Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Prostrate |
ProstrateAdjective1. Stretched out and lying at full length along the ground; "found himself lying flat on the floor". 2. Lying face downward. Verb1. Get into a prostrate position, as in submission. 2. Render helpless or defenseless; "They prostrated the enemy". 3. Throw down flat, as on the ground; "She prostrated herself with frustration". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "prostrate" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
Synonyms: ProstrateSynonyms: flat (adj), prone (adj), bow down (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Dejection | Depress; discourage, dishearten; dispirit; damp, dull, deject, lower, sink, dash, knock down, unman, prostrate, break one's heart; frown upon; cast a gloom, cast a shade on; sadden; damp one's hopes, dash one's hopes, wither one's hopes; weigh on the mind, lie heavy on the mind, prey on the mind, weigh on the spirits, lie heavy on the spirits, prey on the spirits; damp the spirits, depress the spirits. |
Depression | Adjective: depressed; Verb: at a low ebb; prostrate; (horizontal); detrusive. |
Destruction | Deal destruction, desolate, devastate, lay waste, ravage gut; disorganize; dismantle; (render useless); devour, swallow up, sap, mine, blast, bomb, blow to smithereens, drop the big one, confound; exterminate, extinguish, quench, annihilate; snuff out, put out, stamp out, trample out; lay in the dust, trample in the dust; prostrate; tread under foot; crush under foot, trample under foot; lay the ax to the root of; make short work of, make clean sweep of, make mincemeat of; cut up root and branch, chop into pieces, cut into ribbons; fling to the winds, scatter to the winds; throw overboard; strike at the root of, sap the foundations of, spring a mine, blow up, ravage with fire and sword; cast to the dogs; eradicate. |
Disease | Weakly, weakened; (weak); decrepit; decayed; (deteriorated); incurable; (hopeless); in declining health; cranky; in a bad way, in danger, prostrate; moribund; (death). |
Fatigue | Fatigue, tire, weary, irk, flag, jade, harass, exhaust, knock up, wear out, prostrate. |
Adjective: fatigued, tired; Verb: weary; drowsy; drooping; Verb: haggard; toilworn, wayworn:, footsore, surbated, weather-beaten; faint; done up, used up, knocked up; bushed ; exhausted, prostrate, spent; overtired, overspent, overfatigued; unrefreshed, unrestored. | |
Horizontality | Render horizontal; Adjective: lay down, lay out; level, flatten; prostrate, knock down, floor, fell. |
Recumbent, decumbent, procumbent, accumbent; lying; Verb: prone, supine, couchant, jacent, prostrate, recubant. | |
Impotence | Render powerless; Adjective: deprive of power; disable, disenable; disarm, incapacitate, disqualify, unfit, invalidate, deaden, cramp, tie the hands; double up, prostrate, paralyze, muzzle, cripple, becripple, maim, lame, hamstring, draw the teeth of; throttle, strangle, garrotte, garrote; ratten, silence, sprain, clip the wings of, put hors de combat, spike the guns; take the wind out of one's sails, scotch the snake, put a spoke in one's wheel; break the neck, break the back; unhinge, unfit; put out of gear. |
Lowness | Adjective: low, neap, debased; nether, nether most; flat, level with the ground; lying low; Verb: crouched, subjacent, squat, prostrate; (horizontal). |
Respect | Adjective: respecting;Verb: respectful, deferential, decorous, reverential, obsequious, ceremonious, bareheaded, cap in hand, on one's knees; prostrate; (servile). |
Servility | Adjective: servile, obsequious; supple,supple as a glove; soapy, oily, pliant, cringing, abased, dough-faced, fawning, slavish, groveling, sniveling, mealy-mouthed; beggarly, sycophantic, parasitical; abject, prostrate, down on ones marrowbones; base, mean, sneaking; crouching; Verb: |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Prostrate |
| Specialty definitions using "prostrate": Air ♦ Lime ♦ rattlesnake ♦ Scythian Defiance. (references) |
| Etymologies containing "prostrate": stratum. (references) |
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | Tyrants prostrate liberty triumphant. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Play | Caption |
