Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Recliner |
ReclinerNoun1. An armchair whose back can be lowered and foot can be raised to allow the sitter to recline in it. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Synonyms: ReclinerSynonyms: lounger (n), reclining chair (n). (additional references) |
| Domain | Title | ||
High Tech |
| ||
Consumer Goods | |||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| "Recliner" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "Recliner" is used about 4 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 100% | 4 | 175,879 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "recliner": recliner-rocker. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day | Expression | Frequency per Day |
recliner | 1,651 | franklin recliner | 24 |
leather recliner | 407 | loveseat recliner | 24 |
recliner chair | 305 | leather sofa recliner | 23 |
lazy boy recliner | 218 | stressless recliner | 20 |
lane recliner | 209 | leather rocker recliner | 19 |
recliner slip cover | 182 | kid recliner | 19 |
lazyboy recliner | 96 | cheap recliner | 18 |
rocker recliner | 76 | lift recliner chair | 17 |
la z boy recliner | 71 | best recliner | 17 |
recliner sofa | 67 | home theater recliner | 17 |
massage recliner | 64 | lift recliner | 17 |
recliner cover | 58 | palliser recliner | 17 |
furniture recliner | 58 | discount leather recliner | 16 |
berkline recliner | 53 | recliner stratolounger | 15 |
lafuma recliner | 43 | action lane recliner | 15 |
child recliner | 43 | recliner glider | 15 |
discount recliner | 32 | contemporary recliner | 14 |
zero gravity recliner | 30 | big man recliner | 13 |
swivel recliner | 28 | lay z boy recliner | 13 |
leather recliner chair | 26 | recliner for sale | 13 |
electric recliner | 13 | ||
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Translations for "recliner"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | pjerrësi (cocking, declination, declivity, gradient, incidence, inclination, incline, knee, pitch, ramp, scarp, set, shearing, site, slant, slope, splay, talus, tilt, trim), mbështetës (adhesive, alimentary, backing, friend, help, recumbent, staff, supporting, sustaining, sustentive). (various references) | |
Bulgarian | стол с регулируема облегалка. (various references) | |
German | Lehnstuhl (armchair, easy chair). (various references) | |
Greek | ακουμβών (recumbent). (various references) | |
Hungarian | állítható támlájú szék (reclining chair). (various references) | |
Pig Latin | eclinerray.(various references) | |
Russian | кресло (armchair, chair, easy chair, lounge, love-seat). (various references) | |
Serbo-Croatian | naslonjača (armchair). (various references) | |
Spanish | butaca (armchair, stall). (various references) | |
Swedish | vilstol (chaise, easy-chair, folding-chair). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Date | Source | Judges Chapter 16, Verse 26 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai eipen samywn proV to paidarion ton ceiragwgounta auton epanapauson me dh kai poihson yhlafhsai me epi touV stulouV ef' wn o oikoV epesthriktai ep' autwn kai episthrisomai ep' autouV o de paiV epoihsen outwV |
| Latin | 405 | Vulgate | Qui dixit puero regenti gressus suos dimitte me ut tangam columnas quibus omnis inminet domus ut recliner super eas et paululum requiescam |
| Middle English | 1395 | Wyclif | The whiche seide to the child gouernynge his goyngis, Leet me, that I towche the pileers on the whiche stoondith al the hows, that Y lene vpon hem, and a litil while reste. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And Samson said unto the lad that held him by the hand, Suffer me that I may feel the pillars whereupon the house standeth, that I may lean upon them. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And Samson said to the lad that held him by the hand, Suffer me that I may feel the pillars upon which the house standeth, that I may lean upon them. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And Samson said to the boy who took him by the hand, Let me put my hand on the pillars supporting the house, so that I may put my back against them. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Judges Chapter 16, Verse 26 |
| Cebuano | Ug si Samson miingon sa bata nga nagkupot kaniya sa iyang kamot: Pasagdi ako nga makahikap ako sa mga haligi nga gipahalunaan sa balay, aron makasandig ako kanila. |
| Chinese | 參 孫 向 拉 他 手 的 童 子 說 、 求 " 我 摸 著 托 房 的 柱 子 、 我 要 一 。 |
