Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Regain |
RegainVerb1. Get or find back; recover the use of; "She regained control of herself"; "She found her voice and replied quickly". 2. Come upon after searching; find the location of something that was missed or lost; "Did you find your glasses?" "I cannot find my gloves!". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "regain" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
| Domain | Definitions |
Industry | The weight of moisture present in a textile material expressed as a percentage of the oven-dry weight. Source: European Union. (references) |
Personal Care & Hotels | The mass of moisture re-absorbed by a dried substance when exposed in ambient air. Source: European Union. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonyms: RegainSynonyms: find (v), recover (v), retrieve (v). (additional references) |
| Antonym: lose (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Acquisition | Get back, recover, regain, retrieve, revendicate, replevy, redeem, come by one's own. |
Refreshment | Breathe, respire; drink in the ozone; take a break, take a breather, take five, draw breath, take a deep breath, take breath, gather breath, take a long breath, regain breath, recover breath; get better, raise one's head; recover one's strength, regain one's strength, renew one's strength; perk up, get one's second wind. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Regain |
| English words defined with "regain": blow, Boer War ♦ catch, counterattack, countermove ♦ gain vigor, go back, ground ♦ hopscotch ♦ percolate, perk, perk up, pick up, Possessory action ♦ Readept, recover, Recover arms, Recure, repossess, resuscitate, revive, right ♦ take back, To collect one's self ♦ Whole snipe. (references) |
| Specialty definitions using "regain": back mutation, booster conveyor, Bottes ♦ Education, Professional, Retraining ♦ Fog ♦ Horse ♦ LABORATORY TESTER, LEAD PONY RIDER ♦ Nonrecourse loans ♦ ogg ♦ Pawn-shop ♦ Resuscitate, return from the dead, roving tester, laboratory ♦ yarn tester. (references) |
| Non-English Usage: "Regain" is also a word in the following language with English translations in parentheses. French (renewal, upsurge). |
| Domain | Usage | |
Screenplays | To regain your freedom. (Battlestar Galactica; writing credit: Souleymane Cissé) No. You must regain your strength. (Quest for Camelot; writing credit: Vera Chapman; Kirk De Micco) | |
Movie/TV Titles | Regain (1937) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Music |
| ||
High Tech |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Awaken Your Glands and Nerves and Regain the Vigor of Youth in 24 Hours!.Credit: National Library of Medicine. | ![]() | Goes over the side of USS Barnes (CVE-20), 22 October 1943, after the pilot attempted to regain flying speed after receiving the "Cut" signal from the Landing Signal Officer. The pilot, Ensign Olinyock, A-V(N), and a crew member, F1c Olin Victor Bulgrin, were killed in this accident. Several other crew members were injured. Note triangular flight deck crash barrier supports partially extended below the plane.Credit: NAVY. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Author | Quotation |
Abraham Lincoln | If once you forfeit the confidence of your fellow-citizens, you can never regain their respect and esteem. |
Denis Leary | Most people think life sucks, and then you die. Not me. I beg to differ. I think life sucks, then you get cancer, then your dog dies, your wife leaves you, the cancer goes into remission, you get a new dog, you get remarried, you owe ten million dollars in medical bills but you work hard for thirty-five years and you pay it back and then -- one day -- you have a massive stroke, your whole right side is paralyzed, you have to limp along the streets and speak out of the left side of your mouth and drool but you go into rehabilitation and regain the power to walk and the power to talk and then -- one day -- you step off a curb at Sixty-seventh Street, and BANG you get hit by a city bus and then you die. Maybe. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Subject | Topic | Quote |
Health | Some regain of weight is common by 2 to 5 years after operation. (references) | |
Some patients may regain a degree of awareness after vegetative state. (references) | ||
They also may lose less weight than other people, and may regain weight more quickly. (references) | ||
Business | Taiwan's economy had been recovering from the recent Asian financial crisis since the fourth quarter of l999, when export trade started to regain momentum. (references) | |
The Canadian Restaurant and food services Association (CRFA) estimates that due to continued growth in Canada's GDP and personal disposable income, Canadians are likely to regain confidence in the economy. (references) | ||