| Squash; flatten; smoosh; smash; abrade; beat down; bowl over; compress; crush; debase; deflate; depress; even out; fell; floor; flush; grade; ground; iron out; knock down; lay; lay low; level; mow down; plane; plaster; prostrate; raze; roll; smash; smooth. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | Let us not confine ourselves to falling prostrate beneath the tree of Creation and contemplating its vast ramifications full of stars. |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | Tom stood over the prostrate man. |
Walden | Thoreau, Henry David | An unclean person is universally a slothful one, one who sits by a stove, whom the sun shines on prostrate, who reposes without being fatigued. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Human Rights | Zimbabwe | They forced Javangwe to lie prostrate and beat him all over his body; he sustained multiple injuries to the head, ears, and left leg, and suffered a fracture of his left hand. (references) |
Lexicography | Devil's Dictionary | RATTLESNAKE, n. Our prostrate brother, Homo ventrambulans. |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Term | Phrase(s) |
Ulysses S. Grant | 1869-1877 | A prostrate commerce is to be rebuilt and all industries encouraged. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Prostrate" is generally used as an adjective (general or positive) -- approximately 82.22% of the time. "Prostrate" is used about 45 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Adjective (general or positive) | 82.22% | 37 | 56,631 |
| Lexical Verb (base form) | 6.67% | 3 | 202,518 |
| Noun (singular) | 6.67% | 3 | 202,518 |
| Lexical Verb (infinitive) | 4.44% | 2 | 245,945 |
| Total | 100.00% | 45 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "prostrate": prostrate oneself ♦ prostrate wit grief. Additional references. | |
| Hypenated Usage | |
Ending with "prostrate": semi-prostrate. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "prostrate"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | i shtrirë (expansive, extensive, outspread, outstretched, prone, recumbent, spreading), i rraskapitur (dead beat, done, exhausted, frazzle, stale, washed out, washout, whacked, worn out), i kapitur (languishing), i gjunjëzuar, gjunjëzohem (be submitted, bend, fall upon one's knees, genuflect, kneel, kneel down). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | مهنك القوى, منبطح (lying down, procumbent, prone, recumbent), متمدد (dilatable, expanded, expansive, prone), نهك (exhaust, fatigue, fray, frazzle, gruel, harass, jade, macerate, overdo, overload, overstrain, spend, wear), واهن (atonal, atonic, crazy, doddery, effete, enervate, feeble, flagging, impotent, infirm, invalidity, lackadaisical, languid, languorous, lower, nerveless, powerless, rusty, shrivelled, sickly, sluggish, spiritless, stunted, tender, weak, weakling, weakly, wimp), غلب (defeat, overmaster, overpower, overwhelm, predominate, prevail, subdue), سقطه أرضا, سطح (face, flat, flatness, flatten, press, roof, spread, superficies, surface), سجد (kneel, kowtow, worship), ساجد (bowing, kneeling), زل نفسه, خر (babble, fall, murmur), إنبطح (grovel, sprawl). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | легнал (abed, flat, procumbent, recumbent), изтощен (all in, bushed, down and out, effete, emaciated, enervate, exhausted, gaunt, jaded, limp, perished, played out, run down, screwy, shagged out, shot, sick, spent, used up, weary, whacked), подчинявам (bend, overmaster, overpower, subdue, subject, subordinate, tame, tie down, vanquish), победен (beaten, defeated, triumphant, victorious, victory), повален (broken, felled, thrown down), повалям (blow down, bring down, deck, drop, fell, flatten, fling down, floor, hew, knock down, lay low, lay out, level, overthrow, pole-ax, precipitate, run down, shoot down, stretch out, strike, strike down, throw down, tumble down, zap), покрусен (broken hearted, deeply grieved), проснат (procumbent, prone, stretched), изтощавам (bucket, crock, deplete, distress, do in, emaciate, exhaust, extend, fag, farm out, fatigue, frazzle, gruel, impoverish, kill, leech, overcrop, overwork, play out, poop, pump, pump out, punish, rack, reduce, run down, sew up, spend, tire out, tucker, waste), пълзящ (creeping, procumbent, rambling, repent, reptile, running, scandent, serpigious), съсипвам (bust, ruin, scathe, spifflicate, total, wear down, wear out, wrack), отчайвам (discourage, disharden, dispirit), капнал (all in, dead, run down, shot, washed out), смазан (down and out, laden), смазвам (bow down, grease, jam, lubricate, mop up, oil, overbear, overwhelm, pulverize, slush, smash, smear, squelch, steamroller, tread down, tread under, unstring, weigh down, whelm), свалям (bring down, cast off, doff, douse, down, drop, drop off, get down, get off, land, lay, let off, overthrow, prang, pull down, pull off, put down, put off, reach down, remove, ring down, rip down, rush, set down, shuck off, shuffle off, stretch, take down, take off, tear away, tear down, tear off, throw off, turn down, unbelt, uncap, unhorse, unship, vail), унижавам (abase, bring down, condescend, debase, degrade, demean, disgrace, gall, humble, humiliate, lour, lower, mortify, put down, sink), събарям (bowl over, break down, bring down, demolish, dismantle, fell, fling, fling down, grass, kick over, knock down, knock off, lay low, overthrow, pull down, push down, push over, rase, raze, ride down, run down, subvert, tear down, throw down), съсипан (burnt-out, bust, done, shaky, washed up), прострян. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 踣 (corpse), 疐 , 伏 (conceal, submit). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | položit (lay, lay down, pose, put, put down, repose, set, superimpose), pokořený, přemoci (conquer, defeat, fight down, master, overbear, overcome, overmaster, overpower, overwhelm, reduce, stifle, surmount, swallow, vanquish), přemožený, ležící tváří k zemi (decumbent). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | vejpileurt (knotgrass, knotweed, prostrate knotweed). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | varkensgras (knotgrass). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | افتادن (Drop, Fall, Keel, Lie, Stump, Tumble), روی زمین خوابیده , دمرخوابیده , درمانده وبیچاره شدن . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | näännyttää (exhaust), näännys (exhaust). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | prostré (prone), prosterné, prolongé (prolonged, prone, protracted), mettre par terre, battre, accabler, accablé, plat ventre (prone). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | zusammenbrechen lassen, zu boden werfen, sich niederwerfen, niederschmettern (batter down, shatter, smash down), mitnehmen (be bad for, bear, borrow, bring along, bring away, exhaust, get in, give a lift, pick up, pick-up, pull down, shatter, take, take along, take around, take in, take up, take with one, to pick up, to pick-up, to take along, upset, walk off with, weaken), hingestreckt (prone), erschöpft (effete, exhausted, exhausts, impoverished, jaded, outworn, overwrought, pinched, spent, worn out), erschöpfen (exhaust, fatigue, tire out, to exhaust, wear out, work out), ausgestreckt (elongated, extended, outstretched, sprawling, upstretched). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | κατάκοιτοσ (bed ridden, bedridden, confined to bed), μπρούντζοσ (bronze), εξηπλωμένοσ, εξαπλώνω κάτω, ταπείνωση (abasement, abjection, humiliation, ignominy, mortification). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | ל"שתטח (fall flat, flatten), ל"פיל ארצ" (bowl over). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | megsemmisített, elterült (prone), megalázkodó (subservient), letört (low-spirited), lesújtott (afflicted, subdued), leborult, hason csúszó, földön kúszó, földön fekvő, elesett (fallen, killed in action, killed wounded or missing), elernyedt, arcra borult. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | bersujud (kneel). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | prostrato (procumbent), prostrare (exhaust), accasciare (crush, fall, lose heart, wear out), abbattuto (beaten, crestfallen, dejected, depressed, despondent, dispirited, down, downcast, downhearted, glum, low, moped). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 臥す (to bend down, to bow down, to lie prostrate), 突っ伏す (to fall prostrate), 土下座 (kneeling down on the ground, prostrate oneself), 平伏す (to prostrate oneself before), 平伏 (falling prostrate), 伏す (to bend down, to bow down, to prostrate), 伏 (bend down, crouch, fall prostrate, hide, lie down, prostrate oneself, stoop, submit to, yield to), 俯す (to bend down, to bow down, to prostrate oneself). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | がす (gas, to bend down, to bow down, to lie prostrate), ひれふす (to prostrate oneself before), ふす (to bend down, to bow down, to prostrate oneself), ふく (additional, assistant, associate, auxiliary, bend down, clothes, collateral, compound, copy, crawl, crouch, deputy, double, duplicate, fall prostrate, good fortune, hide, lie down, prostrate oneself, stoop, sub-, submit to, substitute, supplementary, to blow, to dry, to emit, to spout, to wipe, vice-, yield to), ど'ざ (kneeling down on the ground, prostrate oneself), つっぷす (to fall prostrate), へいふく (civilian clothes, falling prostrate, ordinary clothes, plain clothes, restoration to health). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | sleaghtit, sleaghtaghey (grovel, grovelling, kneel, kneeling, slide), sheeynt (at full stretch, dilated, drawn out, extended, flat out, laid out, low-pitched, outstretched, procumbent, prolonged, prostrated, rakish, sprained, sprawling, spreadeagled, strained, stretched, stretched out, tense, tense of moment, widespread), sheeyney (dilation, elongate, extension, give, hand, increase, lengthen, lengthening, marry, pass, produce, production, prolongation, prostration, range, rick, spin out, sprain, spraining, spread, strain, stretch, stretch out, stretching, tension, uncoil), lhie nane (prostrated). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | ostratepray prostrar (kotow, kowtow), prostrado (decumbent, procumbent), humilhar (abase, abash, bemean, cast down, cheapen, demean, depress, humble, humiliate, let down, lour, lower, mortify), humilhado (abased, chapfallen, humiliated), estendido por terra, derrubar (down, fell, floor, grass, hew, hew down, knock, knock down, lay, overset, overthrow, overturn, pull down, put down, shoot down, subvert, throw, tumble, unbuild, upset), derrubado, cair (collapse, drop, fall, flump, founder, go down, hang, keel over, lapse, pelt, plump, prey, sink, sleet, topple), caído (dejected, droopy, fallen), apático (apathetic, apathetical, bovine, cool, drowsy, frigid, languid, lethargic, listless, sleepy, toneless), abatido (broken-hearted, crestfallen, dead-alive, dejected, depressed, despondent, dismal, down, downcast, down-hearted, dumpish, haggard, hagridden, heavy-laden, joyless, languishing, low-spirited, melancholy, moped, reduced, wan, washed-out, woebegone), abater (abased, abater, butcher, deject, depress, discount, dishearten, down, fell, knock down, lay, lower, rebate, reduce, retrench, shoot down, sink, slaughter, tumble down, unman, weaken). (various references) târâtor (crawling, creeping, creepy, cringing, decumbent, grovelling, reptile), stors (drained), se umili (cower, crouch, eat humble pie, grovel, kiss the dust, lower, truckle), epuizat (effete, exhausted, jaded, out of print, out of stock, outworn, worn out), epuiza (consume, crock, deplete, distress, drain, drive, emaciate, exhaust, jade, outwork, overdrive, spend, use up, waste), doborî (beat, bring, bring low, cut down, fell, floor, grass, ground, hew down, knock down, overcome, overpower, smash, strike down, tip), culcat la pãmânt, culca la pãmânt (knock down), copleşi (crush, flood, heap, invade, load, overcome, overpower, overwhelm, pelt, shower, smother, stun, whelm), întins pe pãmânt, întins la pãmânt. (various references) стелющийся (procumbent), распростертый (outspread, outstretched, prone), поверженный, изнеможенный. (various references) ispružen (outstretched). (various references) postrado (bedridden). (various references) utsträckt (broad, extent, outstretched, sprawled), hjälplös (feckless, helpless, incapable). (various references) perişan etmek (bring to ruin, desolate, drag down, scatter), perişan (confused, dead beat, dead end, desolate, distraught, down and out, down at heels, forlorn, hangdog, out at elbows, poor, ruinous, run down, scattered, seedy, shoestring, up the spout, wretched), yormak (attribute, cream, do in, do up, exhaust, fag, fag out, fatigue, frazzle, knock out, poop, strain, take out, task, tax, tire, try, Tucker, tucker out, wear out, wearisome, weary), yere yatırmak, yere sermek (beat down, down, grass, ground, kayo, knock down, knock galley-west, lay low, lay out, lay smb. low, send smb. flying, send smb. sprawling), yere serilmiş, yüzükoyun yatmış, halsiz bırakmak (enfeeble, tire out, tire to death), halsiz (drooping, droopy, exhausted, faint, groggy, infirm, languid, languorous, run