Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Raiser

Definitions: Raiser

Raiser

Noun

1. A bridge partner who increases the partner's bid.

2. Someone concerned with the science or art or business of cultivating the soil.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "raiser" was first used in popular English literature: sometime before 1660. (references)



Specialty Definitions: Raiser

DomainDefinitions

Occupations

Assembles wooden barrel shells in raising stand. Places staves inside truss hoop and forming rings to form barrel shell. Loops cable of windlass around top of barrel and moves leg control to draw staves together. Slips truss ring on top of barrel shell and presses pedal to release cable. Removes shell from raising stand. May insert truss and forming rings in raising stand. May place barrels on heat tunnel conveyor. (references)
 Copies outline of type from lead type proof to furnish pattern for processing steel type: Places lead type under projectoscope that magnifies it. Traces outline of letter. Draws letter in detail, using drawing board, pencil, and paper. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonyms: Raiser

Synonyms: agriculturist (n), cultivator (n), grower (n). (additional references)

Top     

.

Crosswords: Raiser

English words defined with "raiser": curtain raiserenergeticstock raiser. (references)
Specialty definitions using "raiser": BARREL RAISER, BARREL-RAISER HELPER, BRIM RAISERFUND RAISER I, FUND RAISER IIkeg raiserMARINER, MEMBERSHIP SOLICITOR, mexican graphiteraiser helpersetting-up-and-windlass-machine-operator helper, stress concentrationworm raiser. (references)

Top     

Modern Usage: Raiser

DomainUsage

Movie/TV Titles

Hair Raiser (1925)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Raiser

DomainTitle

Books

  • Dear Chris Advice to a Volunteer Fund Raiser (reference)

  • Hair Raiser (Cohen, Nancy J., Bad Hair Day Mystery.) (reference)

  • Spirit Raiser : TIME Magazine Cover Story [DOWNLOAD: PDF] (reference)

    (more book examples)

  

Periodicals

  

High Tech

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Usage Frequency: Raiser

"Raiser" is generally used as a noun (singular) -- approximately 93.10% of the time. "Raiser" is used about 29 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)93.1%2766,962
Noun (proper)6.9%2245,945
                    Total100.00%29N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Raiser

Expressions using "raiser": curtain raiser fire raiser fund raiser instep raiser stock raiser. Additional references.

Hypenated Usage

Ending with "raiser": curtain-raiser, fund-raiser.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Raiser

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

fund raiser

2,498

soccer fund raiser

706

youth fund raiser

650

school fund raiser

483

church fund raiser

290

cheerleading fund raiser

182

christian fund raiser

147

raiser edge

137

golf fund raiser

130

cheerleader fund raiser

110
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Raiser

Language Translations for "raiser"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

supinator (instep raiser), shfaqje e vogël paraprake (curtain raiser). (various references)

   

Arabic 

  

‏مربي الماشية (cattleman), ‏مربي (bred, breeder), ‏الزارع (planter, sower). (various references)

   

Bulgarian 

  

подпалвач (fire raiser, firebug, igniter, incendiary). (various references)

   

Chinese 

  

养殖者. (various references)

   

Danish

  

griber/løfter. (various references)

   

Dutch

  

magneet voor het opvissen van metalen objecten (hell raiser, helraser), brandstichter (fire raiser, incendiary). (various references)

   

Finnish

  

tuhopolttaja (fire raiser, incendiary), murhapolton tekijä (fire raiser, incendiary), magneettitarrain (hell raiser, helraser). (various references)

   

French

  

pris, cultivateur, éleveur. (various references)

   

German

  

Kette gehoben. (various references)

   

Greek 

  

σήκωμα (lift, underlay), υψών (lifter, riser), ανατρέφων (nurturer, rearer). (various references)

   

Hebrew 

  

מתרים (collector, fund raiser). (various references)

   

Hungarian

  

termelő (grower, manufacturer), tenyésztő. (various references)

   

Italian

  

piromane (fire raiser, firebug, incendiary, pyromaniac), incendiario (arsonist, fire raiser, firebug, incendiary). (various references)

   

Korean 

  

조달자. (various references)

   

Pig Latin

  

aiserray.(various references)

   

