Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Ratify

Definition: Ratify

Ratify

Verb

1. Write one's name in token of assent, responsibility, or obligation; "All parties signed the peace treaty"; "Have you signed your contract yet?".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "ratify" was first used: some time around 1357. (references)

Note: Ratify \Rat"i*fy\, transitive verb. [imperative past participle Ratified; present participle verb or noun Ratifying.]. (Websters 1913)

Synonym: Ratify

Synonym: sign (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Ratify

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Assent

Confirm, affirm; ratify, appprove, indorse, countersign; corroborate.

Compact

Make a bargain, strike a bargain; come to terms, come to an understanding; compromise; set at rest; close, close with; conclude, complete, settle; confirm, ratify, clench, subscribe, underwrite; endorse, indorse; put the seal to; sign, seal; (attest); indent.

Evidence

Indorse, countersign, corroborate, support, ratify, bear out, uphold, warrant.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

.

Crosswords: Ratify

English words defined with "ratify": CountersealEarnest money, EnsealObsignateRatifyingTo say amen to, To strike a bargain. (references)
Etymologies containing "ratify": Enseal. (references)

Top     

Historic Usage: Ratify

AuthorDateQuotation

Treaty of Versailles

1919

Any convention so ratified shall be registered by the Secretary-General of the League of Nations, but shall only be binding upon the Members which ratify it. (reference)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Ratify

SubjectTopicQuote

Economic History

Yemen

April 2000. Parliament has yet to ratify the revised law, however. (references)

San Marino

Parliament also has the power to ratify contracts with other countries. (references)

North Korea

In reality, the Assembly serves only to ratify decisions made by the ruling KWP. (references)

Human Rights

Syria

Defendants do not have the right to appeal verdicts, but sentences are reviewed by the Minister of Interior, who may ratify, nullify, or alter them. (references)

Malaysia

In addition to recommending that the Government take steps to permit freedom of assembly, it calls for the Government to ratify three international human rights instruments, namely the International Covenant on Civil and Political Rights; the International Covenant on Economic, Social, and Political Rights; and the Convention against Torture. (references)

Political Economy

INDONESIA

Indonesia was the first country in the world to ratify the WIPO Copyright Treaty, but has not ratified the companion WIPO Performances and Phonograms Treaty. (references)

Trade

Haiti

Haiti's parliament must vote to ratify this membership. (references)

Costa Rica

Disbursements of loans from the multilateral development banks to the government are generally delayed by the requirement that the legislature ratify the loans, difficulties in obtaining local currency counterpart funds required by the banks, and administrative delays. (references)

Austria

Until the United States and the EU ratify an agreement on mutual recognition of safety certification for a particular product area (i.e., a product needs to be tested just once before being marketed on either side of the Atlantic), most American products sold in the EU will require the "CE" mark (the certification that a product has met EU safety and quality standards) once all directives have been passed and all transition periods have expired. (references)

Worker Rights

Bolivia

The plan also calls on the Government to ratify ILO Convention 182 on the worst forms of child labor, which it had not done at year's end. (references)

Lithuania

Lithuania did not ratify the clause recognizing the right to submit collective complaints to the Secretary General of the Council of Europe. (references)

Tanzania

The last major strike took place in 1998. The regional ILO office continued to call upon the Government to ratify the other core conventions. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Speeches: Ratify

SpeakerTermPhrase(s)

James Monroe

1817-1825But His Catholic Majesty has twice declared his determination to send a minister to the United States to ask explanations on certain points and to give them respecting his delay to ratify the treaty.

Bill Clinton

1993-2001We will ask Congress to ratify the new GATT accord.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Ratify

"Ratify" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 94.39% of the time. "Ratify" is used about 196 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (infinitive)94.39%18522,646
Lexical Verb (base form)5.61%11106,044
                    Total100.00%196N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Ratify

Expressions using "ratify": ratify a law ratify the agreement. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Ratify

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

ratify

4

amendment ratify

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Ratify

Language Translations for "ratify"; alternative meanings/domain in parentheses.