| Croatian | Samson tada reèe djeèaku koji ga je vodio za ruku: "Vodi me i pomozi mi da opipam stupove na kojima poèiva zdanje da se naslonim na njih." |
| Danish | Da sagde Samson til den unge Mand, som holdt ham i Hånden: "Slip mig og lad mig røre ved Søjlerne, som bærer Hallen, så jeg kan læne mig til dem!". |
| Dutch | Toen zeide Simson tot den jongen, die hem bij de hand hield: Laat mij gaan, dat ik de pilaren betaste, op dewelke het huis gevestigd is, dat ik daaraan leune. |
| Finnish | Silloin Simson sanoi palvelijalle, joka piti kiinni hänen kädestään: "Päästä minut tunnustelemaan pylväitä, joiden varassa rakennus on, nojatakseni niihin". |
| French | Et Samson dit au jeune homme qui le tenait par la main: Laisse-moi, afin que je puisse toucher les colonnes sur lesquelles repose la maison et m`appuyer contre elles. |
| German | Simson aber sprach zu dem Knabe, der ihn bei der Hand leitete: Laß mich, das ich die Säulen taste, auf welchen das Haus steht, daß ich mich dranlehne. |
| Hungarian | Sámson pedig monda a fiúnak, a ki õt kézenfogva vezette: Ereszsz el, hadd fogjam meg az oszlopokat, a melyeken a ház nyugszik, és hadd támaszkodjam hozzájuk. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Kata Simson kepada anak laki-laki yang menuntunnya, "Lepaskanlah tangan saya supaya saya dapat memegang tiang-tiang yang menyangga gedung ini, karena saya ingin bersandar di situ." |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka kata Simson kepada budak yang memimpin dia: Biarlah aku pergi menjamah tiang, tempat rumah ini berdiri di atasnya, dan biarlah aku bersandar padanya. |
| Italian | Sansone disse al fanciullo che lo teneva per la mano: «Lasciami pure; fammi solo toccare le colonne sulle quali posa la casa, così che possa appoggiarmi ad esse». |
| Maori | Na ka mea a Hamahona ki te tamaiti i pupuri nei i a ia ki tona ringa, Tukua ahau kia whawha ki nga pou tokomanawa o te whare hei okiokinga atu moku. |
| Norwegian | Da sa Samson til den gutt som holdt ham ved hånden: Slipp mig, og la mig få ta i stolpene som huset hviler på, og støtte mig til dem! |
| Portuguese | Disse Sansão ao moço que lhe segurava a mão: Deixa-me apalpar as colunas em que se sustém a casa, para que me encoste a elas. |
| Rumanian | Wi Samson a zis tknqrului care -l yinea de mknq: ,,Lasq-mq, ca sq mq pot atinge de stklpii pe cari se reazimq casa, wi sq mq razim de ei.`` |
| Swedish | Men Simson sade till den gosse som höll honom vid handen: "Släpp mig och låt mig komma intill pelarna som huset vilar på, så att jag får luta mig mot dem." |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "recliner": recliners. (additional references) | |
| |
"Recliner" is suggested in spellcheckers for the following: Kreglinger, Lecklitner, reclin, reliner. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "recliner" (pronounced riklī"ner) |
| 6 | -i k l ī" n er | decliner. |
| 4 | -l ī" n er | liner. |
| 3 | -ī" n er | briner, designer, diner, finer, miner, minor, refiner, shiner, signer, Weiner, whiner. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "c-e-e-i-l-n-r-r" | |
-1 letter: recline. | |
-2 letters: ceiler, crenel, lierne, relier, reline. | |
-3 letters: cline, creel, crier, liner, nicer, niece, relic, ricer. | |
-4 letters: ceil, cere, cine, cire, erne, leer, lice, lien, lier, line, lire, nice, reel, rein, rice, riel, rile. | |
-5 letters: cee, cel, eel, ere, ern, err, ice, ire, lee, lei, lie, lin, nee, nil, rec, ree, rei, rin. | |
| Words containing the letters "c-e-e-i-l-n-r-r" | |
+1 letter: recliners. | |
+2 letters: princelier, reconciler. | |
+3 letters: centralizer, intercooler, irrelevance, irrelevancy, mercenarily, preclearing, reconcilers, rectilinear, relicensure. | |
+4 letters: centralizers, intercluster, intercoolers, interculture, internuclear, irrelevances, overclearing, overreliance, precentorial, recreational, relacquering, relicensures. | |
+5 letters: candleberries, cerebrospinal, electioneerer, intercellular, intercultures, interelectron, interparticle, intracerebral, irrelevancies, mercurialness, nonretractile, overreliances, perpendicular, recalcitrance, rectilinearly, reinforceable, retroflection, scleroprotein. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Usage: Commercial 4. Images: Slideshow | 5. Usage Frequency 6. Expressions 7. Expressions: Internet 8. Translations: Modern | 9. Bible Trace 10. Derivations 11. Rhymes 12. Anagrams | 13. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.