Portuguese

  

pica (allotriophagy, licking sickness, paint and plaster) favours lead poisoning, paper, pica, pica (an appetite for nonfood items such as dirt). (various references)

   

Romanian

  

perceptor (collector, revenue officer, tax collector), fondator (founder, founding), crescãtor de vite (feeder, meat grower, stock breeder), întemeietor (father, founder). (various references)

   

Russian 

  

подъемник (elevator, lift). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

svečana večera u svrhu prikupljanja priloga (fund raiser), osoba koja traži novčane priloge (fund raiser). (various references)

   

Spanish

  

toma (administration, assumption, capture, fall, gathering, grasping, headrace, here, hough, increment, intake, intake point, outlet, port, reduction, removal of portions, seizure, shot, take, take that, takeoff, taking, taking out of portions, tap). (various references)

   

Swedish

  

varplyft. (various references)

   

Turkish

  

taban keçesi (insole, instep raiser), para toplayan kimse (fund raiser), kundakçı (arsonist, fire raiser, firebug, goon, incendiary, saboteur), ön program (curtain raiser), ön oyun (curtain raiser). (various references)

   

Vietnamese 

  

người tr"ng trọt (tiller), người chăn nuôi (rearer). (various references)

   

Welsh

  

codwr (lifter, riser). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: Raiser

LanguageDateSourceDaniel Chapter 11, Verse 20
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai anasthsetai ek thV rizhV autou futon basileiaV eiV anastasin anhr tuptwn doxan basilewV kai en hmeraiV escataiV suntribhsetai kai ouk en orgh oude en polemw
Latin405VulgateEt stabit in loco eius vilissimus et indignus decore regio et in paucis diebus conteretur non in furore nec in proelio
Middle English1395WyclifAnd the foulist and vnworthi to kyngis fairnesse shal stonde in place of hym, and in fewe days he shal be broken to gydre, not in wodenesse, nether in batel.
Jacobean English1611King JamesThen shall stand up in his estate a raiser of taxes in the glory of the kingdom: but within few days he shall be destroyed, neither in anger, nor in battle.
Victorian English1833WebsterThen shall stand up in his estate a raiser of taxes in the glory of the kingdom: but within few days he shall be destroyed, neither in anger, nor in battle.
Basic English1964OgdenThen his place will be taken by one who will send out a man with the glory of a king to get wealth together; but after a short time destruction will overtake him, but not in wrath or in the fight.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Raiser

