Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Pity

Definition: Pity

Pity

Noun

1. A feeling of sympathy and sorrow for the misfortunes of others; "the blind are too often objects of pity".

2. An unfortunate development; "it's a pity he couldn't do it".

3. The humane quality of understanding the suffering of others and wanting to do something about it.

Verb

1. Share the suffering of.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "pity" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references)

Etymology: Pity \Pit"y\, noun; plural Pities. [Old English pite, Old French pit['e], piti['e], French piti['e], Latin pietas piety, kindness, pity. See Pious, and compare to Piety.]. (references)

 

Specialty Definition: Pity

DomainDefinition

Satire

PITY, n. A failing sense of exemption, inspired by contrast. Source: Devil's Dictionary.

19th Century Satire

An emotion awakened in a man's mind when he beholds the children of a woman who might have married him instead. Source: Foolish Dictionary, 1904.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonyms: Pity

Synonyms: commiseration (n), compassion (n), pathos (n), ruth (n), shame (n), compassionate (v), condole with (v), feel for (v), sympathize with (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Pity

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Condolence

Verb: condole with, console, sympathize express pity, testify pity; afford consolation, supply consolation; lament; with; express sympathy for; feel grief in common with, feel sorrow in common with; share one's sorrow.

Lamentation

Interjection: heigh-ho! alas! alack! O dear! ah me! woe is me! lackadaisy! well a day! lack a day! alack a day! wellaway! alas the day! O tempora O mores! what a pity! miserabile dictu! O lud lud! too true!

Pity

Verb: pity; have pity, show pity, take pity; Noun: commiserate, compassionate; condole; sympathize; feel for, be sorry for, yearn for; weep, melt, thaw, enter into the feelings of.

Raise pity, excite pity; n.; touch, soften; melt, melt the heart; propitiate, disarm.

Noun: pity, compassion, commiseration; bowels, of compassion; sympathy, fellow-feeling, tenderness, yearning, forbearance, humanity, mercy, clemency; leniency; (lenity); charity, ruth, long-suffering.

Regret

Phrase: 'tis pity, 'tis too true; "sigh'd and look'd and sigh'd again"; "I'm sorry.".

Interjection: alas!; what a pity! hang it!

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Pity

English words defined with "pity": AhCompassionabledefeated, discomfited, dozing, dozy, drowsing, drowsyhapless, hardhearted, heartlessIncompassion, Incompassionate, inhumanelivingMercify, mercilessly, miserable, Misericorde, misfortunatenapping, noddingpathetic, pathetically, pathos, piteous, pitiable, Pitied, Pities, pitiful, pitiless, pitilessly, pitilessness, pitying, poignancy, poor, Poor heartremorseless, remorselessly, ridiculous, ruthless, ruthlessnessshame, silly, soft-boiled, softhearted, Soft-hearted, sorry, sorry forTo make the heart bleed, tragedyunmercifully, Unpitious, unpityingwretched. (references)
Specialty definitions using "pity": Alpue, AlpieuChoice of Relatives, Curse of ScotlandJacques BonhommeOdd's, Outrespite, Royal Merchant, RuyderaSabrinaVengeurWilliam. (references)
Etymologies containing "pity": Piteous. (references)

Top     

Modern Usage: Pity

DomainUsage

Screenplays

Maybe he deserves to die, but now that I see him I do pity him. (The Lord of the Rings: The Two Towers; writing credit: Frances Walsh)

What a pity! (Octopussy; writing credit: George MacDonald Fraser)

It doesn't feel pity, or remorse, or fear (The Terminator; writing credit: James Cameron and Gale Anne Hurd, Harlan Ellison)

Don't ask me to pity those people (Se7en; writing credit: Andrew Kevin Walker)

I don't need your pity or your money (The Simpsons; writing credit: Artur Brauner; Paul Hengge)

Lyrics

Need your pity, I will (What About Us?; performing artist: Brandy)

I ain't looking for praise or pity (HUMAN TOUCH; performing artist: Bruce Springsteen)

I drink myself of newfound pity (The World I Know; performing artist: Collective Soul)

For my life still ahead pity me ('39; performing artist: Queen; writing credit: Brian May)

You won't find any pity (PASSION; performing artist: Rod Stewart)

Clever

Pity is for living, envy is for dead. (references; author: Mark Twain)

Such is the human race. Often it does seem such a pity that Noah . . . didn't miss the boat. (references; author: Mark Twain)

Movie/TV Titles

Town Without Pity (1961)

Night Without Pity (1961)

Time Without Pity (1957)

Beware of Pity (1946)

No. 2 Pity the Blind (1904)

Song Titles

Town Without Pity (performing artist: Gene Pitney)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Pity

DomainTitle

Books

  

Theater & Movies

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Pity

Illustrations:
Pity

More pictures...

