Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Peril |
PerilNoun1. A source of danger; "drinking alcohol is a health hazard". 2. A state of danger involving risk. 3. A venture undertaken without regard to possible loss or injury; "he saw the rewards but not the risks of crime"; "there was a danger he would do the wrong thing". Verb1. Pose a threat to; present a danger to; "The pollution is endangering the crops". 2. Put in a dangerous, disadvantageous, or difficult position. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "peril" was first used in popular English literature: sometime before 1050. (references) |
Synonyms: PerilSynonyms: danger (n), hazard (n), jeopardy (n), risk (n), riskiness (n), endanger (v), expose (v), imperil (v), jeopardise (v), jeopardize (v), menace (v), queer (v), scupper (v), threaten (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Danger | Noun: danger, peril, insecurity, jeopardy, risk, hazard, venture, precariousness, slipperiness; instability; defenselessness; Adjective: exposure; (liability); vulnerability; vulnerable point, heel of Achilles; forlorn hope; (hopelessness). |
Memory | Phrase: manet alta mente repostum; forsan et haec olim meminisse juvabit; absens haeres non erit; beatae memoriae; "briefly thyself remember"; mendacem memorem esse oportet; "memory the warder of the brain"; parsque est meminisse doloris; "to live in hearts we leave behind is not to die"; vox audita peril littera scripta manet; out of sight, out of mind. |
Threat | Interjection: vae victis! at your peril! do your worst! |
Warning | Beware, ware; take warning, take heed at one's peril; keep watch and ward; (care). |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Peril |
| English words defined with "peril": Apperil ♦ Bestad, Bestead, Brike ♦ Emperil, Endangerment ♦ In one's hand, In self-defense ♦ Periclitation, Periculous, Periled, Periling, Perilled, Perilling ♦ Stound, sword of Damocles ♦ To be beside one's self, To do danger, To run a risk ♦ Unsafety ♦ yellow peril. (references) |
| Specialty definitions using "peril": additional peril, arrests,restraints and detainments ♦ Captain's protest ♦ denial of access ♦ extraneous peril ♦ feature key ♦ Life-boat ♦ Peril Point ♦ refuge, risk prevention ♦ Seven Years' Lease, special peril ♦ Tragedy ♦ war peril. (references) |
| Etymologies containing "peril": Apperil. (references) |
| Non-English Usage: "Peril" is also a word in the following language with English translations in parentheses. French (danger, hazard, peril, risk). |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Far too rich, you put us all at peril! Where is Mr. Perry, the apothecary? (Emma; writing credit: Douglas McGrath) I do relish these times of peril! (Jimmy Neutron: Boy Genius; writing credit: John A. Davis; Steve Oedekerk) Chocolate covered yellow peril! (The Last Dragon; writing credit: Louis Venosta) | |
Movie/TV Titles | Peril from the Planet Mongo (1966) White Peril (1956) Superman's Peril (1954) Tarzan's Peril (1951) For Those in Peril (1944) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Theater & Movies | |||
Music |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Peril Strait.Credit: Paths Less Taken - NOAA at the Ends of the Earth. | ![]() | Fight The Peril Behind The Lines : Between Sundown And Sunrise ... The Malaria Mosquito Is More Deadly Than The Enemy.Credit: National Library of Medicine. |
![]() | WAACs. In order to save themselves, as well as others who face the peril of shipwreck at sea, members of the Women's Army Auxiliary Corps undergo an intensive training course at Daytona Beach, Florida. They learn to become proficient swimmers, but more th.Credit: Library of Congress. | ![]() | Help him - to live right, to fight nobly, to face peril courageously Put the word of God in his pocket - and in his heart / / Mabel Halsey Woodrow 7-18.Credit: Library of Congress. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Author | Quotation |
Lucretius | Pleasant it to behold great encounters of warfare arrayed over the plains, with no part of yours in peril. |
Mcilyar H. Lichliter | Our spiritual peril is the new idolatry -- the worship of the God of Bigness and the God of Speed. |
Plato | There is far greater peril in buying knowledge than in buying meat and drink. |
Tobias G. Smollett | Glory is the child of peril. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
Winston S. Churchill | 1946 | Except in the British Commonwealth and in the United States where Communism is in its infancy, the Communist parties or fifth columns constitute a growing challenge and peril to Christian civilization. ("Iron Curtain" Speech) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Scarlet Letter | Hawthorne, Nathaniel | There was no peril of discovery. |
Les Miserables | Hugo, Victor | At its risk and peril, it analyses and dissects its own fascination. |
King Richard III | Shakespeare, William | If without peril it be possible, Sweet Blunt, make some good means to speak with him And give him from me this most needful note. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Lexicography | Devil's Dictionary | REFUGE, n. Anything assuring protection to one in peril. Moses and Joshua provided six cities of refuge -- Bezer, Golan, Ramoth, Kadesh, Schekem and Hebron -- to which one who had taken life inadvertently could flee when hunted by relatives of the deceased. This admirable expedient supplied him with wholesome exercise and enabled them to enjoy the pleasures of the chase; whereby the soul of the dead man was appropriately honored by observations akin to the funeral games of early Greece. |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Term | Phrase(s) |
Thomas Jefferson | 1801-1809 | Our commerce in the Mediterranean was blockaded and that of the Atlantic in peril. |
Grover Cleveland | 1885-1889; 1893-1897 | This is the bane of republican institutions and the constant peril of our government by the people. |
Harry S. Truman | 1945-1953 | The country was brought through four years of peril by an effort that was truly national in character. |
John F. Kennedy | 1961-1963 | I speak today in an hour of national peril and national opportunity. |
Lyndon B. Johnson | 1963-1969 | Tonight the cup of peril is full in Vietnam. |
George Bush | 1989-1993 | A year ago tonight I spoke to you at a moment of high peril. |
Bill Clinton | 1993-2001 | Let our progress there not mask the peril that remains. |
George W. Bush | 2001-2005 | We've seen the greatness of America in rescuers who rushed up flights of stairs toward peril. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Peril" is generally used as a noun (singular) -- approximately 92.39% of the time. "Peril" is used about 276 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 92.39% | 255 | 18,554 |
| Noun (proper) | 6.88% | 19 | 80,337 |
| Lexical Verb (infinitive) | 0.36% | 1 | 339,140 |
| Lexical Verb (base form) | 0.36% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 276 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes names derived from the word "peril". | |||
| Name | Gender | Language | Meaning |
| Asenath | N/A | Biblical | Peril |
| Source: compiled by the editor from various references.
| |||
Expressions using "peril": additional peril ♦ at his peril ♦ at one's peril ♦ at the peril of ♦ at your peril ♦ extraneous peril ♦ in peril ♦ in peril of ♦ in peril of one's life ♦ in the hour of peril ♦ on one's peril ♦ one's peril ♦ special peril ♦ take heed at one's peril ♦ the yellow peril ♦ war peril ♦ yellow peril. Additional references. | |
| Hypenated Usage | |
Ending with "peril": child-in-peril, children-in-peril, gas-peril, woman-in-peril, yups-in-peril. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day | Expression | Frequency per Day |
peril | 52 | in peril symphony | 3 |
peril of gwendoline | 29 | coeds college in peril | 3 |
the peril of pauline | 23 | peril woman wonder | 3 |
peril yellow | 22 | peril supergirl | 3 |
penelope peril pitstop | 12 | in peril princess | 3 |
in peril woman | 11 | p is for peril | 3 |
damsel in peril | 9 | peril pride | 3 |
gwendoline in land peril yak yik | 8 | pep peril | 3 |
in peril woman wonder | 8 | penelope peril pitstop,the | 2 |
gwendolyn peril | 7 | batgirl in peril | 2 |
peril batgirl | 7 | girl in peril | 2 |
coeds in peril | 6 | peril sea | 2 |
in peril | 5 | peril power | 2 |
peril of penelope | 5 | the pink panther passport to peril | 2 |
obedience peril | 5 | damsel peril | 2 |
in peril sea those | 5 | nyoka peril | 2 |
bondage peril | 4 | ayden peril | 2 |
central peril | 3 | ||
ayden peril | 2 | ||
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Translations for "peril"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | rrezikim (chance, compromise), rrezik (chance, danger, distress, fear, hazard, imminence, impendence, jeopardy, menace, risk, riskiness). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | موبق, عرضة للخطر (risk), عرض للخطر (endanger, imperil, jeopard, jeopardize, menace, risk), خطر (adventurous, advise, awkward, challenge, come, critical, danger, dangerous, embargo, fear, give smb. notice, hazard, importance, jeopardy, parlous, perilous, poisonous, prohibition, proscription, risk, risky, unhealthy). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | риск (adventure, cast, chance, gamble, hazard, jeopardy, risk, venture), опасност (danger, fear, jeopardy, menace, risk, shoal, threat), излагам на опасност (endanger, imperil, jeopard, jeopardize). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Catalan | perill (danger). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 危险 (Danger, Dangerous, Hazard, Perilous, risky). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | riziko (chance, gamble, hazard, risk, venture), nebezpeèí (danger, hazard, jeopardy, menace, risk). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | fare (danger, go, hazard, ride, travel). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | perikel (adventure, danger), onraad (alarm, danger), nood (danger, distress, misery, need, want), gevaar (danger, threat). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | danĝero (danger). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | مسلولیت (Charge, Liability, Office, Onus, Post, Responsibility, Trust), مخاطره (Adventure, Hazard, Jeopardy, Menace, Risk, Venture), خطر (Danger, Hazard, Jeopardy, Risk), درخطرانداختن , درخطربودن , بیم زیان . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | vaara (danger, hazard, hill, jeopardy, risk). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | danger. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Frisian | gefaar (danger). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | Gefahr (caution, danger, endangerment, hazard, jeopardy, pitfall, risk, threat), risiko (chance, fear, gamble, hazard, risk, risk of a contaminated site, venture, vulnerability). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | κίνδυνοσ (danger, hazard, jeopardy, risk), θέτω εισ κίνδυνον (imperil). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | סכון (danger, endangering, hazard, jeopardy, risk, venture), סכ " (danger, hazard, jeopardy, menace, threat). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | veszedelem (bane, danger, evil, scourge), veszély (danger, distress, hazard, imminence, jeopardy, lion in the path, lion in the way, menace, risk). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Icelandic | hætta (danger). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | resiko (risk), bahaya (danger, hazard, jeopardy). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Irish | guais (danger), gÚbh (danger), dainséar (danger), contúirt (danger), baol (danger). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | pericolo (danger, distress, endangerment, hazard, jeopardy, risk). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 危険 (danger, hazard), 危難 (danger, distress, hazard), 危地 (dangerous position). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | きな" (danger, distress, hazard), きけ" (abstain from voting, atmosphere, danger, distinguished person, hazard, renunciation of a right), きち (already known, base, correct, dangerous position, extraordinary wisdom, healthy, perception, resources, tact, understanding, well-known, wit, your place). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Malay | bahaya (danger). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | gaue (danger, distress, jeopardy, risk), danjeyr (danger), cryggyl (danger). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Norwegian | fare (danger, hazard, jeopardy). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Papiamen | peligro (danger), peliger (danger). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | erilpay niebezpieczeństwo. (various references) perigo (danger, difficulty, distress, hazard, jeopardy, menace, risk, threat), risco (chance, danger, design, gamble, hazard, in jeopardy, risk, scratch, streak, stroke, threat, venture, wildcat). (various references) pune în pericol (endanger), primejdui (endanger, imperil, jeopardize, risk), pericol grav, risc (cast, gamble, gambling, hazard, jeopardy, liberty, risk). (various references) риск (chance, die, flutter, hazard, jeopardy, occupational hazards, risk, throw). (various references) g bhadh (danger), cunnart (danger, risk), cruaidh-ch s (adversity, predicament). (various references) rizik (gamble, jeopardy, risk), opasnost (danger, death trap, deathtrap, distress, jeopardy, menace, risk). (various references) peligro (danger, distress, eradication, hazard, jeopardy, nastiness, riskiness). (various references) hatari (danger). (various references) våda (danger, misadventure), fara (danger, drive, emergency, go, hazard, jeopardy, leave, menace, ride, risk, threat, travel, wander, warning). (various references) pangánib (danger). (various references) tehlikeye atmak (adventure, endanger, hazard, imperil, jeopardize, lay on the line, pawn, put at risk, put in jeopardy, put on the line, risk, set, stake, venture), tehlike (danger, distress, emergency, hazard, jeopardy, risk, shoal, storm cloud, threat), tehlíke (danger). (various references) heder (fear, risk). (various references) ризик (adventure, chance, danger, die, hazard, risk), небезпека (danger, imminence, jeopardy, menace). (various references) sự nguy hiểm (danger, perilousness, risk), hiểm hoạ, cơn nguy sự liều. (various references) perygl (danger, risk), enbydrwydd (danger, jeopardy). (various references) inngozi (danger). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | dimicabit, dimicabitis, dimicant, dimicantes, dimicare, dimicarent, dimicaret, dimicasset, dimicatum, dimicaveritis, dimicaverunt, dimicavi, dimicavit, dimicent, pericula, periculi, periculis, periculo, periculorum, periculum. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Romans Chapter 8, Verse 35 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | TiV hmaV cwrisei apo thV agaphV tou cristou qliyiV h stenocwria h diwgmoV h limoV h gumnothV h kindunoV h macaira |
| Latin | 405 | Vulgate | Quis nos separabit a caritate Christi tribulatio an angustia an persecutio an fames an nuditas an periculum an gladius |
| Old English | 990 | West Saxon | Hwa sceal getwæman us fram Cristi lufe? Sceal hit beon cearu oððe gewinn oððe laðung oððe hungor oððe nacodness oððe fær oððe mece? |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Who thanne schal departe vs fro the charite of Crist? tribulacioun, or anguysch, or hungur, or nakidnesse, or persecucioun, or perel, or swerd? |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Who shall seperate vs fro the love of god? shall tribulacion? or anguysshe? or persecucion? other honger? other nakednesse? other parell? other swearde? |
| Jacobean English | 1611 | King James | Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? |
| Victorian English | 1833 | Webster | Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? |
| Basic English | 1964 | Ogden | Who will come between us and the love of Christ? Will trouble, or pain, or cruel acts, or the need of food or of clothing, or danger, or the sword? |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Romans Chapter 8, Verse 35 |
| Cebuano | Kinsa ba ang makapahimulag kanato gikan sa gugma ni Cristo? Ang pag-antus ba, o ang kasakitan, o ang paglutos, o ang gutom, o ang kahubo, o ang katalagman, o ang espada ba? |
| Croatian | Tko æe nas rastaviti od ljubavi Kristove? Nevolja? Tjeskoba? Progonstvo? Glad? Golotinja? Pogibao? Maè? |
| Danish | Hvem skal kunne skille os fra Kristi Kærlighed? Trængsel eller Angst eller Forfølgelse eller Hunger eller Nøgenhed eller Fare eller Sværd? |
| Dutch | Wie zal ons scheiden van de liefde van Christus? Verdrukking, of benauwdheid, of vervolging, of honger, naaktheid, of gevaar, of zwaard? |
| Finnish | Kuka voi meidät erottaa Kristuksen rakkaudesta? Tuskako, vai ahdistus, vai vaino, vai nälkä, vai alastomuus, vai vaara, vai miekka? |
| French | Qui nous séparera de l`amour de Christ? Sera-ce la tribulation, ou l`angoisse, ou la persécution, ou la faim, ou la nudité, ou le péril, ou l`épée? |
| German | Wer will uns scheiden von der Liebe Gottes? Trübsal oder Angst oder Verfolgung oder Hunger oder Blöße oder Fährlichkeit oder Schwert? |
| Hungarian | Kicsoda szakaszt el minket a Krisztus szerelmétõl? nyomorúság vagy szorongattatás, vagy üldözés, vagy éhség, vagy meztelenség, vagy veszedelem, vagy fegyver-é? |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Apakah ada yang dapat mencegah Kristus mengasihi kita? Dapatkah kesusahan mencegahnya, atau kesukaran, atau penganiayaan, atau kelaparan, atau kemiskinan, atau bahaya, ataupun kematian? |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Siapakah yang dapat menceraikan kita daripada kasih Kristus? Kesukarankah atau sengsarakah, atau aniayakah, atau kelaparankah, atau keadaan bertelanjangkah, atau marabahayakah, atau pedangkah? |
| Italian | Chi ci separer dunque dall'amore di Cristo? Forse la tribolazione, l'angoscia, la persecuzione, la fame, la nudit , il pericolo, la spada? |
| Latvian | Kas tad mûs spçj ðíirt no Kristus mîlestîbas? Vai bçdas vai apspieðanas, vai bads, vai kailums, vai briesmas, vai vajâðanas, vai zobens? |
| Maori | Ma wai tatou e momotu ke i te aroha o te Karaiti? Ma te whakapawera ranei, ma te mamae, ma te whakatoi, ma e matekai, ma te kakahukore, ma te mate ka tata, ma te hoari ranei? |
| Norwegian | hvem vil skille oss fra Kristi kjærlighet? Trengsel eller angst eller forfølgelse eller hunger eller nakenhet eller fare eller sverd? |
| Portuguese | quem nos separará do amor de Cristo? a tribulação, ou a angústia, ou a perseguição, ou a fome, ou a nudez, ou o perigo, ou a espada? |