LanguageDaniel Chapter 11, Verse 20
BulgarianТогава, вместо него, ще се издигне един, който ще изпрати бирник по най-славната <I>част</I> на царството; но в малко време ще загине, и то не чрез гняв, нито чрез бой.
CebuanoUnya motindog ang ilis kaniya nga maoy mopaagi sa usa ka maniningil sa buhis latas sa himaya sa gingharian: apan sulod sa pipila ka adlaw siya pagalaglagon, dili sa kasuko, ni sa gubat.
Chinese那 時 必 有 一 人 興 起 接 續 他 為 王 、 使 橫 征 暴 斂 的 人 、 通 行 國 中 的 榮 美 地 、 這 王 不 多 日 就 必 滅 亡 、 卻 不 忿 ' 、 也 不 爭 戰 。
CroatianNa njegovo æe mjesto doæi jedan koji æe u diku kraljevstva poslati poreznika, ali æe u kratko vrijeme poginuti bez gnjeva i boja.
DanishI hans Sted træder en, som sender en Skatteopkræver gennem Rigets Herlighed, men på nogle Dage knuses han, dog uden Harm, ej heller i Strid.
DutchEn in zijn staat zal er een opstaan, doende een geldeiser doortrekken, in koninklijke heerlijkheid; maar hij zal in enige dagen gebroken worden, nochtans niet door toornigheden, noch door oorlog.
FinnishJa hänen sijaansa nousee eräs, joka antaa veronvaatijan käydä läpi valtakunnan ihanimman maan. Mutta muutamien päivien kuluttua hänet tuhotaan, ei kuitenkaan vihan väellä eikä sodalla.
FrenchCelui qui le remplacera fera venir un exacteur dans la plus belle partie du royaume, mais en quelques jours il sera brisé, et ce ne sera ni par la colère ni par la guerre.
GermanUnd an seiner Statt wird einer aufkommen, der wird einen Schergen sein herrliches Reich durchziehen lassen; aber nach wenigen Tagen wird er zerbrochen werden, doch weder durch Zorn noch durch Streit.
Haitian CreoleApre li, ap gen yon lòt wa k'ap voye yon chèf pou peze pèp la. L'ap egzije pèp la peye taks pou yo plen kès wa a. Anvan lontan y'ap touye wa a, men se p'ap bagay k'ap rive ni an piblik ni nan lagè.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariDia akan digantikan oleh seorang raja yang akan menyuruh pegawainya yang kejam untuk mengumpulkan pajak dengan paksa untuk menambah kekayaan kerajaannya. Dalam waktu yang singkat raja itu akan dibunuh, tidak secara terang-terangan dan tidak pula dalam peperangan."
Indonesian-Terjemahan LamaMaka akan berbangkit seorang akan gantinya, yang menyuruhkan berjalan keliling seorang pemungut upeti dengan kemuliaan kerajaan, tetapi dalam sedikit hari iapun akan dipecahkan, tiada dengan huru-hara dan tiada pula dengan perang.
ItalianSorger quindi al suo posto uno che mander esattori nella terra perla del suo regno, ma in pochi giorni sar stroncato, non nel furore di una rivolta né in battaglia.
Korean그 위 를 이 을 자 가 색 하 " 자 로 그 나 라 의 아 름 다 운 곳 으 로 두 루 다 니 게 것 이 나 그 " 분 노 함 이 나 싸 움 이 없 이 몇 이 못 되 어 망 것 이 "
MaoriKatahi ka tu ake i tona wahi tetahi mana e mea he kaitono takoha kia takahi i roto i te kororia o te kingitanga: otiia kia torutoru ake nga ra ka whakangaromia ai, kahore he riri, kahore hoki he whawhai.
Modern GreekΚαι αντ' αυτου θελει σηκωθη τυραννος, οστις θελει καμει να παρελθη η δοξα του βασιλειου· πλην εν ολιγαις ημεραις θελει αφανισθη και ουχι εν οργη ουδε εν μαχη.
NorwegianOg på hans plass skal det opstå en* som skal la en skattekrever** dra gjennem rikets pryd***; og nogen dager efter skal han omkomme, men ikke ved vrede, heller ikke i krig****. # <* Seleukus Filopator, konge i Syria.> # <** Heliodorus.> # <*** Judea.> # <**** Seleukus blev drept med gift av Heliodorus.>
PortugueseEntão no seu lugar se levantará quem fará passar um exator de tributo pela glória do reino; mas dentro de poucos dias será quebrantado, e isto sem ira e sem batalha.   
RumanianCel ce -i va lua locul, va aduce un asupritor, kn cea mai frumoasq parte a kmpqrqyiei; dar kn ckteva zile va fi zdrobit, wi anume nu prin mknie, nici prin rqzboi.
RussianоБ НЕУФП ЕЗП ЧПУУФБОЕФ ОЕЛЙК, ЛПФПТЩК ПЫМЕФ У'ПТЭЙЛБ П"БФЕК, ТПКФЙ П "БТУФЧХ УМБЧЩ; ОП Й ПО ПУМЕ ОЕНОПЗЙИ "ОЕК ПЗЙ'ОЕФ, Й ОЕ ПФ ЧПЪНХЭЕОЙС Й ОЕ Ч УТБЦЕОЙЙ.
SpanishEntonces le sucederá en el trono uno que hará pasar un exactor por lo mejor del reino. Pero en pocos días será quebrantado, no con ira ni en batalla.
SwedishOch på hans plats skall uppstå en annan, en som låter en fogde draga igenom det land som är hans rikes prydnad; men efter några dagar skall han störtas, dock icke genom vrede, ej heller i krig. >Hes. 20,6. 2 Mack. 3,7 f.
Thaiแล้วจะมีผู้หนึ่งขึ้นมาแทนที่ของท่าน ผู้นี้จะส่งเจ้าพนักงานเก็บส่วยให้ไปตลอ"ทั่วราชอา"าจักรอันรุ่งโรจน์ แต่ไม่กี่วันเขาก็ประสบหายนะ มิใช่"้วยความโกรธหรือสงคราม
UkrainianА на його місці стане той, що скаже побірникові податків перейти пишноту царства, та за кілька днів від загине, але не від гніву й не від бою.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Raiser