Top     

Photo Album: Pity

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

Whitaker's jaw dropped and his eyes widened with wonder and pity. Credit: Library of Congress.

"When late I attempted your pity to move ... ". Credit: Library of Congress.

Pity the blind. Credit: Library of Congress.

Pity the poor hostess in times like these. Credit: Library of Congress.

Pity the sorrows of a poor old man. Credit: Library of Congress.

  

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Digital Photo Gallery: Pity
 

"Smile!" by Kat Gruber
Commentary: "Wonderful potato treats designed to make you smile while cooking. Pity they didn't taste better..."

Source: photographs selected by the editor, with permission from the photographers.

Top     

Familiar Quotations: Pity

AuthorQuotation

Benjamin Franklin

Pity and forbearance should characterize all acts of justice.

Horace Mann

To pity distress is but human; to relieve it is Godlike.

Joseph Addison

What pity is it That we can die, but once to serve our country.

Josh Billings

Pity cost nothing and ain't worth nothing.

Richard Brinsley Sheridan

Pity those who nature abuses; never those who abuse nature.

Sir Edwin Arnold

Pity makes the world soft to the weak and noble to the strong.

William Shakespeare

Soft pity enters an iron gate.
We may pity, though not pardon thee.
No beast so fierce but know some touch of pity.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Pity

TitleAuthorQuote

Emma

Austen, Jane

She need not trouble herself to pity him.

Lays of Mystery Imagination and Humour

Carroll, Lewis

Whose icy breast no pity warms, Whose little victims sit in swarms, And slowly sob on lower forms

A Christmas Carol

Dickens, Charles

I mean to give him the same chance every year, whether he likes it or not, for I pity him.

Les Miserables

Hugo, Victor

Have pity on me now this once, Monsieur Javert

Alexander's Feast

John Dryden

For pity melts the mind to love

Portrait of the Artist as a Young Man

Joyce, James

Mrs Riordan, pity the poor blind

King Richard III

Shakespeare, William

I pity thy complaining

Grapes of Wrath

Steinbeck, John

And then in pity she tore a strip from her own apron and tied up his jaw.

Gulliver's Travels

Swift, Jonathan

He acted every part of an orator, and I could observe many periods of threatenings, and others of promises, pity, and kindness

Walden

Thoreau, Henry David

I did not pity the fishes nor the worms

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Pity

SubjectTopicQuote

Lexicography

Devil's Dictionary

RESPITE, n. A suspension of hostilities against a sentenced assassin, to enable the Executive to determine whether the murder may not have been done by the prosecuting attorney. Any break in the continuity of a disagreeable expectation. Altgeld upon his incandescend bed Lay, an attendant demon at his head. "O cruel cook, pray grant me some relief -- Some respite from the roast, however brief." "Remember how on earth I pardoned all Your friends in Illinois when held in thrall." "Unhappy soul! for that alone you squirm O'er fire unquenched, a never-dying worm. "Yet, for I pity your uneasy state, Your doom I'll mollify and pains abate. "Naught, for a season, shall your comfort mar, Not even the memory of who you are." Throughout eternal space dread silence fell; Heaven trembled as Compassion entered Hell. "As long, sweet demon, let my respite be As, governing down here, I'd respite thee." "As long, poor soul, as any of the pack You thrust from jail consumed in getting back." A genial chill affected Altgeld's hide While they were turning him on t'other side. Joel Spate Woop

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Speeches: Pity

SpeakerTermPhrase(s)

Woodrow Wilson

1913-1921The firm basis of government is justice, not pity.