down, senile, sluggish, very tired, washy, weak, weakly, wonky), bitkin (all in, all out, beat, broken down, bushed, dead beat, dog tired, drained, drawn, drawn out, drooping, effete, exhausted, faint, forworn, haggard, jaded, knackered, languorous, overdone, played out, pooped, pooped out, run down, spent, stale, tired, tired to death, toilworn, tuckered out, used up, washed out, weakly, weary, whacked, wonky, worn, worn out, worn to a frazzle, wretched, zonked), ayağına kapanmış. (various references) скинути (cashier, cast, overthrow, overturn, slip off, whip off), розпростертий (outspread, outstretched), виснажувати (attenuate, crock, debilitate, depauperate, deplete, distress, drain, emaciate, exhaust, impoverish, macerate, overcome, overdrive, pull down, sap, use up, waste), знеможений, зломити (overpower), повалений, повалити (cashier, lay, overthrow, overturn). (various references) nằm úp sấp, kiệt sức (adynamic, crocky, down, effete, forspent, toil-worn), bị lật nh o mệt lử. (various references) ymgreinio (grovel, prostrate oneself). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | afflictus, iace, iacebant, iacebat, iacebis, iacebunt, iacent, iacentem, iacentes, iacentis, iacere, iacerent, iaceret, iaces, iacet, iacuerat, iacuerit, iacuero, iacuerunt, iacui, iacuit, Polygonum aviculare, prosternamur, prosternat, prosternebaris, prosternens, prosternent, prosternerem, prosternerent, prosterneret, prosternite, prosterno, prosterno, -ere, -stravi, -stratum, prostrata, prostrati, prostratis, prostratorum, prostratus, prostraverunt, prostravi, prostravit. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Isaiah Chapter 51, Verse 23 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai embalw auto eiV taV ceiraV twn adikhsantwn se kai twn tapeinwsantwn se oi eipan th yuch sou kuyon ina parelqwmen kai eqhkaV isa th gh ta metafrena sou exw toiV paraporeuomenoiV |
| Latin | 405 | Vulgate | Et ponam illud in manu eorum qui te humiliaverunt et dixerunt animae tuae incurvare ut transeamus et posuisti ut terram corpus tuum et quasi viam transeuntibus |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And I shal putte it in the hond of hem that thee mekeden, and seiden to thi soule, Be thou bowid in that wee passe; and thou puttist as erthe thi bodi, and as a weie to goeres. |
| Jacobean English | 1611 | King James | But I will put it into the hand of them that afflict thee; which have said to thy soul, Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground, and as the street, to them that went over. |
| Victorian English | 1833 | Webster | But I will put it into the hand of them that afflict thee; who have said to thy soul, Prostrate thyself, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground, and as the street, to them that went over. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And I will put it into the hand of your cruel masters, and of those whose yoke has been hard on you; who have said to your soul, Down on your face! so that we may go over you: and you have given your backs like the earth, even like the street, for them to go over. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Isaiah Chapter 51, Verse 23 |
| Cebuano | Ug ibutang ko kini sa kamot nila nga nagsakit kanimo, nga nag-ingon sa imong kalag: Duko, aron nga kami makaagi; ug imo nga gipahamutang ang imong bokoboko nga ingon sa yuta, ug ang ingon sa dalan, kanila nga nanagpanlakaw. |
| Chinese | 我 必 將 這 杯 、 遞 在 苦 待 的 人 手 中 . 他 們 曾 對 說 、 屈 身 、 " 我 們 踐 踏 過 去 罷 . 便 以 背 為 地 、 好 像 街 市 、 任 人 " 過 。 |
| Croatian | Stavit æu je u ruke tvojim tlaèiteljima, onima koji su ti govorili: 'Prigni se da prijeðemo!' I ti si im leða kao tlo podmetao, kao put za prolaznike. |
| Danish | og jeg rækker det til dine Plagere, dem, som bød dig: "Bøj dig, så vi kan gå over!" og du gjorde din Ryg til Gulv, til Gade for Vandringsmænd. |
| Dutch | Maar Ik zal hem dien, die u bedroefd hebben, in de hand zetten, die tot uw ziel zeiden: Buig u neder, dat wij over u gaan; en gij legdet uw rug neder als aarde, en als een straat dergenen, die daarover gaan. |
| Finnish | Ja minä panen sen sinun vaivaajaisi käteen, jotka sinulle sanoivat: "Lankea maahan, kulkeaksemme sinun päällitsesi"; ja sinä panit selkäsi maaksi ja kaduksi kulkijoille. |
