Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Pretence |
PretenceNoun1. A false or unsupportable quality. 2. An artful or simulated semblance; "under the guise of friendship he betrayed them". 3. Pretending with intention to deceive. 4. Imaginative intellectual play. 5. The act of giving a false appearance; "his conformity was only pretending". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "pretence" was first used in popular English literature: sometime before 1258. (references) |
Synonyms: PretenceSynonyms: dissembling (n), feigning (n), guise (n), make-believe (n), pretending (n), pretense (n), pretension (n), pretext (n), simulation (n). (additional references) |
Crosswords: Pretence |
| English words defined with "pretence": assume ♦ feign ♦ sham, simulate. (references) |
| Specialty definitions using "pretence": Alderman ♦ BLIND ♦ Come the Religious Dodge ♦ FAM LAY, FIRE PRIGGERS, Fuga ad Salices ♦ Good and All ♦ IRISH TOYLES ♦ Khorassan ♦ Lupus et Agnus ♦ MacFlecknoe, MALINGEROR ♦ Palmistry, PINCH. (references) |
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Author | Quotation |
C. Simmons | Agitation, under pretence of reform, with a view to overturn revealed truth and order, is the worst kind of mischief. |
James Russell Lowell | Sincerity is impossible, unless it pervade the whole being, and the pretence of it saps the very foundation of character. |
President Thomas Jefferson | If we can prevent the government from wasting the labors of the people, under the pretence of taking care of them, they must become happy. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
John Locke | 1690 | This makes it lawful for a man to kill a thief, who has not in the least hurt him, nor declared any design upon his life, any farther than, by the use of force, so to get him in his power, as to take away his money, or what he pleases, from him; because using force, where he has no right, to get me into his power, let his pretence be what it will, I have no reason to suppose, that he, who would take away my liberty, would not, when he had me in his power, take away every thing else. (Second Treatise of Government) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Emma | Austen, Jane | As to the pretence of trying her native air, I look upon that as a mere excuse. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Lexicography | Devil's Dictionary | ALDERMAN, n. An ingenious criminal who covers his secret thieving with a pretence of open marauding. |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Pretence" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "Pretence" is used about 447 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 100% | 447 | 12,980 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "pretence": false pretence ♦ make no pretence to ♦ make pretence of ♦ make pretence of doing ♦ on the pretence that ♦ under the pretence of. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "pretence": Pretence-hall. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
pretence | 4 |
hall pretence | 3 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "pretence"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | pretendim (claim, contention, pretense), shtirje (affectation, artificiality, camp, dissimulation, humbug, pretense, pretension, sham). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | حجة (allegation, argument, case, document, excuse, instrument, plea, pretension, pretext, proofing, reasoning), تظاهر (affect, assume, counterfeit, demonstrate, dissemble, dissimulate, fake, feign, feint, make believe, march, pose, posture, pretend, put on, seem, sham, show, simulate, simulation), زعم (allegation, allege, feign, pretend, say), ذريعة (cloak, expedience, expediency, plea, pretension, pretext, resource, stalking horse, subterfuge). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | неискреност (humbug, insincerity, obliquity, tortuousity, unction), преструвка (affectation, dissimulation, feint, pose, pretense, pretension, sham, simulacrum), преструване (affectation, disguise, dissemblance, make believe, pretension, sham, show, simulation), претекст (alibi, color, colour, come off, excuse, peg, plea, pretense, pretext, put off, salvo, stalking horse, subterfuge), претенция (claim, counterclaim, pretense, pretension), предлог (excuse, handle, plea, preposition, pretense, pretext), измама (bunco, bunko, cheat, chouse, cozenage, cross, deceit, deception, delusion, do, double cross, double dealing, doubling, dupery, falsity, fiddle, flam, foul play, frame up, fraud, gaff, gag, gouge, guile, gyp, hankey-pankey, hanky panky, have on, hoax, hocus pocus, humbug, imposition, imposture, indirection, jiggery pokery, jockeying, jugglery, kid, lemon, overreach, plant, put on, rig, rip off, roguery, sell, sellout, sham, shuffle, simulacrum, skin game, spoof, swindle, take in, thimblerig, trickery, twist). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Catalan | drets (claim, presumption). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | onbescheidenheid (arrogance, assumingness, high-handedness, presumption), aanmatiging (arrogance, assumingness, high-handedness, overbearingness, presumption). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | pretendo (claim, presumption), pretendemo (assumingness, overbearingness, presumption), malmodesteco (arrogance, assumingness, high-handedness, presumption). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | teeskentely (affectation, make-believe), estely (excuse, objection, pretext). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | prétexte (pretext), prétention (pretense, pretension, pretentiousness), excuse (pretext). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | Vortäuschung (fake, fakery, pretense, simulation). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | πρόσχημα (blind, excuse, guise, pretext, stalking horse), προσποίηση (artificiality, dissimulation, feint, make believe, sham, simulation). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | תרוץ (excuse, pretext), פרט סי" (pretension), "תימרות (boastfulness, pretension), "עמ"ת פ ים (affectation, feigning, make believe, pose, simulation). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | színlelés (affectation, assumption, counterfeit, disingenuousness, dissimulation, feint, make-believe, pose, pretense, simulation), látszat (appearance, facade, gloss, guise, likelihood, likeness, make-believe, mockery, outside, presentment, pretense, semblance, shell), jogcím (claim, due, pretense, title, title-deed), ürügy (evasion, excuse, false allegation, handle, pretense, pretension, shift, shuffle, stalking horse, subterfuge), tettetés (affectation, assumption, dissimulation, feint, sham, simulation), szimulálás (counterfeit, simulation), szerepjátszás (pretense), nagyravágyás (ambition, ambitiousness, pretension), látszatkeltés (make believe, make-believe), igény (claim, demand, need, pretense, pretension, want), hivalkodás (ostentation, parade), hiúság (self-respect, vainness, vanity, windiness), fondorlat (engineering, false pretences, fraud, machination, pretense, smart practice, wilful misrepresentation), áltatás (pretense). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | pretesto (cloak, color, colour, evasion, excuse, handle, occasion, opportunity, peg, plea, pretense, pretext), pretesa (claim, demand, pretense, pretension), simulazione (faking, feigning, pretense, simulation), scusa (alibi, apology, excuse, excuse me, pardon, plea, pretense, sorry, subterfuge), finzione (blind, deceit, deceitfulness, fiction, figment, invention, make believe, Masquerade, pretense, sham), finta (feigning, feint, pretense, sham). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 藉口 , 振り (appearance, manner, show, style), 外連 (playing to the gallery, showing off). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | しゃ"う (darken, inclined shaft, shade, slanting rays of light, social intercourse, social life, speculation), ふり (appearance, disadvantage, drawback, handicap, inseparability, irrational, rainfall, show, snowfall, unfavorable, unreasonable), けれ" (playing to the gallery, showing off). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | scaa (a very thin person, adumbration, apparition, blight; thirds, cover, fence, fencing, fire guard, ghost, guise, hood, screen, shade, shadiness, shadow, timidity), oyraght (causality), myr yien (pretendedly, shamming, show), lhiggey er (affectation, affectedness, counterfeit, dissimulate, dissimulation, feign, feigning, feint, make-believe, pose, pretend, profess, sham, simulate, simulation), leshtal (apology, excuse, mitigation, plea, pretext), far-leshtal. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | etencepray pretensão (ambition, arrogation, aspiration, assumption, desire, presumption, pretense, pretension, snobbery, want, wish). (various references) pretext (blind, color, colour, cover, excuse, ground, guise, handle, mask, occasion, pretext, veil), pretenţiozitate, pretenţie (challenge, claim, pretension, requirement), prefãcãtorie (acting, cant, disguise, dissimulation, double dealing, feint, felinity, hypocrisy, make believe, sham, simulacrum, simulation), scuzã (apology, excuse, pardon, plea, pretext), cerere (appeal, application, bill, claim, consumption, demand, desire, entreaty, inquiry, market, petition, request, requirement, requisition, run, suit, supplication, wish), amãgire (cheating, delusion, illusion). (various references) отговорка (cloak, come-off, excuse, pretense, stalking-horse), претенциозность (flatulence, flatulency, pretension, pretentiousness). (various references) pretvaranje (affectation, conversion, converting, guise, pretense, simulation, transformation), zavaravanje, varka (delusion, illusion, pretense, sham, will-o'-the-wisp), izgovor (elusion, excuse, loophole, loop-hole, plea, pretense, pretension, pretext, pronunciation). (various references) pretensión (affectation, arrogance, aspiration, claim, offer, offer of marriage, offer of parriage, presumption, pretense, pretension, pretentiousness, proposal), derecho (bolt upright, canoness, claim, direct, directly, erect, jurisdiction, law, legitimacy, onside, presumption, rectum, redress, right, standing, straight, straight ahead, title, upright). (various references) förevändning (excuse, pretense, pretext, put off). (various references) yalandan yapma (pretense, simulation), numara (act, affectation, no, number, pretense, size, stunt, trick), iddia (allegation, argument, assertion, asseveration, averment, bet, charge, claim, contention, contest, information, pleading, pretense, pretension, protestation, say so, submission), bahane (allegation, blind, cavil, cloak, cop out, cover, evasion, excuse, guise, peg, plea, pretext, putoff, rise, salvo, shift, stalking horse, subterfuge, veil). (various references) відмовка (come off, excuse, pretense), обман (bam, bamboozle, beguilement, bilk, bluff, bunko, cheat, chouse, circumvention, cozenage, deceit, deception, delusion, do, double cross, foist, fraud, fraudulence, fraudulency, gammon, gouge, guile, hanky panky, hoax, imposture, juggle, jugglery, lie, overreach, phoney, phony, pretense, ruse, sell, sham, swindle, trickery, victimization, wile), претензія (challenge, claim, complaint, demand, pretense, pretension), прикидання (acting, pretense), привід (alibi, cause, cloak, grievance, handle, occasion, pretense, pretext, salvo, subject). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Mark Chapter 12, Verse 40 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Oi katesqionteV taV oikiaV twn chrwn kai profasei makra proseucomenoi outoi lhyontai perissoteron krima |
| Latin | 405 | Vulgate | Qui devorant domos viduarum sub obtentu prolixae orationis hii accipient prolixius iudicium |
| Old English | 990 | West Saxon | þa þe wudewena hus for-swelged midheora langsumen ge-bedan. Þa on-foð længestnedom. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Whiche deuouren the housis of widewis vndur colour of long preier; thei schulen take the longer doom. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And devoure widowes houses and that vnder coloure of longe prayinge. These shall receave greater dampnacion. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Which devour widows' houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater damnation. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: these shall receive greater damnation. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Who take away the property of widows, and before the eyes of men make long prayers; these will be judged more hardly. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Mark Chapter 12, Verse 40 |
| Cebuano | sila nga nagasubad sa katigayonan sa mga babayeng balo, ug aron sa pagtabontabon niini nagahimo sila sa hatag-as nga mga pangadye. Mahiaguman ra nila ang labi pa ka mabug-at nga hukom sa silot." |
| Chinese | 他 們 侵 吞 寡 婦 的 家 " 、 假 意 作 很 長 的 禱 告 . 這 些 人 要 受 更 重 的 刑 罰 。 |
| Croatian | proždiru kuæe udovièke, još pod izlikom dugih molitava. Stiæi æe ih to oštrija osuda!" |
| Danish | de, som opæde Enkers Huse og på Skrømt bede længe, disse skulle få des hårdere Dom." |
| Dutch | Welke de huizen der weduwen opeten, en dat onder den schijn van lang te bidden. Dezen zullen zwaarder oordeel ontvangen. |
| Finnish | noita, jotka syövät leskien huoneet ja näön vuoksi pitävät pitkiä rukouksia; he saavat sitä kovemman tuomion". |
| French | qui dévorent les maisons des veuves, et qui font pour l`apparence de longues prières. Ils seront jugés plus sévèrement. |