Dwight Eisenhower

1953-1961There must be law, steadily invoked and respected by all nations, for without law, the world promises only such meager justice as the pity of the strong upon the weak.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Pity

"Pity" is generally used as a noun (singular) -- approximately 94.45% of the time. "Pity" is used about 1,799 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)94.45%1,6994,938
Lexical Verb (infinitive)3.33%6043,597
Lexical Verb (base form)2.22%4054,274
                    Total100.00%1,799N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Derived & Related Names: Pity

The following table summarizes names derived from the word "pity".
 
NameGenderLanguageMeaning
BethesdaN/ABiblical

House of pity or mercy

Source: compiled by the editor from various references.

 

Top     

Expression: Pity

Expressions using "pity": accessible to pity arouse smb.'s pity devoid of pity feel pity for have pity have pity on it is a pity it's a pity more's the pity move to pity out of pity out of pity for pity on pity smb. take pity take pity on the pity is that what a pity with pity. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "pity": pity-filled.

Ending with "pity": self-pity.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Pity

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
ExpressionFrequency
per Day

pity television without

891

gershwin it pity

3

pity tv without

103

pity the nation

3

b in pity

30

its pity stephens tanya

3

pity

18

pity rosea

3

self pity

17

24 pity television without

3

pity television

11

its lyrics pity stephens tanya

3

town without pity

9

lyrics pity town without

3

pity televison without

9

pity space television trading without

3

amazing pity race

8

its lyrics pity

3

american idol pity television without

8

i pity the fool

3

busy friend it o ole pity

7

pity without

3

tis a pity shes a whore

6

no pity show

2

the pity party

6

buffy pity television without

2

busy manunkind monster pity this

6

gershwins it pity

2

band brother hbo pity tv without

4

more pity

2

pity telivision without

4

language pity

2

sorrow and pity

4

its pity

2

csi miami pity television without

4

pity televisionwithout

2

amazing pity race television without

4

pity sex

2

oz pity tv without

4

d.h lawrence pity self

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Pity

Language Translations for "pity"; alternative meanings/domain in parentheses.

Afrikaans

  

beklae (have compassion on), beklaag (have compassion on). (various references)

   

Albanian

  

tregoj keqardhje, mëshiroj (commiserate, compassionate), mëshirë (alms deed, clemency, compassion, lenity, mercy, Ruth), mëkat (crime, error, evil, frailty, peccancy, sin, transgression, trespass), keqardhje (compassion, compunction, lament, regret, remorse, repentance, rue, Ruth, sympathy). (various references)

   

Arabic 

  

‏حنو (feeling), ‏حنان (care, kindness, love, tenderness, warm-heartedness), ‏حن على, ‏أسف (be sorry, grief, grieve, plead guilty, regret, regretful, repent, repentance, rue, sorrow, sorry), ‏رحمة (clemency, grace, mercy, quarter, ruth), ‏رأفة (clemency, mercy), ‏رثى له (pitiable, pitiful, puny, rueful, ruefully, saddening, sorry, woeful), ‏رثاء (bemoaning, commiseration, lamentation, panegyric, pathos), ‏شفقة (compassion, kindness, mercy, pathos, sympathy), ‏شفق (compassion, compassionate, feel pity for, feel sorry for, have mercy), ‏شكا (beef, complain, fuss, gripe, grouch, grouse, grudge, grumble, plain, repine, squeal, wail, whimper, yell), ‏شىء يدعو للأسف. (various references)

   

Bulgarian 

  

състрадание (grace, rue), съжалявам (be sorry for, regret, repent, rue, sorry), съжаление (compassion, regret, repentance, sorrow), окайвам (be sorry for, bewail, lament for), милост (clemency, compassion, dispensation, forgivingness, grace, graciousness, mercy, quarter), жал. (various references)

   

Chinese 

  

遺憾 (regret, sorry), 憐憫 , (sympathize), 哀怜, 哀憐 (feel compassion for), (grief, sorrow, to grieve for, to lament, to pity). (various references)

   

Czech

  

politovat (commiserate), soucit (commiseration, compassion, mercy, sympathy), mít útrpnost, litovat (be sorry, deplore, feel sorry for, regret, repent, rue), lítost (contrition, dolor, dolour, heartache, regret, remorse, repentance, rue, sympathy), útrpnost. (various references)

   

Danish

  

medlidenhed (compassion). (various references)

   

Dutch

  

schade (damage, harm, loss). (various references)

   

Esperanto

  

kompato (compassion), kompati (have compassion on), domaĝo. (various references)

   