| French | Je la mettrai dans la main de tes oppresseurs, Qui te disaient: Courbe-toi, et nous passerons! Tu faisais alors de ton dos comme une terre, Comme une rue pour les passants. |
| German | sondern ich will ihn deinen Schindern in die Hand geben, die zu deiner Seele sprachen: Bücke dich, daß wir darüberhin gehen, und mache deinen Rücken zur Erde und wie die Gasse, daß man darüberhin laufe. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Penderitaan itu Kuberikan kepada penindasmu, yang pernah menyuruh kamu berbaring di tanah, dan menginjak-injak kamu, seolah-olah kamu jalanan yang dilalui orang." |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Melainkan Aku membubuh dia kelak pada tangan orang yang sudah mendukakan dikau serta yang katanya kepadamu: Tiaraplah engkau, supaya kami memijak-mijak belakangmu; maka engkaupun sudah meniarapkan dirimu pada bumi akan jalan bagi segala orang yang hendak menjalani dia. |
| Maori | A ka hoatu e ahau ki te ringa o te hunga e whakatupu kino nei i a koe, i mea ra ki tou wairua, Piko iho nei, kia haere atu ai matou; na kua whakatakotoria e koe tou tuara hei whenua, hei huarahi mo te hunga i haere atu ra. |
| Norwegian | Og jeg gir det i dine undertrykkeres hånd, de som sa til dig: Bøi dig ned, så vi kan gå over dig, og så gjorde du din rygg lik jorden, til en gate for dem som gikk over den. |
| Portuguese | mas pô-lo-ei nas mãos dos que te afligem, os quais te diziam: Abaixa-te, para que passemos sobre ti; e tu puseste as tuas costas como o chão, e como a rua para os que passavam. |
| Rumanian | Wi kl voi pune kn mkna asupritorilor tqi, cari kyi ziceau: ,Kndoaie-te, ca sq trecem peste tine!`` Kyi fqceai atunci spinarea ca un pqmknt, wi ca o uliyq pentru trecqtori. |
| Russian | Й П"БН ЕЕ Ч ТХЛЙ НХЮЙФЕМСН ФЧПЙН, ЛПФПТЩЕ ЗПЧПТЙМЙ ФЕ'Е: ` Б"Й ОЙ", ЮФП'Щ ОБН ТПКФЙ П ФЕ'Е`; Й ФЩ ИТЕ'ЕФ ФЧПК "ЕМБМ ЛБЛ'Щ ЪЕНМЕА Й ХМЙ"ЕА "МС ТПИП"СЭЙИ. |
| Swedish | Och jag sätter den i dina plågares hand, deras som sade till dig: "Fall ned, så att vi få gå fram över dig"; och så nödgades du göra din rygg likasom till en mark och till en gata för dem som gingo där fram. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "prostrate": prostrated, prostrates. (additional references) | |
| |
"Prostrate" is suggested in spellcheckers for the following: Erostarbe, peristriate, postrate, prostarte, prostata, prostatte. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "prostrate" (pronounced prÄ"strāt) |
| 3 | -r ā t | chlorate, dehydrate, perchlorate, rehydrate, vibrate. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-e-o-p-r-r-s-t-t" | |
-1 letter: praetors, prorates, prostate, rostrate. | |
-2 letters: esparto, parrots, patters, porters, potters, praetor, praters, presort, pretors, prorate, proteas, protest, raptors, ratters, reports, restart, retorts, roaster, rotates, rotters, seaport, spatter, sporter, spotter, starter, stertor, tapster, teapots, toaster. | |
-3 letters: aptest, arrest, oaters, operas, orates, ottars, otters, pareos, parers, parrot, parser, paster, pastor, paters, patter, porter, poster, potter. | |
| Words containing the letters "a-e-o-p-r-r-s-t-t" | |
+1 letter: postarrest, prostrated, prostrates, tetraspore. | |
+2 letters: extirpators, paternoster, tetraspores, tetrasporic, transported, transportee, transporter, trapshooter, triceratops. | |
+3 letters: counterparts, orthopterans, partitioners, paternosters, perpetrators, perpetuators, portraitures, postfracture, proletariats, repartitions, shatterproof, sportscaster, stratosphere, superpatriot, transportees, transporters, trapshooters, vituperators. | |
+4 letters: antipredators, arthropathies, cotransported, extrapolators, interpolators, perpetrations, perturbations, postfractures, practitioners, precipitators, predestinator, premeditators, procrastinate, protectorates, protonotaries, repatriations, sportscasters, stratospheres, stratospheric, superpatriots, tetrapyrroles, transportable, triceratopses, trichopterans. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Commercial | 5. Images: Slideshow 6. Images: Photo Album 7. Sounds 8. Quotations: Fiction | 9. Quotations: Non-fiction 10. Quotations: Speeches 11. Usage Frequency 12. Expressions | 13. Expressions: Internet 14. Translations: Modern 15. Translations: Ancient 16. Bible Trace | 17. Derivations 18. Rhymes 19. Anagrams 20. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.