Derivations

Words beginning with "raiser": raisers. (additional references)

Words ending with "raiser": appraiser, dispraiser, fundraiser, praiser, upraiser. (additional references)

Words containing "raiser": appraisers, dispraisers, fundraisers, praisers, upraisers. (additional references)


Misspellings

"Raiser" is suggested in spellcheckers for the following: arisarum, ariser, arister, Aristera, arsier, Baiser, Dreiser, Freiser, krauser, Kreisler, Qaiser, Radisa, Rahier, Raibeirt, raice, raifer, railer, rainer, raiqe, raisen, Raisi, raisle, raisor, Raissa, raiter, raize, Raizure, ranise, raser, Rasgrf, rasir, raysen, razer, rediser, reisa, Reisner, remiser, Riasat, Riesner, riker, Rnaase, saisir. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Raiser"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "raiser" (pronounced rā"zer)
4r ā" z erappraiser, grazer, raser, razor.
3-ā" z erblazer, glazer, laser, Lazar, maser, Mazer.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Raiser

.

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: airers, sierra.

Words within the letters "a-e-i-r-r-s"

-1 letter: airer, arise, arris, raise, rares, raser, rears, riser, serai, sirra.

-2 letters: airs, ares, arse, ears, eras, errs, ires, rare, rase, rear, reis, rias, rise, sari, sear, sera, sire.

-3 letters: air, ais, are, ars, ear, era, err, ers, ire, ras, rei, res, ria, sae, sea, sei, ser, sir, sri.

-4 letters: ae, ai, ar, as, er, es, is, re, si.

 Words containing the letters "a-e-i-r-r-s"
 

+1 letter: arrises, arrives, artsier, aspirer, brasier, carries, harries, kerrias, marries, parries, praiser, raiders, railers, raisers, rapiers, raspier, repairs, reraise, sarkier, scarier, sierran, sierras, tarries, tarsier, variers.

 

+2 letters: admirers, aircrews, airfares, airscrew, appriser, arbiters, armigers, armoires, armories, arrivers, arteries, aspirers, barriers, bizarres, braiders, brashier, brasiers, brassier, braziers, carriers, creasier, disarmer, drainers, drearies, earrings, erratics, farriers, firearms, friaries, gharries, grainers, grassier, graziers, greasier, harriers, insnarer, mariners, marrieds, marriers, marshier, pareiras, partiers, perisarc, prairies, praisers, quarries, ralliers, rarebits, rarefies, rarifies, rarities, ravisher, realiser, refrains, reprisal, reraised, reraises, restrain, retrains, retrials, rivieras, rosaries, rotaries, ruralise, savorier, scarrier, serranid, smarmier, smearier, snarkier, snarlier, sparerib, sparkier, sparrier, starrier, strainer, straiter, strawier, sugarier, tarriers, tarriest, tarsiers, terrains, trailers, trainers, trashier, upraiser.

 

+3 letters: abridgers, acquirers, affirmers, airdromes, airframes, airliners, airpowers, airscrews, airstream, airstrike, ambergris, appraiser, apprisers, apprizers, arborizes, archeries, argufiers, armigeros, armouries, arresting, arriviste, arterials, arteritis, barbwires, barrister, birrettas, brasserie, brassiere, braveries, bursaries, carburise, careerism, careerist, carriages, carrioles, catbriers, cercarias, charriest, corrasive, curarines, curarizes, despairer, diarrheas, disarmers, disbarred, discarder, disgracer, disregard, disrepair, draperies, dreariest, earthrise, errancies, ferriages, firebrats, firetraps, firmwares, gerardias, gramaries, granaries, grandsire, graperies, grimacers, hardwires, hierarchs, horsehair, impairers, imparters, increaser, infrareds, insnarers, instarred, ironwares, irrigates, irritates, jerricans, libraries, marriages, martyries, oratories, oratrices, ordainers, organiser, parridges, pericarps, perisarcs, phratries, pretrains, pretrials, primaries, priorates, progerias, quarriers, rabbiters, rarefiers, rareripes, ratifiers, ravishers, reaffirms, realisers, realizers, reburials, recamiers, recarries, regainers, registrar, remarries, reordains, repairers, reprisals, reraising, residuary, restrains, restraint, retailers, retailors, retainers, retiarius, retirants, ricercars, rivalries, ruralised, ruralises, ruralites, ruralizes, savourier, scarifier, scarriest, scraggier, scrappier, scrawlier, scrawnier, semirural, serigraph, serranids, serrating, serration, shikarred, spareribs, sparklier, sparriest, sprawlier, starchier, starriest, strainers, streakier, streamier, swarthier, ternaries, terrapins, traceries, traitress, transpire, turbaries, unrepairs, upraisers, urinaries, varnisher, veratrias, veratrins, wiredraws, wirehairs.

