Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Peal

Definition: Peal

Peal

Noun

1. A deep prolonged sound (as of thunder or large bells).

Verb

1. Ring recurrently; of bells.

2. Make a ringing sound.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "peal" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references)

 

Specialty Definition: Peal

DomainDefinition

Literature

Peal To ring a peal is to ring 5,040 changes; any number of changes less than that is technically called a touch or flourish. Bells are first raised, and then pealed. (Qy. Latin pello, to strike?)
"This society rung ... a true and complete peal of 5,040 grandsire triples in three hours and fourteen minutes."- Inscription in Windsor Curfew Tower. Source: Brewer's Dictionary.

Slang in 1811

PEAL. To ring a peal in a man's ears; to scold at him: his wife rang him such a peal!. Source: 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonyms: Peal

Synonyms: pealing (n), roll (n), rolling (n), ring (v), toll (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Peal

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Amusement

Giggle, titter, snicker, crow, cheer, chuckle, shout; horse laugh, belly laugh, hearty laugh; guffaw; burst of laughter, fit of laughter, shout of laughter, roar of laughter, peal of laughter; cachinnation; Kentish fire; tiger.

Approbation

Applause, plaudit, clap; clapping, clapping of hands; acclaim, acclamation; cheer; paean, hosannah; shout of applause, peal of applause, chorus of applause, chorus of praise; Prytaneum.

Prodigy

Bursting of a shell, bursting of a bomb; volcanic eruption, peal of thunder; thunder-clap, thunder-bolt.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Peal

English words defined with "peal": Pealedshattering. (references)
Specialty definitions using "peal": BellsINFALAPSARIAN. (references)
Non-English Usage: "Peal" is also a word in the following language with English translations in parentheses.

Frisian (pole, post, stake, stanchion).

Top     

Modern Usage: Peal

DomainUsage

Lyrics

Billy likes to peal the labels from his bottles of bud ("All I Wanna Do"; performing artist: Sheryl Crow)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Peal

DomainTitle

Books

  • A Descriptive Catalogue of the Letters of Charles and Mary Anne Lamb in the W. Hugh Peal Collection (reference)

  • Museum of Monster Art: Peal and Stick (Sticker Time) (reference)

  • Night's Yawning Peal (reference)

  • Peal of Bells (reference)

  • Siin maa peal (reference)

    (more book examples)

  

Periodicals

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Non-Fiction Usage: Peal

SubjectTopicQuote

Lexicography

Devil's Dictionary

INFALAPSARIAN, n. One who ventures to believe that Adam need not have sinned unless he had a mind to -- in opposition to the Supralapsarians, who hold that that luckless person's fall was decreed from the beginning. Infralapsarians are sometimes called Sublapsarians without material effect upon the importance and lucidity of their views about Adam. Two theologues once, as they wended their way To chapel, engaged in colloquial fray -- An earnest logomachy, bitter as gall, Concerning poor Adam and what made him fall. "'Twas Predestination," cried one -- "for the Lord Decreed he should fall of his own accord." "Not so -- 'twas Free will," the other maintained, "Which led him to choose what the Lord had ordained." So fierce and so fiery grew the debate That nothing but bloodshed their dudgeon could sate; So off flew their cassocks and caps to the ground And, moved by the spirit, their hands went round. Ere either had proved his theology right By winning, or even beginning, the fight, A gray old professor of Latin came by, A staff in his hand and a scowl in his eye, And learning the cause of their quarrel (for still As they clumsily sparred they disputed with skill Of foreordination freedom of will) Cried: "Sirrahs! this reasonless warfare compose: Atwixt ye's no difference worthy of blows. The sects ye belong to -- I'm ready to swear Ye wrongly interpret the names that they bear. You -- Infralapsarian son of a clown! -- Should only contend that Adam slipped down; While you -- you Supralapsarian pup! -- Should nothing aver but that Adam slipped up. It's all the same whether up or down You slip on a peel of banana brown. Even Adam analyzed not his blunder, But thought he had slipped on a peal of thunder! G.J.

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Peal

"Peal" is generally used as a noun (singular) -- approximately 91.67% of the time. "Peal" is used about 60 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)91.67%5545,713
Lexical Verb (infinitive)6.67%4175,879
Unclassified Items1.67%1339,140
                    Total100.00%60N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Name Usage Frequency: Peal

The following table summarizes the usage of "peal" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified.
NameUsage/GenderUsage per 100
million Persons
Rank in USA
PealLast name20033,089
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: Peal

Expressions using "peal": peal of applause peal of bells peal of laughter peal of thunder peal out salmon peal thunder peal To ring a peal. Additional references.

