Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Reflexion |
ReflexionNoun1. The phenomenon of a propagating wave (light or sound) being thrown back from a surface. 2. Expression without words; "tears are an expression of grief"; "the pulse is a reflection of the heart's condition". 3. A remark expressing careful consideration. 4. A calm lengthy intent consideration. 5. The ability to reflect beams or rays. 6. A likeness in which left and right are reversed. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "reflexion" was first used in popular English literature: sometime before 1710. (references) |
Synonyms: ReflexionSynonyms: contemplation (n), expression (n), manifestation (n), meditation (n), mirror image (n), musing (n), observation (n), reflection (n), reflectivity (n), rumination (n), thoughtfulness (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Copy | Duplicate, reproduction; cast, tracing; reflex, reflexion, reflection; shadow, echo. |
Recoil | Noun: recoil; reaction, retroaction; revulsion; bounce, rebound, ricochet; repercussion, recalcitration; kick, contrecoup; springing back; Verb: elasticity; reflection, reflexion, reflex, reflux; reverberation; (resonance); rebuff, repulse; return. |
Regression | Refluence, reflux; backwater, regurgitation, ebb, return; resilience reflection, reflexion (recoil); flip-flop, volte-face. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Reflexion |
| English words defined with "reflexion": In this connection. (references) |
| Specialty definitions using "reflexion": attenuated total reflexion ♦ reflexion factor. (references) |
| Non-English Usage: "Reflexion" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. German (cerebration, reflection), Spanish (reflectance), Swedish (cogitation, reflexion). |
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Music |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| "Reflexion" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "Reflexion" is used about 8 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 100% | 8 | 124,375 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "reflexion": attenuated total reflexion ♦ internal reflexion ♦ on reflexion ♦ reflexion factor. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "reflexion"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | reflektim (afterlight, reflection), të menduarit (calculation, meditation, reflection, thinking), shëmbëllim (image, reflection), pasqyrim (expression, image, reflection, reflex, rendering, representation), mendim (brainchild, cogitation, conceit, conception, estimation, idea, judgement, judgment, meditation, mind, muse, notion, opinion, reflection, say, self-communion, sentiment, spirit, thinking, thought), imazh (account, eidolon, frame, image, imago, reflection, reflex), hije (apparition, background, cloud, color, colour, dark, ghost, loom, phantasm, phantom, propriety, reflection, shade, shadow, spirit, spook, umbra, wraith). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | تفكير (cogitation, reasoning, reflection, reminding, thinking, thought), عار (bare, black eye, denuded, discredit, disgrace, dishonor, dishonour, humiliation, ignominy, mortification, naked, nude, obloquy, outrage, reflection, reproach, scandal, shame, stark naked, starkers, taint, unclad, uncovered), ضوء منعكس (reflection), إهانة (affront, crinkle, degradation, despite, dishonor, dishonour, flout, indignity, injury, insolence, insult, mortification, offence, reflection, slap, slur, tawdriness, umbrage), إنعكاس (reflection, reflex, repercussion, reverberation, reversal), إلتواء (bow, flection, inflection, obliqueness, reflection, torsion, winding), إستبطان (introspection, reflection), إرتكاس (reaction, reflection, reversion), إرتداد (apostasy, bounce, defection, kick, rebound, recall, recantation, recess, recoil, reflection, regress, relapse, renunciation, repercussion, retroversion, reverberation, withdrawal), أفكار (marbles, reflection), شىء منعكس (reflection). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | отражение (backwash, image, mirror, reflection, reflex, repercussion, reverberation, umbrage). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 反射 (reflect, reflected, reflecting, reflection, reflex, reflexive). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | odraz (bounce, rebound, reflection, reverberation, ricochet, take off, takeoff). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | regelmæssig reflektion (regular reflexion), refleksionsevne (reflecting power, reflectivity, reflexion factor), spejling (regular reflexion), specifik reflektans (reflecting power, reflectivity, reflexion factor), overvejelser (reflexion paper). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | reflexietrein (reflexion chain), reflecterend vermogen (reflecting power, reflectivity, reflexion factor), spiegeling (regular reflexion), discussienota (consultation paper, consultative document, discussion document, discussion paper, reflexion paper), .reflexieketen (reflexion chain). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | ajatus (idea, meaning, opinion, reflection, thought). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | réflexion (reasoning, reflection). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | regelmäßige Reflexion (regular reflexion), Reflexionsvermoegen (reflectance, reflecting power, reflectivity, reflexion factor), Reflexionskraft (reflecting power, reflectivity, reflexion factor), Reflexionskette (reflexion chain), Reflexionsgrad (reflectance, reflecting power, reflection factor, reflectivity, reflexion factor), Spiegelung (mirage, reflection, reflex, regular reflexion), optische Reflexion (optical reflexion), Diskussionspapier (consultative document, reflexion paper). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | σκέψη (advisement, consideration, contemplation, meditation, pensiveness, reflection, rumination, speculation, thinking, thought), είδωλο (fetish, idol, image, reflection), λογισμόσ (calculus, reflection), αντανάκλαση (reflection, reflex, reflex reflection, retro-reflection). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | visszaverõdés (back scatter, impingement of sonic ray, reflection, repercussion, reverberation), visszatükrözés (reflection), tükörkép (image, reflection, shadow). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | riverbero (reflection, reverberation), riflesso (effect, influence, reflection, reflex), riflessione (meditationon, reflection), ponderazione (applying load factors, loading, pondering, reflection, weight, weighting), meditazione (devotion, meditation, muse, musing, reflection), dubbio (ambiguous, borderline, discredit, doubt, doubtful, doubts, dubious, incertitude, misgiving, quandary, queer, query, question, questionable, reflection, uncertain, unsure), biasimo (animadversion, bl, blame, censure, condemnation, me, rebuke, reference, reflection, reprimand, reproof). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 반영 (reflection). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | eflexionray reflexo (clutter, glance, glimmer, glimpse, glints, glisten, Ray, reflection, reflective, reflex, reflexive, repercussion, sheen), reflexão (meditation, observation, reflection, speculation, thinking, thought), ponderação (attention, deliberation, loading, prudence, reflection, wariness, weighing, weight, weighting), observação (condition survey, look out, monitoring, note, notice, observation, outlook, reflection, remark), meditação (cogitation, contemplation, meditation, muse, reflection, rumination, self-communion, speculation, thinking, thought), imagem refletida (reflection, reflex, shadow), comentário (annotation, comment, commentary, footnote, gloss, note, reflection, remark), aquilo que é refletido (reflection). (various references) chibzuialã (consideration, prudence, rumination, thinking). (various references) размышление (cogitation, meditation, reasoning, reflection, self-communion, speculation, thinking), раздумье (afterthought, recollection, reflection, second thought), отражение (image, rebound, reflection, reflex), пятно (attaint, blemish, blot, blotch, blur, cloud, fleck, imputation, moil, patch, reflection, smear, smirch, smudge, soil, spot, spots of, stain, stigma, taint), порицание (animadversion, blame, censure, decrial, dispraise, reflection, reprehension, reprobation), изображение (delineation, depiction, description, effigy, figure, icon, ikon, image, imagery, portrait, portrayal, reflection, representation, scenes). (various references) refleksija (reflection), refleks (reflex), razmišljanje (cogitation, contemplation, meditation, reflection, reflections), odraz (reflection, take off). (various references) reproche (reflection, reproach, upbraiding), reflexión (afterthought, cogitation, consideration, consultation, deliberation, meditation, reflection, rumination, thought), reflejo (clutter, luster, luster color, lustre, reflection, reflex, rinse), reconsideración (reconsideration, reflection), pensamiento (contemplation, deliberation, foreboding, formulation, heart's ease, judgement, judgment, pansy, reflection, thing, think, thinking, thought), espejo (deflector, glass, impact plate, impact surface, looking glass, looking-glass, mirror, reflection, reflector, reflector-mirror, slipper, transom, white patch), crítica (appreciation, censure, chicane, critical, critical observation, criticism, critique, indictment, notice, reflection, review, stricture). (various references) reflexion (cogitation, reflection, sound reflection). (various references) refleks (jerk, reflection, reflex), yansıyan görüntü (reflection), yansıma (rebound, reflection, reflex, repercussion, response, reverberation), yankı (echo, rebound, reflection, repercussion, repercussions, replication), kusur bulma (faultfinding, reflection), etki (action, bearing, clout, drag, drift, effect, effectiveness, efficacy, efficiency, force, forcefulness, hold, impact, impress, impression, imprint, incidence, influence, interest, jolt, leaven, penetration, point, potency, pull, purchase, reflection, ring, sound, stamp, sway, virtue, weight), derin düşünce (contemplation, reflection), ayıplama (blame, condemnation, disapproval, dispraise, reflection, reprobation, reproof, reproval), aksetme (reflection), akis (converse, echo, inversion, mirror image, reflection, reflex, reverberation). (various references) відблиск (afterglow, blink, glisten, glow, reflection), відбиття (projection, rebuff, reflection, reflex, repulsion, reverberation, shedding), міркування (case, cogitation, consideration, contemplation, descant, rationale, reflection, speculation, think, thinking). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derivations | |
Words beginning with "reflexion": reflexions. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "e-e-f-i-l-n-o-r-x" | |
-2 letters: eloiner, flexion, olefine. | |
-3 letters: feline, ferine, ferlie, flexor, florin, fornix, foxier, liefer, lierne, neroli, olefin, oleine, refile, refine, reflex, relief, reline. | |
-4 letters: elfin, eloin, enrol, exile, exine, felon, filer, finer, fixer, fleer, flier, infer, irone, leone, lifer, liner, loner, nerol, oiler, olein, oriel, refel, refix, reoil, rifle. | |
-5 letters: enol, erne, exon, feel, fere, fern, file, filo, fine, fino, fire, firn, flee, flex, floe, foil, foin, fore, free, froe, ilex, info, inro, iron, leer, leno, lief, lien, lier, life, line, lino, lion, lire, loin, lone, lore, lorn, neif, nixe, noel, noil, noir, nori, orle, oxen, reef, reel, reif, rein, riel, rife, rile, roil, role, rolf. | |
| Words containing the letters "e-e-f-i-l-n-o-r-x" | |
+1 letter: reflexions. | |
+3 letters: retroflexion. | |
+4 letters: retroflexions. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)52 65 66 6C 65 78 69 6F 6E |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).-. . ..-. .-.. . -..- .. --- -. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010010 01100101 01100110 01101100 01100101 01111000 01101001 01101111 01101110 |
HTML Code (1990) (references)R e f l e x i o n |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0052 0065 0066 006C 0065 0078 0069 006F 006E |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)527172787190758180 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Commercial | 5. Usage Frequency 6. Expressions 7. Expressions: Internet 8. Translations: Modern | 9. Derivations 10. Anagrams 11. Orthography 12. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.