benediksyon pou yo, paske se benediksyon Bondye te pwomèt pou l' ban nou lè li te rele nou an. |
| Hungarian | Nem fizetvén gonoszszal a gonoszért, avagy szidalommal a szidalomért; sõt ellenkezõleg áldást mondván, tudva, hogy arra hivattatok el, hogy áldást örököljetek, |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Janganlah membalas kejahatan dengan kejahatan, atau caci maki dengan caci maki; sebaliknya balaslah dengan memohonkan berkat dari Allah. Sebab Allah memanggil kalian justru supaya kalian menerima berkat daripada-Nya. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | janganlah kamu membalas kejahatan dengan kejahatan atau membalas maki dengan maki, melainkan memintakan berkat, karena bagi yang demikian itu kamu sudah dipanggil, supaya kamu mendapat berkat akan menjadi warisanmu. |
| Italian | non rendete male per male, né ingiuria per ingiuria, ma, al contrario, rispondete benedicendo; poiché a questo siete stati chiamati per avere in eredit la benedizione. |
| Latvian | Neatmaksâjiet ïaunu ar ïaunu, nedz lâstus ar lâstiem, turpretim svçtiet, jo tam jûs esat aicinâti, lai iemantotu svçtîbu. |
| Maori | Kaua e utua he kino ki te kino, he taunu ki te taunu: engari me manaaki: me te mahara ano kua karangatia koutou ki tenei, ara kia whiwhi koutou ki te manaaki. |
| Norwegian | så I ikke gjengjelder ondt med ondt eller skjellsord med skjellsord, men tvert imot velsigner; for dertil blev I kalt, at I skal arve velsignelse. |
| Portuguese | não retribuindo mal por mal, ou injúria por injúria; antes, pelo contrário, bendizendo; porque para isso fostes chamados, para herdardes uma bênção. |
| Russian | ОЕ ЧПЪ"БЧБКФЕ ЪМПН ЪБ ЪМП ЙМЙ ТХЗБФЕМШУФЧПН ЪБ ТХЗБФЕМШУФЧП; ОБ ТПФЙЧ, 'МБЗПУМПЧМСКФЕ, ЪОБС, ЮФП ЧЩ Л ФПНХ ТЙЪЧБОЩ, ЮФП'Щ ОБУМЕ"ПЧБФШ 'МБЗПУМПЧЕОЙЕ. |
| Shuar | Yajauch turamainiakuisha "yapajkiataj" tiirap. Katsekramainiakuisha "iikkiataj" tiirap. Antsu "Yus winia shiir awajtusuiti" tu Enentáimsarum, yajauch turamainiana nu pénker awajsatarum. |
| Swahili | Msiwalipe watu ovu kwa ovu, au tusi kwa tusi; bali watakieni baraka, maana ninyi mliitwa na Mungu mpate kupokea baraka. |
| Uma | Ane ria tauna to mpodaa' -ta, neo' tapehawai hante to dada'a. Ane ralibui' -ta, neo' tatimalihi-ra. Agina-pi gau' to dada'a toe tapehawai hante mperapi' -raka gane' to lompe' ngkai Alata'ala. Apa' Alata'ala mpokio' -ta jadi' topetuku' -na bona mporata gane' to lompe' ngkai Hi'a. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words ending with "rendering": misrendering, surrendering. (additional references) | |
| |
"Rendering" is suggested in spellcheckers for the following: endering, rangering, Redring, reindexing, reinducing, Rembering, rendreing, ruddering, runnering. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "rendering" (pronounced re"ndering) |
| 6 | -e" n d er i ng | surrendering, tendering. |
| 5 | -n d er i ng | blundering, floundering, foundering, gerrymandering, hindering, laundering, maundering, meandering, pandering, philandering, plundering, pondering, squandering, thundering, wandering, wondering. |
| 4 | -d er i ng | bewildering, bordering, considering, doddering, embroidering, murdering, ordering, powdering, reconsidering, reordering, shouldering, shuddering, smoldering, soldering. |