Hypenated Usage

Ending with "peal": quarter-peal.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Peal

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

peal

28

peal sean

14

peal jam

14

harbor peal

7

guitar peal

6

chemical peal

6

norman vincent peal

5

peal shoes

4

co peal

4

peal resort

3

peal seal

3

jam lyrics peal

3

orange peal record

2

guitar peal review

2

orange peal

2

face peal

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Peal

Language Translations for "peal"; alternative meanings/domain in parentheses.

Afrikaans

  

beier (Bavarian, ring). (various references)

   

Albanian

  

tingëllon (chime, ding, plink, resound, ring, sound, sounds, tingle, tinkle, toll), tingëllim kambanash, kumbim (reverberation, tintinnabulation, toll, tone), ia plas, gjëmim (blare, boom, clap, grumble, roar, roaring, rumble, thunder, whang), cjëmoj. (various references)

   

Arabic 

  

‏مجموعة أجراس (chime), ‏قصف الرعد (clap, thunderclap), ‏قصف (bombard, bombardment, bombing, cannon, feast, hilarity, orgy, revel, revelry, romp, shell, shelling), ‏جلجلة, ‏جلجل (jingle, thud), ‏رنين الضحك, ‏رنين (chink, clang, jingle, ping, resonance, resonant, ring, ringing, sound, tinkle, tone, twang), ‏رن (chime, chink, clang, ping, plunk, resonate, resound, ring, sound, strike, tinkle, toll, twang), ‏شخر (sniff, snore, snort), ‏دوي المدافع, ‏دوى (blare, boom, reecho, resound, reverberate, roll, shrill, thunder). (various references)

   

Bulgarian 

  

съобщавам с биене на камбани, разгласявам (delate, divulge, notify, peddle, proclaim, publicize, publish, reveal, sound), трясък (bang, chunking, clash, crash, din, hurtle, rattle, slam, smash, thunder), комплект камбани, камбанен звън (ding, knell), гърмя (bang, bellow, boom, fulminate, pop off, roll, speak, thunder), гръм (bark, bolt, boom, clap, crack, reverberation, shaft, thunder, thunder peal, thunderbolt, thunderclap), звънене (ringing), ехтя (clang, echo, ring), ехтене (reverberation), ечене (ringing), еча (growl, grumble, redouble, resound, reverberate, roll), ек (crab, grumble, roll), бия (bang, beat, chime, club, curry, feeze, go, hammer, hide, hit, kill, knoll, lace, lather, lay, lick, maul, palpitate, pelt, pulsate, pulse, ram, ramrod, ring, rough up, shoot, strike, swingle, thrash, thresh, wallop, welt, whale, whip, whop, zap), извиквам с висок глас. (various references)

   

Chinese 

  

一陣 (a burst, a fit, a peal). (various references)

   

Czech

  

zvonìní (bell, chime, clang, jingle, tinkle, toll), znít (ding, dingle, resonate, resound, sound, tinkle), vyzvánìt (toll), vyzvánìní (sound, toll), rachot (clatter, crash, rattle, roar, rumble), hlahol (blast, sound). (various references)

   

Dutch

  

kleppen (ring, sound), galmen (echo, resound, ring), beieren (Bavaria, ring), aflopen (come to an end, cover, end, end up, expire, go through, pass through, ring, stoop). (various references)

   

Esperanto

  

sonori (ring). (various references)

   

Faeroese

  

ringja (ring, telephone), glinta (ring), gella (echo, ring). (various references)

   

Farsi 

  

هیاهووغوغاکردن , ناقوس یازنگ , غوغا (Affray, Clamor, Din, Fray, Hubbub, Jangle, Melee, Mob, Pandemonium, Rave, Riot, Rumpus, Scrimmage, Scuffle, Tumult, Turmoil, Uproar), غریدن (Boom, Roar, Root, Rumble, Snort), ترق وتروق کردن , طنین متناوب , صدای پیوسته , صدای مسلسل , صدای ناقوس , صدای گوشخراش دادن . (various references)

   

Finnish

  

soida (chime, clang, resound, ring, sound, toll). (various references)

   

French

  

tinter, sonner. (various references)

   

Frisian

  

skilje (ring). (various references)

   

German

  

läuten (bell, chime, clang, go off, ring, ringing, sound, to chime, to ring, toll), Geläut (chime, chiming, knell, ringing, toll, tolling). (various references)

   

Greek 

  

κρότοσ (clack, clang, clangour, clank, clash, clatter, crash, din, noise, pop, rattle, report), κρούω (knock, ring), κωδωνοκρουσία (bell-ringing, chime, peal of bells), βρόντοσ (crash, din), βροντώ (bang, thunder), ηχώ (blare, chime, clink, echo, resonance, resound, reverberate, ring, sound, ting). (various references)

   

Hebrew 

  

לרעום (fulminate, rage, roar, rumble, thunder). (various references)

   