The company plans to bring out nine new products over each of the next 5 years, and with further structural changes throughout Europe should be able to become more competitive and regain some of its previously maintained market share. (references) | ||
Civil Liberties | Czech Republic | The law permits such persons to regain citizenship without having to relinquish the foreign citizenship that they acquired during their absence. (references) |
Macedonia | In view of the country's very limited financial resources, it is unlikely that religious communities can expect to regain much from the expropriated properties. (references) | |
Taiwan | Holders of nonresident passports who normally reside abroad may return and regain their household registration, a document required to vote or participate as a candidate in an election. (references) | |
Economic History | Sweden | Sweden started to regain lost market share. (references) |
Guyana | Firms reported that accounts lost were difficult to regain. (references) | |
Lithuania | Lithuania failed to regain the Polish-occupied Vilnius region. (references) | |
Human Rights | Mexico | He urged the Administration to expedite its reform agenda if it hopes to regain public trust in judicial institutions. (references) |
Russia | Attempts by government forces to regain control over Chechnya were accompanied by the indiscriminate use of air power and artillery. (references) | |
Bosnia and Herzegovina | In February the Chamber ordered the Federation to immediately enable two applicants to regain possession of their apartments in Mostar after local officials failed to evict illegal occupants within the time limits prescribed by law. (references) | |
Indigenous People | Honduras | Failure to obtain legal redress frequently causes indigenous groups to attempt to regain land through invasions of private property, which usually provoke the authorities into retaliating forcefully. (references) |
Political Economy | Botswana | However, the BCP was never able to develop grass roots support, which allowed the BNF to regain its role as official opposition in Parliament following the general elections. (references) |
Political Rights | Comoros | Between November 2 and 3, Abeid made an unsuccessful attempt to regain control of Anjouan when he launched an attack against forces loyal to the new military commission. (references) |
Worker Rights | Brazil | In July an illegal strike by uniformed police in Bahia state led to rioting and looting, which ended only after the Government sent in federal troops to regain control. (references) |
Suriname | Civil servants have the right to strike, and strikes in both the public and private sectors are common as workers try to regain wages lost to inflation in previous years. (references) | |
Macedonia | Workers at times were fired for participating in union activities, and because of the slow pace of the court system, it at times took 2 to 3 years to legally regain employment. (references) | |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Term | Phrase(s) |
Jimmy Carter | 1977-1981 | In the NATO area, we continued to work closely with other countries in providing resources to help Turkey regain economic health. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Regain" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 89.55% of the time. "Regain" is used about 602 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (infinitive) | 89.55% | 539 | 11,443 |
| Lexical Verb (base form) | 9.45% | 57 | 44,859 |
| Noun (singular) | 1% | 6 | 143,867 |
| Total | 100.00% | 602 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "regain": regain consciousness ♦ regain courage ♦ regain his strength ♦ regain lost ground ♦ regain one's composure ♦ regain one's feet ♦ regain one's footing ♦ regain possession ♦ regain smb.'s health. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
regain | 22 |
regain hair | 7 |
regain trust | 5 |
regain static | 4 |
record regain | 3 |
janice regain | 2 |