Afrikaan

  

bekragtig (acknowledge, confirm, corroborate, sanction). (various references)

   

Albanian

  

ratifikoj (confirm, vote through), vë vulë (hallmark, impress, Mark, stamp), sanksionoj (authorise, authorize), miratoj (accede, accept, adopt, approbate, approve, assent, confirm, consent, countenance, enact, Favor, favour, pass, recognize, root for, sanction, vote in). (various references)

   

Arabic 

  

‏صدق (accept, approve, assent, attest, believe, certify, confirm, credit, genuineness, hold good, make believe, notarize, ok, okay, okey, probity, sanction, sincerity, trueness, trustiness, truth, validity, veracity, verity). (various references)

   

Bulgarian 

  

ратифицирам (confirm, sanction, validate), потвърждавам (accredit, acknowledge, affirm, bear out, certify, clench, corroborate, endorse, homologate, reaffirm, speak to, substantiate, support, testify, undertake, uphold, validate, verify, vindicate, vouch, warrant). (various references)

   

Chinese 

  

批准 (Approve, Approved, Approving, authorise, authorised, Authorize, Authorized, Authorizing, ratification, ratified, Ratifying). (various references)

   

Czech

  

ratifikovat, schválit (approbate, authorize, commend, ok, okay, pass, sanction, validate, vote), potvrdit (acknowledge, affirm, approve, bear out, certify, confirm, corroborate, establish, testify, to confirm, uphold, validate, verify). (various references)

   

Danish

  

traktataendringerne ratificeres (to ratify the amendments to the treaties). (various references)

   

Dutch

  

ratificeren, bekrachtigen (acknowledge, confirm, corroborate, energize, excite, operate, sanction). (various references)

   

Esperanto

  

ratifi. (various references)

   

Farsi 

  

تصویب کردن (Allow, Approve, Authorize, Okay, Pass, Resolute), بتصویب رساندن . (various references)

   

Finnish

  

ratifioida, vahvistaa (acknowledge, confirm, corroborate, reinforce, strengthen, verify). (various references)

   

French

  

ratifier. (various references)

   

German

  

ratifizieren. (various references)

   

Greek 

  

επικυρώνω (affirm, attest, authenticate, confirm, sanction, validate). (various references)

   

Hebrew 

  

לאשרר, לאשר חוקית (legalise, legalize). (various references)

   

Hungarian

  

ratifikál (to ratify), törvénybe iktat (codify, to enact), jóváhagy (affirm, approbate, approve, assent, confirm, endorse, indorse, o.k., ok, okay, okey, sanction, to approve, to approve of, to assent, to consent, to endorse, to indorse, to o.k., to ratify, to uphold, to validate, upheld, uphold). (various references)

   

Icelandic

  

staðfesta (confirm). (various references)

   

Italian

  

omologare (approve, homologate, sanction). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

批准 (ratification). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

ひじゅ" (ratification). (various references)

   

Korean 

  

비준하십시". (various references)

   

Manx

  

shickyraghey (affirm, affirmation, assure, certify, certifying, convince, ensure, make sure, ratification, ratifying, secure, verify, vouch). (various references)

   

Pig Latin

  

atifyray.(various references)

   

Portuguese

  

ratificar (acknowledge, affirm, confirm, corroborate, countersign, homologous, recompense, sanction), sancionar (approbate, approve, authorise, authorize, avouch, endorse, indorse, sanction, sign, sustain), homologar (acknowledge, affirm, confirm, corroborate, homologate, probation, sanction), confirmar (acknowledge, affirm, approve, assure, confirm, corroborate, corroboratory, countersign, endorse, firm, grant a pardon, hold true, indorse, sanction, seal, to confirm, vouch), aprovar (acclaim, accredit, allow, applaud, approbate, approve, clap, endorse, find, indorse, o.k., ok, okay, okey, okra, sanction). (various references)

   

Romanian

  

ratifica (approve, confirm), sancţiona (amerce, approbate, approve, punish, sanctify, sanction, sign, trounce), pecetlui (fix, seal), omologa (acknowledge, admit, approve, assimilate, confirm, homologate), aproba (accept, acknowledge, acquiesce, allow, answer with a nod, applaud, approbate, approve, close, countenance, endorse, grant, homologate, pass, sanctify, sanction, uphold). (various references)

   

Russian 

  

ратифицировать (confirm, validate). (various references)

   

Scottish

  

réitich (conciliate, set in order). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

ratifikovati, potvrditi (acknowledge, affirm, attest, authenticate, bear out, certify, confirm, corroborate, homologate, reaffirm, sanction, substantiate, validate, verify), potvrđivati (indorse). (various references)

   

Spanish

  

revalidar (certify, confirm, revalidate), ratificar (affirm, bind, endorse, indorse, to witness). (various references)