Hungarian

  

zengés (clang, resonance, ring, ringing), harangzúgás (tintinnabulation), harangszó (bell, chime, chime of bells, chiming, ding-dong, toll, tolling), dörej (bang). (various references)

   

Indonesian

  

gemuruh (boisterous, cannonading, thundering), gelak tawa (laughter), berdentar (clang), berdentang (clang). (various references)

   

Italian

  

tuonare (thunder), scroscio (flurry, roar, salvo, shower), scoppio (access, bang, crack, crash, explosion, gale, outbreak, outburst, pop), scampanio (chime, chiming), scampanare (chime), rombo (diamond, lozenge, rhombus, roll, rumble, zoom), risuonare a distesa. (various references)

   

Japanese Kanji 

  

轟き (boomingbeating, pounding, roar, rumble, throbbing). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

とどろき (boomingbeating, pounding, roar, rumble, throbbing). (various references)

   

Manx

  

rooit (growl, report, roar, rumble), claggintys (campanology, ding-dong, ringing, tintinnabulation). (various references)

   

Pig Latin

  

ealpay.(various references)

   

Portuguese

  

vibrar (brandish, flap, fling, oscillate, pendulate, pulsate, pulse, ring, shimmy, swing, thrill, throb, twang, vibrate, wave), troar (poop, roar, rumble), toque forte de sinos, tocar alto, som alto e forte, soar (ding, ring, skirl, sound), ribombar (mutter, roar, rumble, thunder), ressoar (boom, clang, clash, echo, rebound, reecho, resonate, resound, reverberate, rumble, sound, whang), repique (clangor, clangour, ringing), repicar (peak), langor (apathy, languor), estrondo (bang, boom, clap, clash, crack, din, flaw, rattle, rumble, smash, thunder), estrépito (clank), carrilhão (carillon). (various references)

   

Romanian

  

zvon (breeze, bruit, cry, gossip, grape vine, hearsay, hum, idle rumor, idle rumour, noise, report, ringing, rumor, rumour, story, talk), zgomot (ado, bruit, bustle, clamor, clamour, dash, din, fuss, hubbub, murmur, noise, racket, rattling, roll, row, rumpus, shindy, shine, shouting, slam, sound, splutter, to-do, tumult, uproar), tuna (thunder), trage clopotele (chime), sunet de clopot, sunet (echo, hoot, noise, note, ringing, rustle, sound, tinkle, toll, toot), rãsuna (clash, echo, re echo, resound, sound, vibrate, whang), rãbufni (bang, flare, thunder), hohot (guffaw, scream), face sã rãsune (clang, resound), clopoţi (ring), bubuit (boom, roar, rumble, thundering), bubui (bang, boom, roar, roll, rumble, thunder), bate (bark, baste, bastinado, bay, beat, beat up, beetle, belabour, best, blow, box, bruise, buffet, burst, chastise, chime, clap, club, cob, contend, cuff, curry, dash, defeat, drive, drub, flail, flicker, flog, go, hit, horse, knock, knock in, lace, larrup, lash, lash into, lick, mint, paddle, palpitate, Pat, patter, pound, pulsate, pulse, range, rap, rattle, ring, shake up, shine, slap, smite, sound, spank, strike, swinge, switch, tan, tap, tew, thrash, throb, thwack, tick, tinkle, toll, wallop, whip, worst). (various references)

   

Russian 

  

раскат (reverberation, roar), раздаваться (ring out), трезвонить, трезвон, грохот (bolt, clatter, crash, cribble, crush, din, grate, noise, rattle, screen, thunder), греметь раскат, греметь (clank, clatter, fulminate, thunder), возвещать трезвоном, звон колоколов (tintinnabulation), подбор колоколов (carillon, ring). (various references)

   

Scottish

  

bragh (an explosion, burst, explosion). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

prasak (bang, blasting, burst, clap, crack, pop), zvona, oriti se (resound), oglasiti (advertise, advertize, announce, herald, knell), brujati (buzz). (various references)

   

Spanish

  

estruendo (blare, bluster, clamor, clamour, clang, clangor, clangour, clash, clatter, confusion, crash, din, noise, ostentation, pomp, racket, roar, smash, thunder, turmoil, uproar). (various references)

   

Swedish

  

klockringning (chime, tintinnabulation, toll), brak (crack, crasch, crash, smash). (various references)

   

