Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Publican

Definition: Publican

Publican

Noun

1. (British) the keeper of a public house.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "publican" was first used: 12th century. (references)

Etymology: Publican \Pub"li*can\, noun. [Latin expression publicanus: compare to the French expression publicain. See Public.]. (Websters 1913)


Specialty Definition: Publican

DomainDefinition

Bible

Publican one who farmed the taxes (e.g., Zacchaeus, Luke 19:2) to be levied from a town or district, and thus undertook to pay to the supreme government a certain amount. In order to collect the taxes, the publicans employed subordinates (5:27; 15:1; 18:10), who, for their own ends, were often guilty of extortion and peculation. In New Testament times these taxes were paid to the Romans, and hence were regarded by the Jews as a very heavy burden, and hence also the collectors of taxes, who were frequently Jews, were hated, and were usually spoken of in very opprobrious terms. Jesus was accused of being a "friend of publicans and sinners" (Luke 7:34). Source: Easton's 1897 Bible Dictionary.

Dream Interpretation

To dream of a publican, denotes that you will have your sympathies aroused by some one in a desperate condition, and you will diminish your own gain for his advancement. To a young woman, this dream brings a worthy lover; but because of his homeliness she will trample on his feelings unnecessarily. Source: Ten Thousand Dreams Interpreted ....

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonym: Publican

Synonym: tavern keeper (n). (additional references)

Top     

Crosswords: Publican

English words defined with "publican": Puplican. (references)
Specialty definitions using "publican": ADMIRAL OF THE BLUEBEGGAR MAKER, Birmingham PoetPublic-house Signs. (references)
Non-English Usage: "Publican" is also a word in the following language with the English translation in parentheses.

Welsh (publican).

Top     

Commercial Usage: Publican

DomainTitle

Books

  • Letters of an Irish publican (reference)

  • No place for a woman : the autobiography of outback publican, Mayse Young (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Usage Frequency: Publican

"Publican" is generally used as a noun (singular) -- approximately 95.65% of the time. "Publican" is used about 115 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)95.65%11030,952
Noun (proper)3.48%4175,879
Adjective (general or positive)0.87%1339,140
                    Total100.00%115N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: Publican

Hypenated Usage

Ending with "publican": turned-publican.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Publican

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

publican

18

george publican rees

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Publican

Language Translations for "publican"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

pronar pijetoreje, barist (bartender, saloonkeeper, tapster). (various references)

   

Arabic 

  

‏مدير الحانة, ‏صاحب حانة, ‏جابي الضرائب, ‏رجل أعمال. (various references)

   

Bulgarian 

  

ханджия (hosteler, innkeeper, landlord, padrone), кръчмар (bung, cantinier, innkeeper, saloonkeeper), митар. (various references)

   

Czech

  

výbìrèí cla. (various references)

   

Danish

  

forpagter af en restaurant (tenant publican). (various references)

   

Dutch

  

cafépachter (tenant publican). (various references)

   

French

  

publicain, patron de bistrot. (various references)

   

German

  

wirt (boss, host, innkeeper, landlord, master). (various references)

   

Greek 

  

κάπηλοσ (monger), τελώνησ (customs officer), ταβερνιάρησ. (various references)

   

Hungarian

  

kocsmáros (barkeeper, host, innkeeper, padrone, saloon-keeper, tapster). (various references)

   

Italian

  

pubblicano, oste (host, innkeeper). (various references)

   

Manx

  

publicaanagh, oasteyr (hotelier, innkeeper, landlord, licensed victualler), oasteyder (innkeeper, landlord, licensed victualler). (various references)

   

Pig Latin

  

ublicanpay

   

Portuguese

  

publicano. (various references)

   

Romanian

  

cârciumar (innkeeper). (various references)

   

Russian 

  

откупщик (tax-farmer), мытарь. (various references)

   

Serbo-Croatian

  

zakupnik državnih prihoda, krčmar (innkeeper, landlord, licensee, saloonkeeper, sutler, victualler). (various references)

   

Spanish

  

publicano. (various references)

   

Swedish

  

värdshusvärd (host, innkeeper, landlord). (various references)

   

Turkish

  

vergi tahsildarı (exciseman, tax collector), hancı (host, innkeeper), birahaneci, barcı (saloonkeeper). (various references)

   

Ukrainian

  

шинкар (barkeeper, barman, saloonkeeper), власник бару. (various references)

   

Welsh

  

publican, tafarnwr (inn-keeper). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Publican

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

publicanus. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Publican

LanguageDateSourceLuke Chapter 18, Verse 10
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintAnqrwpoi duo anebhsan eiV to ieron proseuxasqai o eiV farisaioV kai o eteroV telwnhV
Latin405VulgateDuo homines ascenderunt in templum ut orarent unus Pharisaeus et alter publicanus
Old English990West SaxonTwegen men ferdun to sumum temple þæt hig hig gebædun an sundorhalga and oðer manfull;
Middle English1395WyclifSeiynge, Twei men wenten vp in to the temple to preye; the toon a Farisee, and the tother a pupplican.
Renaissance English1526TyndaleTwo men went vp into ye teple to praye: ye one a pharise and the other a publican.
Jacobean English1611King JamesTwo men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
Victorian English1833WebsterTwo men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
Basic English1964OgdenTwo men went up to the Temple for prayer; one a Pharisee, and the other a tax-farmer.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Publican