| Rumanian | Cine ne va despqryi pe noi de dragostea lui Hristos? Necazul, sau strkmtorarea, sau prigonirea, sau foametea, sau lipsa de kmbrqcqminte, sau primejdia sau sabia? |
| Shuar | Kristu ti anenma asakrin iin akantamkitin atsawai. Wáitiakrisha, itiurchat ínkiuakrisha, shuar aintramkurnisha, tsukamakrisha, entsatai atsakuisha, Tsúumainjaisha, tura mantamnakrisha, nujai "Kristu anentsui" Tíchamniaitji. Nuka Kristu anenkrattairiya akantamkitin jeatsui. |
| Swahili | Ni nani awezaye kututenga na mapendo ya Kristo? Je, ni taabu, au dhiki, au mateso, au njaa, au ukosefu wa nguo, au hatari, au kuuawa? |
| Swedish | Vem skulle kunna skilja oss från Kristi kärlek? Månne bedrövelse eller ångest eller förföljelse eller hunger eller nakenhet eller fara eller svärd? |
| Uma | Hema mpai' to mpogaa' -ta ngkai ahi' Kristus? Nau' kasusaa' ba kaparia, nau' pebalinai' ba oro' ba kakuraa', nau' ba silaka, ba paiana rapatehi mpu'u-ta, uma molaka' ahi' Kristus hi kita'. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "peril": periled, periling, perilla, perillas, perilled, perilling, perilous, perilously, perilousness, perilousnesses, perils, perilune, perilunes, perilymph, perilymphs. (additional references) | |
Words ending with "peril": imperil. (additional references) | |
Words containing "peril": imperiled, imperiling, imperilled, imperilling, imperilment, imperilments, imperils. (additional references) | |
| |
"Peril" is suggested in spellcheckers for the following: Bertil, deril, epil, eprit, pairl, paral, Pareil, parell, pariel, pario, Parli, Parral, parrel, Pedrillo, Peeroo, peil, peir, peirl, penil, penral, peral, perdiz, Perel, peric, perid, Perie, periel, perif, perig, perik, Perilla, perin, perio, perit, perl, perlin, permil, Pernilla, pero, perril, perti, Pertile, Pertl, petil, Petrik, pevil, pexi, pexil, Peyrol, Pezim, Pfeil, Pieri, Pieria, pierl, piral, poral, porel, pral, Pregl, preil, prel, Prell, preoral, Preuil, pril, prilt, proil, prr-ip, pural, puril, seril. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "peril" (pronounced pe"rul) |
| 5 | p e" r u l | apparel, imperil. |
| 4 | -e" r u l | Beryl, feral, sterile. |
| 3 | -r u l | amoral, ancestral, antiviral, astral, aural, auroral, austral, Balmoral, barrel, boral, Carle, Carol, carrel, cathedral, central, cerebral, choral, coral, floral, gambrel, goral, immoral, integral, intramural, laurel, Loral, minstrel, mistral, mitral, moral, mural, neural, neutral, nostril, octahedral, oral, orchestral, plural, quarrel, rural, scoundrel, several, Sorel, Sorrel, spiral, tetrahedral, ventral, vertebral, viral, virile. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: plier. | |
| Words within the letters "e-i-l-p-r" | |
-1 letter: lier, lipe, lire, peri, pier, pile, plie, riel, rile, ripe. | |
-2 letters: ire, lei, lie, lip, per, pie, rei, rep, rip. | |
-3 letters: el, er, li, pe, pi, re. | |
| Words containing the letters "e-i-l-p-r" | |
+1 letter: hirple, limper, lipper, lisper, palier, perils, pilfer, pliers, prelim, rimple, ripely, ripple, triple. | |
+2 letters: applier, caliper, clipper, crimple, cripple, flipper, gripple, gulpier, harelip, hirpled, hirples, impaler, impearl, imperil, implore, lempira, leporid, limpers, lippers, lippier, lispers, loopier, loppier, lumpier, pallier, palmier, peloria, peloric, periled, perilla, perkily, perlite, philter, philtre, piddler, pilfers, pilsner, plainer, plaiter, platier, plinker, plumier, poitrel, politer, praline, prebill, preboil, predial, prefile, prelife, prelims, prepill, prevail, prickle, prilled, primely, profile, proline, puerile, pulpier, purlieu, purline, replica, replied, replier, replies, reptile, resplit, rimpled, rimples, rippled, rippler, ripples, ripplet, simpler, slipper, spieler, spiller, splicer, spoiler, tippler, tripled, triples, triplet, triplex. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)50 65 72 69 6C |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).--. . .-. .. .-.. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010000 01100101 01110010 01101001 01101100 |
HTML Code (1990) (references)P e r i l |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0050 0065 0072 0069 006C |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)5071847578 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Quotations: Familiar | 9. Quotations: Historic 10. Quotations: Fiction 11. Quotations: Non-fiction 12. Quotations: Speeches | 13. Usage Frequency 14. Names: Derived from 15. Expressions 16. Expressions: Internet | 17. Translations: Modern 18. Translations: Ancient 19. Bible Trace 20. Derivations | 21. Rhymes 22. Anagrams 23. Orthography 24. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.