Faeroese

  

skaði (damage, harm), samkensla (compassion, condolences), miskunn (compassion). (various references)

   

Farsi 

  

متاثرشدن (Touch), همدردی (Condolence, Sympathy), حس ترحم , ترحم کردن , افسوس (Ah, Alack, Alas, Regret, Remorse), رحم (Clemency, Compassion, Compunction, Matrix, Mercy, Ruth, Uterus, Womb), دلسوزی کردن (Commiserate, Rue), دریغ , بخشش (Beneficence, Boon, Bounty, Generosity, Gift, Grace, Grant, Magneficence, Mercy, Munificence, Pardon, Profusion, Release, Remission). (various references)

   

Finnish

  

sääliä (feel pity, have compassion on, have mercy, spare, take pity). (various references)

   

French

  

plaindre, compassion, pitié, compatir. (various references)

   

Frisian

  

meilijen (compassion), begrutsjen (compassion). (various references)

   

German

  

Mitleid (charity, commiseration, compassion, mercies, mercy, pitifulness, ruth, sympathy), bemitleiden (commiserate, feel sorry for, have compassion on, to pity), schade (it's a pity), erbarmen (arouse smb.'s pity, compassion, mercy). (various references)

   

Greek 

  

κρίμα (pivy, shame), έλεοσ (mercy, quarter), ευσπλαχνίζομαι, ευσπλαχνία (charity, compassion, mercifulness, mercy, pitifulness), οικτίρω, οίκτοσ (mercy, pitifulness), οίκτος (compassion). (various references)

   

Hebrew 

  

מדת הרחמים (lenience, leniency), לחמול על (be compassionate, be merciful, have pity, spare, take pity), לחון (amnesty, endow, favour, grant, pardon), לחוס (have affection for, spare), להנחם (be consoled, grieve, have compassion, regret, repent), לרחם (feel sorry for, have mercy), חמלה (compassion, mercy), רחמים (compassion, mercy), רחמנות (clemency, compassion, mercy). (various references)

   

Hungarian

  

szánalom (commiseration, compassion, ruth), könyörület (charity, compassion, free uncovenanted mercy of god, graciousness, mercifulness), kár (damage, detriment, disadvantage, disservice, expense, harm, ill, impairment, injury, loss, mischief, mischievousness, nuisance, toll, tort), irgalom (clemency, graciousness, mercy, quarter). (various references)

   

Icelandic

  

vorkenna (have compassion on), meðaumkun (compassion), hafa meðaumkun med (have compassion on), hafa meðaumkun (have compassion on). (various references)

   

Indonesian

  

menyayangi (be attached to), membelaskasihani, kasihan, belas (mercy, teens). (various references)

   

Italian

  

peccato (shame, sin, sinned), compassione (compassion, ruth, sympathy). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

哀憫 , 不愍 (compassion), 不憫 (compassion), 哀れ (compassion, grief, helpless, misery, pathos, sorrow), 哀れみ (compassion), 哀れ  (grief, helpless, misery, pathos, sorrow), 哀びん , 不便 (compassion, inconvenience, inexpediency, unhandiness), 哀憐 (compassion), 同情 (compassion, feel for, sympathize, sympathy), 恵沢 (benefit, blessing, favor), 憐れみ (compassion), 憐愍 (compassion, mercy), 憐憫 (compassion, mercy), 憐情 (compassion), (be affectionate to, love), 惻隠の情 (compassion), 哀愍 . (various references)

   

Japanese Katakana 

  

そくいんのじょう (compassion), ふびん (compassion, dullness, inability, unworthiness), どうじょう (compassion, court nobles, ditto, dojo, feel for, hall used for martial arts training, ibid., mandala, on the roof, riding together, riding with, same as above, sympathize, sympathy), れんびん (compassion, mercy), れんじょう (attachment, compassion, love, lovesickness, type of liaison of consonants in a word), あいびん, あいれん (compassion, sympathy), あわれみ (compassion), あわれ (compassion, grief, helpless, misery, pathos, sorrow), けいたく (benefit, blessing, favor), (be affectionate to, below, character, child, emperor's seal, hand-writing, hemorrhoids, love, next, order, piles, sequence, times). (various references)

   

Korean 

  

애련. (various references)

   

Manx

  

trochairys, trocair, goaill erreeish, goaill chymmey, erreeish (compassion, sympathy), chymmey. (various references)