regain youth | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "regain"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | rimarr (recapture, recover, retake), rikthehem (recall, recur, revert), rifitoj (retrieve), riarrij, mbërrij sërish. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | لحق (be annexed, catch, recapture), عاد (come back, get back, pass back, return, revert, roll in, step in, turn back), إقتنى ثانية, إستعاد قوات (rally, refresh, revive), إستعاد الصحة, إستعاد (bring back, encore, give back, recapture, reconquer, recoup, recover, recuperate, resume, retrieve, scavenge, take), إسترد (call, evict, get back, give back, recall, recapture, reconquer, recoup, recover, recuperate, resume, retake, retrieve, return, take back, withdraw). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | спечелвам отново, възвръщам си (get back, recapture, redeem, repossess, resume, retrieve), връщам се в (join, re-enter), връщам си (kick back, repay), достигам пак до. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | "复 (regaining). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | znovu dobýt, získat zpìt (reclaim, retrieve). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | regain, normalt fugtighedsindhold i procent, genoptagelse af fugt. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | regain, weer opnemen van vocht, percentage vochtgehalte, inhalen (accomplish, achieve, attain, earn back, get, overhaul, overtake, overtake a vessel, overtaking, pass, passing, reach, to overtake, win back), herwinnen (earn back, recover, win back). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | regajni (earn back, win back). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | غالب شدن بر, دوباره پیداکردن , دوباره رسیدن به , دوباره بدست اوردن (Recoup, Recover, Resume, Retrieve), بازیافتن (Gain, Recover, Resume, Retrieve). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | voittaa jälleen, saada takaisin (get back, recover). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | regagner (recover), rattraper (recapture). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | wiedergewinnen (reclaim, recover, retrieve, to load, to open, to regain, to retrieve, win back). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | ξαναβρίσκω (find again, retrieve), φθάνω πάλι, ανάκτηση (information retrieval, recaption, recapture, reclamation, recovery, regaining, regainment, repossession, retrieval), ανακτώ (recapture, recover, repossess, restore, retrieve). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | לקבל בחזר" (recoup, recover), לרכוש ש ית. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | visszaszerez (recover, redeem, retrieve, to get back, to make up, to reclaim, to recover, to recuperate, to redeem, to regain, to resume, to retrieve, to win back), visszanyer (get back, recover, recuperate, resume, retrieve, to reclaim, to recover, to recuperate, to regain, to win back). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | ripresa d'umidit , riprendere (begin again, blame, catch again, get back, rebuke, recover, recrudesce, renew, reopen, reprehend, reproach, reprove, resume, scold, shoot, start again, tell off), riguadagnare (recuperate), riacquistare (buy back, recover, repurchase), regain, recuperare (recover, recuperate). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 立ち直る (to improve, to recover, to regain one's footing), 立ちなおる (to improve, to recover, to regain one's footing), 目が明く (to come to see, to come to understand, to regain sight), 取り"す (to get back, to recover, to regain), 取り戻す (to regain, to take back). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | たちなおる (to improve, to recover, to regain one's footing), めがあく (to come to see, to come to understand, to regain sight), とりかえす (to get back, to recover, to regain), とりもどす (to regain, to take back). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 되찻음. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | geddyn reesht (recover), cosney reesht. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | egainray reentrar na posse de, recuperar (reclaim, recover, recuperate, redeem, restore, resume, retrieve), recuperação (clean up, cleanup, reclaim, reclamation, recovery, recovery procedure, recruitment, recuperation, regeneration, rehabilitation, remediation, repair, retrieval), recobrar (retrieve, upload), readquirir (recover, repurchase, retrieve), voltar a ganhar, voltar a alcançar, taxa de recuperação de humidade. (various references) redobândi (recoup, recover), recuceri, recãpãta (recover, recuperate, repossess, resume, retrieve), recâştiga (make up, recover, recuperate, resume, retrieve), prinde (acquire, apprehend, attach, bind, book, captivate, capture, catch, catch hold of, clasp, clot, comprehend, cop, Curdle, engage, ferret, find out, fish, fix, get hold of, grapple, grasp, grip, gripe, grow, hang, have, hit, hitch, intercept, nail, nip, overhear, pin down, reach, recruit, round up, seize, set, shut, stitch, strike, succeed, tack, take, tie, work), ajunge la ţãrm. (various references) восстанавливать (back out, deoxidize, indispose, re establish, reactivate, reassure, rebuild, reclaim, reconstruct, recover, re-create, recuperate, redintegrate, redress, reedify, reenable, re-enable, re-establish, refurbish, reinstate, renew, renovate, revive, undelete, unremove). (various references) ponovo steći (recover), ponovo dobiti (retrieve). (various references) recobrar (get back, pick up, recapture, recoup, recover, repossess, retrieve, win back). (various references) återvinna (reclaim, recover, recovered, recuperate, recycle), återfå (evict, get back, pick up, recover). (various references) ไ"้คืน. (various references) yeniden kazanmak (recuperate), tekrar kavuşmak, geri gelmek (come back, return), geri dönmek (hark back, put back, return, return to, turn back). (various references) відновлення (reconstruction, recrudescence, recruit, re-establishment, repair, restoration, resurrection, retrieval), знову досягти, повернути собі (retrieve), повернена сума. (various references) adenill (recover). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | recipere, reparare, revoca, revocabit, revocabo, revocare, revocata, revocaveruntque, revocavit, revoces, revocet. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
Derivations | |
Words beginning with "regain": regained, regainer, regainers, regaining, regains. (additional references) | |
| |
"Regain" is suggested in spellcheckers for the following: begain, Degania, Kregan, Peganina, Rabani, raegan, raggatip, Ragini, reagen, reagin, reagon, regaen, regai, regail, regait, regani, regeimn, regene, reggiani, Reggiano, regia, Regiae, regias, regin, Regmi, regnavit, regoing, Regolini, regrip, regun, relain, renain, rigani, Rigzin, Rogaan, rogain, Rogalin, rogari, rogavit, rogerian, Roghani, Rongai, Rpgii, Rughani, tregian, Uegaki. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "regain" (pronounced rugā"n) |
| 3 | -g ā" n | gain. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: earing, gainer, reagin, regina. | |
| Words within the letters "a-e-g-i-n-r" | |
-1 letter: anger, garni, grain, range, regna, reign, renig. | |
-2 letters: ager, agin, airn, earn, gaen, gain, gane, gear, gien, girn, gnar, gran, grin, near, rage, ragi, rain, rang, rani, rein, ring. | |
-3 letters: age, ain, air, ane, ani, are, ear, eng, era, erg, ern, gae, gan, gar, gen, gie, gin, ire, nae, nag, rag, ran, reg, rei, ria, rig, rin. | |
-4 letters: ae, ag, ai, an, ar, en, er, in, na, ne, re. | |
| Words containing the letters "a-e-g-i-n-r" | |
+1 letter: aginner, aligner, anergia, anergic, angrier, bearing, deraign, earings, earning, earring, engrail, engrain, erasing, fearing, gainers, gearing, germina, gradine, grained, grainer, granite, grannie, gratine, hearing, ingrate, mangier, naggier, nargile, nearing, rangier, reading, reagins, realign, reaming, reaping, rearing, reaving, regains, reginae, reginal, reginas, searing, seringa, tangier, tearing, vinegar, wearing, zingare. | |
+2 letters: adhering, aerating, aginners, agreeing, alerting, algerine, aligners, allergin, altering, amercing, anearing, anergias, anergies, angaries, angering, angriest, argentic, arginase, arginine, assigner, astringe, averring, averting, bearding, bearings, beraking, berating, bewaring, blearing, breading, breaking, breaming, capering, catering, clearing, creaking, creaming, creasing, creating, deairing, deraigns, derating, dragline, drainage, dreading, dreaming, earnings, earrings, earthing, emigrant, engrails, engrains, enraging, finagler, firefang, freaking, gainlier, ganglier, ganister, gantries, gardenia, gearings, geranial, geraniol, geranium, germanic, germinal, gesneria, gnarlier, gnattier, gradient, gradines, grainers, grainier, granites, grannies, grapline, gratinee, greasing, grievant, hangfire, havering, hearings, hearsing, hearting, imaginer, ingather, ingrates, integral, interage, janglier, lagering, layering, learning, maligner, malinger, margined, midrange, migraine, narghile, nargileh, nargiles, orangier, organdie, organise, organize, papering, pearling, perigean, rangiest, raveling, ravening, razeeing, reaching, reacting, readding, readings, readying, reaginic, realigns, rearming, reassign, rebating, recaning, redating, refacing, regained, regainer, regaling, regional, relacing, relating, relaxing, relaying, remaking, remating, renaming, repaving, repaying, resawing, resaying, retaking, retaping, retaxing, rewaking, rewaxing, sabering, seringas, shearing, signaler, slangier, smearing, snaggier, spearing, swearing, synergia, tabering, tanglier, tapering, treading, treating, triangle, twangier, vinegars, vinegary, vintager, wafering, wagering, watering, wavering, wearying, wreaking, yearling, yearning. | |