 

+4 letters: advertiser, airbrushed, airbrushes, airstreams, airstrikes, appraisers, arbitrages, arbitrates, archerfish, archpriest, armigerous, arrivistes, arterioles, artificers, artistries, auriferous, barbarizes, barberries, bargainers, barratries, barretries, barricades, barristers, bayberries, biomarkers, birthrates, brasseries, brassieres, breviaries, brigadiers, burglaries, cabdrivers, carabiners, carburised, carburises, carburizes, careerisms, careerists, caregivers, carnivores, carritches, carrotiest, cartridges, cedarbirds, cinerarias, clarifiers, contraries, corianders, coronaries, creameries, crispbread, cuirassier, curtailers, despairers, diarrhoeas, disarrange, disarrayed, discarders, discharger, disgracers, disparager, dispraiser, disregards, disrepairs, distrainer, dreariness, earthrises, entrainers, errantries, erraticism, farrieries, firebrands, firebreaks, firedrakes, fireguards, firewaters, forebrains, franchiser, fundraiser, garnitures, garrisoned, geriatrics, gramercies, grandsires, grangerism, gregarines, gregarious, grenadiers, guerrillas, hagberries, hairstreak, harbingers, harborside, harlotries, heraldries, herbariums, heresiarch, honoraries, horsehairs, hurricanes, imperators, impresario, increasers, interlards, ironmaster, irradiates, irredentas, irregulars, irridentas, karabiners, leprosaria, liberators, literators, margarines, margarites, martyrizes, mercurials, misaverred, miscarried, miscarries, moralizers, mortuaries, narratives, orangeries, ordinaries, organisers, organizers, overpraise, overstrain, overtrains, papergirls, paregorics, parricides, parritches, partridges, polarizers, practicers, precarious, preordains, presidiary, pretorians, privateers, proseminar, rabbitries, ragpickers, railleries, rainforest, rainmakers, rainwaters, reacquires, readership, reappraise, rearousing, reassuring, registrant, registrars, rehearings, rehearsing, reichsmark, reiterates, remainders, rephrasing, reprievals, reprimands, reradiates, rereadings, respirable, respirator, respraying, restarting, restrained, restrainer, restraints, retransmit, retrievals, ribaldries, ribgrasses, rigmaroles, ringmaster, riverbanks, riverboats, riverwards, rosemaries, rubricates, ruralities, sacrificer, sarracenia, scarifiers, scarpering, scrabblier, scragglier, scratchier, scrimmager, serigraphs, serigraphy, serrations, shirtmaker, silverware, spermaries, stragglier, straighter, submariner, summarizer, surrealism, surrealist, sweetbriar, tarriances, teaberries, terrariums, tertiaries, traditores, trailerist, traitoress, transcribe, transpired, transpires, traversing, treasuries, treasuring, triarchies, trierarchs, trihedrals, tristearin, triturates, truantries, unmarrieds, upbraiders, vaporizers, varletries, varnishers, veratrines, versicular, wardenries, warranties, waterbirds, waxberries, wizardries.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Raiser


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

52 61 69 73 65 72

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.-.    .-    ..    ...    .    .-.

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01010010 01100001 01101001 01110011 01100101 01110010

HTML Code (1990) (references)

&#82 &#97 &#105 &#115 &#101 &#114

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0052 0061 0069 0073 0065 0072

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

526775857184

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Usage Frequency
7. Expressions
8. Expressions: Internet
9. Translations: Modern
10. Bible Trace
11. Derivations
12. Rhymes
13. Anagrams
14. Orthography
15. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.