   

Norwegian

  

synes synd på (have compassion on), synes synd (have compassion on), medlidenhet (compassion). (various references)

   

Papiamen

  

piedat (absolution, compassion, pardon), kondolensia (compassion), kompashon (compassion), duele (have compassion on). (various references)

   

Pig Latin

  

itypay.(various references)

   

Polish

  

współczuć (have compassion on). (various references)

   

Portuguese

  

piedade (bowels, compassion, forgiveness, godliness, let-off, mercifulness, mercy, piety, religiousness, ruth), lastimar (deplore, have compassion on, lament, moan, regret, rue), compaixão (compassion, empathy, fellow feeling, mercy, rue, ruth, sympathy). (various references)

   

Quechua

  

kaytaq (what a pity). (various references)

   

Romanian

  

milã (alms, charity, commiseration, compassion, goodwill, grief, it is pitiful, lenity, love, mercy, mile, remorse, Ruth, sparing), compasiune (compassion, mercy, Ruth), compåtimi (have compassion on), compãtimire (commiseration, compassion, fellow feeling, mercy, remorse, sympathy), compãtimi (commiserate, sympathize), a-i fi milã de (have compassion on, take pity on), îndurare (clemency, compassion, forbearance, grace, lenity, mercifulness, mercy). (various references)

   

Russian 

  

жалость (compassion, ruth 1). (various references)

   

Scottish

  

truas (compassion : gabh truas dheth, take), tlus (affection, genial warmth, tenderness), oircheas, airchios. (various references)

   

Serbo-Croatian

  

sažaljevati, sažaljenje (bowels, compassion, mercy, remorse, ruth), šteta (damage, detriment, harm, hurt, it is a pity, mischief, ravage, scathe, shame). (various references)

   

Spanish

  

dolerse por (have compassion on), compadecer a (have compassion on). (various references)

   

Swedish

  

medlidande (compasion, compassion, pathos, sympathy), tycka synd om (feel sorry for, have compassion on), synd (error, iniquity, peccancy, sin, transgression, trespass, wrongdoing), ömka (commiserate). (various references)

   

Tagalog

  

awà (compassion). (various references)

   

Turkish

  

yazýk, yazık (alack, alas, dear, it's a pity, shame, what a pity), merhamet etmek (commiserate, pity on, relent, show mercy), merhamet (Agape, benignity, charitableness, charity, clemency, commiseration, compassion, grace, loving kindness, mercy, misericordia, Ruth), acimak (ache, be painful, have compassion on, hurt), acınacak şey, acımak (ache, be sorry for, bite, commiserate, deplore, feel for smb., feel pity for, feel sorry for, have compassion, have mercy, hurt, pity smb., relent, rue, smart, sting, sympathize), acıma (aching, commiseration, compassion, feeling, pathos, Ruth, sympathy). (various references)

   

Turkmen 

  

puюman etmek, puюman (regret), rehim (compassion), цkьnmek, gaяgyrmak (feel sorry for). (various references)

   

Ukrainian

  

сумний факт, співчувати (commiserate, compassion, compassionate, condole, empathize, feel for, feel sorry, have pity, sympathize, warm, yearn), жалість (compassion), жалкувати (bewail, deplore, regret). (various references)

   

Vietnamese 

  

lòng trắc ẩn điều đáng thương hại, lòng thương xót (mercifulness, pitifulness, remorse), lòng thương hại (pitifulness), điều đáng tiếc. (various references)

   

Welsh

  

piti, trueni (misery, wretchedness), tosturio (compassionate), tosturi (compassion), gresynu (commiserate), gresyn. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Pity

LanguagePeriodTranslations
Sumerian3100 BCE-2500 BCE

arhu. (various references)

Greek700 BCE-300 CE

eleemosyne. (various references)

Latin500 BCE-Modern

compati, conpassi, conpatiebatur, conpatientes, conpatimur, conpatiuntur, elemosyna, elemosynae, elemosynam, elemosynas, elemosynis, misera, miserans, miserant, miserantem, miserat, miseratio, miseratione, miserationem, miserationes, miserationibus, miserationis, miserationum, miserator, miseratus, misereamur, misereantur, miserearis, misereatur, misereberis, miserebitur, miserebor, miserebuntur, miseremini, miserendi, miserentis, misereor, miserere, misereretur, misereri, misereris, miseretur, misericordia, misericordiae, misericordiam, misericordiarum, misericordias, misericordiis, miseritis, misero, miserta, miserti, misertus. (various references)