| 3 | -er i ng | administering, altering, anchoring, angering, answering, auguring, backfiring, badgering, bantering, bartering, battering, belaboring, beleaguering, bettering, bickering, blistering, blustering, bolstering, bothering, brokering, butchering, capturing, catering, censoring, centering, chartering, chattering, clamoring, clobbering, clustering, cluttering, coloring, configuring, conjuring, conquering, cornering, countering, covering, cowering, culturing, deciphering, delivering, desiring, devouring, diapering, dickering, differing, discovering, disfavoring, disfiguring, dismembering, dithering, doctoring, empowering, encountering, endangering, endeavoring, entering, factoring, faltering, fathering, favoring, feathering, featuring, festering, figuring, filibustering, filtering, fingering, flattering, flavoring, flickering, flowering, fluttering, fostering, fracturing, frittering, furthering, garnering, gathering, gesturing, glimmering, glittering, glowering, grandfathering, guttering, hammering, hampering, hankering, harboring, hectoring, hollering, honoring, hovering, hungering, hunkering, injuring, inquiring, laboring, lawyering, layering, lecturing, lettering, levering, lingering, littering, loitering, lowering, lumbering, majoring, maneuvering, manufacturing, massacring, mastering, measuring, mentoring, metering, minoring, mirroring, mitering, mongering, monitoring, mothering, motoring, murmuring, mustering, muttering, nattering, neighboring, neutering, nonmanufacturing, numbering, nurturing, offering, outnumbering, pampering, papering, partnering, peppering, perjuring, pestering, petering, picturing, pilfering, plastering, posturing, powering, pressuring, proffering, prospering, puncturing, puttering, quivering, recapturing, recovering, rediscovering, reentering, registering, rejiggering, remembering, reoffering, requiring, restructuring, rewiring, rupturing, savoring, scampering, scattering, scouring, sculpturing, sequestering, severing, shattering, sheltering, shimmering, shivering, showering, shuttering, simmering, slaughtering, slithering, slobbering, slumbering, smattering, smothering, snickering, sobering, soldiering, souring, spattering, spiering, splintering, sponsoring, sputtering, staggering, structuring, stuttering, suffering, swaggering, sweltering, tailoring, tampering, tapering, teetering, tempering, tinkering, torturing, tottering, towering, transpiring, triggering, tutoring, uncovering, unflattering, unwavering, ushering, uttering, venturing, wagering, wallpapering, warmongering, watering, wavering, weathering, whimpering, whispering, withering, Wuthering, zippering. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "d-e-e-g-i-n-n-r-r" | |
-1 letter: deringer. | |
-2 letters: dernier, dreeing, energid, engined, grinder, grinned, grinner, needing, nerdier, reeding, regrind, reigned, rending. | |
-3 letters: denier, dinger, dinner, edgier, ending, endrin, engine, engird, erring, gender, ginned, ginner, girder, girned, indene, nereid, reding, reined, render, ringed, ringer. | |
-4 letters: deign, diene, diner, dinge, direr, dirge, drier, edger, eider, ender, erred, genie, genre, greed, green, gride. | |
| Words containing the letters "d-e-e-g-i-n-n-r-r" | |
+2 letters: rehardening, rereminding. | |
+3 letters: heartrending, herringboned, kindergarten, misrendering, reengineered, remaindering, reprehending, surrendering. | |
+4 letters: fingerprinted, interbreeding, kindergartens, kindergartner, noradrenergic, overburdening, reconsidering, redetermining, underreacting, understeering. | |
+5 letters: disarrangement, gerrymandering, heartrendingly, kindergartener, kindergartners, overengineered, overresponding, predetermining, preponderating, redintegrating, redintegration, superhardening, underreporting. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)52 65 6E 64 65 72 69 6E 67 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).-. . -. -.. . .-. .. -. --. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010010 01100101 01101110 01100100 01100101 01110010 01101001 01101110 01100111 |
HTML Code (1990) (references)R e n d e r i n g |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0052 0065 006E 0064 0065 0072 0069 006E 0067 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)527180707184758073 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow |