Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Piffle

Definition: Piffle

Piffle

Noun

1. Trivial nonsense.

Verb

1. Speak (about unimportant matters) rapidly and incessantly.

2. Act in a trivial or ineffective way.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "piffle" was first used in popular English literature: sometime before 1919. (references)

 

Synonyms: Piffle

Synonyms: balderdash (n), fiddle-faddle (n), blab (v), blabber (v), chatter (v), clack (v), gabble (v), gibber (v), maunder (v), palaver (v), prate (v), prattle (v), tattle (v), tittle-tattle (v), twaddle (v). (additional references)

Top     

Modern Usage: Piffle

DomainUsage

Screenplays

He's having trouble with his piffle valve (Evil Under the Sun; writing credit: Agatha Christie; Anthony Shaffer)

Movie/TV Titles

Piffle & Co. (1971)

Love's Sweet Piffle (1924)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Usage Frequency: Piffle

"Piffle" is generally used as a noun (singular) -- approximately 85.71% of the time. "Piffle" is used about 7 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)85.71%6143,867
Noun (proper)14.29%1339,140
                    Total100.00%7N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: Piffle

Expression using "piffle": a load of piffle. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Piffle

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

piffle

11
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Piffle

Language Translations for "piffle"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

pallavra (drivel, drool, jiggery pokery, palaver), gjepura (apple sauce, balderdash, baloney, blague, blether, boloney, bosh, bunco, buncombe, bunk, bunko, claptrap, crap, drivel, drool, eyewash, fiddledeedee, fiddle-faddle, fiddlesticks, flam, flannel, flapdoodle, flimflam, flubdub, footle, galimatias, gammon, hog-wash, hokum, humbug, jazz, jiggery pokery, moonshine, nonsense, palaver, poppycock, punk, rot, rubbish, stuff and nonsense, taradiddle, tosh, trash, twaddle, vacuity, waffle, wish-wash), broçkull (crap, humbug). (various references)

   

Arabic 

  

‏هذيان (babbler, hallucination, irrational talk, rave, raving), ‏هذى (maunder, rave), ‏هراء (balderdash, baloney, boloney, bosh, bull, bunk, claptrap, drivel, fiddle-faddle, flapdoodle, fudge, hocus pocus, humbug, moonshine, nonsense, piffling, ramble, rigmarole, rot, rubbish, slush, tosh, trash, trumpery, wind). (various references)

   

Bulgarian 

  

глупости (all my eye, applesauce, balderdash, baloney, blague, blah, bleat, blether, boloney, bosh, bull, buncombe, cod, crap, drivel, eyewash, fiddle-faddle, fiddlesticks, flapdoodle, footle, fudge, guff, gup, hokum, humbug, jiggery pokery, junk, kibosh, monkey business, monkeybusiness, nonsense, nuts, poppycock, punk, rhubarb, rot, rubbish, shucks, slush, stuff and nonsense, tack, tommy rot, truck, trumpery), занимавам се с глупости, празни приказки (babble, eyewash, flim-flam, froth, fudge, gas, jazz, natter, palaver, patter, talk, tittle tattle, twaddle, wind, yack), дрънкам глупости (blither, burble, talk through one's hat, waffle, yammer). (various references)

   

Czech

  

kecat (drivel, gas), blbnutí, blbnout (clown, fool about, horse about, skylark), žvanit (babble, blab, burble, cackle, gabble, gas, natter, palaver, pettifog, prate, prattle, rattle, spout, talk, tattle, tittle tattle, twaddle, waffle, yap), žvanìní (cackle, chatter, chitchat, claptrap, double talk, flapdoodle, flubdub, gab, gas, prate, prattle, rigmarole, tattle, twaddle, waffle, wind). (various references)

   

French

  

niaiseries, fadaises (piece of nonsense), dire des bêtises, balivernes. (various references)

   

German

  

quatschen (blather, chatter, gab, gabble, jaw, natter, squeal, yap). (various references)

   

Greek 

  

μωρολογώ (drivel, drool, fudge, prattle, twaddle), ανοησίεσ (balderdash, claptrap, fiddlesticks, hooey, moonshine, nonsense, rubbish, stuff, twaddle), ανοησία (baloney, bunk, fatuity, fatuousness, foolery, foolishness, fooolishness, immunity, inanity, mush, nonsense, nonsensicalness, puerility, rot, shenanighan, silliness, tommy rot). (various references)

   

Hebrew 

  

שטות (absurdity, fiddle-faddle, foolishness, insanity, madness, nonsense, tomfoolery), "בלים (foolishness, nonsense). (various references)

   

Hungarian

  

szamárság (apple souce, bosh, fiddlesticks, hogwash, poppycock, punk, shucks, stuff, stuff and nonsense, tommy rot), üres beszéd (blether, bunk, bunkum, flapdoodle, hot air, palaver, punk, talk), locsogás (blatter, driveling, drivelling, fiddle-faddle, gabble, garrulity, gossiping, jangle, lap, prattle, tittle tattle, tittle-tattle, twaddle, yack, yakkety-yak), hiábavalóság (fillip, futility, idleness, otioseness, uselessness, vainness, vanity), bolond beszéd, badarság (all my eye, bilge, bushwa, crap, drool, gas, guff, hoo-ha, nonsense, rot). (various references)

   

Italian

  

scemente. (various references)

   

Pig Latin

  

ifflepay.(various references)

   

Portuguese

  

tolice (applesauce, barney, blunder, bosh, bungle, fiddle-de-dee, flapdoodle, folly, foolery, foolishness, guff, gup, howler, ineptitude, ineptness, infelicity, moonshine, mush, nonsense, rot, silliness, simplicity, tomfoolery, tommy rot, tripe, twaddle, unreason), dizer tolices (fudge, tomfool, twaddle), dizer disparates (twaddle), disparate (absurdity, balderdash, blather, blether, bloomer, bosh, bull, bunk, disparate, fiddle-de-dee, fiddlestick, flapdoodle, flummery, foolery, foolishness, fribble, fudge, guff, gup, hot, howler, moonshine, mush, nonsense, punk, simplicity, skittle, tomfoolery, tommy rot, tripe, tump, twaddle, unreason, unwisdom), baboseira (slipslop, slush). (various references)

   

Romanian

  

prostie (bosh, fatuity, Folly, foolery, foolishness, fudge, idiocy, ineptitude, lumpishness, madness, mischief, oafishness, obtuseness, obtusity, senseless remark, silly thing, simplicity, stupidity, tomfoolery), vorbi ca sã se afle în treabã, vorbi în bobote, vorbãrie goalã (buncombe, flippancy, fustian, garrulity, jazz, rant, wash). (various references)

   

Russian 

  

глупость (asininity, crassitude, craziness, density, fatuity, fatuousness, folly, foolery, foolishness, imbecility, inanity, long ears, silliness, stupidity, unreason, unwisdom, witlessness), болтовня (badinage, banter, blether, cackle, chat, chatter, chitchat, clatter, confabulation, footle, gab, gammon, gas, gassing, gossip, gup, hubble bubble, jive, mag, patter, rattle, spiels, tattle, tittle tattle, twaddle, waffle, wish-wash), болтать чепуху (blah blah, ramble), болтать пустяк (piffling). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

baljezgati, baljezganje (drivel). (various references)

   

Spanish

  

tontería pequeña (sappiness), soltar disparates, disparate (absurdity, applesauce, blunder, Folly). (various references)

   

Swedish

  

tramsa (frivol), trams (bull, nonsense), strunt (balderdash, blah, bosh, fiddlededee, garbage, pipsqueak, punk, rot, rubbish, squirt), fianta. (various references)

   

Turkish

  

saçmalamak (blah blah, blather, blether, drivel, drool, flap, gab, gas, rave, rot, talk nonsense, talk through one's hat, talk wild, twaddle, waffle, yap), saçmalık (absurdity, applesauce, balderdash, bilge, blather, blatherskite, blether, bosh, drivel, extravagance, eyewash, farce, fatuity, fiddle-faddle, flapdoodle, flimflam, flubdub, footle, gab, galimatias, gassing, gibberish, guff, hog-wash, hokum, hooey, inanity, ineptitude, ineptness, insanity, irrationality, lark, malarkey, moonshine, nonsense, poppycock, punk, rot, rubbish, shenanigan, silliness, spinach, stuff, talkee-talkee, the irrational, trash, triviality, twaddle, vacuity, whimsicality, whimsicalness, wind, wishy-wash), saçma sapan konuşmak (blather, blether, talk nonsense, talk wild, tell a long rigmarole, twaddle, yak), boş söz (nothing). (various references)

   

Ukrainian

  

базікати (babble, blab, blather, burble, cackle, chatter, chin, clatter, expatiate, footle, gab, gabble, gossip, haver, jabber, natter, parleyvoo, prate, spiel, tattle, tittle tattle, twitter, waffle, wag, wiggle-waggle, yak, yak-yak, yarn), базікання (babble, babbling, blab, blather, blether, bunkum, burble, cackle, chatter, chit chat, clatter, flubdub, gabble, gossip, jabber, prate, spiel, talk, tattle, tittle tattle, tootle, twaddle, twitter, waffle, wind, yak-yak), діяти необачно (go out of hand), дурниця (absurdity, absurdness, applesauce, balderdash, ballyhoo, bosh, buncombe, froth, humbug, mush, nonsense, poppycock, porridge, rigmarole, rubbish, sappiness, shucks, slum, trash, tripe). (various references)

   

Vietnamese 

  

chuyện t o lao (eye), chuyện dớ dẩn (falderal, folderol). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Derivations & Misspellings: Piffle

Derivations

Words beginning with "piffle": piffled, piffles. (additional references)


Misspellings

"Piffle" is suggested in spellcheckers for the following: niffle, pfile, piaffe, piefle, pifel, Piff, piffee, piffie, pifle, pouffela. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: Piffle

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "e-f-f-i-l-p"

-2 letters: fief, fife, file, flip, lief, life, lipe, pelf, pile, plie.

-3 letters: eff, elf, fie, fil, iff, lei, lie, lip, pie.

-4 letters: ef, el, if, li, pe, pi.

 Words containing the letters "e-f-f-i-l-p"
 

+1 letter: piffled, piffles.

 

+5 letters: pilferproof.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Usage: Modern
4. Usage Frequency
5. Expressions
6. Expressions: Internet
7. Translations: Modern
8. Derivations
9. Anagrams
10. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.