Old English450-1100

mildheortnes. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Pity

LanguageDateSourceMark Chapter 6, Verse 34
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai exelqwn eiden o ihsouV polun oclon kai esplagcnisqh ep autoiV oti hsan wV probata mh econta poimena kai hrxato didaskein autouV polla
Latin405VulgateEt exiens vidit multam turbam Iesus et misertus est super eos quia erant sicut oves non habentes pastorem et coepit docere illos multa
Old English990West Saxon& þa se hælend þanen eode. he ge-seahmycele menigeo. & he ge-miltsedeheom. for þam þe hyo wæren swa swa scepþe nænne herde næbbed. & he on-gan hyofeola læren.
Middle English1395WyclifAnd Jhesus yede out, and saiy myche puple, and hadde reuth on hem, for thei weren as scheep not hauynge a scheepherd. And he bigan to teche hem many thingis.
Renaissance English1526TyndaleAnd Iesus went out and sawe moche people and had compassion on them because they were lyke shepe which had no shepeherde. And he beganne to teache them many thinges.
Jacobean English1611King JamesAnd Jesus, when he came out, saw much people, and was moved with compassion toward them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.
Victorian English1833WebsterAnd Jesus, when he came out, saw many people, and was moved with compassion towards them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.
Basic English1964OgdenAnd he got out, and saw a great mass of people, and he had pity on them, because they were like sheep without a keeper: and he gave them teaching about a number of things.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Pity

LanguageMark Chapter 6, Verse 34
CebuanoUg sa pagtakas ni Jesus sa mamala, iyang nakita ang usa ka dakung pundok sa mga tawo, ug siya naluoy kanila, kay sila sama sa mga karnero nga walay magbalantay; ug iyang gisugdan ang pagpanudlo kanila sa daghang mga butang.
CroatianKad iziðe, vidje silan svijet i sažali mu se jer bijahu kao ovce bez pastira pa ih stane pouèavati u mnogoèemu.
DanishOg da han gik i Land, så han en stor Skare, og han ynkedes inderligt over dem; thi de vare som Får, der ikke have Hyrde; og han begyndte at lære dem meget.
DutchEn Jezus, uitgaande, zag een grote schare, en werd innerlijk met ontferming bewogen over hen; want zij waren als schapen, die geen herder hebben; en Hij begon hun vele dingen te leren.
FinnishJa astuessaan maihin hän näki paljon kansaa, ja hänen kävi heitä sääliksi, koska he olivat niinkuin lampaat, joilla ei ole paimenta, ja hän rupesi opettamaan heille moninaisia.
FrenchQuand il sortit de la barque, Jésus vit une grande foule, et fut ému de compassion pour eux, parce qu`ils étaient comme des brebis qui n`ont point de berger; et il se mit à leur enseigner beaucoup de choses.
Gaelic`Sa dol air tir, chunnaic Iosa sluagh mor: agus ghabh e truas riutha, a chionn gun robh iad mar chaoraich gun bhuachaille, agus thoisich e ri moran a theagasg dhaibh.
GermanUnd Jesus ging heraus und sah das große Volk; und es jammerte ihn derselben; denn sie waren wie die Schafe, die keinen Hirten haben; und er fing an eine lange Predigt.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariKetika Yesus turun dari perahu, Ia melihat orang banyak. Ia kasihan kepada mereka, sebab mereka seperti domba yang tidak punya gembala. Maka Ia pun mulai mengajarkan banyak hal kepada mereka.
Indonesian-Terjemahan LamaMaka tatkala Yesus turun dari perahu, dilihat-Nya suatu perhimpunan orang banyak, lalu jatuhlah kasihan-Nya akan mereka itu, karena sekaliannya seumpama domba yang tiada bergembala, maka Ia mulai mengajarkan banyak perkara kepada mereka itu.
ItalianSbarcando, vide molta folla e si commosse per loro, perché erano come pecore senza pastore, e si mise a insegnare loro molte cose.
MaoriA ka puta a Ihu, ka kite i te hui nui, ka aroha ki a ratou, no te mea i rite ratou ki te hipi heparakore: a ka anga ia ka whakaako i a ratou ki nga mea maha.
NorwegianOg da han gikk i land, så han meget folk, og han ynkedes inderlig over dem; for de var lik får som ikke har hyrde; og han begynte å lære dem meget.
PortugueseE Jesus, ao desembarcar, viu uma grande multidão e compadeceu-se deles, porque eram como ovelhas que não têm pastor; e começou a ensinar-lhes muitas coisas.   
RumanianCknd a iewit din corabie, Isus a vqzut mult norod; wi I s`a fqcut milq de ei, pentrucq erau ca niwte oi cari n`aveau pqstor; wi a knceput sq -i knveye multe lucruri.
ShuarJesus kanunmaya jiinki ti Untsurí aents iruntrar matsatun Wáinkiamiayi. Murik pénker Wáinchataiya Núnisan matsatu ásarmatai Jesus niin Wáitnentrarmiayi. Tura Núkap unuiniararmiayi.
SwahiliWaliposhuka pwani, Yesu aliona umati mkubwa wa watu, akawahurumia, kwa sababu walikuwa kama kondoo wasio na mchungaji. Akaanza kuwafundisha mambo mengi.
SwedishNär han så steg i land, fick han se att där var mycket folk. Då ömkade han sig över dem, eftersom de voro "lika får som icke hade någon herde"; och han begynte undervisa dem i mångahanda stycken.
UmaPehompo-na Yesus ngkai sakaya, nahilo-hawo wori' tauna mpopea-i. Metumu' -mi ahi' -na mpohilo-ra, apa' hiloa-ra hewa bima to uma te'ewu. Kanatudui' -rami wori' nyala.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Pity