+3 letters: aborigine, accreting, adverting, aerifying, agentries, algerines, allergins, angriness, answering, antiglare, appearing, aragonite, argentine, argentite, arginases, arginines, arraigned, arresting, ashlering, aspersing, asserting, assigners, astringed, astringes, aubergine, aureoling, averaging, badgering, bannering, bantering, barbering, bargained, bargainer, barreling, bartering, battering, beavering, bedraping, beggaring, bereaving, betraying, bewraying, brazening, breaching, breakings, breasting, breathing, cambering, cankering, cantering, careening, careering, caressing, carpeting, caverning, cellaring, centigram, chagrined, clavering, clearings, clearwing, cratering, cravening, cremating, dackering, daggering, daikering, dandering, dangering, darkening, debarking, debarring, declaring, defraying, degrading, demarking, denigrate, departing, depraving, deraigned, derailing, deranging, deratting, diapering, dogearing, draglines, drainages, earthling, embarking, embarring, embracing, emigrants, enamoring, endearing, enframing, engrailed, engrained, engraving, enlarging, ensnaring, escarping, estraying, faltering, farseeing, fathering, featuring, finaglers, firefangs, frangible, gabardine, gaberdine, gainsayer, gandering, ganisters, gannister, gardenias, gardening, garnering, garnished, garnishee, garnishes, garniture, gartering, gathering, gauntries, geranials, geraniols, geraniums, germanium, germanize, germinate, gesneriad, gheraoing, girandole, gnarliest, gradients, grainiest, granaries, grandiose, grandsire, granulite, grapevine, grapiness, graplines, gratineed, gratinees, graveling, greenmail, gregarine, grenadier, grenadine, grievance, grievants, guaranies, hagridden, haltering, hammering, hampering, hangfires, hankering, harbinger, hardening, harkening, heralding, ignorable, ignorance, imaginers, ingathers, ingrafted, ingrained, integrals, integrand, integrate, intergang, iterating, jabbering, jargonize, kashering, kingmaker, laagering, lackering, laddering, lappering, lathering, laureling, laveering, lawyering, layerings, learnings, legionary, magnifier, maligners, malingers, mammering, margarine, marginate, marketing, marveling, mastering, mattering, measuring, menagerie, midranges, migraines, morganite, narghiles, nargilehs, nattering, naughtier, neuralgia, neuralgic, neuroglia, niggarded, nightmare, nightwear, omnirange, operating, orangerie, orangiest, organdies, organised, organiser, organises, organized, organizer, organizes, organzine, originate, overawing, paganizer, paltering, pampering, pandering, panegyric, parceling, parenting, pargeting, pargyline, parleying, pattering, paupering, pellagrin, pervading, preaching, preacting, prearming, preassign, prebaking, predating, prefacing, prefading, preparing, prepaying, presaging, pretaping, quavering, rabbeting, racketing, ranginess, rappeling, rarefying, rattening, ravelings, ravelling, ravenings, realigned, realising, realizing, rearguing, reasoning, reassigns, reavowing, reawaking, rebaiting, recalling, recanting, recapping, recasting, recoaling, recoinage, recrating, redacting, redialing, redrawing, reearning, refalling, reflating, reframing, regainers, regaining, regarding, regauging, regearing, regionals, reglazing, regrading, regrating, rehabbing, rehanging, rehashing, rehearing, reheating, reimagine, reimaging, relapsing, releasing, reloading, reloaning, remailing, remaining, remanding, remanning, remapping, remarking, renailing, repacking, repairing, reparking, repassing, repasting, repealing, repeating, replacing, replating, replaying, reracking, reraising, rereading, resailing, rescaling, resealing, reseating, reshaping, reshaving, reslating, resoaking, respacing, respading, restaging, restating, retacking, retagging, retailing, retaining, retarding, retasting, reteaming, retearing, retracing, revaluing, revamping, revealing, rewarding, rewarming, rewashing, reweaving, saggering, screaking, screaming, seafaring, searching, searingly, seriating, serrating, shearings, shearling, shrinkage, signalers, signaller, signature, slavering, spanglier, spreading, stingaree, streaking, streaming, synergias, tampering, tangerine, targeting, tattering, terracing, threading, threaping, threating, tragedian, trameling, trapesing, traveling, treadling, triangles, unbearing, upbearing, uprearing, uptearing, vinegared, vintagers, wandering, waterings, wearingly, wreathing, yabbering, yammering, yattering, yearlings, yearnings. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)52 65 67 61 69 6E |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).-. . --. .- .. -. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010010 01100101 01100111 01100001 01101001 01101110 |
HTML Code (1990) (references)R e g a i n |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0052 0065 0067 0061 0069 006E |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)527173677580 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Photo Album 7. Quotations: Familiar 8. Quotations: Non-fiction | 9. Quotations: Speeches 10. Usage Frequency 11. Expressions 12. Expressions: Internet | 13. Translations: Modern 14. Translations: Ancient 15. Derivations 16. Rhymes | 17. Anagrams 18. Orthography 19. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.