LanguageLuke Chapter 18, Verse 10
Cebuano"Dihay duha ka tawo nga mitungas ngadto sa templo aron sa pag-ampo ang usa Fariseo ug ang usa maniningil sa buhis.
Croatian"Dva èovjeka uziðoše u Hram pomoliti se: jedan farizej, drugi carinik.
Danish"Der gik to Mænd op til Helligdommen for at bede; den ene var en Farisæer, og den anden en Tolder.
DutchTwee mensen gingen op in den tempel om te bidden, de een was een Farizeer, en de ander een tollenaar.
Finnish"Kaksi miestä meni ylös pyhäkköön rukoilemaan, toinen fariseus ja toinen publikaani.
FrenchDeux hommes montèrent au temple pour prier; l`un était pharisien, et l`autre publicain.
GermanEs gingen zwei Menschen hinauf in den Tempel, zu beten, einer ein Pharisäer, der andere ein Zöllner.
HungarianKét ember méne fel a templomba imádkozni; az egyik farizeus, és a másik vámszedõ.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariKata Yesus, "Adalah dua orang yang pergi ke Rumah Tuhan untuk berdoa. Yang satu orang Farisi, yang lainnya seorang penagih pajak.
Indonesian-Terjemahan Lama"Bahwa adalah dua orang naik masuk ke Bait Allah hendak berdoa, yaitu yang seorang, ialah orang Parisi, dan yang lain, seorang pemungut cukai.
Italian«Due uomini salirono al tempio a pregare: uno era fariseo e l'altro pubblicano.
Korean두 사 람 이 기 도 하 러 성 에 올 라 가 니 하 나 " " 리 새 인 이 " 하 나 " 세 리 라
LatvianDivi cilvçki iegâja svçtnîcâ Dievu lûgt. Viens bija farizejs un otrs muitnieks.
MaoriTokorua nga tangata i haere ki te temepara ki te inoi; he Parihi tetahi, ko tetahi he pupirikana.
NorwegianTo menn gikk op til templet for å bede; den ene var en fariseer og den andre en tolder.
PortugueseDois homens subiram ao templo para orar; um fariseu, e o outro publicano.   
Rumanian,,Doi oameni s`au suit la Templu sq se roage; unul era Fariseu, wi altul vamew.
Russian"ЧБ ЮЕМПЧЕЛБ ЧПЫМЙ Ч ИТБН ПНПМЙФШУС: П"ЙО ЖБТЙУЕК, Б "ТХЗПК НЩФБТШ.
Shuar"Jimiará aishman Yusa Uunt Jeen Yus áujsatai tusar wearmai. Chíkichkia Pariséuuyi, Chíkichkia Kuítian-juuyi.
Spanish"Dos hombres subieron al templo a orar. Uno era fariseo; y el otro, publicano.
Swahili"Watu wawili walipanda kwenda Hekaluni kusali: mmoja Mfarisayo, na mwingine mtoza ushuru.
Swedish"Två män gingo upp i helgedomen för att bedja; den ene var en farisé och den andre en publikan.
UmaNa'uli' Yesus: "Rodua tauna hilou hi Tomi Alata'ala, lou mosampaya. To hadua to Parisi, to hadua topesingara' paja'.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Publican

Derivations

Words beginning with "publican": publicans. (additional references)

Words ending with "publican": republican. (additional references)

Words containing "publican": republicanism, republicanisms, republicanize, republicanized, republicanizes, republicanizing, republicans. (additional references)


Misspellings

"Publican" is suggested in spellcheckers for the following: mulican, Pagliuca, poblacion, Policano, Pubblici, Pubblico, Publia, publica, Publicas, publice, publician, publico, publicum, Publicun, publike, puglian. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Publican"

Words rhyming with "publican" (pronounced 'Pub"li*can'): AEsthetican, Antelucan, Anti-American, Anti-Gallican, Barracan, Basilican, Cancan, Cassican, Cooncan, Copernican, Dellacruscan, Flucan, Jamaican, Majorcan, Malacostracan, Maracan, Mechoacan, Mexican, Molluscan, Moroccan, Oscan, Pan-American, Pan-Anglican, Pecan, Pelican, Puplican, Rubican, SCAN, Spheniscan, toucan, Tucan, Vatican, Vulcan. (additional references)

Top     

Anagrams: Publican

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-b-c-i-l-n-p-u"

-2 letters: abulic, caplin, paulin, public, uncial, unclip.

-3 letters: aulic, binal, blain, cabin, culpa, lapin, linac, lupin, nubia, panic, pibal, pical, picul, pilau, plain, plica, pubic, ulpan, uncap, uncia.

-4 letters: anil, bail, bani, blin, blip, cain, caul, clan, clap, clip, club, laic, lain, lipa, luna, nail, nipa, pail, pain, pial, pian, pica, pina, plan, pula.

 Words containing the letters "a-b-c-i-l-n-p-u"
 

+1 letter: publicans.

 

+2 letters: inculpable, republican.

 

+3 letters: parbuckling, publication, republicans.

 

+4 letters: incomputable, incomputably, publications, subprincipal.

 

+5 letters: republicanism, republicanize, republication, subprincipals, unimpeachable, unimpeachably, unpredictable, unpredictably, unproblematic, unspecifiable.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Commercial
5. Usage Frequency
6. Expressions
7. Expressions: Internet
8. Translations: Modern
9. Translations: Ancient
10. Bible Trace
11. Derivations
12. Rhymes
13. Anagrams
14. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.