   

Swedish

  

stadfästa (bind, confirm, establish, sanction). (various references)

   

Thai

  

ยืนยัน (assert, avow, remain abreast of, seal). (various references)

   

Turkish

  

tasdik etmek (certify, confirm, stamp), onaylamak (accept, acknowledge, affirm, approve, attest, authorise, authorize, be recognizant of, bear out, certify, confirm, corroborate, countersign, endorse, give countenance to, grant, hear, hold with, homologate, indorse, legitimate, legitimatize, legitimize, lend countenance to, o.k., ok, okay, recognize, sanction, smile on, stamp, subscribe, sustain, to confirm, uphold, validate, verify, visa, vise, vouch, witness), onamak (approve, countenance). (various references)

   

Turkmen 

  

tassyklamak. (various references)

   

Ukranian 

  

ратифікувати (confirm, validate), затверджувати (appoint, approbate, approve, certify, o.k., ok, okay, okey, validate). (various references)

   

Vietnamese 

  

thông qua, phê chuẩn. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Ratify

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

adfirmabat, adfirmans, conprobati, conprobatum, conprobent, foederabitur, foederabuntur, foederari, foederata, foederati, foederatos, foederatus, ratus, sanciretur, sancta, sanctae, sanctam, sanctas, sancte, sancti, sanctis, sancto, sanctoque, sanctorum, sanctos, sanctum, sanctumque, sanctus, sanctusque. (various references)

Medieval Latin700-1500

ratificare. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Derivations & Misspellings: Ratify

Derivations

Words beginning with "ratify": ratifying. (additional references)

Words ending with "ratify": gratify, interstratify, stratify. (additional references)

Words containing "ratify": gratifying, gratifyingly, interstratifying, stratifying. (additional references)


Misspellings

"Ratify" is suggested in spellcheckers for the following: artif, Artifex, pratify, radify, raiby, raif, Ratany, ratif, ratufy, Rififi, satify. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Ratify"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "ratify" (pronounced ra"tufī')
6r a" t u f ī'gratify, stratify.
4-t u f ī'beautify, certify, decertify, demystify, fortify, identify, justify, misidentify, mortify, mystify, notify, quantify, rectify, stultify, testify.
3-u f ī'acidify, amplify, calcify, clarify, classify, codify, crucify, declassify, deify, detoxify, dignify, disqualify, diversify, edify, electrify, exemplify, falsify, gentrify, glorify, horrify, indemnify, intensify, liquefy, magnify, modify, mollify, mummify, nullify, ossify, oversimplify, pacify, personify, petrify, purify, qualify, ramify, reclassify, requalify, reunify, signify, simplify, solidify, specify, terrify, typify, unify, verify, vilify.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Ratify

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-f-i-r-t-y"

-1 letter: afrit, fairy.

-2 letters: airt, airy, arty, fair, fart, fiar, fiat, frat, fray, frit, raft, rift, tray.

-3 letters: aft, air, ait, arf, art, far, fat, fay, fir, fit, fry, rat, ray, ria, rif, rya, tar, try, yar.

-4 letters: ai, ar, at, ay, fa, if, it, ta, ti, ya.

 Words containing the letters "a-f-i-r-t-y"
 

+1 letter: frailty, gratify.

 

+2 letters: craftily, draftily, feracity, infantry, stratify.

 

+3 letters: formality, forsythia, fragility, frugality, profanity, ratifying.

 

+4 letters: forsythias, fraternity, friability, fritillary, frontality, gratifying, profitably.

 

+5 letters: certifiably, factorylike, falteringly, familiarity, farcicality, filamentary, formability, formatively, fractiously, frantically, functionary, infantryman, infantrymen, informality, informatory, interfamily, irrefutably, parfocality, stratifying.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Ratify


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

52 61 74 69 66 79

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.-.    .-    -    ..    ..-.    -.--.

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01010010 01100001 01110100 01101001 01100110 01111001

HTML Code (1990) (references)

&#82 &#97 &#116 &#105 &#102 &#121

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0052 0061 0074 0069 0066 0079

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

526786757291

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Quotations: Historic
5. Quotations: Non-fiction
6. Quotations: Speeches
7. Usage Frequency
8. Expressions
9. Expressions: Internet
10. Translations: Modern
11. Translations: Ancient
12. Derivations
13. Rhymes
14. Anagrams
15. Orthography
16. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.