Derivations

Words beginning with "pity": pitying, pityingly, pityriases, pityriasis. (additional references)

Words ending with "pity": outpity, serendipity, uppity. (additional references)

Words containing "pity": outpitying, uppityness, uppitynesses. (additional references)


Misspellings

"Pity" is suggested in spellcheckers for the following: aity, Apiti, apity, hity, Iphy, ipit, ipt, itey, jity, Patay, pati, paty, pedy, Peitie, peity, pelty, Petey, peti, petie, pety, peyt, phit, piaty, piby, Pichi, picti, picty, pidy, pigy, piky, pilty, pimy, pintey, pinti, pinty, piqy, pirty, pitb, pite, piti, Pitie, pitit, Pito, pitr, pitty, pitu, pitys, pityy, pitz, pivy, pixt, piy, piya, plitty, potey, poti, potyf, Priti, prity, prty, ptid, ptik, pty, ptyr, ptys, puiy, putey, puti, puty, Puxty, pybt, Pyry, pyttyll, rity, tity, Vitty. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Pity"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "pity" (pronounced pi"tē)
3-i" t ēbitty, Chitty, city, committee, Kitty, ditty, gritty, nitty, pretty, subcommittee, witty.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Pity

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "i-p-t-y"

-1 letter: pit, tip, yip.

-2 letters: it, pi, ti.

 Words containing the letters "i-p-t-y"
 

+1 letter: piety, pithy, tippy, tipsy, typic.

 

+2 letters: atypic, painty, parity, pigsty, pitchy, pointy, polity, purity, pyrite, stripy, triply, trippy, typier, typify, typing, typist, uppity.

 

+3 letters: biotype, biparty, copyist, cryptic, diptyca, diptych, emptily, epitaxy, glyptic, impiety, inaptly, ineptly, isotopy, isotype, mistype, opacity, outpity, paucity, petrify, pettily, phytoid, piosity, pithily, pitying, platypi, privity, probity, ptyalin, pyretic, pyrites, pyritic, stypsis, styptic, tepidly, tintype, tipsily, topiary, tripody, trypsin, tryptic, tympani, typhoid, typical, typiest, typists, yperite.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Slideshow
7. Images: Photo Album
8. Images: Digital Art
9. Quotations: Familiar
10. Quotations: Fiction
11. Quotations: Non-fiction
12. Quotations: Speeches
13. Usage Frequency
14. Names: Derived from
15. Expressions
16. Expressions: Internet
17. Translations: Modern
18. Translations: Ancient
19. Bible Trace
20. Derivations
21. Rhymes
22. Anagrams
23. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.