Turkish

  

gürlemek (boom, din, growl, grumble, roar, rumble, rumble out, thunder), gürleme (booming, clap, grumble, roar, roaring, rolling, rumble, thundering), gürültü (ado, bang, Charivari, clamor, clamour, clatter, coil, crash, din, discord, dustup, fracas, hoi polloi, hubble bubble, hubbub, hullabaloo, kick up, loudness, noise, noisiness, pandemonium, pong, pother, racket, rag, razzle-dazzle, roar, roaring, roughhouse, row, ruckus, ruction, rumble, rumpus, shindy, sound, to-do, tumult, turbulence, turmoil, uproar, welter), çanların birlikte çalması, çanları çalmak, çan sesleri, çalmak (abstract, adopt, bag, beat, beat out, blow, chime, cop, crib, defalcate, filch, finger, grind, grind out, heist, hijack, hoist, hook, hoot, incline, jangle, jingle, knelt, knock, knock off, lift, make off with, mooch, nobble, pilfer, pinch, play, plunder, rap, render, ring, rustle, scrounge, sneak, snitch, sound, steal, strike, swipe, tend, thieve, toll, twang, verge, verge into, verge on, walk away with, walk off with, whip). (various references)

   

Turkmen 

  

taссyrdamak (rattle, thunder), юyссyrdy (jingle, ring), юaссyrdy (chime). (various references)

   

Ukrainian

  

гуркіт (alarm, brattle, clatter, crash, detonation, din, drumming, growl, noise, racquet, roar, thunder, thunder-clap, wallop), гриміти (bang, brattle, clatter, fulminate, grumble, thunder), дзвін (bell, chink, ding, ding-dong, jingle, plunk, ringing), дзвоніння, дзвонити (chime, ding-dong, ring, ring up, tang, telephone). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Derivations & Misspellings: Peal

Derivations

Words beginning with "peal": pealed, pealike, pealing, peals. (additional references)

Words ending with "peal": appeal, clypeal, repeal. (additional references)

Words containing "peal": appealabilities, appealability, appealable, appealed, appealer, appealers, appealing, appealingly, appeals, irrepealabilities, irrepealability, irrepealable, repealable, repealed, repealer, repealers, repealing, repeals, unappealable, unappealing, unappealingly. (additional references)


Misspellings

"Peal" is suggested in spellcheckers for the following: bpdal, eal, epal, Epala, epeal, epil, epual, paal, Pacal, pael, paelm, pamal, paql, paral, pasal, pdeal, peab, pead, peaf, peah, peale, peall, peam, peap, peasly, peau, peav, peaw, peax, peaz, peekl, peely, peil, peile, pel, pela, pelar, Pelaw, Pelay, pele, pell, pelv, peral, perl, Peulh, pewl, pexa, pexal, Pfeil, phal, phea, pheal, piale, pical, Piela, Pila, piol, piral, pmal, poal, Poehl, pokal, Prahl, pral. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Peal"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "peal" (pronounced pē"l)
3p ē" lappeal, spiel, Peel, repeal.
2-ē" labele, anneal, conceal, congeal, corneal, creel, deal, diel, eel, feel, genteel, heal, heel, ideal, squeal, steal, steel, surreal, teal, teel, keel, kneel, Leal, meal, ordeal, puerile, real, reel, reseal, reveal, riel, seal, Seel, Shiel, unreal, unseal, veal, wheel, zeal.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Peal

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: leap, pale, plea.

Words within the letters "a-e-l-p"

-1 letter: ale, alp, ape, lap, lea, pal, pea.

-2 letters: ae, al, el, la, pa, pe.

 Words containing the letters "a-e-l-p"
 

+1 letter: aleph, ample, appel, apple, lapel, lapse, leaps, leapt, lepta, maple, padle, palea, paled, paler, pales, palet, panel, parle, peals, pearl, pedal, penal, pepla, petal, pilea, place, plage, plane, plate, plead, pleas, pleat, plena, salep, sepal, spale, tepal.

 

+2 letters: alephs, aliped, alpine, ampler, ampule, aplite, apneal, appeal, appels, apples, asleep, aslope, beleap, caplet, carpel, chapel, culpae, dapple, dewlap, earlap, elapid, elapse, empale, epical, espial, impale, lamped, lapels, lapped, lapper, lappet, lapsed, lapser, lapses, leaped, leaper, lipase, maples, paddle, padles, paella, palace, palate, paleae, paleal, palely, palest, palets, palier, palled, pallet, palmed, palmer, palter, panels, papule, parcel, parled, parles, parley, parole, parrel, passel, pastel, pealed, pearls, pearly, pedalo, pedals, pedlar, pelage, pelota, penial, petals, phylae, pineal, placed, placer, places, placet, plages, plague, plaice, planed, planer, planes, planet, plaque, plated, platen, plater, plates, played, player, pleach, pleads, please, pleats, pleiad, pleura, plexal, plicae, poleax, prelaw, rappel, repeal, replan, replay, saleps, salpae, sample, sepals, septal, spales, splake, staple, tepals, upleap.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Quotations: Non-fiction
7. Usage Frequency
8. Names: Frequency
9. Expressions
10. Expressions: Internet
11. Translations: Modern
12. Derivations
13. Rhymes
14. Anagrams
15. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.