| Gaelic | A shluigeas tighean bhantrach air sgath urnaighean fada: gheibh iad sin binn nas cruaidhe. |
| German | sie fressen der Witwen Häuser und wenden langes Gebet vor. Diese werden desto mehr Verdammnis empfangen. |
| Haitian Creole | Se piye y'ap piye malerèz yo, an menm tan y'ap plede fè lapriyè byen long pou parèt pi bon. Kondannasyon yo pral pi rèd. |
| Hungarian | A kik az özvegyeknek házát fölemésztik és színbõl hosszan imádkoznak: ezek súlyosabb ítélet alá esnek. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Mereka menipu janda-janda dan merampas rumahnya. Dan untuk menutupi kejahatan mereka itu, mereka berdoa panjang-panjang. Hukuman mereka nanti berat!" |
| Indonesian-Terjemahan Lama | dan yang menghabiskan harta segala janda, dan melanjutkan doanya dengan jalan berpura-pura; mereka itu pun akan terkena hukum yang terlebih berat." |
| Maori | Ka pau nei i a ratou nga whare o nga pouaru, a ka maminga ki te inoi roa: he nui rawa te mate e pa ki enei. |
| Norwegian | de som opeter enkers hus og for et syns skyld holder lange bønner! Disse skal få dess hårdere dom. |
| Portuguese | que devoram as casas das viúvas, e por pretexto fazem longas orações; estes hão de receber muito maior condenação. |
| Rumanian | casele vqduvelor le mqnkncq, wi fac rugqciuni lungi de ochii lumii. O mai mare oskndq va veni peste ei.`` |
| Russian | УЙЙ, ПС"БАЭЙЕ "ПНЩ Ч"ПЧ Й ОБ ПЛБЪ "ПМЗП НПМСЭЙЕУС, ТЙНХФ ФСЗЮБКЫЕЕ ПУХЦ"ЕОЙЕ. |
| Shuar | Tura wajé jeencha atantainiawai. Túrawar aents nekaracharat tusar ti esaram chichamjai Yúsan áujainiawai. Nincha chikichjai nankaamas Yus asutiawartatui" Tímiayi. |
| Swahili | Huwanyonya wajane huku wakijisingizia kusali sala ndefu. Siku ya hukumu watapata adhabu kali!" |
| Swedish | detta under det att de utsuga änkors hus, medan de för syns skull hålla långa böner. De skola få en dess hårdare dom." |
| Uma | Mpobagiu-ra tobine tobalu, pai' -ra mpohagoi tomi-ra. Rawunii' kadada'a gau' -ra tohe'e hante mosampaya rapomoloe-loe. Motomo lia mpai' huku' -ra." |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "pretence": pretences. (additional references) | |
| |
"Pretence" is suggested in spellcheckers for the following: pertenue, petance, petrenko, Predencia, prefence, prience. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "c-e-e-e-n-p-r-t" | |
-1 letter: percent, precent, preteen, terpene. | |
-2 letters: center, centre, entree, eterne, pecten, recent, recept, repent, retene, teener, tenrec. | |
-3 letters: creep, crepe, crept, enter, erect, pence, peter, preen, rente, tepee, terce, terne, treen. | |
-4 letters: cent, cepe, cere, cete, epee, erne, neep, peen, peer, pent, pert, pree, rent, rete, teen, tern, tree. | |
-5 letters: cee, cep, ere, ern, nee, net. | |
| Words containing the letters "c-e-e-e-n-p-r-t" | |
+1 letter: epicenter, precedent, precented, pretences. | |
+2 letters: epicenters, penetrance, percentage, percentile, pertinence, precedents, preenacted, repentance, temperance, threepence. | |
+3 letters: carpentered, centerpiece, copresented, intercepted, intercepter, pearlescent, penetrances, percentages, percentiles, perfectness, persistence, pertinences, preelecting, preelection, preerecting, presentence, putrescence, reinspected, repentances, replacement, supercenter, temperances, threepences, unreceptive. | |
+4 letters: centerpieces, decipherment, encipherment, impertinence, intemperance, intercepters, interspecies, persistences, pertinencies, petrogenetic, preconcerted, preelections, preexistence, prepotencies, prepubescent, preselecting, preselection, presentenced, presentences, putrescences, replacements, supercenters, unperceptive. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)50 72 65 74 65 6E 63 65 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).--. .-. . - . -. -.-. . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010000 01110010 01100101 01110100 01100101 01101110 01100011 01100101 |
HTML Code (1990) (references)P r e t e n c e |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0050 0072 0065 0074 0065 006E 0063 0065 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)5084718671806971 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Commercial | 5. Quotations: Familiar 6. Quotations: Historic 7. Quotations: Fiction 8. Quotations: Non-fiction | 9. Usage Frequency 10. Expressions 11. Expressions: Internet 12. Translations: Modern | 13. Bible Trace 14. Derivations 15. Anagrams 16. Orthography | 17. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.