Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Pleasance |
PleasanceNoun1. A pleasant and secluded part of a garden; usually attached to a mansion. 2. A fundamental feeling that is hard to define but that people desire to experience; "he was tingling with pleasure". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
"Pleasance" is a name that signifies or is derived from: "to be pleasant". |
Date "pleasance" was first used in popular English literature: sometime before 1374. (references) |
Etymology: Pleasance \Pleas"ance\, noun. [French expression plaisance. See Please.]. (Websters 1913) |
Synonym: PleasanceSynonym: pleasure (n). (additional references) |
| Antonym: pain (n). (additional references) |
Crosswords: Pleasance |
| English words defined with "pleasance": Plaisance, Plesance. (references) |
| Etymologies containing "pleasance": Plesance. (references) |
| "Pleasance" is generally used as a noun (singular) -- approximately 54.55% of the time. "Pleasance" is used about 11 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 54.55% | 6 | 143,867 |
| Noun (proper) | 45.45% | 5 | 157,705 |
| Total | 100.00% | 11 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
pleasance | 9 |
donald pleasance | 6 |
donald movie pleasance | 5 |
donald film pleasance | 4 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "pleasance"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||
Bulgarian | удоволствие (amusement, delectation, delight, enjoyment, gratification, gusto, joy, kick, luxury, pleasure, relish, satisfaction, sport), градина (garden, grounds, yard), наслада (complacence, delight, enjoyment, pleasure, relish, treat, unction), парк (fleet, gardens, grounds, pleasure ground, rolling stock, stock, yard). (various references) | ||||||||||||||||
German | lustgarten (amusement park, funfair, leisure park). (various references) | ||||||||||||||||
Manx | taitnyssid (agreeability, amiableness, joyfulness). (various references) | ||||||||||||||||
Pig Latin | easanceplay trädgård (garden, yard), glädje (cheer, delight, elation, gaiety, gladness, glee, happiness, jollity, joy, joyfulness, joyousness, mirth, satisfaction). (various references) sự vui thú. (various references) | ||||||||||||||||
Derivations | |
Words beginning with "pleasance": pleasances. (additional references) | |
| |
"Pleasance" is suggested in spellcheckers for the following: Pesapane, plaisance, pleasan, pleasaunce, plesaunce. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| Words rhyming with "pleasance" (pronounced 'Pleas"ance'): Abearance, Abeyance, Abidance, Abodance, Acceptance, Accordance, Achievance, Acquaintance, Admirance, Affirmance, Aggrievance, Aidance, Allegeance, Allurance, Annoyance, Appearance, Appendance, Appliance, Approvance, Arrivance, Assistance, Attendance, Avengeance, Avoidance, Avowance, Boastance, Buoyance, Chievance, Clairvoyance, Clearance, Coinsurance, Compliance, Comportance, Concordance, Conductance, Confirmance, Conformance, Connivance, Contrivance, Conveyance, Defailance, Defiance, Durance, forbearance, grievance, guidance, impedance, INSURANCE, Manurance, misalliance. (additional references) |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-a-c-e-e-l-n-p-s" | |
-1 letter: capelans, scalepan, seaplane, spelaean. | |
-2 letters: anlaces, canapes, capelan, cleanse, enclasp, enlaces, palaces, pencels, scalene, spancel, spelean. | |
-3 letters: aneles, anlace, apneal, apneas, asleep, calesa, canals, canape, cleans, clepes, elapse, encase, enlace, escape, lances, paeans, paesan, palace, paleae, panels, pascal, peaces, peasen, pecans, pencel, places, planes, please, salpae, seance, seneca, spence, spleen. | |
-4 letters: acnes, alane, alans. | |
| Words containing the letters "a-a-c-e-e-l-n-p-s" | |
+1 letter: pleasances. | |
+2 letters: antechapels, capableness, elecampanes, encapsulate, inescapable, relandscape, unescapable. | |
+3 letters: encapsulated, encapsulates, mesencephala, relandscaped, relandscapes. | |
+4 letters: anencephalies, capablenesses, incapableness, peaceableness, preclearances, prosencephala. | |
+5 letters: acceptableness, comparableness, convertaplanes, encephalograms, encyclopaedias. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)50 6C 65 61 73 61 6E 63 65 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).--. .-.. . .- ... .- -. -.-. . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010000 01101100 01100101 01100001 01110011 01100001 01101110 01100011 01100101 |
HTML Code (1990) (references)P l e a s a n c e |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0050 006C 0065 0061 0073 0061 006E 0063 0065 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)507871678567806971 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage Frequency | 5. Expressions: Internet 6. Translations: Modern 7. Derivations 8. Rhymes | 9. Anagrams 10. Orthography 11. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; Bulgaars, Bulgaar, bulgr, البلغارية, بلغاري, Búlgaru, български, български език, българин, Bulgaryan, 保 利亚, bulharský, bulgarer, bulgarskt, bulgarialainen, Bulgaarsk, bulgare, 'ούλγαρος, bullgar, bolgár, bulgaro, 불가리아, Bulgeyragh, Bulgeyrish, Bułgar, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський, người Bun-ga-ri tiếng Bun-ga-ri, for Bulgarian; Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ضرب من الرقص, جرماني, المانية, الماني, اللغة الألمانية, роден, германски, немски език, немски, немец, готически, германец, 德語 , 德语, 德文 , 德國 , nìmecký, nìmec, tysker, Duitse, týskur, týskt, týskari, saksalainen, Allemand, Dútsk, Deutsche, Deutsch, "ερμανός, gjermanisht, 'רמ י, 'רמ ית, német, þjóðverji, þýskur, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, todesch, Germaanagh, Garmane, Germaanish, Carmane, aleman, Niemiec, niemiecki, alemão, alemand, neamţ, немецкий, Siamani, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, sí-Jalimáne, tysk, เยอรมัน, าษาเยอรมัน, Alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane, for German; gjuha e popullsisë së ishullit men, manský, manština, manx, mann-szigeti nyelv, Gaelgagh, Yn Ghaelg, Manninish, Manninagh, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man dili, man adası, менський діалект, менський, for manx; Sweeds, suedez, اللغة السويدية, Suecu, шведски език, шведски, швед, Swedis, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, Zweeds, svenskt, ruotsalainen, suédois, Sweedsk, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, sænskur, Sualainnis, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", 스웨덴, Soolynish, Soolynagh, suèc, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, เกี่ยวกับคน าษาและวั'นธรรมของประเทศสวีเ"น, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển, for Swedish; Vietnamees, vietnamez, vietnamisht, виетнамски език, виетнамски, Vietnamis, 越南語 , 越南 , 越南语, vietnamský, vietnamka, vietnamec, vietnamština, vietnameser, vjetmanskt, vietnamilainen, vietnamien, Fjetnameesk, vietnamese, vietnamesisch, Vietnamesin, 'ιετναμέζος, vietnami, vietnámi, ベトナ 人 , ベトナ じ", 트남, vietnamita, вьетнамский, vijetnamski jezik, vijetnamski, vijetnamac, vietnames, vietnam, vietnamlı, vietnam dili, в'"тнамець, в'"тнамський, người Việt nam tiếng Việt, for Vietnamese; |